CDP 4212 CD - Reproductor/grabador de cd AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CDP 4212 CD AEG en formato PDF.
| Marca | AEG |
| Modelo | CDP 4212 CD |
| Tipo de producto | Reproductor/grabador de CD |
| Formatos compatibles | CD audio, MP3 |
| Alimentación | 2 pilas 1,5V R6/AA o adaptador de corriente 4,5V CC, 600 mA (no incluido) |
| Peso neto | 0,2 kg |
| Salidas de audio | Toma de auriculares 3,5 mm, LINE OUT 3,5 mm |
| Funciones de reproducción | Reproducción/Pausa, Parada, Búsqueda adelante/atrás, Programación, Modos repetición/aleatorio/intro, Anti-choque ESP (40 s), amplificación de graves (BBS) |
| Seguridad | Láser clase 1, bloqueo de teclas (HOLD) |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño seco. No exponer a la humedad. |
| Reparabilidad | No abrir la carcasa. Confiar cualquier reparación a un especialista. |
| Información general | Uso conforme: reproducción de CD audio y MP3. Uso doméstico únicamente. |
Preguntas frecuentes - CDP 4212 CD AEG
Preguntas de los usuarios sobre CDP 4212 CD AEG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reproductor/grabador de cd en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CDP 4212 CD - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CDP 4212 CD de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO CDP 4212 CD AEG
Indicación de los elementos de manejo .....Página 3
Instrucciones de servicio ......Página 17
Indicación de los elementos de manejo
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
- Vd. no debe dejar expuesto el aparato ni a la lluvia ni a la humedad, a fi n de disminuir así el riesgo de incendio o de sacudida eléctrica. Por tanto, no debe utilizar el aparato cerca de agua – por ejemplo, cerca de la bañera, de una piscina o de un sótano húmedo.
- Utilice el aparato únicamente para la fi nalidad para la que ha sido construido.
- El aparato se ha de conectar únicamente a una caja de toma de corriente instalada reglamentariamente. Cerciórese de que la tensión indicada concuerda con la tensión de la caja de enchufe.
- Preste atención a que sea correcta la polaridad cuando se empleen fuentes de alimentación externas. Las pilas se han de introducir siempre correctamente.
- El aparato se ha de dejar puesto de modo que no se tapen los orificios de aireación existentes.
- Jamás se abrirá la carcasa del cuerpo del aparato. Las reparaciones mal hechas pueden generar considerables peligros para el usuario. En caso de estar deteriorado el aparato ya no se ha de poner más en servicio el aparato, sino que se hará que lo repare un especialista.
- Saque de la toma de corriente la clavija de conectar a la red o bien quite las pilas cuando no se vaya a usar el aparato durante largo tiempo.
Estos símbolos pueden encontrarse en caso dado en el aparato, y son para indicar lo siguiente:

El símbolo del rayo advierte al usuario que hay componentes internos del aparato que pueden tener tensiones peligrosamente altas.

El símbolo con el signo de exclamación advierte al usuario que hay instrucciones de manejo y de mantenimiento importantes en la documentación que va adjunta.

Aparatos que llevan puesto este símbolo operan con un "Lector Clase 1" para explorar el CD. Los interruptores de seguridad incorporados sirven para impedir que el usuario esté expuesto a luz láser invisible peligrosa para la vista del usuario cuando está abierto el compartimiento del CD.
Bajo ningún concepto se ha de hacer un puenteado sobre estos interruptores de seguridad ni deben ser manipulados. De hacerlo, existe el peligro de que Vd. esté expuesto a la luz láser.
Niños y personas débiles
- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
AVISO!
No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfi xia!
- Para proteger a niños o personas débiles del peligro de aparatos eléctricos, tenga en cuenta que este aparato sólo se puede utilizar bajo vigilancia. Este aparato no es ningún juguete. No deje jugar a niños pequeños con ello.
Simbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato:

AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida.

ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
i INDICACIÓN:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Advertencias de seguridad especiales

Este aparato trabaja con un láser de la clase 1.
ADVERTENCIA Y RECOMENDACIÓN: ESCUCHAR MÚSICA A MENUDO Y DURANTE MUCHO TIEMPO CON VOLUMEN MUY ALTO, PUEDE DAÑAR LA AUDICIÓN. POR ESTA RAZÓN SE RECOMIENDA AJUSTAR UN VOLUMEN DE AUDICIÓN AGRADABLE. UN VOLUMEN MAS REDUCIDO AHORRA ENERGÍA DE LAS BATERÍAS Y PROTEGE SUS OÍDOS.
Indicación de los elementos de manejo
| 1 | Visualizador | LCD |
| 2 | Tecla ▶II PLAY/PAUSE (Reproducción/Pausa) | |
| 3 | Tecla | ■ STOP/desconexión |
| 4 | Tecla | BBS |
| 5 | LINE OUT conector | |
6 PHONES Toma de auriculares
7 VOLUME / Regulador de volumen
| 8 | Portadisco | |
| 9 | OPEN | CD-lade |
10 Tecla PROG (Programación de CD)
11 Tecla MODE
12 DC 4,5V Conexión al adaptador de la red
13 Tecla ▶▶I SKIP+ (Búsqueda en avance)
14 Tecla I◀◀ SKIP- (Búsqueda en retroceso)
15 Tecla ESP/DIR
18 Español
16 HOLD Bloqueo de tecla
17 Cámara de pilas
Empleo conforme al uso prescrito
Este aparato sirve para:
- Reproducción de discos compactos de audio/MP3.
Solamente está destinado para esta fi nalidad y tan sólo se puede utilizar para esto. Se puede utilizar únicamente de la manera descrita en el manual de instrucciones. El aparato no se debe usar para fi nes comerciales.
Todas las demás aplicaciones se consideran como no conformes al uso prescrito y pueden originar daños materiales o incluso daños personales.
ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH no se responsabiliza por los daños que se originen a causa de un empleo no conforme al uso prescrito.
Puesta en marcha del aparato
Seguridad de transporte del portadisco
- Si empuja la tecla OPEN (9) hacia la derecha, se abre el portadisco (8).
- Antes del servicio aparte el dispositivio de seguridad del transporte, en caso de que haya uno.
Colocación de la pila/las pilas (la pila/las pilas no forma(n) parte del suministro)
- Abra la cámara de baterías (17) en la parte interior del aparato.
- Introduzca 2 baterías de 1,5V, tipo R6, AA. Tenga atención con la polaridad correcta (vea la indicación en el suelo del compartimento de baterías).
• Cierre la cubierta de la pila. - Un símbolo de pila indica que se deberían cambiar las pilas.
- Si no utilizará las pilas durante un tiempo, se recomienda retirar las pilas del aparato, para evitar un derrame del ácido de pilas.
ATENCIÓN:
- Tipos de pila desiguales o pilas nuevas y usadas no se pueden utilizar conjuntamente.
- Las baterías no se deben tirar a la basura doméstica. Por favor lleve las baterías usadas a sitios especiales de recogida o a su concesionario.
AVISO:
No exponga las pilas al alto calor o a la luz solar directa. Nunca tire las baterías al fuego. ¡Existe peligro de explosión!
Funcionamiento con adaptador de red (Bloque de alimentación no forma parte del suministro)
También tiene la posibilidad de poner en marcha su aparato con un adaptador de red.
- Introduzca el adaptador de red en una caja de enchufe con tomatierra e instalada por la norma 230 V, 50 Hz.
- Conecte el reproductor de discos compactos con el adaptador de red, introduciendo la clavija en el jack DC 4,5V (12).
- Al utilizar un adaptador de red (DC 4,5V/600mA) se ruega tener atención con la polaridad correcta según las indicaciones en el reproductor CD.
Uso en general
HOLD (16)
Bloquea la función de todas las teclas del aparato, como protección de una pulsación no intencionada. Si empuja el interruptorr hacia la derecha, aparecerá "HOLD" en el display.
OPEN (9)
Para abrir el portadiscos.
4,5 V conector (12)
Para la conexión de un adaptador de red.
LINE-OUT (5)
Para la conexión de p.ej. un equipo de música.
BBS (4)
Sirve para reforzar la reproducción de tonos bajos. Teniendo puesta la función aparece BBS en el display.
VOLUME (7)
Sirve para ajustar el volumen.
PHONES (6)
Para la conexión de auriculares / receptor auricular.
Desconexión
Usted conectará el aparato, pulsando la tecla ■ STOP (3) 1x, es decir 2x al estar el aparato funcionando.
i INDICACIÓN:
Si el aparato ya no se maneja en el modo Stopp, se desconectará después de aprox. 30 segundos de forma independiente.
Tocar Compact Disks
- Si empuja la tecla OPEN (9) hacia la derecha, se abre el portadisco.
- Introduzca un disco con la etiqueta hacia arriba y presione el disco encima del "Puck" hasta que encaje. Cierre el portadisco.
- Presione la tecla ▶II PLAY/PAUSE (2), para conectar el aparato y reproducir el disco compacto. En el display
aparece „Cd“, „ESP“ y la indicación „MP3“ parpadca. A continuación aparece brevemente la cantidad de títulos y la duración total de reproducción. La canción actual y el tiempo de reproducción transcurrido se indicarán en el visualizador.
- Para sacar un disco compacto, apriete la tecla ■ STOP (3), abra la tapa con la tecla OPEN y extraiga cuidadosamente el disco compacto.
Mantenga siempre cerrada la tapa de la cámara para discos compactos.
i INDICACIÓN:
Si un disco ha sido colocado de forma incorrecta, aparecerá "Er". Si no hay ningún disco colocado, aparecerá la notifi cación "NO dISC".
Reproducción de música en formato MP3
Con este aparato tiene la posibilidad de reproducir piezas de música en formato MP3. El aparato soporta además los tipos de discos compactos corrientes: CD, CD-RW, CD-R. En el display aparece siempre la función activa ESP (Memoria 12 segundos), vea punto "ESP".
- Coloque un CD MP3 en el portadisco, como arriba indicado. Cierre el portadisco.
- Presione la tecla ▶ II PLAY/PAUSE (2), para conectar el aparato y reproducir el disco compacto.
- En el display aparece „Cd“, „ESP“ y la indicación „MP3“ parpadea. A continuación aparece brevemente la cantidad de archivadores, de títulos y la duración total de reproducción. El CD MP3 se reproduce desde el primer título. El archivador actual, la canción actual y el tiempo de reproducción transcurrido se indican en el display.
Descripción de las teclas del CD
▶ II PLAY/PAUSE (2)
Puede interrumpir brevemente la reproducción y reiniciarla. En el display parpadea el tiempo de reproducción transcurrido. Al presionar de nuevo, continuará la reproducción.
I◀◀ SKIP- (14)
Al reproducirse el disco compacto:
1 x presionar = La canción actual empieza de nuevo.
2 x presionar = Salta al título anterior
3 x presionar = Reproduce una canción previa etc. Al mantener la tecla apretada, empieza la busca de una canción.
▶▶▶ I SKIP+ (13)
Al reproducirse el disco compacto:
Con esta tecla puede saltar al título siguiente o al sub-siguiente etc. Al mantener la tecla apretada, empieza la busca de una canción.
■ STOP (3)
Se para el CD. En caso de presionar nuevamente, se desconecta el aparato.
ESP/DIR (15)
ESP en el modo CD:
Llena la memoria electrónica de 40 segundos con datos, para que la reproducción del CD no sea interrumpida. En caso de interferencias se reproducirán sin interferencias los datos de música desde una memoria intermedia. Faltas de lectura se corregirán posteriormente en la memoria intermedia. Después de cada conexión del aparato se indica en el display que está activada la función antichoque. Presione la tecla ESP para desactivar la función.
Función DIR sólo en el modo MP3:
Esta tecla sirve, al tener un CD MP3 colocado, como tecla de selección para cambiar los archivadores aplicados en el CD.
MODE (11)
Siguientes funciones puede elegir con el botón MODE:
1 x presionar = „ 📊“: el título actual se repite conti- nuamente.
2 x presionar = „ ALL: el disco actual se repite continuamente.
3 x presionar = „INTRO”: En el display aparecerá la palabra „INTRO” (durante la reproducción). A continuación presione la tecla ▶II PLAY/PAUSE (2). Todos los títulos se reproducirán por 10 segundos.
4 x presionar = En el display parpadeará la palabra „RND“ (durante la reproducción). Si presiona la tecla ▶II PLAY/PAUSE se reproducirán todos los títulos uno detrás del otro en un orden casual.
5 x presionar = Todas las funciones se han anulado. El funcionamiento normal de reproducción continuará.
Funciones en el modo de reproducción de un CD MP3:
1 x presionar = „ ⇌“: el título actual se repite conti- nuamente.
2 x presionar = „ALBUM“: el archivador actualmente seleccionado (el álbum) se repetirá continuamente.
3 x presionar = „ALLALBUM”: el disco actual se repite continuamente.
4 x presionar = "INTRO": En el display aparecerá la palabra "INTRO" (durante la reproducción). A continuación presione la tecla ▶II PLAY/PAUSE (2). Todos los títulos se reproducirán por 10 segundos.
20 Español
5 x presionar = En el display parpadcará la palabra „RND" (durante la reproducción). Si presiona la tecla ▶II PLAY/PAUSE se reproducirán todos los títulos uno detrás del otro en un orden casual.
6 x presionar = Todas las funciones se han anulado. El funcionamiento normal de reproducción continuará.
Reproducción programada
- Presione la tecla ■ STOP (3).
- Presione la tecla PROG (10).
- En el visualizador parpadea la indicación PGM y aparece „Cd 00“ (número de título). Al lado verá el número de espacio de memoria P-01.
- En el modo MP3 se indica arriba el número de archivador y debajo el número de título. Al lado verá el número de espacio de memoria P-01.
- Ellija con las teclas ▶▶▶ I SKIP+/I ◀◀ SKIP- (13/14) el título deseado y presione de nuevo la tecla PROG.
i INDICACIÓN:
Pulse la tecla ESP/DIR, para seleccionar en el modo MP3 el archivador deseado.
- La indicación en el visualizador cambia al puesto de memoria 02.
- Elija con la tecla ▶▶▶ I SKIP+/I ◀◀◀ SKIP- el próximo título y presione de nuevo la tecla PROG. Repita el procedimiento hasta que haya elegido todos los títulos. Presione la tecla ▶II PLAY/PAUSE (2). Se inicia la reproducción. Con esta tecla puede también interrumpir brevemente el programa.
- Si presiona una vez la tecla ■ STOP, se para la reproducción, pero el programa se sigue manteniendo.
- Para reproducir de nuevo el programa, presione primero 1 x la tecla PROG y después la tecla ▶II PLAY/PAUSE.
- Para eliminar el programa, presione por favor dos veces la tecla ■ STOP (El aparato se desconecta).
El aparato para automáticamente después de la reproducción de todos los títulos programados. El orden programado se conserva en la memoria hasta que se saque el disco compacto de su compartimento o bien hasta desconectarse el aparato.
Tiene la posibilidad de combinar los títulos programados con la función MODE. Después de haber programado y encendido el aparato, presione por favor la tecla MODE hasta 4x y las funciones „☐”, “ALL” y „INTRO” se pueden utilizar, como indicado en el aparato “MODE”.
CDs MP3
Es posible reproducir discos compactos MP3 en su aparato. En estos discos compactos pueden almacenarse hasta 200 títulos en forma comprimida. Su aparato reconocerá automáticamente un disco compacto MP3 (en el display fi gura la palabra MP3). Para reproducir estos discos compactos proceda tal como se describe bajo reproducción de CDs. La programación de títulos se puede efectuar como ya indicado bajo el apartado „Reproducción programada“.
Datos técnicos
Modelo: CDP 4212 CD/MP3
Conector para auriculares: ..3,5 mm clavija de jack estéreo
LINE OUT Conector: ....3,5 mm clavija de jack estéreo
Adaptador de red: ....4,5 V DC, 600 mA, Polaridad
Funcionamiento de pila: 2 x 1,5 V, Tipo R6, AA
Peso neto: 0,2 kg
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas.

Significado del símbolo „Cubo de basura“
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.
adaptador de corrente
Puede interrumpir brevemente la reproducción y reiniciarla. En el display parpadea el tiempo de reproducción transcurrido. Al presionar de nuevo, continuará la reproducción.
I◀◀ SKIP- (14)
Com o CD a tocar:
Pressionar 2 x = „ALL: o CD actual será repetido continuamente.
Pressionar 3 x = „ALL ALBUM”: o CD actual será repetido continuamente.
Características técnicas
Modelo: CDP 4212 CD/MP3
Tomada para auscultadores: ..Ficha de jaque estéreo de 3,5 mm
Tomada LINE OUT: ......Ficha de jaque estéreo de 3,5 mm
Adaptador à rede: ...4,5 V DC, 600 mA, Polaridade
Funcionamento a baterias: 2 x 1,5 V, Tipo R6, AA
Peso líquido: 0,2 kg
Signifi cado del símbolo „Cubo de basura“
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.