CDP 4212 CD - Leitor/gravador de cd AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CDP 4212 CD AEG em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Leitor/gravador de cd em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CDP 4212 CD - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CDP 4212 CD da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR CDP 4212 CD AEG
- Para evitar o perigo de fogo ou de choque eléctrico não deverá colocar nunca o aparelho à chuva ou à humidade. Não se deverá pôr o aparelho a funcionar muito perto de água (por exemplo na casa de banho, na piscina ou numa cave humida).
- Utilize o aparelho só para o m previsto.
- Ligar só o aparelho a uma tomada de corrente devi- damente instalada. Faça atenção para que a tensão indicada corresponda à tensão da tomada de corrente.
- No caso de se utilizarem partes externas da rede, deve-se fazer atenção à polari- dade e à tensão exacta. Colocar sempre a bateria do lado exacto.
- Colocar o aparelho de forma a que as aberturas de arejamento existentes não quem tapadas.
- Nunca se deve abrir a caixa do aparelho. Devido a con- sertos inadquados poderão resultar da’ grandes perigos para o utilizador do aparelho. No caso de estragos no aparelho, principalmente referentes ao cabo da rede, nunca se deverá voltar a pôr o aparelho a funcionar, mas sim mandar consertá-lo por um especialista.
- No caso de não se utilizar o aparelho por longo tempo deverá retirar-se a cha da rede da tomada de corrente ou retirar as baterias. Poderão encontrar-se estes simbolos no aparelho. Eles servem para chamar a atenção para o seguinte: O simbolo de raio deverá chamar a atenção do utilizador para as peças do interior do aparelho, as quais podem motivar perigos de alta tensão. O simbolo com pontos de exclamação deverá chamar a atenção ao utilizador para impor- tantes instruções de serviço e de assistência que se encontram nas folhas anexas. Aparelhos com este simbolo trabalham com um “Laser de 1-classe” o qual examina o CD. O interruptor de segurança que se encontra montado, serve para evitar que o utilizador, ao abrir a gaveta de CD que exposto à luz laser, a qual é muito perigosa e não é visivel aos olhos humanos. Com estes interruptores de segurança nunca se deverá fazer ponte nem manipular senão existe o perigo de se car exposto à radiação laser. Crianças e pessoas débeis
- Para a segurança dos seus lhos, não deixe partes da embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos. AVISO! Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas de plástico. Perigo de as xia!
- Para proteger crianças ou pessoas débeis contra os perigos de aparelhos eléctricos, preste atenção a que este aparelho só seja utilizado sob vigilância. Estre aparelho não é um brinquedo. Não deixe crianças brincar com ele. Símbolos nestas Instruções de uso Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas de forma especial. Preste incondicionalmente atenção a estas indicações, para evitar acidentes e estra- gos no aparelho: AVISO: Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possíveis riscos de ferimento. ATENÇÃO: Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o aparelho ou para outros objectos. 쫵 INDICAÇÃO: Realça sugestões e informações para si. Instruções particulares de segurança Este aparelho funciona com um laser da categoria 1. AVISO E CONSELHO: OUVIR MÚSICA COM FREQUÊNCIA E DURANTE MUITO TEMPO COM MUITO ALTO VOLUME DE SOM, PODE DANIFICAR A AUDIÇÃO. ACONSELHAMOS POR ISSO DE CONFIGURAR UM VOLUME DE SOM AGRADÁVEL. UM VOLUME DE SOM MAIS BAIXO POUPA A ENERGIA DAS BATERIAS E PROTEGE A AUDIÇÃO. Descrição dos elementos 1 Display LCD 2 Tecla 왘II PLAY/PAUSE (reprodução/pausa) 3 Tecla 왎 STOP/desligar 4 Tecla BBS 5 Tomada de LINE OUT 6 PHONES ligação para auscultadores 7 VOLUME / regulador do volume do som 8 Compartimento de CDs 9 OPEN Compartimento de CDs 10 Tecla PROG (programação de CDs) 11 Tecla MODE 12 DC 4,5V ligação para o adaptador de corrente 13 Tecla 왘왘I SKIP+ (busca em avanço) 14 Tecla I왗왗 SKIP- (busca em retrocesso) 21Português 05-CDP 4212.indd 05-CDP 4212.indd 22 03.04.2008 14:03:40 Uhr03.04.2008 14:03:40 Uhr 15 Tecla ESP/DIR 16 HOLD bloqueio de teclas 17 Compartimento de pilhas Utilização conforme à sua nalidade Este aparelho serve para
- Ler cheiros Audio/MP3-CDs. Apenas foi concebido para esta nalidade e só pode ser usado para tal. Só deve ser utilizado como descrito nas Instruções de utilização. Não pode utilizar este aparelho para ns industriais. Qualquer outra utilização é considerada como contrária à nalidade e pode levar a danos materiais ou mesmo pessoais. A ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH não se responsabiliza por danos causados pela utilização indevida do aparelho. Primeira utilização do aparelho Dispositivo de segurança para o transporte no compartimento do leitor de CDs
- Deslizando-se a tecla OPEN (9) para a direita, o com- partimento de CDs (8) abrir-se-á.
- Antes da primeira utilização, remova o dispositivo de segurança para o transporte, no caso de o mesmo se encontrar no leitor de CDs. Colocação da/s bateria/s (bateria/baterias não estão contidas no volume de fornecimento)
- Abra o compartimento das pilhas (17) que se encont- ra no lado de dentro do aparelho.
- Introduza 2 pilhas de 1,5 voltes, do tipo R6, AA. Observe a polaridade correcta (consulte o fundo do compartimento).
- Feche a gaveta da bateria.
- Se surgir um símbolo com uma pilha no display, é sinal de que as pilhas estão gastas.
- Se o aparelho não for utilizado durante um espaço de tempo mais prolongado, retire as pilhas para evitar a saída do respectivo ácido. ATENÇÃO:
- Não utilizar conjuntamente tipos de baterias desi- guais ou baterias novas e usadas.
- As pilhas não devem ser deitadas no lixo doméstico. Entregue as pilhas gastas nos locais próprios ou na loja onde as comprou. AVISO: Não exponha as baterias a temperaturas elevadas ou à luz solar directa. Nunca atire as baterias para o lume, pois há perigo de explosão! Funcionamento por adaptador de corrente (O equipamento de alimentação a partir da rede não está contido no volume de fornecimento) O apar elho também poderá funcionar com um adapta- dor de corrente.
1. Introduza o adaptador numa tomada de 230 voltes e
50 Hz, com protecção de contactos, instalada conve- nientemente.
2. Ligue o leitor de CDs ao adaptador, introduzindo a
cha deste na tomada DC de 4,5 voltes (12).
3. Ao utilizar um adaptador de corrente (DC 4,5V/
600mA), observe a polaridade correcta seguindo as inscrições que se encontram no leitor de CDs. Operação geral HOLD (16) Bloqueia as funções de todas as teclas do aparelho, para evitar que uma tecla seja activada sem intenção. Desli- zando-se o interruptor para a direita, surgirá no display a palavra “HOLD”. OPEN (9) Para abrir o compartimento de CDs. Tomada de 4,5 V (12) Para ligação de um adaptador è rede de alimentação. LINE-OUT (5) Para ligação, p. ex., a uma aparelhagem estereofónica. BBS (4) Serve para a reprodução intensi cada de sons graves. Com a função ligada visualiza-se BBS no ercã. VOLUME (7) Para regular o volume de som. PHONES (6) Para ligação dos auscultadores ou auriculares. Desligar Para desligar o aparelho prima a tecla 쐽 STOP (3) 1x, se o aparelho estiver a funcionar 2x. 쫵 INDICACIÓN: Se o aparelho já não é utilizado no modo Stopp, des- liga-se automaticamente depois de aproximadamente 30 segundos. Reprodução de CDs
1. Deslizando-se a tecla OPEN (9) para a direita, o com-
as esferas da saliência que se encontra no meio, de forma as mesmas ressurjam e o CD que bem xo. Fechar o compartimento.
3. Pressione a tecla 왘II PLAY/PAUSE (2) para ligar o
aparelho e ouvir o CD. No ecrã visualiza-se „Cd“, „ESP“ e a indicação „MP3“ pisca. De seguida visua- liza-se brevemente o número de títulos e o total do tempo de funcionamento. Este será reproduzido a partir do primeiro título. No display será indicada a canção actual e o tempo de reprodução já decorrido.
4. Para retirar o CD do aparelho, pressione a tecla 쐽
STOP (3), abra o compartimento com a tecla OPEN e remova o disco com todo o cuidado. Mantenha a tampa do compartimento de CDs sempre fechada. 쫵 INDICACIÓN: Se se tiver inserido um disco ao contrário, surgirá no display a indicação “Er”; se não tiver sido introduzido qualquer disco, a indicação será “NO dISC”. Reprodução de música em formato MP3 Este aparelho oferece-lhe a possibilidade de reproduzir música em formato MP3. Além disso, o aparelho apoia os tipos de CDs normais: CD, CD-RW, CD-R. No display surgirá sempre a função ESP activa (memória seg.), consulte o item “ESP”.
1. Coloque um CD MP3 no compartimento para CDs,
como descrito acima. Fechar o compartimento.
2. Pressione a tecla 왘II PLAY/PAUSE (2) para ligar o
aparelho e ouvir o CD
3. No ecrã visualiza-se „CD“, „ESP“ e a indicação
„MP3“ pisca. De seguida visualiza-se brevemente o número de cheiros, de títulos e o total do tempo de funcionamento. O CD MP3 é lido a partir do primeiro título. O cheiro actual, a canção actual e o tempo de funcionamento decorrido são visualizados no ecrã. Descrição das teclas CD 왘II PLAY/PAUSE (2) Puede interrumpir brevemente la reproducción y rei- niciarla. En el display parpadea el tiempo de reproduc- ción transcurrido. Al presionar de nuevo, continuará la reproducción. I왗왗 SKIP- (14) Com o CD a tocar: Pressionar 1 x = A canção actual começará novamente a partir do princípio. Pressionar 2 x = Salta para o título anterior. Pressionar 3 x = Reproduzirá a canção anterior a esta, etc. Se mantiver esta tecla pressionada, iniciar-se-á uma busca de títulos. 왘왘I SKIP+ (13) Com o CD a tocar: Com esta tecla poderá passar para o título seguinte, nomeadamente para o título que se seguir a este. Se mantiver esta tecla pressionada, iniciar-se-á uma busca de títulos. 왎 STOP (3) O CD parará. Pressionando-se novamente esta tecla, o aparelho desligar-se-á. ESP/DIR (15) ESP no modo CD: Enche a memória electrónica de 0 segundos evitando assim o saltar do CD. No caso de interferências, os dados musicais do CD serão lidos a partir de uma memória intermédia, sem quaisquer perturbações. Erros de leitura serão corrigidos posteriormente na memória intermédia. Depois de ligar o aparelho é indicado no ecrã que a função anti-choque está activada. Para desactivar esta função carregue na tecla ESP. Função DIR apenas no modo MP3: Quando tiver sido inserido um CD MP3, esta tecla serve para mudar os directórios existentes no CD. MODE (11) Poderá seleccionar as seguintes funções por meio da tecla MODE: Pressionar 1 x = „ “: o título actual será repetido continuamente. Pressionar 2 x = „ ALL“: o CD actual será repetido continuamente. Pressionar 3 x = „INTRO“: A palavra “INTRO” surgirá intermitente no display (durante a reprodução). Se pressionar a tecla 왘II PLAY/PAUSE (2). Serão reproduzidos todos os títulos do CD durante 10 segundos. Pressionar 4 x = a palavra “RND” surgirá intermitente no display (durante a reprodução). Se pressionar a tecla 왘II PLAY/PAUSE, serão reproduzidos todos os títulos do CD numa sequência ao acaso. Pressionar 5 x = serão anuladas todas as funções. Continuará o funcionamento normal. Funções no modo de reprodução de um CD MP3: Pressionar 1 x = „ “: o título actual será repetido continuamente. Pressionar 2 x = „ ALBUM“: O directório actual seleccionado (o álbum) será reproduzi- do continuamente.
23Português 05-CDP 4212.indd 05-CDP 4212.indd 24 03.04.2008 14:03:42 Uhr03.04.2008 14:03:42 Uhr Pressionar 3 x = „ ALL ALBUM“: o CD actual será repetido continuamente. Pressionar 4 x = „INTRO“: A palavra “INTRO” surgirá intermitente no display (durante a reprodução). Se pressionar a tecla 왘II PLAY/PAUSE (2). Serão reproduzidos todos os títulos do CD durante 10 segundos. Pressionar 5 x = a palavra “RND” surgirá intermitente no display (durante a reprodução). Se pressionar a tecla 왘II PLAY/PAUSE, serão reproduzidos todos os títulos do CD numa sequência ao acaso. Pressionar 6 x = serão anuladas todas as funções. Continuará o funcionamento normal. Reprodução programada
3. Surgirá intermitente no display a indicação PGM
e “Cd 00” (número do título). Ao lado pode ver o número da memória P-01.
4. No modo MP3 é indicado em cima o número do
cheiro e por baixo o número do título. Ao lado pode ver o número da memória P-01.
6. A indicação do display passará para a posição de
7. Com as teclas 왘왘I SKIP+/I왗왗 SKIP- poderá escol-
her o titulo seguinte e então carregue mais uma vez na tecla PROG. Repita isto até que tenha escolhido todos os titulos. Pressione a tecla 왘II PLAY/PAUSE (2). A reprodução iniciar-se-á. Com esta tecla tam- bém poderá interromper brevemente a reprodução.
8. Pressionando-se uma vez a tecla 왎 STOP, a re-
produção será interrompida, mas a programação manter-se-á.
9. Para nova reprodução dos títulos programados,
pressione em primeiro lugar 1 vez a tecla PROG e em seguida a tecla 왘II PLAY/PAUSE.
10. Para apagar a programação, pressione 2 vezes a tecla
왎 STOP. O aparelho desligar-se-á. O aparelho parará automaticamente, após terem sido reproduzidos todos os títulos programados. A sequência programada permanecerá na memória até o CD ter sido retirado do respectivo compartimento, nomeadamente até o aparelho ser desligado. Persiste ainda a possibilidade de se combinarem os títulos programados com a função MODE. Depois de ter efectuado a programação e de ter activado a reprodução, pressione a tecla MODE até 4 vezes, podendo as funções “ ”, “ ALL” e “INTRO” ser utilizadas da forma descrita no item “MODE”. MP3 – CDs Com o seu aparelho MP3 poderá tocar CDs. Nestes CDs poderá acumular até 200 titulos comprimidos. O seu aparelho reconhece um CD MP3 automáticamente (no Display aparece a palavra MP3). Para tocar estes CDs deverá fazer o mesmo como está indicado sob tocar CDs. Para fazer a programação dos titulos deverá agir da mesma maneira como já indicado sob “Reprodução programada”. Características técnicas Modelo: ........................................................... CDP 4212 CD/MP3 Tomada para auscultadores: ..Ficha de jaque estéreo de 3,5 mm Tomada LINE OUT: .....................Ficha de jaque estéreo de 3,5 mm Adaptador à rede: ...4,5 V DC, 600 mA, Polaridade Funcionamento a baterias: ..................2 x 1,5 V, Tipo R6, AA Peso líquido: ............................................................................ 0,2 kg Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade elec- tromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica. Reserva-se o direito de alterações!
ManualFácil