CDP 4212 CD - Odtwarzacz/nagrywarka cd AEG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CDP 4212 CD AEG w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Odtwarzacz/nagrywarka cd w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CDP 4212 CD - AEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CDP 4212 CD marki AEG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CDP 4212 CD AEG
D-Player • Przenośny odtwarzacz
- Urządzenie chronić należy przed deszczem i wilgocią, aby zapobiec groźbie pożaru lub porażeniu prądem. Nie należy go więc używać w pobliżu wody, a więc przykładowo w pobliżu wanny, basenu lub w zawilgoco- nej piwnicy.
- Urządzenie należy używać tylko zgodnie z jego przezna- czeniem.
- Urządzenie należy podłączyć tylko i wyłącznie do przepi- sowo zamontowanego gniazdka. Proszę zwrócić uwagę na to, żeby podane napięcie zgadzało się z napięciem w gniazdku.
- W przypadku używania oddzielnych zasilaczy należy zwrócić uwagę na biegunowość i napięcie, baterie muszą zostać włożone do urządzenia zgodnie z oznaczoną biegunowością.
- Urządzenie należy w taki sposób ustawić, żeby istniejące otwory wentylacyjne nie zostały przykryte.
- Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Nie- fachowo przeprowadzone naprawy mogą być groźne w skutkach dla użytkownika. Nie uruchamiaj uszkod- zonego urządzenia. Oddaj je do naprawy specjaliście.
- Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka lub wyjąć baterie. Poniższe symbole mogą znajdować się na urządzeniu i mają zwracać Państwa uwagę na: Symbol błyskawicy ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się we wnętrzu urządzenia części, które są pod niebezpiecznie wysokim napięciem. Symbol z wykrzyknikiem ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się w załączonych dokumentach ważne wskazówki związane z obsługą i konserwacją urządzenia. Urządzenia z tym symbolem używają do odczyty- wania dźwięku z płyty kompaktowej „Lasera klasy A“. Wbudowany wyłącznik bezpieczeństwa ma zapobiec temu, żeby użytkownik w czasie otwier- ania kieszeni odtwarzacza płyt kompaktowych został poddany niebezpiecznemu dla ludzkich oczu oddziaływaniu niewidocznego światła lasera. Wyłącznika tego nie należy w żadnym wypadku zmostkować lub też przy nim manipulować, ponieważ grozi to niebezpieczeństwem, że użytkownik poddany zostanie oddziaływaniu niebezpiecznego dla ludzkich oczu niewidocznego światła lasera. Dzieci i osoby niepełnosprawne
- Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
- Aby zabezpieczyć dzieci i osoby niepełnosprawne przed zagrożeniami związanymi z użytkowaniem urządzeń elektrycznych, pamiętaj, aby zawsze zapewnić należyty nadzór. To urządzenie nie jest zabawką. Nie pozwól dzieciom bawić się nim. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkod- zenia urządzenia. OSTRZEŻENIE: Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń. UWAGA: Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów. 쫵 WSKAZÓWKA: Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika. Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą W tym urządzeniu zastosowano laser klasy 1. OSTRZEŻENIE I ZALECENIE: CZĘSTE I DŁUGIE SŁUCHANIE BARDZO GŁOŚNEJ MUZYKI GROZI USZKODZENIEM SŁUCHU. W ZWIĄZKU
Z TYM ZALECA SIĘ NASTAWIENIE UMIARKOWANEGO
NAGŁOŚNIENIA. SŁABSZE NAGŁOŚNIENIE OSZCZĘDZA ENERGIĘ BATERII ORAZ CHRONI SŁUCH. Przegląd elementów obsługi 1 Wyświetlacz LCD 2 Przycisk 왘II PLAY/PAUSE (Odtwarzanie/Przerwa) 3 Przycisk 왎 STOP/Wyłącznik 4 Przycisk BBS 5 Gniazdko LINE OUT 6 PHONES Gniazdo słuchawek 7 VOLUME / Regulator głośności 8 Otwieranie szu adki CD 05-CDP 4212.indd 05-CDP 4212.indd 37 03.04.2008 14:03:55 Uhr03.04.2008 14:03:55 Uhr 37Język polski 9 OPEN Otwieranie szu adki CD 10 Przycisk PROG (programowanie CD) 11 Przycisk MODE 12 DC 4,5V Podłączenie zasilacza do sieci 13 Przycisk 왘왘I SKIP+ (szybki przesuw do przodu) 14 Przycisk I왗왗 SKIP- (szybki przesuw do tyłu) 15 Przycisk ESP/DIR 16 Blokada przycisków HOLD 17 Pojemnik na baterie Użycie zgodne z przeznaczeniem To urządzenie służy do:
- Odtwarzanie płyt CD Audio/MP3. Jest przeznaczone tylko do tego celu i tylko do tego celu może być używane. Urządzenie może być używane tylko w sposób opisany w instrukcji obsługi. Nie wolno używać go do celów zarobkowych. Każde inne użycie jest uważane za niezgodne z przezna- czeniem i może spowodować szkody materialne a także szkody osobowe. ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH nie odpowiada za szkody spowodowane użyciem urządzenia niezgodnym z przeznaczeniem. Użytkowanie urządzenia Zabezpieczenie transportowe do kieszeni na płyty CD
- Jeżeli przesuną Państwo przycisk OPEN (9) w prawo otworzy się kieszeń CD (8).
- Przed uruchomieniem proszę usunąć zabezpieczenie transportowe odtwarzacza płyt kompaktowych, o ile zostało założone. Włożenie baterii (bateria wzgl. baterie nie są objęte tym zakupem)
- Proszę otworzyć kieszeń na baterie (17) znajdującą się po wewnętrznej stronie urządzenia.
- Proszę umieścić w środku dwie baterie 1,5 V, typ R6, AA. Proszę pamiętać o prawidłowej polarności (patrz spód kieszeni na baterie).
- Zamknij pojemnik na baterie.
- Symbol baterii w wyświetlaczu sygnalizuje, że baterie powinny być wymienione.
- Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, to proszę wyjąć z niego baterie, aby uniknąć wydos- tania się elektrolitu. UWAGA:
- Nie wolno łączyć baterii różnych typów lub baterii nowych z używanymi.
- Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych śmieci. Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbi- órki odpadów specjalnych lub do punktu sprzedaży. OSTRZEŻENIE: Nie narażaj baterii na bezpośrednie działanie ciepła lub promieniowania słonecznego. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu! Używanie zasilacza (Zasilacza nie ma w komplecie) Mają Państwo także możliwość zasilania urządzenia poprzez zasilacz z wtyczką.
1. Proszę włożyć zasilacz z wtyczką do przepisowo
zainstalowanego gniazdka ze stykiem uziemiającym na 230 V, 50 Hz.
2. Proszę połączyć odtwarzacz CD z zasilaczem wty-
kowym, wkładając wtyczkę zasilacza do gniazda DC 4,5 V (12).
3. Używając zasilacza (DC 4,5V/ 600mA) proszę zwrócić
uwagę na właściwe ułożenie biegunów zgodnie z napisami na odtwarzaczu CD. Obsługa ogólna HOLD (16) Blokuje działanie wszystkich przycisków urządzenia, jako zabezpieczenie przed niezamierzonym wciśnięciem jakiegoś klawisza. Po przesunięciu przełącznika w prawo w wyświetlaczu pojawia się „HOLD“. OPEN (9) Do otwierania szu adki CD. Gniazdko 4,5 V (12) Do podłączania zasilacza sieciowego. LINE-OUT (5) Do podłączenia np. do wieży stereofonicznej. BBS (4) Służy do odtwarzania wzmocnionych niskich tonów. Gdy funkcja jest włączona, na wyświetlaczu ukazuje się „BBS”. VOLUME (7) Służy do ustawienia głośności. PHONES (6) Do podłączenia słuchawek lub słuchawek miniaturowych. Wyłączanie Urządzenie wyłącza się przez wciśnięcie przycisku 왎 STOP (3) 1 raz lub przez wciśnięcie tego przycisku 2 razy podczas pracy urządzenia. 05-CDP 4212.indd 05-CDP 4212.indd 38 03.04.2008 14:03:57 Uhr03.04.2008 14:03:57 Uhr 38Język polski 쫵 WSKAZÓWKA: Urządzenie w trybie Stop wyłącza się samodzielnie po ok. 30 sekundach nieużywania. Odtwarzanie CD
1. Jeżeli przesuną Państwo przycisk OPEN (9) w prawo
otworzy się kieszeń CD.
2. Umieścić CD w kieszeni wkładając etykietką do góry i
otworem na „uwypuklenie”, aż zostanie odpowiednio osadzone. Zamknąć kieszeń CD.
3. Proszę wcisnąć przycisk 왘II PLAY/PAUSE (2), by
włączyć urządzenie i rozpocząć odtwarzanie CD. Na wyświetlaczu miga „Cd”, „ESP” i wskaźnik „MP3”. Następnie jest wyświetlany na chwilę tytuł i całkowity czas odtwarzania. Odtwarzanie CD rozpocznie się od pierwszego utworu. Na wyświetlaczu pojawi się aktualny utwór oraz miniony czas odtwarzania.
4. Aby wyjąć CD należy nacisnąć przycisk 왎 STOP (3),
otworzyć przy pomocy przycisku OPEN pokrywę CD i unieść ostrożnie CD. Proszę zawsze zamykać pokrywę. 쫵 WSKAZÓWKA: Jeśli dysk włożony został niewłaściwą stroną, w wyświetlaczu pojawia się “Er”. Jeśli dysk nie został włożony w ogóle, pojawia się meldunek “NO dISC”. Odtwarzanie muzyki w formacie MP3 Mają Państwo możliwość odtwarzania na tym urządzeniu utworów muzycznych w formacie MP3. Poza tym urządzenie to obsługuje będące w powszechnym użyciu płyty kompaktowe typu: CD, CD-RW, CD-R. W wyświetlaczu pojawia się zawsze aktywna funkcja ESP (pamięć Sek.), patrz punkt “ESP”.
1. Włóż płytę CD MP3 do kieszeni CD wg powyższego
opisu. Zamknąć kieszeń CD.
2. Proszę wcisnąć przycisk 왘II PLAY/PAUSE (2), by
włączyć urządzenie i rozpocząć odtwarzanie CD.
3. Na wyświetlaczu miga „Cd”, „ESP” i wskaźnik „MP3”.
Następnie jest wyświetlana na chwilę liczba folderów, tytuł i całkowity czas odtwarzania. Płyta MP3 CD będzie odtwarzana, zaczynając od pierwszego utworu. Aktualny folder, odtwarzany utwór i czas odtwarzania, który upłynął, są wyświetlane na wyświetlaczu. Opis przycisków CD 왘II PLAY/PAUSE (2) Mogą Państwo na krótko przerwać odtwarzanie a następnie ponownie je uruchomić. Na wyświetlaczu miga czas odtwarzania, który upłynął. Dla kontynuacji odtwarzania wcisnąć ten klawisz ponownie. I왗왗 SKIP- (14) Przy aktywnej płycie CD: Naciśnięcie 1x = Aktualny utwór odtwarzany jest od początku. Naciśnięcie 2x = Przeskakuje do poprzedniego tytułu Naciśnięcie 3x = Odtwarza utwór poprzedzający itd. Po wciśnięciu przycisku rozpoczyna się proces przeszukiwania skali odbiornika 왘왘I SKIP+ (13) Przy aktywnej płycie CD: Przy pomocy tego przycisku mogą Państwo przejść do następnego lub jeszcze wcześniejszego tytułu. Po wciśnięciu przycisku rozpoczyna się proces przeszuki- wania skali odbiornika. 왎 STOP (3) CD zostaje zatrzymane. Ponowne naciśnięcie przycisku wyłącza urządzenie. ESP/DIR (15) ESP w trybie CD: Elektroniczna 0- sekundowa pamięć zabezpieczająca CD przed wstrząsami. W razie zakłóceń informacje muzyczne CD czytane są bez zakłóceń z pamięci przejściowej. Błędy odczytu korygowane są po wczytaniu w pamięci przejściowej. Przy każdym włączeniu urządzenia na wyświetlaczu pojawia się informacja o tym, że włączona jest funkcja przeciwwstrząsowa. W celu dezaktywacji funkcji proszę nacisnąć przycisk ESP. Funkcja DIR tylko w trybie MP3: Przy włożonej płycie MP3 CD przycisk ten, jako przycisk wybierania, służy do zmiany katalogów założonych na CD. MODE (11) Przy pomocy przycisku MODE mogą Państwo wybierać następujące funkcje: Naciśnięcie 1x = „ “: aktualnie odtwarzane nagranie będzie stale powtarzane. Naciśnięcie 2 x = „ ALL“: aktualnie odtwarzane CD będzie stale powtarzane. Naciśnięcie 3 x = „INTRO“: W wyświetlaczu pojawia się słowo „INTRO“ (podczas odtwarzania). Potem wcisnąć przycisk 왘II PLAY/PAU- SE (2). Każdy z utworów odtwarzany jest po 10 sekund. Naciśnięcie 4 x = W wyświetlaczu miga słowo „RND“ (podczas odtwarzania). Po wciśnięciu przycisku 왘II PLAY/PAUSE wszystkie tytuły odtwarzane są jeden po drugim w przypadkowej kolejności. 05-CDP 4212.indd 05-CDP 4212.indd 39 03.04.2008 14:03:57 Uhr03.04.2008 14:03:57 Uhr
39Język polski Naciśnięcie 5 x = dezaktywacja wszystkich funkcji. Kon- tynuacja zwykłego trybu odtwarzania. Funkcje w trybie odtwarzania MP3 CD: Naciśnięcie 1 x = „ “: aktualnie odtwarzane nagranie będzie stale powtarzane. Naciśnięcie 2 x = „ ALBUM“: Stale odtwarzany jest aktualnie wybrany katalog (album). Naciśnięcie 3 x = „ ALL ALBUM“: aktualnie odt- warzane CD będzie stale powtarzane. Naciśnięcie 4 x = „INTRO“: W wyświetlaczu pojawia się słowo „INTRO“ (podczas odtwarzania). Potem wcisnąć przycisk 왘II PLAY/PAU- SE (2). Każdy z utworów odtwarzany jest po 10 sekund. Naciśnięcie 5 x = W wyświetlaczu miga słowo „RND“ (podczas odtwarzania). Po wciśnięciu przycisku 왘II PLAY/PAUSE wszystkie tytuły odtwarzane są jeden po drugim w przypadkowej kolejności. Naciśnięcie 6 x = dezaktywacja wszystkich funkcji. Kon- tynuacja zwykłego trybu odtwarzania. Odtwarzanie zaprogramowane
1. Proszę nacisnąć przycisk 쐽 STOP (3).
2. Proszę nacisnąć przycisk PROG (10).
3. Na wyświetlaczu pojawi się informacja PGM oraz
,,Cd 00“ (numer utworu). Obok widoczny jest numer komórki pamięci P-01.
4. W trybie MP3 numer katalogu jest wyświetlany na
górze, a numer tytułu pod nim. Obok widoczny jest numer komórki pamięci P-01.
5. Przyciskami 왘왘I SKIP+/I왗왗 SKIP- (13/14) proszę
wybrać pożądany tytuł i wcisnąć ponownie przycisk PROG.. 쫵 WSKAZÓWKA: Naciśnij przycisk ESP/DIR, aby wybrać odpowiedni folder w trybie MP3.
6. Wskaźnik na wyświetlaczu pokaże numer zapisu w
7. Przy pomocy przycisku 왘왘I SKIP+/I왗왗 SKIP- proszę
wybrać następny utwór i ponownie nacisnąć przycisk PROG. Proszę powtarzać tę czynność do momentu wybrania wszystkich utworów. Proszę nacisnąć przycisk 왘II PLAY/PAUSE (2). Uruchomione zostaje odtwarzanie. Przy pomocy tego przycisku mogą Państwo również na krótko przerwać odtwarzanie programu.
8. Jeżeli nacisną Państwo jeden raz przycisk 쐽 STOP,
odtwarzanie zostaje zatrzymane, program zostanie jednak zachowany.
9. W celu ponownego odtworzenia programu proszę
nacisnąć najpierw jeden raz przycisk PROG a następnie przycisk 왘II PLAY/PAUSE.
10. Aby wykasować program proszę 2-krotnie nacisnąć
przycisk 쐽 STOP (Urządzenie wyłącza się). Po odtworzeniu wszystkich zaprogramowanych utworów urządzenie samoczynnie się zatrzyma. Zaprogramowana kolejność utworów zostanie w pamięci dopóki CD nie zostanie wyjęte z kieszeni ewent. urządzenie nie zostanie wyłączone. Mają Państwo możliwość kombinacji zaprogramo- wanych utworów z funkcją MODE. Po zaprogramowaniu i włączeniu urządzenia proszę do 4x nacisnąć przycisk MODE, a funkcje „ “, „ ALL“ i „INTRO“ będą mogły być wykorzystane jak opisano w punkcie „MODE”. MP3-CD Urządzenie to jest przystosowane również do odtwar- zania MP3 CD. Na tego rodzaju CD może być zapisane do 200 utworów. Państwa urządzenie automatycz- nie rozpoznaje MP3 CD (w wyświetlaczu pojawia się słowo MP3). Przy odtwarzaniu tego rodzaju CD proszę postępować jak opisano w punkcie CD. Programowania tytułów mogą Państwo dokonać zgodnie z opisem przedstawionym już w rozdziale „Odtwarzanie progra- mowane”. Dane techniczne Model: ............................................................. CDP 4212 CD/MP3 Gniazdo do słuchawek: ...wtyczka typu jack 3,5 mm stereo Gniazdo LINE OUT: ...........wtyczka typu jack 3,5 mm stereo Zasilacz sieciowy: ......... 4,5 V DC, 600 mA, biegunowość Zasilanie z baterii: .....................................2 x 1,5 V, typ R6, AA Masa netto: .............................................................................. 0,2 kg Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektro- magnetycznej. Zastrzega się prawo do zmian technicznych! 05-CDP 4212.indd 05-CDP 4212.indd 40 03.04.2008 14:03:58 Uhr03.04.2008 14:03:58 Uhr 40Język polski Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzia- nych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-CDP 4212.indd 05-CDP 4212.indd 41 03.04.2008 14:03:59 Uhr03.04.2008 14:03:59 Uhr
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia. Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabrycz- na lub materiałowa. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia. Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoria- mi, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządzenia). Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywil- nego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176) 41Česky Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte. Pokud budete přístroj předávat třetím osobám, odevzde- jte jim i tento návod k obsluze.
ProstaInstrukcja