SR 4310 CDMP3 - Odtwarzacz/nagrywarka cd AEG - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SR 4310 CDMP3 AEG w formacie PDF.

📄 54 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice AEG SR 4310 CDMP3 - page 36

Pobierz instrukcję dla swojego Odtwarzacz/nagrywarka cd w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SR 4310 CDMP3 - AEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SR 4310 CDMP3 marki AEG.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SR 4310 CDMP3 AEG

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto- nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.

  • Urządzenie chronić należy przed deszczem i wilgocią, aby zapobiec groźbie pożaru lub porażeniu prądem. Nie należy go więc używać w pobliżu wody, a więc przykładowo w pobliżu wanny, basenu lub w zawilgoconej piwnicy.
  • Urządzenie należy używać tylko zgodnie z jego przeznacze- niem.
  • Urządzenie należy podłączyć tylko i wyłącznie do przepiso- wo zamontowanego gniazdka. Proszę zwrócić uwagę na to, żeby podane napięcie zgadzało się z napięciem w gniazdku.
  • W przypadku używania oddzielnych zasilaczy należy zwrócić uwagę na biegunowość i napięcie, baterie muszą zostać włożone do urządzenia zgodnie z oznaczoną biegunowością.
  • Urządzenie należy w taki sposób ustawić, żeby istniejące otwory wentylacyjne nie zostały przykryte.
  • Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Niefachowo przeprowadzone naprawy mogą być groźne w skutkach dla użytkownika. Przy uszkodzeniu urządzenia, w szczególności kabla sieciowego, urządzenie nie może być używane dopóki nie zostanie naprawione przez osobę z wymaganymi upraw- nieniami. Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać, czy nie jest uszkodzony.
  • W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty.Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifi kowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
  • Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka lub wyjąć baterie. Poniższe symbole mogą znajdować się na urządzeniu i mają zwracać Państwa uwagę na: Symbol błyskawicy ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się we wnętrzu urządzenia części, które są pod niebezpiecznie wysokim napięciem. Symbol z wykrzyknikiem ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się w załączonych do- kumentach ważne wskazówki związane z obsługą i konserwacją urządzenia. Urządzenia z tym symbolem używają do odczy- tywania dźwięku z płyty kompaktowej „Lasera klasy A“. Wbudowany wyłącznik bezpieczeństwa ma zapobiec temu, żeby użytkownik w czasie ot- wierania kieszeni odtwarzacza płyt kompaktowych został poddany niebezpiecznemu dla ludzkich oczu oddziaływaniu niewidocznego światła lasera. Wyłącznika tego nie należy w żadnym wypadku zmostkować lub też przy nim manipulować, ponieważ grozi to niebezpieczeństwem, że użytkownik poddany zostanie oddziaływaniu niebezpiecznego dla ludzkich oczu niewidocznego światła lasera. Dziec
  • Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). Uwaga! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
  • Aby uchronić dzieci przed niebezpieczeństwem związanym z elektrycznymi urządzeniami, proszę zadbać o to, aby przewód zasilający nigdy nie wisiał luźno, oraz aby dzieci nie miały dostępu do urządzenia. Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą W tym urządzeniu zastosowano laser klasy 1. Przegląd elementów obsługi 1 PHONES Podłączenie dla słuchawek 2 Lampka kontrolna FM.ST 3 Uchwyt 4 Głośnik 5 VOLUME + / - (regulator siły głosu) 6 Przełącznik wyboru funkcji (CD/USB / OFF / AM / FM) 7 Podłączenie USB 8 Regulator-TUNING 9 Przycisk CD/USB MODE (przełączanie USB-CD) 10 Przycisk FOLDER/UP (następny album) 11 Pomieszczenie na CD 12 Pomieszczenie na CD OPEN/CLOSE 13 Wyświetlacz LCD 14 Przycisk PLAY/PAUSE (odtwarzanie/pauza) 15 Przycisk UP-SKIP (przeszukiwanie do przodu) 16 Przycisk DN-SKIP (przeszukiwanie do tyłu) 17 Przycisk STOP 18 Przycisk PROGRAM (pamięć) 19 Przyciski MODE (powtórka/odtwarzanie losowe) Strona tylna 20 Kieszeń na baterie 21 Podłączenie do sieci AC~ IN 22 Antena Fale średnie/UKF Uruchomienie urządzenia / wprowadzenie
  • Przed uruchomieniem urządzenia proszę przeczytać dokładnie instrukcję obsługi!
  • Proszę wybrać odpowiednie miejsce do ustawienia urządzenia np. suchą, równą i bezpoślizgową powierzchnię, na której będziecie Państwo mogli łatwo obsługiwać urządzenie.
  • Proszę uwzględnić wystarczającą wentylację urządzenia!
  • Proszę połączyć AC~ IN (21) załączony kabel z prawidłowo (patrz kieszeń na baterie (20)) zainstalowanym gniazdkiem z zestykiem ochronnym 230 V / 50 Hz i wejściem z tyłu urządzenia. Proszę pamiętać o zgodności napięcia sieci z danymi na tabliczce informacyjnej urządzenia. 05-SR 4310 AEG NEU 36 12.10.2006, 14:41:21 UhrJĘZYK POLSKI

Wkładanie baterii (nie objęte dostawą)

  • Proszę otworzyć pokrywę kieszeni na baterie znajdującą się w dolnej części urządzenia (20).
  • Proszę umieścić w środku 6 baterii typu UM2/R14 1,5V. Proszę pamiętać o właściwej polarności (patrz na spód kieszeni na baterie)!
  • Gdy urządzenie nie jest przez długi czas używane, proszę wyjąć z niego baterie, aby zapobiec wyciekaniu zawartego w nich kwasu.
  • Gdy podłączony jest przewód sieciowy, zasilanie z baterii zostaje automatycznie odłączone.
  • Nie wolno łączyć baterii różnych typów lub baterii nowych z używanymi.
  • Zamknąć kieszeń na baterie. Uwaga: Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych śmieci. Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbiórki odpadów specjalnych lub do punktu sprzedaży. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Zabezpieczenie transportowe kieszeni CD
  • Proszę otworzyć pojemnik na CD (11), odchylając do przodu pokrywkę OPEN/CLOSE (12) pojemnika na dyski.
  • Przed uruchomieniem urządzenia proszę usunąć z odtwarz- acza CD zabezpieczenie transportowe, o ile takie zostało przewidziane. Wejście dla słuchawek (1) Do pracy ze słuchawkami należy użyć słuchawek z wtyczką ste- reo typu jack o średnicy 3,5 mm, którą należy włożyć w gniazdo słuchawkowe PHONES. Głośniki zostają odłączone. Głośność Regulatorem głośności VOLUME (5) można ustawić pożądaną głośność. Złącze USB (7) Urządzenie to zostało zaprojektowane zgodnie z najnowszym stanem techniki w zakresie złączy USB. Duża liczba wszelkiego rodzaju nośników informacji typu USB, oferowanych obecnie w handlu, nie pozwala niestety na zagwarantowanie pełnej kompatybilności z wszystkimi nośnikami informacji USB.

1. Przełącznik funkcji (6) ustaw w pozycji CD/USB.

2. Proszę podłączyć nośnik informacji USB.

3. Przyciskiem CD/USB MODE (9) wybierz teraz tryb USB.

Urządzenie pracuje teraz w trybie USB. Na wyświetlaczu (13) po kilku sekundach pojawi się łączna liczba utworów/ ścieżek dźwiękowych.

4. Proszę wcisnąć PLAY/PAUSE (14), by włączyć odtwarzanie

5. Celem obsługi proszę stosować się do wskazówek w

rozdziale „Odtwarzanie CD/MP3“.

6. Jeżeli złącze USB nie będzie już potrzebne, naciskaj przy-

cisk CD/USB MODE (9), aż na wyświetlaczu zgaśnie wskaźnik USB. Urządzenie pracuje teraz w trybie CD. Ważne: przed wyjęciem nośnika pamięci USB ustaw przełącznik funkcji (6) w pozycji OFF. Odbiór radiowy

1. Przełącznik wyboru funkcji (6) ustawić w pozycji AM lub FM.

UKF = FM, Fale średnie = AM (mono)

2. Proszę wystroić żądaną stację przy pomocy gałkido wystra-

jania stacji TUNING (8).

3. Lampka kontrolna FM.ST (2) zaświeci się jedynie wówczas,

gdy wybrali Państwo UKF stereo i odbiór odbywa się w jakości stereo. Jeżeli odbiór jest zbyt słaby lub słychać zakłócenia, lampka kontrolna miga.

4. Do odbierania fal UKF należy wyciągnąć antenę teleskopową

(22) i pokręcać ją aż do uzyskania optymalnego odbioru.

5. W celu odbioru stacji AM w urządzeniu zintegrowana jest

antena. Kręcąc i zmieniając pozycję urządzenie można ustawić na stację nadawczą. W tym paśmie częstotliwości programy nadawane są tylko monofonicznie. Odtwarzanie płyt kompaktowych/MP3 Płyty kompaktowe odtwarzać można w następujący sposób

1. Przełącznik wyboru funkcji (6) ustawić w pozycji „CD/USB“.

2. Otwórz kieszeń na płyty CD (11), odchylając do góry

pokrywkę kieszeni OPEN/CLOSE (12).

3. Proszę umieścić płytę kompaktową etykietą naprzód, a

następnie zamknąć kieszeń.

4. Jeżeli na wyświetlaczu świeci wskaźnik USB, naciśnij

przycisk CD/USB MODE (9), a na wyświetlaczu pojawi się napis „compact disc“. Urządzenie pracuje teraz w trybie CD.

5. Na wyświetlaczu (13) po kilku sekundach pojawi się łączna

liczba utworów/ ścieżek dźwiękowych.

6. Żeby zacząć odtwarzanie płyty kompaktowej należy

przycisnąć klawisz PLAY/PAUSE (14). Płyta kompaktowa odtwarzana będzie od pierwszego tytułu. Na wyświetlaczu (13) będzie wyświetlany aktualny utwór oraz wskaźnik 왘 lub 왘 MP3.

7. By wyjąć CD, proszę wcisnąć przycisk STOP (17), otworzyć

pojemnik na płytę kompaktową OPEN/CLOSE (12) i ostrożnie wyjąć CD. Pokrywę odtwarzacza należy trzymać stale zamkniętą. Wskazówka: Jeśli dysk został włożony odwrotną stroną, wzgl. nie został włożony wcale, wówczas miga meldunek „- - -“ i w wyświetlaczu pojawia się „no“ (nie). Uwaga: ze względu na dużą ilość dostępnego oprogramowania i rodzajów nośników, nie gwarantujemy prawidłowego odtwarza- nia płyty CD, nagranej przez użytkownika. Opis przycisków odtwarzacza płyt CD PLAY/PAUSE (14) Mogą Państwo na krótko przerwać odtwarzanie a następnie ponownie je uruchomić. Na wyświetlaczu miga symbol

. Dla kontynuacji odtwarzania wcisnąć ten klawisz ponownie. CD/USB MODE (9) (Przełączanie USB-CD)

  • Naciskaj przycisk CD/USB MODE, aż zacznie świecić wskaźnik USB na wyświetlaczu. Urządzenie pracuje teraz w trybie USB. 05-SR 4310 AEG NEU 37 12.10.2006, 14:41:25 Uhr38
  • Ponownie naciskaj przycisk CD/USB MODE, aż wskaźnik USB na wyświetlaczu zgaśnie. Na wyświetlaczu pojawi się napis „compact disc“. Urządzenie pracuje teraz w trybie CD. UP-SKIP/DN-SKIP (15/16) Podczas odtwarzania płyty CD audio lub płyty CD w formacie MP3: Przy pomocy UP-SKIP (15) mogą Państwo przejść do następnego tytułu lub do jeszcze jednego dalej, itd.
  • Po wciśnięciu przycisku rozpoczyna się proces przeszuki- wania skali odbiornika.
  • Jeżeli w trybie Stop przytrzymają Państwo ten klawisz wciśnięty, to włącza się szybki przesuw do pożądanego tytułu. Po uruchomieniu przycisku PLAY/PAUSE (14) rozpoczyna się odtwarzanie tytułu. Przycisk DN-SKIP (16) mogą Państwo obsługiwać w sposób następujący: Naciśnięcie 1 x = Aktualny utwór odtwarzany jest od początku. Naciśnięcie 2 x = Przeskakuje do poprzedniego tytułu. Naciśnięcie 3 x = Odtwarza utwór poprzedzający itd. Po wciśnięciu przycisku rozpoczyna się proces przeszukiwania skali odbiornika. Jeżeli w trybie Stop przytrzymają Państwo ten klawisz wciśnięty, to włącza się szybki przesuw do pożądanego tytułu. Po uruchomieniu przycisku PLAY/PAUSE (14) rozpoczyna się odtwarzanie tytułu. STOP (17) Zatrzymanie płyty CD. MODE (19): Naciśnięcie 1 x = (REP. świeci się) aktualnie odtwarzany utwór będzie stale powtarzany. Naciśnięcie 2 x = ( świeci się) powtarzane są wszystkie nagrania CD. Naciśnięcie 3 x = na wyświetlaczu (13) ukaże się wskaźnik RANDOM i numer utworu, który będzie odtwarzany w pierwszej kolejności. Wszystkie utwory będą następnie odtwarzane w przy- padkowej kolejności. Naciśnięcie 4 x = wszystkie funkcje zostaną skasowane. Kontynuacja zwykłego trybu odtwarzania. Tylko dla płyt CD formatu MP3 Naciśnięcie 1 x = aktualnie odtwarzane nagranie będzie stale powtarzane (na wyświetlaczu pojawia się REP.). Naciśnięcie 2 x = wybrany katalog dysku MP3 CD jest stale powtarzany (na wyświetlaczu pojawia się REP. ALBUM). Przyciskiem FOLDER UP (10) można wybierać poszczególne foldery. Naciśnięcie 3 x = aktualnie odtwarzane CD będzie stale powt- arzane (na wyświetlaczu pojawia się

Naciśnięcie 4 x = na wyświetlaczu (13) ukaże się wskaźnik RANDOM, MP3 i numer utworu, który będzie odtwarzany w pierwszej kolejności. Wszystkie utwory będą następnie odtwarzane w przy- padkowej kolejności. Naciśnięcie 5 x = funkcja zostaje dezaktywowana a CD będzie odtwarzane w zwykłym trybie. FOLDER-UP (10) Proszę wcisnąć ten przycisk podczas odtwarzania, by przejść o jeden katalog wyżej. Meldunek, np. ALBUM 001, krótko miga. Następnie samoczynnie rozpoczyna się odtwarzanie płyty CD. Jeśli w trybie Stop przycisk ten zostanie wciśnięty, to meldunek w wyświetlaczu również miga. Następnie proszę włączyć odtwarzanie przyciskiem PLAY/PAUSE (14). Odtwarzanie zaprogramowane Pozwala na zaprogramowanie dowolnej kolejności tytułów.

1. Proszę nacisnąć przycisk STOP (17).

2. Proszę nacisnąć przycisk PROGRAM (18). W wyświetlaczu

(13) miga „P01” (pozycja w pamięci) i wskaźnik PROG. Przyciskami UP/DN-SKIP (15/16) proszę wybrać pożądany tytuł i wcisnąć ponownie przycisk PROGRAM (18). Wskaźnik na wyświetlaczu pokaże numer zapisu w pamięci P02.

3. Przy pomocy przycisku UP/DN-SKIP proszę wybrać

następny utwór i ponownie nacisnąć przycisk PROGRAM. Proszę powtarzać tę czynność do momentu wybrania wszystkich utworów.

4. Proszę nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE (14). Uruchomione

zostaje odtwarzanie. Na wyświetlaczu będą wyświetlane kolejno numery utworów oraz wskaźnik 왘 lub 왘 MP3 i PROG. Przy pomocy tego przycisku mogą Państwo również na krótko przerwać odtwarzanie programu.

5. Jeżeli nacisną Państwo jeden raz przycisk STOP (17),

odtwarzanie zostaje zatrzymane, program zostanie jednak zachowany.

6. W celu ponownego odtworzenia programu proszę nacisnąć

jeden raz przycisk PROGRAM (18) a następnie przycisk PLAY/PAUSE (14).

7. Aby wykasować program proszę 2-krotnie nacisnąć przycisk

STOP (17). Lampka kontrolna PROG. gaśnie. Po odtworzeniu wszystkich zaprogramowanych utworów urządzenie samoczynnie się zatrzyma. Zaprogramowa- na kolejność pozostaje zachowana w pamięci do chwili przełączenia na inny tryb pracy, wyjęcia płyty kompaktowej z pojemnika na CD, lub wyłączenia urządzenia. Istnieje możliwość połączenia zaprogramowanych utworów z funkcją REPEAT. Po zaprogramowaniu i uruchomieniu urządzenia, należy do 3 x nacisnąć przycisk MODE (19) a następnie można korzystać z funkcji w sposób opisany w punkcie „MODE”. 05-SR 4310 AEG NEU 38 12.10.2006, 14:41:28 UhrJĘZYK POLSKI

Odtwarzanie muzyki w formacie MP3 Mają Państwo możliwość odtwarzania na tym urządzeniu utworów muzycznych w formacie MP3. Poza tym urządzenie to obsługuje będące w powszechnym użyciu płyty kompaktowe typu: CD, CD-RW, CD-R. Urządzenie to jest przystosowane również do odtwarzania MP3 CD. Na tego rodzaju CD może być zapisane do 200 utworów. Państwa urządzenie automatycznie rozpoznaje MP3 CD (na wyświetlaczu zostanie wyświetlona całkowita liczba utworów i wskaźnik MP3). Przy odtwarzaniu tego rodzaju CD proszę postępować jak opisano w punkcie CD/MP3. Programowania tytułów mogą Państwo dokonać zgodnie z opisem przedstawio- nym już w rozdziale „Odtwarzanie programowane”. Pamiętaj: Istnieje wiele metod wypalania i kompresji oraz różnic w jakości fabrycznych i wypalanych płyt CD. Ponadto w przemyśle fonografi cznym nie ma ogólnie obowiązujących standardów (zabezpieczenia przed kopiowa- niem). Z tego względu mogą bardzo rzadko wystąpić problemy przy odtwarzaniu płyt CD i płyt CD z nagraniami MP3. Nie oznacza to wadliwego działania urządzenia. Czyszczenie i pielęgnacja

  • Przed rozpoczęciem czyszczenia proszę wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
  • Zewnętrzne zabrudzenia mogą Państwo usunąć przy pomocy lekko wilgotnej ściereczki, bez dodatku środków czyszczących. Dane techniczne Model:.............................................................SR 4310 CD/MP3 Napięcie zasilające:............................................... 230 V, 50 Hz Napęd na baterie:.........................................6x 1,5 V UM2/R 14 Pobór mocy: .......................................................................11 W Stopień ochrony:...................................................................... ΙΙ Radio: zakresy częstotliwości:............... UKF / FM 88 ~ 108,0 MHz ................MW / AM 540 ~ 1600 kHz Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrekty- wy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. Zastrzega się prawo do zmian technicznych! WARUNKI GWARANCJI Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wyko- nania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe. Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodze- niem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący. Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt. Gwarancja nie obejmuje:
  • mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad,
  • uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych,
  • nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektryczne- go, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
  • sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów,
  • uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowy- wania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane,
  • roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta,
  • prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczy- telna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna. Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie. Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. 05-SR 4310 AEG NEU 39 12.10.2006, 14:41:31 Uhr40

Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-SR 4310 AEG NEU 40 12.10.2006, 14:41:33 UhrJĘZYK POLSKI

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : AEG

Model : SR 4310 CDMP3

Kategoria : Odtwarzacz/nagrywarka cd