SR 4310 CDMP3 - Cd-spieler/rekorder AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SR 4310 CDMP3 AEG als PDF.
| Produkttyp | CD-Player/Recorder |
| Marke | AEG |
| Modell | SR 4310 CDMP3 |
| Stromversorgung | Netz 230 V, 50 Hz oder Batterien 6 x 1,5 V (Typ UM2/R14) |
| Leistungsaufnahme | 11 W |
| Schutzklasse | II |
| Radiobänder | FM: 88 – 108 MHz, AM: 540 – 1600 kHz |
| Disc-Formate | Audio-CD, CD-R, CD-RW, MP3 |
| Kopfhöreranschluss | Ja, 3,5-mm-Stereo-Klinke |
| USB-Anschluss | Ja, zum Abspielen von Audiodateien |
| Wiedergabefunktionen | Wiedergabe, Pause, Stopp, Überspringen, Suchen, Wiederholung (1 Titel, Album, alle), Zufallswiedergabe, programmierte Wiedergabe |
| FM-Antenne | Teleskopantenne |
| AM-Antenne | Integriert |
| Anzahl Batterien | 6 Batterien UM2/R14 (nicht im Lieferumfang enthalten) |
| Garantie | 24 Monate |
| Pflege und Reinigung | Mit einem leicht feuchten Tuch abwischen, vor Reinigung Netzstecker ziehen |
| Sicherheit | Laser Klasse 1, nicht öffnen, Feuchtigkeit vermeiden |
| Mitgeliefertes Zubehör | Netzkabel, Bedienungsanleitung |
Häufig gestellte Fragen - SR 4310 CDMP3 AEG
Benutzerfragen zu SR 4310 CDMP3 AEG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Cd-spieler/rekorder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SR 4310 CDMP3 - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SR 4310 CDMP3 von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG SR 4310 CDMP3 AEG
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie · Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de service/Garantia · Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia · Bruksanvising/Garanti
Instruction Manual/Guarantee · Instrukcja obslugi/Gwarancja
Navod k použiti/Záruka · A használatiutasítás/Garancia
PykoBoDCTBO NO ΕΚπλγΑταινηΓαραNTHЯ
Stereo-Radio CD Player
Stereo radio/CD-speler · Lecteur de CD-radio stereo · CD-Player-Radio-Estereo Rádio e leitor de CDs estereofónico · Lettore CD con stereo e radio Stereo radio og CD-spiller · Stereo Radio CD Player Radio stereo z odtwarzacem plyt CD · Stereofonní radioprijimač s CD-préhrávacem Sztereó rádio - CD-lejátszó · Ctepeo-paúnopnémnik c CD плEEPOM
SR 4310 CD/MP3
DEUTSCH
NORSK
Inhalt
Ubersicht der Bedienelemente . 3
Bedienungsanleitung . 4
Technische Daten . 7
Garantie.
Innhold
Technische gegevens.. 11
Garantie..
Contents
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicacion de los elementos de manejo • Descriao dos elementos • Elementi di commando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przeglad elementow oblugi • Prehled ovladacich pvku • A kezel olemek attekintese O63op detalej np60pa


Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme diesen Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innerverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, sollen den Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer, Schwimmbecken, feuchte Keller).
- Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.
- Das Gerät ausschließlich an eine vorschrifsmäßig instal-lierte Steckdose anschließen. Achten Sie darauf, dass die angegebene Spannung mit der Spannung der Steckdose übereinstimmt.
- Bei Verwendung von externen Netzeilen auf die richtige Polarität und Spannung achten, Batterien stets richtig erum einlagen.
- Das Gerat so aufstellen, dass vorhandene Lüftungsöffnungen nicht verdeckt werden.
- Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Beschäftigung des Gerätes, insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in Betrieb besteht, sondern von einem Fachmann reparieren lessen. Netzkabel regelmäß auf Beschäftigungen prüfen.
- Ein defectes Netzkabelarf nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ahnlich qualifi zierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Benutzen Sie das Gerat langere Zeit nicht, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bzw. entnehmen Sie die Batterien.
These Symbole konnen sich ggfs. auf dem Gerat befinden und sollen Sie auf folgenden hinweisen:

Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hinweisen, die gefährlich hohe Spannungen führen.

Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- oder Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen.

Geräte mit dieserem Symbol arbeiten mit einem „Klasse 1-Laser“ zur Abtastung der CD. Die eingebauten Sicherheitsschalter sollen verhindern, dass der Benutzer gefährlichem, für das menschliche Auge nicht sightbarem Laserlicht ausgesetzt wird, wenn das CD-Fach geöffnet ist.
These Sicherheitschalter sollenen auf keinen Fall überbrukt oder manipuliert werden, sonst besteht die Gefahr, dass Sie sich dem Laser-Licht aussetzen.
Kinder
- Zur Sicherheit ihrer Kinder给你们 sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichen liegen.
Achtung! Lassen Sie keine Kinder nicht mit Folie spiel. Es besteht Erstickungsgefahr!
- Um Kinder vor Gefahren elektrischer Geräte zu schützen, sorgen Sieitte davon, dass das Kabel nicht herunter hangt und Kinder keinene Zugriff auf das Gerät haben.
Spezielle Sicherheitshinweise

Dieses Gerät arbeitet mit einem Laser der Klasse 1.
Übersicht der Bedienelemente
| 1 | PHONES | Kopfhöreranschluss |
| 2 | Kontrollleuche | FM.ST |
| 3 | Griff | |
| 4 | Lautsprecher | |
| 5 | VOLUME + / - (Lautstärkeregler) | |
| 6 | Funktionswahlschalter (CD/USB / OFF / AM / FM) | |
| 7 | USB | Anschluss |
| 8 | TUNING | Regler |
| 9 | CD/USB MODE Taste (USB-CD Umschaltung) | |
| 10 | FOLDER/UP Taste (Album aufwärts) | |
| 11 | CD-Fach | |
| 12 | OPEN/CLOSE | CD-Fach |
| 13 | LCD-Display | |
| 14 | PLAY/PAUSE | Taste (Wiedergabe/Pa |
| 15 | UP-SKIP Taste (Suchlauf vorwärts) | |
| 16 | DN-SKIP Taste (Suchlauf rückwärts) | |
| 17 | STOP | Taste |
| 18 | PROGRAM | Taste (Speicher) |
| 19 | MODE | Taste (Wiederholen/Zufallswie |
| Rückseite | ||
| 20 | Batteriefach | |
| 21 | AC~ IN Netzanschluss | |
| 22 | UKW/FM Antenne | |
Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung
- Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung sorgfältig durch!
- Wahlen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät, Geeignet ware eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche, auf der Sie das Gerät gut bedieten können.
- Achten Sie darauf, dass das Gerät ausreichend beluftet wird!
- Verbinden Sie das beiliegende Netzkabel (siehe ggf. Batteriefach (20)) mit einer vorschrifsmäßig installierten Schutz-kontaktsteckdose 230 V/50 Hz und des Netzanschlusses AC~ IN (21) an der Rückseite des Gerätes. Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
Batterien einlegen
(Batterien nicht im Lieferumfang enthalten)
- Offnen Sie den Batteriefachdeckel (20) auf der Unterseite.
- Legen Sie 6 Batterien des Typs UM 2/R14 1,5V ein. Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Batteriefachboden)!
- Wird das Gerät langere Zeit nicht benutzt, entnehmer Sieitte die Batterien, um ein „Auslaufen“ zu vermeiden.
- Haben Sie ein Netzkabel angeschlossen, werden die Batterien automatisch abgeschelt.
- Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.
- Schließen Sie das Batteriefach.
Achtung: Batterien gehören nicht in den Hausmüll.itte geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Handler ab.
Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.
Transportsicherung CD Fach
- Offnen Sieitte das CD Fach (11),indemSie den CD Fachdeckel OPEN/CLOSE (12) nach vorne aufklappen.
- Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme, wennvorhanden, die Transportsicherung aus dem CD-Player.
Kopfhorerbuchse (1)
Benutzen Sie für den Kopfhörerbetrieb einen Kopfhörer mit einem 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker, den Sie in den PHONES Kopfhöreranschluss stecken. Die Laufsprecher werden abgeschalte.
Lautstärke
Mit dem VOLUME / Lautstärkeregler (5), können Sie die gewünschte Lautstärke einstellen.
USB Anschluss (7)
Dieses Gerät ist nach den letzten Stand der technischen Entwicklungen im USB Bereich entwickelt worden. Die große Anzahl von verschiedenen USB Speichermedien jeglicher Art die heute angeboten werden, erlauben es leider nicht, eine volle Kompatibilität mit allen USB Speichermedien zu gewährleisten.
- Stellen Sie den Funktionswahlschalter (6) auf Position CD/USB.
- Schlieben Sie ein USB Speichermedium an.
- Wahlen Sie nun mit der CD/USB MODE Taste (9) den Modus USB aus. Das Gerät arbeitet jetzt im USB Modus. Im Display (13) wird nach einigen Sekunden die Gesamtzahl der Lieder/Tracks angezeigt.
- Drucken Sie die Taste PLAY/PAUSE (14) um die Musikdaten wiederzugegeben.
- Für die Bedienung richten Sie sichitte nach dem Abschnitt "CDs/MP3 abspielen".
- Wird der USB Anschluss nicht mehr benötigt, drücken Sie die CD/USB MODE Taste (9), bis im Display die Anzeige USB erlischt. Das Gerät arbeitet jetzt im CD Modus.
Wichtig: Bevor Sie das USB Speichermedium entfern, schalten Sie den Funktionswahlschafter (6) auf die Position OFF.
Radio horen
$$ \mathrm {U K W} = \mathrm {F M}, \text {M i t e l w e l l e} = \mathrm {A M} (\text {M o n o}) $$
- Stellen Sie den Funktionswahlschalter (6) auf Position AM oder FM.
- Stimmen Sie mit dem TUNING Regler (8) den gewünschten Sender ab.
- Die FM.ST-Kontrollleuche (2) leuchtet nur, wenn Sie UKW Stereo ausgewählt haben und den Sender in Stereo-Qatitat empfangen. Ist der Empfang zu schwach und raucht der empfangene Sender, fl ackert diese.
- Bei UKW/FM Betriebziehen Sie die Teleskop-Antonne (22) aus und drehen Sie diese, um den Empfang zu verbessern.
- Zum Empfang von AM Sendern ist eine Antenne im Gerät integriert. Das Gerät kann durch Verdrehen und Änderung auf den Sender ausgerichtet werden. In thisem Frequenzband werden Sendungen nur in Mono ausgestraht.
CDs/MP3 abspielen
So geben Sie eine CD wieder
- Stellen Sie den Funktionswahlschalter (6) auf Position CD/USB".
- Öffnen Sie das CD Fach (11), indem Sie den CD Fachdeckel OPEN/CLOSE (12) nach oben aufklappen.
- Legen Sie eine CD mit dem Etikett nach vorne ein und schreiben Sie das CD Fach.
- Falls im Display die USB Anzeige leuchtet, drücken Sie die Taste CD/USB MODE (9), im Display wird dann „compact disc" eingebrendet. Das Gerät arbeitet jetzt im CD Modus.
- Im Display (13) wird nach einigen Sekunden die Gesamtzahl der Lieder/Tracks angezeigt.
- Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE (14) um die CD wiederzugeben. Die CD wird vom ersten Titel an abgespielt. Das aktuelle Lied, die Anzeige bzw. MP3 wird im Display (13) angezeigt.
- Um eine CD zu entnahmen, betätigen Sieitte die STOP Taste (17), Offnen das CD-Fach OPEN/CLOSE (12) und haben die CD vorsichtig ab.
Halten Sie den CD-Deckel stets geschlossen.
Hinweis: Wenn eine Disk falsch herum eingelegt wird, bzw. keine Disk eingelegt ist, blinking die Meldung „- - -“, und „no“ (nein) erscheint auf dem Display.
Hinweis: Die Wiedergabe anwenderseitig erstellter CD kann durch die Vielzahl der verfügbaren Software und CD-Medien nicht garantiert werden.
Beschreibung der CD Tasten
PLAY/PAUSE (14)
Sie können die Wiedergabe kurz unterbrechen und wieder starten. Im Display blinkt das Symbol ▷. Nochmaliges Drucken der Taste setzen die Wiedergabe an derselben Stelle fort.
CD/USB MODE (9) (USB-CD Umschaltung)
-
Drücken Sie die CD/USB MODE Taste, bis die USB Anzeige im Display leuchtet. Das Gerät arbeitet jetzt im USB Modus.
-
Drücken Sie erneut die CD/USB MODE Taste, bis die USB Anzeige im Display erlischt. Im Display wird „compact disc" eingebrendet. Das Gerät arbeitet jetzt im CD Modus.
UP-SKIP/DN-SKIP (15/16)
Bei laufender Audio-CD oder einer CD im MP3 Format:
Mit UP-SKIP (15) können Sie zum nachsten bzw. übernachsten Titel springen usw.
- Halten Sie die Taste gedrückt, setzen ein Musiksuchlauf ein.
- Halten Sie die Taste im Stopp-Modus gedrück, starten Sie einen Schnelldurchlauf bis zum gewünschten Titel. Betäti-gen Sie die PLAY/PAUSE Taste (14), startet die Wiedergabe des Titels.
Die DN-SKIP Taste (16) konnen Sie wie folgt bedieren:
1 x drucken = Beginnst das aktuelle Lieder wieder von vorne.
2 x drucken = Springt zum vorherigen Titel.
3 x drucken = Spiel ein Lied davon usw. Halten Sie die Taste gedrückt, setzen ein Musiksunchauf ein. Halten Sie die Taste im Stopp-Modus gedrückt, starten Sie einen Schnelldurchlauf bis zum gewünschten Titel. Betätigten Sie die PLAY/PAUSE Taste (14), startet die Wiedergabe des Titels.
STOP (17)
Die CD wird angehalten.
MODE (19)
1x drucken = (REP. leuchtet) Das aktuelle Lied wird ständig wiederholt.
2x drucken = ( REP leuchtet) Die komplette CD wird ständig wiederholt.
3x drücken = Im Display (13) erscheint die Anzeige RANDOM und die ersten Titelnummer, welche als erst gespielt wird. Alle Titel werden nacheinander in einer zufälligen Reihenfolge wiedergegeben.
4x drucken = Alle Funktionen sind aufgehoben. Der normale Abspielbetrieb wird fortgesetzt.
Nur für CDs im MP3-Format
1x drucken = Das aktuelle Lied wird ständig wiederholt (im Display erscheint REP.).
2x drucken = Der angewählte Ordner der MP3 CD wird ständig wiederholt (im Display erscheint REP. ALBUM). Mit der FOLDER UP Taste (10) konnen Sie die einzelnen Ordner anwahlen.
3x drucken = Die komplette CD wird ständig wiederholt (im Display erscheint
4x drucken = Im Display (13) erscheint die Anzeige RANDOM, MP3 und die erste Titelnummer, welche als erste gespielt wird. Alle Titel werden nacheinander in einer zufälligen Reihenfolge wiedergegeben.
5x drucken = Die Funktion wird deaktiviert und die CD wird im normalen Modus abgespielt.
FOLDER-UP (10)
Drucken Sie diese Taste, während der Wiedergabe, um einen Ordner nach oben zu wechseln. Die Anzeige, z.B. ALBUM 001, blinkt kurz. Anschließlich beginnt selbstätig die Wiedergabe der CD. Wird die Taste im Stopp-Modus gedrückt, blinkt ebenfalls die Anzeige im Display. Starten Sie danach die Wiedergabe mit der PLAY/PAUSE Taste (14).
Programmierte Wiedergabe
Lässt die Programmierung einer beliebigen Titelfolge zu.
- Drucken Sie STOP (17).
- Drucken Sie die PROGRAM Taste (18). Im Display (13) blinkt „P01" (Speicherplatz) und die Anzeige PROG. Wahlen Sie mit den UP/DN-SKIP Tasten (15/16) den gewünschten Titel aus und drucken Sie ernut die PROGRAM Taste (18). Die Anzeige im Display wechseln auf Speicherplatz P02.
- Wahlen Sie mit den UP/DN-SKIP Tasten den nachsten Titel aus und drücken Sie erneut die PROGRAM Taste. Wiederholen Sie den Vorgang, bis Sie alle Titel ausgewählten haben.
- Drucken Sie die PLAY/PAUSE Taste (14). Die Wiedergabe wird gestartet. Im Display werden die gewählten Titelnummern der Reihenfolge nach angezeigt und die Anzeige bzw. MP3 und PROG. leuchten. Mit dieser Taste konnen Sie das Programm ebenso kurz unterbrechen.
- Drücken Sie einmal die STOP Taste (17), wird die Wiedergabe gestopt, das Programm bleibt jedoch erhalten.
- Zur erneuten Wiedergabe des Programms, drucken Sieitte zuerst 1x die PROGRAM Taste (18) und danach die PLAY/PAUSE Taste (14).
- Zum Löschen des Programms drucken Sieitte 2x die STOP Taste (17).Die Anzeige PROG. erlischt.
Das Gerät stoppt automatisch, nachdem alle programmierten Titel wiedergegeben wurden. Die programmierte Reihenfolge bleibt im Speicher enthalten bis Sie in den anderen Modus wechseln, oder die CD aus dem CD Fach entnommen wird bzw. das Gerät ausgeschaltet wird.
Sie haben die Möglichkeit die programmierten Titel mit der REPEAT-Funktion zu kombinierten. Nachdem Sie programmiert und das Gerät gestartet haben, drücken Sieitte die MODE Taste (19) bis zu 3 x und die Funktionen konnen, wie unter Abschnitt "MODE" beschreiben, angewendet werden.
Wiedergabe von Musik im MP3 Format
Sie haben die Möglichkeit mit thisem Gerat Musikstücke im MP3 Format wiederzugeben. Das Gerat untersutzt außerdem die gängigen CD Typen: CD, CD-RW, CD-R.
Sie können mit ihrer Gerät MP3 CDs abspielen. Auf diesen CDs können bis zu 200 Titel verdichtet abgespeichert werden. Ihr Gerät erkennt eine MP3 CD automatisch (im Display erscheint die Gesamtzahl der Titel und MP3). Zum Abspielen dieser CDs gehen Sieitte vor, wie unter CDs/MP3 abspielen beschreiben. Die Programmierung von Titeln können Sie, wie bereits unter „Programmierte Wiedergabe" beschreiben, durchführten.
Bitte beachten Sie:
Es gibt eine Vielzahl von Brenn- und Komprimierungsverfahren, sowie Qualitätsunterschiede bei CDs und gebrannten CDs.
Des Weiteren halt die Musikindustrie keine festen Standards ein (Kopierschutz).
Aus diesen Gründen kann es in seltenen Fälle zu Problemen bei der Wiedergabe von CDs und MP3 CDs kommt. Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes.
Reinigung und Pfl ege
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
- Außerne Flecken können Sie mit einem leicht feuchten Tuch, ohne Zusatzmittel, abwischen.
Technische Daten
Model: SR 4310 CD/MP3
Spannungsversorgung: 230 V, 50 Hz
Batteriebetrieb: .6x 1,5 V UM2/R 14
Leistungsaufnahme: 11 W
Schutzklasse: II
Radioteil:
Frequenzbereiche: ..UKW / FM 88 ~ 108,0 MHz
Technische Änderungen vorbehalten!
Konformitätserklarung
Hiermit erklart die Firma ETV Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät SR 4310 CD/MP3 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektramagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG) und der Niederspannungsrichtlinie (93/68/EWG) befiendet.
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Geräte eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs, die auf Material- oder Herstellungsfehler berufen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Veränderung der Garantiefrist, noch beginnnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sieitte das komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an ihren Handler.
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißeilen, als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißeilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit konnen Reparaturen kostenpflichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführrt werden.
Kostenlose Hotline
Haben Sie Fragen zu ihrem neuen Gerät? Unser Serviceteam steht kein für Sie bereit. Kleinere Probleme lessen sich oft schon Telefonisch offen.
Rufen Sie deshalbitte zunachst die unterstehende Hotline an.
Hotline 02152/2006-666
Mo.-Do.8.30-17.00 Uhr
Fr. 8.30-14.00 Uhr
oder per E-Mail:
hotline@etv.de
Service Anschrift
ETV
Elektro-Technische
Vertriebsgesellschaft mbH
Industriering Ost 40
Bedeutung des Symbols „Mullonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehoren nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehen Sammelstellen und geben Dort ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektround Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
Beschermingsklasse: II
Radio-element:
frequentiebereiken: ..UKW / FM 88 ~ 108,0 MHz .MW / AM 540 ~ 1600 kHz
Vertriebsgesellschaft mbH
Industriering Ost 40
47906 Kempen

Industriering Ost 40 · 47906 Kempen
Telefon 021 52/2006-666 • Hotline@etv.de