SR 4310 CDMP3 - Lettore/registratore cd AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SR 4310 CDMP3 AEG in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur SR 4310 CDMP3 AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore/registratore cd in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SR 4310 CDMP3 - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SR 4310 CDMP3 del marchio AEG.
MANUALE UTENTE SR 4310 CDMP3 AEG
- Per evitare il rischio di incendio o di scosse, non si deve mai tenere l’apparecchio sotto la pioggia o in ambienti umidi. Quindi non usare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di acqua, per esempio in prossimità di una vasca, di una piscina o in una cantina umida.
- Utilizzare l’apparecchio solo per l’uso previsto.
- Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa in- stallata a norma. Fare attenzione a che la tensione indicata corrisponda alla tensione della presa.
- Se si impiegano alimentatori esterni, fare attenzione all’esattezza di polarità e di tensione, inserire le batterie sempre correttamente.
- Collocare l’apparecchio in modo che le aperture per l’aerazione esistenti non vengano coperte.
- Non togliere mai la protezione dell’apparecchio. Riparazioni non a regola d’arte possono causare notevoli pericoli per l’utente. Se l’apparecchio presenta danni, soprattutto nella zona del cavo di collegamento, non metterlo più in funzione, ma farlo riparare prima da un esperto. Esaminare regolarm- ente il cavo di collegamento alla rete per verifi care che non ci siano danni.
- Un cavo di collegamento difettoso può essere sostituito con un cavo equivalente solo dal produttore, dal nostro servizio assistenza o da persone similmente qualifi cate, al fi ne di evitare pericoli.
- Se l’apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolungato, togliere il blocchetto alimentatore dalla presa ovvero estrarre le batterie. Questi simboli possono trovarsi eventualmente sull’apparecchio e rimandano ai seguenti elementi: Il simbolo del lampo fa presente all’utente la presen- za di pezzi all’interno dell’apparecchio che possono produrre alte tensioni pericolose. Il simbolo con il punto esclamativo fa presente all’utente la presenza di importanti avvertenze per l’uso e la manutenzione nei fogli di accompagna- mento dell’apparecchio. Gli apparecchi dotati di questo simbolo lavorano con un „Laser classe 1“ per riprodurre i CD. Gli interrut- tori di sicurezza integrati hanno lo scopo di impedire che l’utente venga esposto alla luce non visibile del laser, pericolosa per l’occhio umano, aprendo lo scomparto per i CD. Questi interruttori di sicurezza non devono mai essere cavallottati né manipolati perché altrimenti sussiste il rischio di esposizione alla luce del laser. Bambini
- Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini. Attenzione! Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!
- Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericoli che pos- sono derivare dagli apparecchi elettrici, accertarsi che non vi siano cavi pendenti e che i bambini non possano accedere in alcun modo all’apparecchio stesso. Avvertenze speciali per la sicurezza Questo apparecchio funzione con un laser della classe 1. Elementi di comando 1 PHONES Collegamento cuffi e 2 Indicatore luminoso di controllo FM.ST 3 Manico 4 Altoparlanti 5 VOLUME + / - (regolatore volume) 6 Selettore funzioni (CD/USB / OFF / AM / FM) 7 Collegamento USB 8 Manopola TUNING 9 Tasto CD/USB MODE (commutazione USB-CD) 10 Tasto FOLDER/UP (fi no all’ inizio dell’ album) 11 Vano CD 12 OPEN/CLOSE Vano CD 13 Visore LCD 14 Tasto PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa) 15 Tasto UP-SKIP (ricerca avanti) 16 Tasto DN-SKIP (ricerca indietro) 17 Tasto STOP 18 Tasto PROGRAM (memoria) 19 Tasto MODE (riproduzione/riproduzione casuale) Retro 20 Vano batterie 21 Collegamento alla rete AC~ IN 22 Antenna FM/VHF Messa in funzione dell’apparecchio/ introduzione
- Prima di mettere in funzione l’apparecchio leggere attenta- mente le istruzioni per l’uso!
- Scegliere un luogo idoneo per l’apparecchio, per esempio una superfi cie asciutta, piana e non scivolosa, dove poter comandare bene l’apparecchio.
- Fare attenzione che l’apparecchio sia suffi cientemente areato!
- Servendosi del cavo rete (eventualmente vedere vano batterie (20)) accluso creare un collegamento AC~ IN (21) con il retro dell’apparecchio e una presa con contatto di terra regolarmente installata da 230 V/50 Hz. Badare che la tensione di rete coincida con i dati sulla matricola. 05-SR 4310 AEG NEU 24 12.10.2006, 14:40:56 UhrITALIANO
ITALIANO ITALIANO Inserire le batterie (non incluso nella fornitura)
- Aprire il vano batterie (20) sul fondo.
- Inserire 6 batterie del tipo UM2/R14 1,5V. Fare attenzione ad inserire i poli correttamente (fondo del vano batterie)!
- Nel caso in cui l’apparecchio non venga utilizzato per periodi di tempo prolungati, si consiglia di estrarre le batterie allo scopo di evitare che si verifi chino fuoriuscite dell’acido delle batterie stesse.
- Quando il cavo rete è collegato, le batterie si disattivano automaticamente.
- Non usare batterie nuove con quelle già usate oppure di un altro tipo.
- Chiudere il coperchio delle batterie. Attenzione: non gettare le batterie nei rifi uti domestici. Buttare le batterie usate negli appositi contenitori o restituirle al negoziante. Non buttare mai le batterie nel fuoco. Sicura trasporto vano CD
- Aprire il vano CD (11), facendo scattare il coperchio OPEN/ CLOSE (12) in avanti.
- Prima della messa in funzione, se presente, togliere il dispositivo di sicurezza per il trasporto dal lettore CD. Presa cuffi e (1) Per il funzionamento con cuffi e, usare delle cuffi e con un jack stereo di 3.5 mm da inserire nella presa cuffi e PHONES. Gli altoparlanti si spengono automaticamente. Volume Si può regolare il volume desiderato con il regolatore VOLUME (5). Collegamento USB (7) Questo apparecchio è stato sviluppato secondo lo standard attu- ale degli sviluppi tecnici nel settore USB. Gran parte dei supporti di memorizzazione USB di ogni tipo che oggigiorno vengono offerti non consentono purtroppo di garantire una compatibilità completa con tutti i supporti di memorizzazione USB.
1. Impostare l’ interruttore per la scelta delle funzioni sulla
2. Collegare ora il supporto di memorizzazione USB.
3. Con il tasto CD/USB MODE (9) selezionate ora il modo
USB. L’ apparecchio lavora adesso con il modulo USB. Dopo alcuni secondi nel display (13) viene visualizzata la cifra complessiva delle canzoni/brani musicali.
4. Per la riproduzione di dati musicali premere
5. Per il comando seguire il capitolo “Riprodurre CD/MP3”.
6. Quando il collegamento USB non serve più, premete il tasto
CD/USB MODE (9) fi nché nel display scompare la scritta USB. L’ apparecchio lavora ora in modo cd. Importante: Prima di allontanare il supporto memoria USB, impostare il selezionatore (6) sulla posizione OFF. Ascoltare la radio
1. Regolare l’ interruttore (6) in corrispondenza della posizione
AM oppure FM. UKW = FM, Onda Media = AM (Mono)
2. Sintonizzare il canale desiderato con il tasto TUNING (8).
3. L’indicatore luminoso FM.ST (2) si accende solo se avete
selezionato UKW Stereo e ricevete l’emittente in stereofonia. Se la ricezione è troppo debole e si avvertono fruscii, l’indicatore ha uno sfarfallio.
4. In modalità di funzionamento VHF/FM estrarre l’antenna
telescopica (22), quindi ruotarla allo scopo di ottimizzare la qualità della ricezione.
5. Nell’apparecchio è integrata un’antenna per ricevere emit-
tenti AM. L’apparecchio può essere rivolto verso l’emittente girandolo e modifi candone la posizione. In questa frequenza vengono trasmesse solo trasmissioni in “mono”. Lettura CD/MP3 Per suonare un CD
1. Regolare l’ interruttore (6) in corrispondenza della posizione
2. Aprite il vano CD (11) sollevando il coperchio del vano CD
3. Appoggiare un CD con l’etichetta rivolta verso avanti e
chiudere il vano CD.
4. Se nel display lampeggia la scritta USB, premete il tasto
CD/USB MODE (9), il display indicherà “compact disc”. L’ apparecchio funziona adesso nel modulo CD.
5. Dopo alcuni secondi nel display (13) viene visualizzata la
cifra complessiva delle canzoni/brani musicali.
6. Premere il tasto PLAY/PAUSE (14) per iniziare la lettura del
CD. La lettura del CD inizierà dalla prima traccia. Il brano attuale e l’ indicazione 왘 oppure 왘 MP3 vengono indicati nel display (13).
7. Per estrarre un CD azionare il tasto STOP (17), aprire il vano
CD OPEN/CLOSE (12) e sollevare con cautela il CD. Tenere il coperchio del vano CD sempre chiuso. Attenzione: Se per sbaglio si introduce un disco dalla parte sbagliata oppure non è inserito nessun disco, appare l‘ indicazi- one „- - -“, e sul display appare „no“ (no). Nota: A causa della molteplicità di software disponibili e di media CD, la riproduzione di CD creati dall’utente non può essere garantita. Descrizione dei tasti CD PLAY/PAUSE (14) Si può sospendere per qualche attimo la riproduzione e riavvi- arla. Nel display appare il simbolo 왘. Premendo nuovamente si continua la riproduzione. CD/USB MODE (9) (Commutazione USB-CD)
- Premete il tasto CD/USB MODE fi nché nel display lam- peggia la scritta USB. L’ apparecchio lavora adesso con il modulo USB. 05-SR 4310 AEG NEU 25 12.10.2006, 14:40:58 Uhr26 ITALIANO ITALIANO
- Premete il tasto CD/USB MODE fi nché la scritta USB nel display scompare. Il display indicherà “compact disc“. L’ apparecchio lavora ora nel modulo CD. UP-SKIP/DN-SKIP (15/16) Con una CD audio in riproduzione oppure con una CD in formato MP3. Con UP-SKIP (15) potete saltare al prossimo brano o a quello seguente, ecc.
- Tenendo premuto il tasto, si mette in funzione una ricerca dei brani.
- Tenere premuto il tasto nel modulo stop, iniziare una ricerca veloce fi no al titolo del brano desideratol. Usando il tasto PLAY/PAUSE (14), inizia la riproduzione del brano. Il tasto DN-SKIP (16) può essere usato nella maniera seguente: Premere 1 volta = Dà avvio al brano attuale dall’inizio. Premere 2 volte = Passa al brano successivo. Premere 3 volte = Riproduce un brano precedente ecc. Tenendo premuto il tasto, si mette in funzione una ricerca dei brani. Tenere premuto il tasto nel modulo stop, iniziare una ricerca veloce fi no al titolo del brano desideratol. Usando il tasto PLAY/PAUSE (14), inizia la riproduzione del brano. STOP (17) Si ferma il CD. MODE (19): Premere 1 volta = (il REP. rimane acceso) il brano attuale viene riprodotto in continuazione. Premere 2 volte = (il rimane acceso) tutto il CD viene continuamente riprodotto. Premere 3 volte = nel display (13) appare l‘ indicatore RANDOM e il primo numero del brano che viene letto per primo. I brani saranno letti tutti consegu- entemente usando un ordine casuale. Premere 4 volte = tutte le funzioni saranno soppresse. La riproduzione normale continua. Solo per CD in formato MP3 Premere 1 volta = il brano attuale si ripete continuamen- te (sul display compare REP.). Premere 2 volte = la cartella selezionata del CD MP3 CD viene riprodotta continuamente (sul display compare REP. ALBUM). Con il tasto FOLDER UP (10) potete selezionare le singole cartelle. Premere 3 volte = il CD attuale si ripete continuamente (sul display compare ). Premere 4 volte = nel display (13) appare l‘ indicatore RANDOM, MP3 e il primo numero del brano che viene letto per primo. I brani saranno letti tutti con- seguentemente usando un ordine casuale. Premere 5 volte = la funzione viene disattivata e il CD viene riprodotto nella modalità normale. FOLDER-UP (10) Durante la riproduzione premere il tasto, per scegliere un fi le di sopra. L‘ indicatore, p. e. ALBUM 001, lampeggia brevemente. Conseguentemente inizia così la riproduzione automatica del CD. Se il tasto è premuto nel modulo Stop, lampeggia l‘ indicato- re nel display. Per continuare iniziare la riproduzione con il tasto PLAY/PAUSE (14). Ripetizione programmata Permette la programmazione di una sequenza di brani deside- rata.
1. Premere il tasto STOP (17).
2. Premere il tasto PROGRAM (18). Nel display (13) lampeggia
“P01” (posto di memoria) e PROG. Scegliere il brano desiderato con i tasti UP/DN-SKIP (15/16) e premere nuovamente il tasto PROGRAM (18). Il display segnala la posizione di memoria P02.
3. Con il tasto UP/DN-SKIP selezionare il brano successivo e
premere di nuovo il tasto PROGRAM. Ripetere la procedura fi nché avete selezionato tutti i brani.
4. Premere il tasto PLAY/PAUSE (14). La riproduzione ha
inizio. Nel display vengono indicati successivamente i brani scelti e gli indicatori 왘 oppure 왘 MP3 e PROG si illuminano. Con questo tasto si può anche sospendere per un attimo il programma.
5. Premendo di nuovo il tasto STOP (17), si ferma la riproduzi-
one, tuttavia il programma rimane.
6. Per riprodurre di nuovo il programma, premere prima 1x il
tasto PROGRAM (18) e poi il tasto PLAY/PAUSE (14).
7. Per cancellare il programma premere 2x il tasto STOP (17).
La spia di controllo PROG. si spegne. Quando tutti i brani programmati sono stati riprodotti l’apparecchio si blocca automaticamente. La successione programmata rimane in memoria fi nché si passa ad un’altra modalità o fi nché il CD viene estratto dal corrispettivo vano o l’apparecchio viene spento. Avete la possibilità di combinare i brani programmati con la fun- zione REPEAT. Dopo aver programmato e avviato l’apparecchio dovete premere il tasto MODE (19) fi no a 3x e le funzioni possono essere applicate come descritto in “MODE”. Riproduzione di musica in formato MP3 Con questo apparecchio è possibile riprodurre brani musicali in formato MP3. L’apparecchio supporta inoltre i tipi di CD correnti: CD, CD-RW, CD-R. Con questo apparecchio si possono ascoltare CD MP3. Su questi CD si possono compattare fi no a 200 brani. L’apparecchio riconosce automaticamente un CD MP3 (inel display appare il numero totale die brani e MP3). Per riprodurre questi CD procedere come descritto in “Ascolto CD/MP3”. Si può effettuare la programmazione di titoli come già descritto in „Riproduzione programmata”. 05-SR 4310 AEG NEU 26 12.10.2006, 14:41:00 UhrITALIANO
ITALIANO ITALIANO Osservare: Esistono diversi metodi di copiatura e di compressione, così come esistono differenze nella qualità di CD e copie di CD. Inoltre l’ industria della musica non fa uso di standard ben defi niti (protezione contro copie). Per queste ragioni ci possono essere, in casi estremi, problemi con la riproduzione di CD e MP3. Questo fatto non è dovuto ad un funzionamento scorretto dell’ apparecchio. Pulizia e cura
- Prima di ogni operazione di pulizia staccare la spina.
- Le macchie esterne si possono pulire con un panno umido, senza aggiunta di altre sostanze. Dati tecnici Modello:..........................................................SR 4310 CD/MP3 Alimentazione rete:................................................ 230 V, 50 Hz Funzionamento a batterie:............................ 6x 1,5 V UM2/R 14 Consumo di energia: ..........................................................11 W Classe di protezione:............................................................... ΙΙ Componente della radio: Gamma di frequenza:................UKW / FM 88 ~ 108,0 MHz ..................MW / AM 540 ~ 1600 kHz Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne. Con riserva di apportare modifi che tecniche. Garanzia Per l’apparecchio da noi messo in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto (scontrino). Durante la garanzia noi ci impegniamo ad eliminare gratuita- mente i guasti dell’apparecchio o degli accessori, dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparandoli o, a nostra discrezio- ne, sostituendoli. Le prestazioni in garanzia danno luogo a una proroga della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia! Per la garanzia è suffi ciente lo scontrino di acquisto. Senza questo scontrino non sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuita. Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore l’apparecchio completo in ogni sua parte, nell’imballaggio originale unitamente allo scontrino. La riparazione di pezzi d’uso ovvero soggetti a logoramento come anche operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzio- ne di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi sono a pagamento! La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi. Dopo la garanzia Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni. Signifi cato del simbolo „Eliminazione“ Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifi uti domestici. Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso die posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso. Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’ ambien- te e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata. Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni die comuni. 05-SR 4310 AEG NEU 27 12.10.2006, 14:41:03 Uhr28 NORSK NORSK Generelle sikkerhetsanvisninger Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. Ta godt vare på bruksanvisningen, garantibeviset, kassalappen og helst også esken med innvendig emballasje. Gis apparatet videre til en tredjeperson, må bruksanvisningen også følge med.
ManualeFacile