MC 4432 CD - Odtwarzacz/nagrywarka cd AEG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MC 4432 CD AEG w formacie PDF.
| Typ produktu | Odtwarzacz/nagrywarka CD z radiem, kasetą i USB |
| Marka | AEG |
| Model | MC 4432 CD |
| Masa netto | 3,45 kg |
| Zasilanie | 230 V, 50 Hz |
| Pobór mocy | 18 W |
| Klasa ochronności | II |
| Zakres częstotliwości radiowych | FM 87,5 ~ 108,0 MHz / AM 531 ~ 1635 kHz |
| Obsługiwane formaty audio | CD audio, CD-R, CD-RW, MP3 |
| Główne funkcje | Odtwarzanie CD/MP3, radio FM/AM, kaseta, odtwarzanie USB, wejście AUX |
| Funkcje odtwarzania CD | Odtwarzanie, pauza, stop, pomijanie, wyszukiwanie, powtarzanie (1/ALL/ALBUM), odtwarzanie losowe, programowanie |
| Funkcje kasety | Odtwarzanie, szybkie przewijanie do przodu/tyłu, pauza, wysuw |
| Złącza | USB (przód), AUX IN (jack 3,5 mm), głośniki P/L (tył), antena FM |
| Wyświetlacz | LCD z wyświetlaniem tytułów, trybów, stacji |
| Elementy sterujące | Przyciski na urządzeniu i pilot (w zestawie) |
| Cechy audio | Bass Boost WŁ./WYŁ., regulacja głośności, wbudowane głośniki |
| Konserwacja i czyszczenie | Przecierać miękką, lekko wilgotną szmatką bez dodatków; odłączyć wtyczkę przed czyszczeniem |
| Bezpieczeństwo | Laser klasy 1, nie otwierać obudowy, unikać wilgoci, nie blokować otworów wentylacyjnych |
| Naprawialność | Naprawy wyłącznie przez producenta, serwis lub wykwalifikowanego specjalistę |
| Akcesoria w zestawie | Pilot (bateria CR2025 w zestawie); odłączane głośniki |
| Gwarancja | Zgodnie z warunkami producenta (patrz karta gwarancyjna) |
Często zadawane pytania - MC 4432 CD AEG
Pytania użytkowników dotyczące MC 4432 CD AEG
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odtwarzacz/nagrywarka cd w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MC 4432 CD - AEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MC 4432 CD marki AEG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MC 4432 CD AEG
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás • Інструкція з експлуатації
Stereo-Music-Center
Stereo-Music-Center • Stereo Music Center • Zestaw muzyczny
Przegląd elementów obłsugi ......Strona 3
Instrukcja obsługi......Strona 47
Dane techniczne......Strona 52
Gwarancja ....Strona 52
Magyarul
Tartalom
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
- Urządzenie chronić należy przed deszczem i wilgocią, ab zapobiec groźbie pożaru lub porażeniu prądem. Nie należy go więc używać w pobliżu wody, a więc przykładowo w pobliżu wanny, basenu lub w zawilgoconej piwnicy.
- Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej.
- Urządzenie należy podłączyć tylko i wyłącznie do przepisowo zamontowanego gniazdka. Proszę zwrócić uwagę na to, żeby podane napięcie zgadzało się z napięciem w gniazdku.
- W przypadku używania oddzielnych zasilaczy należy zwrócić uwagę na biegunowość i napięcie, baterie muszą zostać włożone do urządzenia zgodnie z oznaczoną biegunowością.
- Urządzenie należy w taki sposób ustawić, żeby istniejące otwory wentylacyjne nie zostały przykryte.
- Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Niefachowo przeprowadzone naprawy mogą być groźne w skutkach dla użytkownika. Przy uszkodzeniu urządzenia, w szczególności kabla sieciowego, urządzenie nie może być używane dopóki nie zostanie naprawione przez osobę z wymaganymi uprawnieniami. Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać, czy nie jest uszkodzony.
- W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
- Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka lub wyjąć baterie.
Poniższe symbole mogą znajdować się na urządzeniu i mają zwracać Państwa uwagę na:

Symbol błyskawicy ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się we wnętrzu urządzenia części, które są pod niebezpiecznie wysokim napięciem.

Symbol z wykrzyknikiem ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się w załączonych dokumentach ważne wskazówki związane z obsługą i konserwacją urządzenia.

Urządzenia z tym symbolem używają do odczytywania dźwięku z płyty kompaktowej „Lasera klasy A”. Wbudowany wyłącznik bezpieczeństwa ma zapobiec temu, żeby użytkownik w czasie otwierania kieszeni odtwarzacza płyt kompaktowych został poddany niebezpiecznemu dla ludzkich oczu oddziaływaniu niewidocznego światła lasera.
Wyłącznika tego nie należy w żadnym wypadku zmostykować lub też przy nim manipulować, ponieważ grozi to niebezpieczeństwem, że użytkownik poddany zostanie oddziaływaniu niebezpiecznego dla ludzkich oczu niewidocznego światła lasera.
Dzieci i osoby niepełnosprawne
- Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
⚠ OSTRZEŻENIE!
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
To urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, motorycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego doświadczenia i/lub wiedzy. Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urządzenia.
- Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.
⚠ OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń.
△ UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów.
i WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą

W tym urządzeniu zastosowano laser klasy 1.
48 Język polski
Przegląd elementów obsługi
1 Pomieszczenie na CD
2 Wyświetlacz LCD
3 Regulator TUNING
4 ▲ (otwórz/zamknij) Pomieszczenie na CD
5 IR Sensor zdalnego sterowania
6 Przyciski VOLUME +/- (głośność)
7 Podłączenie AUX IN
8 Przycisk ▶II (odtwarzanie/pauza)
9 Przycisk ■ (Stop)
10 Przełącznik wyboru pasma (FM ST. / FM / AM)
11 Kieszeń kasety
12 Przycisk II Pause (przerwa) - kaseta
13 Przycisk ■ ▲ Stop/Wyrzucanie - kaseta
14 Przycisk ▶▶ Przewijania wstecznego - kaseta
15 Przycisk ◀◀ Przewijania wstecznego - kaseta
16 Przycisk ▶ Przewijania naprzód - kaseta
17 FUNCTION Przełącznik wyboru funkcji (TAPE/OFF / AUX IN / CD/MP3/USB / RADIO)
18 Przycisk ▶▶▶ I (przeszukiwanie do przodu)
19 Przycisk I◀◀ (przeszukiwanie do tyłu)
20 Podłączenie USB
21 Przycisk MODE
(powtórka/odtwarzanie losowe / pamięć)
22 Przycisk CD/MP3/USB
23 Przełącznik BASS BOOST OFF/ON
24 Lampka kontrolna POWER
25 Podłączenia głośników R/L
26 Podłączenie do sieci AC
27 Drut anteny FM ANT.
Zdalne sterowanie
1 Przyciski FOLDER DOWN ▼/UP ▲ (w dół/w górę Album)
2 Przycisk ■ STOP
3 Przyciski SKIP -/+ (przeszukiwanie do tyłu/do przodu)
4 Przycisk PROG
5 Przycisk MODE (przeszukiwanie do tyłu/do przodu)
6 Przycisk ▶ II PLAY/PAUSE (odtwarzanie/pauza)
Użycie zgodne z przeznaczeniem
To urządzenie służy do:
- Odbioru programów radiowych
- Odtwarzanie kaset audio
- Odtwarzanie płyt CD Audio/MP3
- Odtwarzanie dźwięku z zewnętrznych źródeł.
Jest przeznaczone tylko do tego celu i tylko do tego celu może być używane. Urządzenie może być używane tylko w sposób opisany w instrukcji obsługi. Nie wolno używać go do celów zarobkowych.
Każde inne użycie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem i może spowodować szkody materialne a także szkody osobowe.
ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH nie odpowiada za szkody spowodowane użyciem urządzenia niezgodnym z przeznaczeniem.
Uruchomienie urządzenia / Wprowadzenie
- Przed uruchomieniem urządzenia proszę przeczytać dokładnie instrukcję obsługi!
- Proszę wybrać odpowiednie miejsce do ustawienia urządzenia np. suchą, równą i nie śliską powierzchnię, na której będziecie Państwo mogli łatwo obsługiwać urządzenie.
- Proszę uwzględnić wystarczającą wentylację urządzenia!
- Podłączyć głośniki na tylnej ściance urządzenia do miejsc oznaczonych „Speaker R i Speaker L" (25).
- Zdejmij folię ochronną z wyświetlacza, jeżeli jest na nim założona.
Zasilanie prądem
- Podłączyć wtyczkę do prawidłowo zainstalowanego gniazda o napięciu 230 V 50 Hz.
- Zwrócić uwagę na zgodność napięcia w sieci z danymi na tabliczce.
Wkładanie baterii
i WSKAZÓWKA:
Ogniwo litowe w pojemniku na baterie pilota zostało zabezpieczone folią na czas transportu. Przedłuża to żywotność baterii. Przed pierwszym użyciem proszę usunąć tą folię, aby uaktywnić pilota.
Baterie stosowane w pilocie to ogniwa litowe o długiej żywotności. Jeżeli w trakcie użytkowania spostrzeżemy, że zasięg pilota ulega skróceniu to wówczas należy zastosować się do poniższego opisu postępowania:
- Otworzyć kieszeń na baterie na tylnej stronie pilota.
- Wymienić ogniwa na baterie tego samego typu (CR 2025). Zwrócić uwagę na zachowanie odpowiedniej biegunowości.
• Zamknąć kieszeń na baterie.
Jeżeli przez dłuższy czas nie korzystają Państwo z pilota proszę wyjąć baterie, aby zapobiec „wyciekowi” kwasu akumulatorowego.
△ UWAGA:
Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych śmieci. Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbiórki odpadów specjalnych lub do punktu sprzedaży.
Język polski

OSTRZEŻENIE:
- Nie narażaj baterii na bezpośrednie działanie ciepła lub promieniowania słonecznego. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu!
- Trzymaj baterie w miejscu niedostępnym dla dzieci. Baterie nie mogą być używane do zabawy
- Nie otwieraj baterii siłą.
- Unikaj kontaktu z metalowymi przedmiotami (pierścienie, gwożdzie, śruby itd.). Grozi to zwarciem!
- Zwarcie może spowodować silne nagrzewanie się baterii a nawet zapalenie się. W konsekwencji może dojść do oparzeń.
- Ze względu na bezpieczeństwo pod czas transportu bieguny powinny być osłonięte taśmą samoprzylepną.
- W razie wycieku elektrolitu z baterii, nie wetrzeć go w oczy ani śluzówki. W razie kontaktu umyć ręce wodą, oczy przepłukać czystą wodą, a w razie utrzymujących się dolegliwości skontaktować się z lekarzem.
Zabezpieczenie transportowe do kieszeni na płyty CD
- Proszę otworzyć szufladkę płyty CD (1), naciskając przycisk ▲ (otwieranie) (4).
- Przed uruchomieniem proszę usunąć zabezpieczenie transportowe odtwarzacza płyt kompaktowych, o ile zostało założone.
Ogólne zasady obsługi

WSKAZÓWKA:
Niektóre przyciski znajdują się zarówno w urządzeniu jak i na pilocie zdalnego sterowania. Tak samo oznaczone przyciski mają to samo działanie.
Głośność
Przy pomocy regulatora VOLUME+/- (6) można ustawić żądaną siłę głosu.
Służy do wzmacniania lub redukcji basów.
$$ O N = W \text { placzone, OFF } = u i t g e s c h a k e l d. $$
Wyłączanie
Urządzenie jest wyłączone, jeżeli przełącznik funkcji (17) znajduje się w pozycji TAPE/OFF. Dopiero przy takim ustawieniu można wyjąć wtyczkę z gniazda zasilania.
Gniazdko AUX IN
Dla podłączenia urządzeń odtwarzania analogowego. Za pomocą tego gniazdka można odsłuchować przez głośniki także nagrania z innych odtwarzaczy, np. odtwarzacza MP3, odtwarzacza CD.
- Podłącz zewnętrzne urządzenie za pomocą wtyczki jack 3,5 mm stereo do gniazda AUX IN (7).
- Ustaw przełącznik funkcji (17) na AUX IN.
- Dalej proszę postępować jak podano na instrukcji obsługi zewnętrznego źródła dźwięku.
- Z głośników będzie słychać dźwięk odtwarzany z urządzenia zewnętrznego, a przyciskami VOLUME+/- (6) można odpowiednio zmienić głośność. Przyciski CD nie działają.

WSKAZÓWKA:
Ustaw optymalną głośność w zewnętrznym urządzeniu.
Złącze USB (20)
Urządzenie to zostało zaprojektowane zgodnie z najnowszym stanem techniki w zakresie złączy USB. Duża liczba wszelkiego rodzaju nośników informacji typu USB, oferowanych obecnie w handlu, nie pozwala niestety na zagwarantowanie pełnej kompatybilności z wszystkimi nośnikami informacji USB. Z tego powodu w rzadkich przypadkach może dojść do problemów przy odtwarzaniu z modułów pamięci USB. Nie oznacza to wadliwego działania urządzenia.
- Przełącznik wyboru funkcji (17) ustawić w pozycji CD/MP3/USB.
- Podłącz odpowiedni nośnik pamięci USB do właściwego złącza.
- Naciśnij przycisk CD/MP3/USB (22), aby wybrać tryb USB. Na wyświetlaczu ukaże się USB.
- Po kilku sekundach ukaże się na krótko całkowita liczba folderów. Po niej wyświetlana jest całkowita liczba utworów.
- Naciśnij przycisk ▶ II PLAY/PAUSE (8/6), aby rozpocząć odtwarzanie. Na wyświetlaczu będzie wyświetlany na zmianę aktualny utwór lub folder oraz wskaźniki ▶ MP3 i USB.
Celem obsługi proszę stosować się do wskazówek w rozdziale „Odtwarzanie CD/MP3”.

WSKAZÓWKA:
Jeżeli w kieszeni CD nie ma płyty, automatycznie wybierane jest złącze USB.

UWAGA:
Przed wyjęciem nośnika pamięci USB ustaw przełącznik funkcji (17) w pozycji RADIO.
Odbiór radiowy
- Przełącznik wyboru funkcji (17) ustawić w pozycji RADIO.
- Przełącznikiem zakresów (10) wybierz pożądany zakres częstotliwości.
- Proszę wystroić żadana stację przy pomocy gałkido wystrajania stacji TUNING (3).
$$ \begin{array}{r l} \text { UKF (Stereo) } & = \text { FM ST., UKF } = \text { FM }, \ & \text { Fale średnie } = \text { AM (Mono) } \end{array} $$
50 Język polski
- Lampka kontrolna FM.ST (śwyswietlaczu) zaświeci się jedynie wówczas, gdy wybrali Państwo UKF stereo i odbiór odbywa się w jakości stereo. Jeżeli odbiór jest zbyt słaby lub słychać zakłócenia, lampka kontrolna miga.
- Należy spróbować polepszyć odbiór poprzez zmianę ustawienia (kręcenie, przechylanie i odchylanie) lub zmianę długości anteny (27). W razie złego odbioru zalecamy przełączyć na FM.
- W celu odbioru stacji AM w urządzeniu zintegrowana jest antena. Kręcąc i zmieniając pozycję urządzenie można ustawić na stację nadawczą. W tym paśmie częstotliwości programy nadawane są tylko monofonicznie.
Magnetofon
Odtwarzanie kaset
- Przełącznik wyboru funkcji (17) ustawić w pozycji TAPE/OFF.
- Proszę weisnąć przycisk ■ ▲ Stop/ Wyrzucanie kasety (13), by otworzyć kieszeń kasety (11).
- Nagraną kasetę magnetofonową należy wsunąć do kieszeni taśmą do dołu i tą stronę do przodu, która ma być słuchana (pełna szpulka na lewo). Proszę z powrotem zamknąć kieszeń kasety.
- Proszę wcisnąć przycisk odtwarzania ▶ (16), by rozpocząć odtwarzanie taśmy.
- Przyciskiem ■ ▲ Stop/ Wyrzucanie kasety mogą Państwo zatrzymać odtwarzanie.
- W razie potrzeby proszę przewinąć taśmę przy pomocy przycisków oznaczonych strzałkami odpowiednio do przodu lub do tyłu
$$ \blacktriangleright \blacktriangleright = \text { do przodu } (1 4), \blacktriangleleft \blacktriangleleft = \text { do tyłu } (1 5). $$
- Między przełączaniem kierunku przesuwu taśmy i w celu zatrzymania biegu taśmy proszę zawsze używać przycisk ■ ▲ Stop/ Wyrzucanie kasety. W ten sposób unikają Państwo uszkodzeń urządzenia lub taśmy.
- Po ponownym wciśnięciu przycisku ■ ▲ Stop/ Wyrzucanie kasety otwiera się pokrywka kieszeni kasety.
- By na krótko przerwać odtwarzanie, proszę wcisnąć przycisk II Pause (12). Dla kontynuacji odtwarzania wcisnąć ten klawisz ponownie.
Odtwarzanie płyt kompaktowych/MP3
Płyty kompaktowe odtwarzać można w następujący sposób
- Przełącznik wyboru funkcji (17) ustawić w pozycji „CD/MP3/USB”.
- Proszę nacisnąć przycisk ▲(4), aby otworzyć kieszeń CD (1).
- Proszę włożyć CD nadrukiem do góry na trzpień stożkowy centrujący w ten sposób, by płyta kompaktowa zaskoczyła mechanicznie, a następnie proszę zamknąć pokrywkę pojemnika na CD.
- Na wyświetlaczu po kilku sekundach pojawi się łączna liczba utworów/ ścieżek dźwiękowych.
i WSKAZÓWKA:
W przypadku płyt CD w formacie MP3 najpierw przez chwilę zostanie wyświetlona liczba folderów.
- Żeby zacząć odtwarzanie płyty kompaktowej należy przycisnąć klawisz ▶II PLAY/PAUSE (8/6). Płyta kompaktowa odtwarzana będzie od pierwszego tytułu. Na wyświetlaczu będzie wyświetlany aktualny utwór
- By wyjąć CD, proszę wcisnąć przycisk ■ STOP (9/2), otworzyć pojemnik na płytę kompaktową i ostrożnie wyjąć CD.
Pokrywę odtwarzacza należy trzymać stale zamkniętą.
i WSKAZÓWKA:
- Przy odtwarzaniu płyt CD w formacie MP3 na wyświetlaczu wyświetlany jest przemiennie aktualny otwór i folder.
- jeśli dysk został włóżony odwrotną stronę, wzgl. nie został włóżony wcale, wówczas miga meldunek „--“ i w wyświetlaczu pojawia się „NOd” (brak płyty).
- ze względu na dużą ilość dostępnego oprogramowania i rodzajów nośników, nie gwarantujemy prawidłowego odtwarzania płyty CD, nagranej przez użytkownika.
Opis przycisków odtwarzacza płyt CD
Mogą Państwo na krótko przerwać odtwarzanie a następnie ponownie je uruchomić. Na wyświetlaczu miga aktualny utwór i symbol ▶. Dla kontynuacji odtwarzania wcisnąć ten klawisz ponownie.
Podczas odtwarzania płyty CD audio lub płyty CD w formacie MP3:
Przy pomocy ▶▶I/SKIP + mogą Państwo przejść do następnego tytułu lub do jeszcze jednego dalej, itd..
- Po wciśnięciu przycisku rozpoczyna się proces przeszukiwania skali odbiornika (dźwięk jest wyciszany).
- Jeżeli w trybie Stop przytrzymają Państwo ten klawisz wciśnięty, to włącza się szybki przesuw do pożąda-nego tytułu. Po uruchomieniu przycisku ▶II PLAY/PAUSE rozpoczyna się odtwarzanie tytułu.
Przycisk I◀◀/SKIP - mogą Państwo obsługiwać w sposób następujący:
Naciśnięcie 1 x = Przeskakuje do poprzedniego tytułu.
Naciśnięcie 2 x = Odtwarza utwór poprzedzający itd. Po wciśnięciu przycisku rozpoczyna się proces przeszukiwania skali odbiornika (dźwięk jest wyciszanJeżeli w trybie Stop przytrzymają Państwo ten klawisz wciśnięty, to włącza się szybki przesuw do pożadanego tytułu. Po uruchomieniu przycisku ▶II PLAY/PAUSE rozpoczyna się odtwarzanie tytułu.
■ STOP (9/2)
Zatrzymanie płyty CD.
MODE (21/5)
Dotyczy tylko przycisku na urządzeniu:
W trybie pauzy służy do programowania dowolnej kolejności utworów (patrz „Odtwarzanie zaprogramowane").
Podczas odtwarzania płyty CD audio lub płyty CD w formacie MP3:
Naciśnięcie 1 x = (REP. świeci się) aktualnie odtwarzany utwór będzie stale powtarzany.
Naciśnięcie 2 x = (REP. ALL świeci się) powtarzane są wszystkie nagrania CD.
Naciśnięcie 3 x = na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik RANDOM i numer utworu, który będzie odtwarzany w pierwszej kolejności. Wszystkie utwory będą następnie odtwarzane w przypadkowej kolejności.
Naciśnięcie 4 x = wszystkie funkcje zostaną skasowane. Kontynuacja zwykłego trybu odtwarzania.
Tylko dla płyt CD formatu MP3
Naciśnięcie 1 x = aktualnie odtwarzane nagranie będzie stale powtarzane (na wyświetlaczu pojawia się REP.).
Naciśnięcie 2 x = aktualnie odtwarzane CD będzie stale powtarzane (na wyświetlaczu pojawia się REP. ALL).
Naciśnięcie 3 x = wybrany katalog dysku MP3 CD jest stale powtarzany (na wyświetlaczu pojawia się REP. ALBUM). Przyciskami FOLDER UP ▲/DOWN ▼ (1 na pilocie) można wybierać poszczególne foldery.
Naciśnięcie 4 x = na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik RANDOM, MP3 i numer utworu, który będzie odtwarzany w pierwszej kolejności. Wszystkie utwory będą następnie odtwarzane w przypadkowej kolejności.
Naciśnięcie 5 x = funkcja zostaje dezaktywowana a CD będzie odtwarzane w zwykłym trybie.
FOLDER UP ▲/DOWN ▼ (1 na pilocie)
Naciskaj te przyciski w trakcie odtwarzania, aby przejść o jeden folder w górę lub w dół. Ukaże się na chwilę wskaźnik, np. F 01. Następnie samoczynnie rozpoczyna się odtwarzanie płyty CD. Naciśnięcie tego przycisku w trybie Stop także spowoduje krótkie wyświetlenie wskaźnika na wyświetlaczu. Następnie proszę włączyć odtwarzanie przyciskiem ▶II PLAY/PAUSE (8/6).
CD/MP3/USB (22)
Wybiera złącze USB lub kieszeń CD.
Odtwarzanie zaprogramowane
Pozwala na zaprogramowanie dowolnej kolejności tytułów.
- Proszę nacisnąć przycisk ■ STOP (9/2).
- Proszę nacisnąć przycisk MODE (PROG) (21/4). Na wyświetlaczu miga wskaźnik „PROG” i wyświetlany jest wskaźnik „P01” (numer komórki pamięci). Przyciskami
▶▶ I / I◀◀ (SKIP+/SKIP-) (18/19/3) proszę wybrać pożądany tytuł i wcisnąć ponownie przycisk MODE (PROG). Wskaźnik na wyświetlaczu pokaże numer zapisu w pamięci P02.
i WSKAZÓWKA:
W przypadku płyt CD w formacie MP3 naciśnij przycisk FOLDER UP ▲/DOWN ▼ (1 na pilocie), aby zmienić folder.
- Przy pomocy przycisku ▶▶1 / I◀◀ (SKIP+/SKIP-) proszę wybrać następny utwór i ponownie nacisnąć przycisk MODE (PROG). Proszę powtarzać tę czynność do momentu wybrania wszystkich utworów.
i WSKAZÓWKA:
Gdy zostanie zapełniona pamięć programowanych utworów, na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik „FUL”.
-
Proszę nacisnąć przycisk ▶ II PLAY/PAUSE (8/6). Uru-chomione zostaje odtwarzanie. Na wyświetlaczu będą wyświetlane kolejno numery utworów oraz wskaźnik ▶ DISC lub ▶ MP3 i PROG. Przy pomocy tego przycisku mogą Państwo również na krótko przerwać odtwarzanie programu.
-
Jeżeli nacisną Państwo jeden raz przycisk ■ STOP, odtwarzanie zostaje zatrzymane, program zostanie jednak zachowany.
-
Aby kontynuować odtwarzanie programu, naciśnij przycisk ▶II PLAY/PAUSE.
-
Aby wykasować program proszę 2-krotnie nacisnąć przycisk ■ STOP. Lampka kontrolna PROG gaśnie.
Po odtworzeniu wszystkich zaprogramowanych utworów urządzenie samoczynnie się zatrzyma. Wskaźnik PROG gaśnie a zaprogramowana sekwencja odtwarzania jest kasowana z pamięci.
Istnieje możliwość połączenia zaprogramowanych utworów z funkcją REPEAT. Po zaprogramowaniu i uruchomieniu urządzenia, należy do 3 x nacisnąć przycisk MODE (21/5) a następnie można korzystać z funkcji w sposób opisany w punkcie „MODE”.
Odtwarzanie muzyki w formacie MP3
Mają Państwo możliwość odtwarzania na tym urządzeniu utworów muzycznych w formacie MP3. Poza tym urządzenie to obsługuje będące w powszechnym użyciu płyty kompaktowe typu: CD, CD-RW, CD-R.
52 Język polski
Urządzenie to jest przystosowane również do odtwarzania MP3 CD. Na tego rodzaju CD może być zapisane do 200 utworów. Państwa urządzenie automatycznie rozpoznaje MP3 CD (na wyświetlaczu zostanie wyświetlona całkowita liczba utworów i wskaźnik MP3). Przy odtwarzaniu tego rodzaju CD proszę postępować jak opisano w punkcie CD/MP3. Programowania tytułów mogą Państwo dokonać zgodnie z opisem przedstawionym już w rozdziale „Odtwarzanie programowane”.
Pamiętaj:
Istnieje wiele metod wypalania i kompresji oraz różnic w jakości fabrycznych i wypalanych płyt CD.
Ponadto w przemyśle fonograficznym nie ma ogólnie obowiązujących standardów (zabezpieczenia przed kopiowaniem).
Z tego względu mogą bardzo rzadko wystąpić problemy przy odtwarzaniu płyt CD i płyt CD z nagraniami MP3. Nie oznacza to wadliwego działania urządzenia.
Czyszczenie i pielęgnacja
- Przed rozpoczęciem czyszczenia proszę wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
- Zewnętrzne zabrudzenia mogą Państwo usunąć przy pomocy lekko wilgotnej ściereczki, bez dodatku środków czyszczących.
Usuwanie zakłóceń
| Zakłócenie Przyczyna Rozwiązanie | ||
| CD nie daje się odtworzyć. | CD nie jest włóżona w ogóle lub włóżona niewłaściwie. | Proszę się upewnić, że dysk włóżony jest na- pisami do góry. |
| CD przeska-kuje podczas odtwarzania. | Proszę sprawdzić dysk pod względem pozostawionych odcisków palców, zabrudzeń lub porysowania. | Proszę oczyścić go miękką ściereczką, zaczynając od środka. |
Dane techniczne
Model: MC 4432 CD
Napiecie zasilające: 230 V, 50 Hz
Stopień ochrony: II
Pobór mocy: 18 W
Masa netto: 3,45 kg
Radio:
Zakresy częstotliwości: .....UKF / FM 87,5 \~ 108,0 MHz
......MW / AM 531 \~ 1635 kHz
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.
Zastrzega się prawo do zmian technicznych!
WARUNKI GWARANCJI
Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu.
W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe.
Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt.
Gwarancja nie obejmuje:
- mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad,
- uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił ze- wewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych,
- nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
- sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów,
- uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaści- wego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowa- nia, przechowywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane,
- roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta,
- prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, że wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna.
Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie.
Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.

Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci”
Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.