AEG MC 4450 IP - Reproductor/grabador de cd

MC 4450 IP - Reproductor/grabador de cd AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MC 4450 IP AEG en formato PDF.

📄 54 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice AEG MC 4450 IP - page 29
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Reproductor/grabador de CD con base de carga iPod/iPhone
Marca AEG
Modelo MC 4450 IP
Peso neto 2,28 kg
Alimentación 230-240 V~, 50 Hz, 23 W
Clase de protección II
Tipo de láser Clase 1
Funciones principales Reproducción CD audio/MP3, radio FM, USB/SD/MMC, base de carga iPod/iPhone, entrada LINE IN, programación, repetición, aleatorio, ecualizador, temporizador, suspensión
Formatos de audio compatibles CD audio, CD-R, CD-RW, MP3
Radio FM 87,5-108 MHz
Potencia de salida 100 W PMPO
Conectividad USB, SD/MMC, LINE IN (3,5 mm), conector para auriculares (3,5 mm)
Pila del mando a distancia CR2032
Mantenimiento y limpieza Desconectar antes de limpiar; usar un paño ligeramente húmedo sin aditivos
Seguridad No abrir el aparato; evitar la exposición a la humedad; láser Clase 1; no anular los interruptores de seguridad
Piezas de repuesto y reparabilidad El cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por un cable similar proporcionado por el fabricante o un especialista; ninguna pieza reparable por el usuario
Información general Conforme a las directivas CE; certificado "Made for iPod/iPhone"; reciclaje a través de RAEE

Preguntas frecuentes - MC 4450 IP AEG

¿Cómo ajustar el reloj en el MC 4450 IP?
En modo de espera, presione iPOD/MEM/C-ADJ. La pantalla muestra '24 HOUR'. Use las teclas ▶/SKIP para elegir 12 o 24 h, confirme con iPOD/MEM/C-ADJ. Luego, ajuste las horas y luego los minutos con las mismas teclas, y confirme en cada paso.
¿Cómo abrir el compartimento de CD?
Presione la tecla ▲ CD OPEN/CLOSE (10 en el aparato, 2 en el mando). La bandeja se abre hacia la izquierda. Nota: no se puede abrir en modo iPod.
¿Por qué la pantalla muestra 'NO DISC'?
Significa que no se detecta ningún disco o que el CD no está correctamente insertado. Verifique que el CD esté bien centrado, etiqueta hacia arriba. Si el problema persiste, el disco puede ser ilegible.
¿Cómo escuchar la radio FM?
Presione varias veces FUNCTION hasta que aparezca 'TUNER'. Use ▶/SKIP para buscar emisoras. Para una mejor recepción, despliegue la antena FM. Use ID3/MONO/ST para cambiar entre mono y estéreo.
¿Puedo conectar una memoria USB?
Sí. Abra la tapa (3) en la parte superior, inserte la memoria USB, luego seleccione el modo USB con FUNCTION. La reproducción puede comenzar automáticamente o presione ▶ PLAY/PAUSE/ENTER.
¿Cómo usar el iPod/iPhone con este aparato?
Seleccione el modo iPod con FUNCTION. Abra el compartimento de base con ▲ iPOD OPEN/CLOSE, luego el puerto de base con . Coloque su iPod/iPhone derecho en la estación. La reproducción puede comenzar automáticamente.
¿Qué hacer si el mando a distancia no funciona?
Verifique la pila: abra la carcasa debajo del mando y reemplácela por una CR2032 respetando la polaridad. Asegúrese de que no haya obstáculos entre el mando y el sensor IR (2) en el aparato.
¿Cómo programar la reproducción de pistas en un orden específico?
En modo CD/USB/Tarjeta, detenga la reproducción con STOP/MENU. Presione iPOD/MEM/C-ADJ, la pantalla muestra '00 P-01'. Use ▶/SKIP para elegir una pista, confirme con iPOD/MEM/C-ADJ. Repita para cada pista, luego presione ▶ PLAY/PAUSE/ENTER para iniciar.
¿El aparato no enciende, qué hacer?
Desconecte el enchufe de alimentación durante unos 5 segundos, luego vuelva a conectarlo. Si el problema persiste, verifique la toma de corriente y el interruptor principal debajo del aparato.
¿Cómo limpiar el aparato?
Desconecte el aparato antes de cualquier limpieza. Use un paño suave ligeramente humedecido (sin aditivos). Nunca use productos abrasivos o disolventes.

Preguntas de los usuarios sobre MC 4450 IP AEG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor/grabador de cd en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MC 4450 IP - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MC 4450 IP de la marca AEG.

MANUAL DE USUARIO MC 4450 IP AEG

Indicación de los elementos demanejo ......página 3

Manual del usuario ......página 29

Especificaciones técnicas ......página 36

ITALIANO

Contenuto

Elementi di comando ......pagina 3

Normas generales de seguridad

Antes de usar este dispositivo, lea cuidadosamente este manual del usuario y consérvelo junto con el certificado de garantía, el recibo de compra y, si es posible, el embalaje original, incluyendo el embalaje interno. Si entrega el dispositivo a terceros, incluya también el manual del usuario.

  • Para evitar riesgos de incendio o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia o la humedad. No lo use cerca del agua (como en baños, piscinas ni sótanos húmedos).
  • Utilice el dispositivo únicamente para uso privado y para el propósito por el que ha sido diseñado. Este dispositivo no ha sido fabricado para uso comercial.
  • Conéctelo exclusivamente a una toma de corriente estándar. Asegúrese de que el voltaje indicado en el dispositivo coincida con la tensión de la toma.
  • Si usa adaptadores externos, observe la polaridad y voltaje correctos. Introduzca correctamente las baterías.
  • Cuando instale el dispositivo, no tape ninguna de las aperturas de ventilación.
  • No abra nunca el chasis del dispositivo. Las reparaciones inadecuadas pueden provocar riesgos notables para el usuario. Si el dispositivo o cable de corriente está dañado, no use el dispositivo y hágalo reparar por un experto. Compruebe regularmente si hay daños en el cable de alimentación.
  • Para evitar riesgos, el cable de alimentación dañado debe sustituitse por un cable equivalente por el fabricante, nuestro servicio de atención al cliente o cualquier otro especialista.
  • Si no usa el dispositivo durante un periodo de tiempo prolongado, desenchúfelo y saque las baterías.

Estos símbolos pueden encontrarse en el dispositivo y están pensados como advertencias:

AEG MC 4450 IP - Normas generales de seguridad - 1

El símbolo del rayo pretende avisar al usuario de la presencia de tensión peligrosa dentro del dispositivo.

AEG MC 4450 IP - Normas generales de seguridad - 2

El símbolo de exclamación pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de uso y mantenimiento que acompañan a este dispositivo.

AEG MC 4450 IP - Normas generales de seguridad - 3

Los productos con este símbolo funcionan con un "Láser de Clase 1" para explorar el CD. Los conmutadores de seguridad integrados están pensados para evitar que el usuario se vea expuesto al peligroso rayo láser invisible al ojo cuando abra el compartimiento del CD.

Estos interruptores de seguridad no deben anularse ni alterarse, o se producirá riesgo de exposición al rayo láser.

Niños y personas discapacitadas

- Para la seguridad de sus hijos, mantenga las piezas de embalaje (bolsas de plástico, cartones, porexpan, etc.) fuera de su alcance.

AVISO!

No deje que los niños pequeños jueguen con los plásticos, debido al riesgo de asfixia!

  • Este dispositivo no está pensado para ser usado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y/o conocimientos, a menos que tengan supervisión o sean instruidas sobre el uso del dispositivo por una persona responsable por su seguridad.
  • Vigile a los niños para garantizar que no jueguen con el dispositivo.

Símbolos en este manual del usuario

Las notas importantes para su seguridad se indicant claramente. Preste mucha atención a las mismas para evitar accidentes y daños al dispositivo.

AVISO:

Advierte de riesgos para su salud, e indica riesgo potencial de heridas.

ATENCIÓN:

Indica peligros potenciales para el dispositivo u otros objetos.

i NOTA:

Indica recomendaciones e información para usted.

Normas especiales de seguridad

AEG MC 4450 IP - Normas especiales de seguridad - 1

Este dispositivo funciona con un láser de Clase 1.

Indicación de los elementos demanejo

1 Indicador de STANDBY
2 Sensor IR para el mando a distancia
3 Puerto USB
Ranura de tarjeta SD/MMC
4 Altavoz
5 Compartimiento de CD
6 Pantalla LCD
7 Botones 🖼/HiSKIP/TUNE SEARCH (buscar adelante/ atrás)
8 Botón STOP/MENU (Detener)
9 Botón ▶ II PLAY/PAUSE/ENTER (reproducir/pausa/Entrar)
10 ▲ CD OPEN/CLOSE (abrir/cerrar) compartimiento de CD
11 Botón iPOD/MEM/C-ADJ. (memoria/reloj)
12 Botones ◀ PRESET/FOLDER ▶(Presintonía/Carpeta)
13 Botón REPEAT (Repetir)

14 Botones VOLUME +/- (volumen)

15 FUNCTION (interruptor de función)

16 ▲ iPOD OPEN/CLOSE (abrir/cerrar) Compartimento de puerto de acoplamiento

17 Botón ⏻ STANDBY/ON (espera/encendido)

18 Botón ID3/MONO/ST.

19 Conexión LINE IN

Toma de auriculares

AEG MC 4450 IP - Indicación de los elementos demanejo - 1

20 ▲ Abrir/cerrar puerto de acoplamiento

21 Compartimento de puerto de acoplamiento

Vista trasera (no se muestra)

Antena FM ANT.

Underside

22 Interruptor de red

Cable de alimentación

Fernbedienung

1 FUNCTION (interruptor de función)

2 Botón ▲CD OPEN/CLOSE (abrir/cerrar)

3 Botón ▲iPOD OPEN/CLOSE (abrir/cerrar)

4 Botón iPOD/MEM/C-ADJ. (memoria/reloj)

5 Botones ▶/◀PRESET/FOLDER (arriba/abajo, álbum/posición de memoria de radio)

6 Botón RANDOM (Reproducción aleatoria)

7 Botón TIMER

8 Botón SLEEP

9 Botón VOLUME +/- (volumen)

10 Botón INTRO

11 Botón ☒ MUTE (silencio)

12 Botón EQ

13 Botón REPEAT (repetir)

14 Botón ▶ II / ENTER(reproducir/pausa / Entrar)

Botón (búscar adelante)

(bùscar atrás)

Botón /MENU (Detener/Menú)

15 Botón ID3/ST/MO

16 Botón STANDBY/ON

  • Lea por completo el manual antes de usar el dispositivo.
  • Seleccione una ubicación adecuada para el dispositivo. Las ubicaciones adecuadas son superficies secas, uniformes y antideslizantes sobre las que pueda usar con facilidad el dispositivo.
  • Asegúrese de que exista una ventilación adecuada para el dispositivo.
  • Retire, si es necesario, la hoja protectora de la pantalla.

Montaje en pared

También puede montar el dispositivo en la pared (accesorios de montaje no incluidos).

AEG MC 4450 IP - Montaje en pared - 1

ATENCIÓN:

Antes de comenzar la instalación, cerciórese de que no haya ningún cable en la pared para evitar dañarlos.

AEG MC 4450 IP - ATENCIÓN: - 1

IOTA: ¡Compruebe el alcance del cable!

Para montar el dispositivo, asegúrese de contar con un enchufe de pared cerca al que pueda llegar el cable de alimentación.

AEG MC 4450 IP - IOTA: ¡Compruebe el alcance del cable! - 1

text_image 240 0 0

La distancia entre los tornillos para el montaje en la pared es de 240 mm.

  • Taladre dos orificios de manera horizontal con una separación entre sí de 240 mm.
  • Introduzca tacos y tornillos en los orificios.
  • Apriete los tornillos de montaje hasta que sobresalgan alrededor de 4 mm de la pared.
  • Monte el dispositivo sobre los tornillos. Compruebe que esté bien fijado.

Alimentación

  • Conecte el enchufe de corriente a una toma estándar, 230 V, 50 Hz.
  • Asegúrese de que el voltaje coincida con la placa identificadora.
  • Perderá la configuración de la hora si se interrumpe el suministro eléctrico.
  • Utilice el interruptor de alimentación (22) de la parte inferior del dispositivo para encenderlo.

Configurar el reloj (durante el modo espera)

  1. Pulse el botón iPOD/MEM/C-ADJ. (11/4). La pantalla mostrará "24 HOUR".
  2. Use los botones ▶/✗SKIP/TUNE SEARCH (7/14) para seleccionar entre la configuración de indicación de 24 horas y 12 horas. Confirme con iPOD/MEM/C-ADJ.

NOTA: La configuración de 12 horas producirá la indicación siguiente

$$ \mathrm{AM} = \text { mañana }, \mathrm{PM} = \text { tarde }. $$

  1. Use los botones ▶/SKIP/TUNE SEARCH para establecer las horas. Confirme con iPOD/MEM/C-ADJ.
  2. Use los botones 🚗 SKIP/TUNE SEARCH para establecer los minutos.
  3. Pulse iPOD/MEM/C-ADJ. de nuevo para guardar la configuración de hora.

Colocación y sustitución de las pilas del mando a distancia

i NOTA:

En algunos casos, la celda de litio del compartimento de la batería del control remoto se ha cubierto con una lámina protectora para su transporte. Así se logra aumentar la duración de la batería. Antes del primer uso del control remoto, quite esta protección.

La batería del control remoto es una celda de litio de larga duración. En el caso de que el alcance del control remoto disminuya con el uso, siga estos pasos:

  • Abra el compartimento de la batería, situado en la parte inferior del control remoto.
  • Sustituya la celda por una batería del mismo tipo (CR 2032). Compruebe que la polaridad es la adecuada.
  • Cierre el compartimento de la batería.

Si el control remoto va a estar en desuso durante un largo periodo de tiempo, extraiga la batería para evitar que se produzcan fugas de ácido de la misma.

AVISO:

  • No exponga las baterías a fuentes de calor intenso o a la acción directa de la luz del sol. No arroje nunca las baterías al fuego. ¡Peligro de explosión!
  • Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. no son juguetes.
  • No intente abrir las baterías.
  • Evite el contacto con objetos metálicos (anillos, clavos, tornillos, etc.). ¡Podría provocar un cortocircuito!
  • Los cortocircuitos pueden provocar un sobrecalentamiento de las baterías, e incluso prenderles fuego. Pueden derivar en la combustión de las baterías.
  • Por motivos de seguridad, cubra los terminales de las baterías con una cinta adhesiva para su transporte.
  • Si se producen fugas en una batería, no permita que el fluido entre en contacto con los ojos o con la piel. Si el ácido entra en contacto con los ojos, lávelos con agua depurada y consulte con un médico si no desaparecen los síntomas.

ATENCIÓN:

Las baterías no se deben desechar en la basura. Lleve las baterías usadas a centros de recolección específicos o devuélvalas al vendedor.

Dispositivo de asegurado del compartimiento de CD para el transporte

  • Encienda el dispositivo, pulse el botón Ⓧ STANDBY/ON (17/16).
  • Abra el compartimiento de CD (5) pulsando el botón ▲CD OPEN/CLOSE (abrir/cerrar) (10/2). La bandeja de CD se abre hacia la izquierda.

- Saque, si está presente, el dispositivo de asegurado para transporte del reproductor de CD antes de iniciar el uso.

- Pulse el botón ▲ CD OPEN/CLOSE de nuevo para cerrar el compartimiento de CD.

i NOTA:

La bandeja de CD no se puede abrir en el modo IPOD.

Compatibilidad con el iPod/iPhone

Debido a la gran variedad de modelos y generaciones de iPod y iPhone disponibles en el mercado, no se puede garantizar plena compatibilidad. Antes de conectar su iPod/iPhone, compruebe que la interfaz es compatible.

Asimismo, tampoco podemos garantizar la compatibilidad de todas las funciones del control remoto. Use el iPod/ iPhone con normalidad mientras se encuentra colocado en la base de carga.

i NOTA:

En función de la versión del software de su iPhone, podría aparecer en pantalla el siguiente mensaje de error:

"Este accesorio no ha sido diseñado para su uso con iPhone. Es posible que se registre ruido y que la intensidad de la señal sea reducida."

En este caso, pulse "Aceptar".

Funcionamiento general

i NOTA:

Algunos botones se encuentran en el dispositivo y en el mando a distancia. Los botones con el mismo nombre producen las mismas funciones.

STANDBY/ON (17/16)

Pulse el botón Ⓧ STANDBY/ON para poner el dispositivo en modo espera (la pantalla mostrará la hora). Pulse este botón de nuevo para encender el dispositivo.

Volumen (14/9)

Ajústelo al nivel deseado de volumen. La pantalla mostrará "VOL" y un número. Equivaldrá al volumen establecido entre "VOL MAX" o "VOL MIN".

Toma de auriculares 📞 (19)

Cuando escuche por auriculares, use auriculares con una toma estéreo de 3,5 mm, que debe conectar a la toma de auriculares. Se desactivarán los altavoces.

Mando a distancia por infrarrojos

Funcionamiento inalámbrido desde una distancia de hasta 5 metros. Si el alcance se reduce, cambie las baterías.

Asegúrese de que no haya obstáculos entre el mando a distancia y el sensor (2) del dispositivo durante el funcionamiento.

Puerto USB

Este dispositivo se ha diseñado según las últimas características de la tecnología USB. Debido a la diversidad de las herramientas de memoria USB del mercado, no resulta posible proporcionar una compatibilidad completa con todos los dispositivos de almacenamiento USB. En algunos casos pueden producirse, por este motivo, errores al reproducir dispositivos de almacenamiento USB. No es una avería del dispositivo.

  1. Abra la tapa (3) de la parte superior del dispositivo.
  2. Use el botón FUNCTION (15/1) para seleccionar el modo USB. La pantalla mostrará USB.
  3. Introduzca un dispositivo de almacenamiento USB directamente en el puerto.
  4. Si la reproducción no comienza automáticamente: Pulse ▶ II PLAY/PAUSE/ENTER (9/14) para iniciar la reproducción de los archivos de música.

Consulte el capítulo "Reproducir CD/MP3" para saber el funcionamiento.

AEG MC 4450 IP - Puerto USB - 1

ATENCIÓN:

Antes de extraer el dispositivo de almacenamiento USB, use el botón FUNCTION para cambiar al modo TUNER.

Ranura de tarjeta SD/MMC.

  1. Abra la tapa (3) de la parte superior del dispositivo.
  2. Si desea reproducir archivos de una tarjeta SD/MMC, introduzca la tarjeta en la ranura correspondiente.
  3. Use el botón FUNCTION (15/1) para seleccionar el modo CARD.
  4. Si la reproducción no comienza automáticamente: Pulse ▶ II PLAY/PAUSE/ENTER (9/14) para iniciar la reproducción de los archivos de música.

Consulte el capítulo "Reproducir CD/MP3" para saber el funcionamiento.

Toma LINE IN

Conexión de dispositivos de reproducción analógicos. Cuando conecte con esta toma también puede escuchar el sonido de otros dispositivos, como reproductores MP3 o CD, etc. por los altavoces.

  1. Conecte el dispositivo externo por la toma de 3,5 mm a la toma LINE IN (19).
  2. Use el botón FUNCTION (15/1) para seleccionar el modo AUX.

  3. Con los altavoces puede escuchar el sonido del dispositivo externo; use los botones VOLUME +/- (14/9) para ajustar el volumen. Los botones de CD están desactivados.

  4. Para otras funciones, consulte el manual del usuario del dispositivo de audio externo.

i NOTA:

Ponga el volumen del dispositivo externo a un nivel de audición adecuado.

Escuchar la radio

  1. Pulse repetidamente el botón FUNCTION (15/1) hasta que la pantalla muestra "TUNER".
  2. Use los botones ▶/SKIP/TUNE SEARCH (7/14) para sintonizar la emisora deseada.
  3. El testigo de control FM.ST ((ST)) (en la pantalla) se encenderá cuando la emisora seleccionada se reciba con calidad estéreo. Si la recepción es demasiado baja y la emisora tiene estática, el testigo de control parpadeará. Pruebe a mejorar la recepción girando y desenrollando/enrollando la antena. Para las emisoras FM puede usar el botón ID3/MONO/ST (18/15) para cambiar entre MONO recepción y STEREO. En caso de mala recepción, recomendamos cambiar a modo MONO.

Guardar/seleccionar emisora

  1. Cuando haya encontrado la emisora deseada, pulse el botón iPOD/MEM/C-ADJ. (11/4). Se encenderá MEMORY en la pantalla y la posición de memoria parpadeará.
  2. Para elegir la posición de memoria, pulse el botón ◀ PRESET/FOLDER ▶(12/5).
  3. Pulse iPOD/MEM/C-ADJ. para guardar la configuración.

Para elegir una emisora guardada, pulse el botón

PRESET o FOLDER

Reproducción música del iPod/iPhone

(iPod/iPhone no incluido)

  1. Pulse el botón FUNCTION (15/1) varias veces, hasta que aparezca "IPOD" en la pantalla.
  2. Pulse el botón ▲ iPOD OPEN/CLOSE (abrir/cerrar) (16/3) para abrir el compartimento de puerto de acoplamiento (21). La bandeja de CD se abre hacia la derecha.

i NOTA:

El compartimento de puerto de acoplamiento no se puede abrir en el modo de CD.

  1. Pulse el botón (20) para abrir el puerto de acoplamiento.
  2. Si se proporciona un adaptador con el iPod, póngalo sobre el conector de la base de carga. Solamente podrá comprobar que el iPod se ajusta correctamente al puerto si el adaptador está conectado.
  3. Coloque el iPod/iPhone en la base de carga.

AEG MC 4450 IP - i NOTA: - 1

ATENCIÓN:

Compruebe que el iPod/iPhone está conectado al puerto en la posición correcta. No tuerza ni incline el iPod/iPhone mientras esté conectado al puerto. Podría provocar daños en la base de carga o en el iPod/iPhone.

  1. Pulse el botón ▲ (20) para cerrar el puerto de acoplamiento.
  2. En función del modelo de iPod/iPhone, es posible que sea necesario desbloquear los botones y comenzar la reproducción con el botón ▶ II PLAY/PAUSE/ENTER (9/14).
  3. Cierre de nuevo el compartimento de puerto de acoplamiento. Para ello, pulse de nuevo el botón ▲ iPOD OPEN/CLOSE.
  4. Siga el manual de su iPod/iPhone para saber el uso de los controles.

AEG MC 4450 IP - ATENCIÓN: - 1

ATENCIÓN:

Detenga la reproducción antes de desconectar el iPod/iPhone del puerto, ya que su iPod/iPhone podría sufrir daños.

AEG MC 4450 IP - ATENCIÓN: - 1

NOTA:

Si recibe una llamada durante la reproducción de música con el iPhone en la base de carga, la reproducción de detendrá y podrá oír el tono de llamada.

Carga de iPod/iPhone

La batería de su iPod/iPhone se carga en cuanto se conecta el iPod/iPhone. Para ello, la unidad debe estar conectada al suministro eléctrico.

AEG MC 4450 IP - Carga de iPod/iPhone - 1

NOTA:

  • Si se ha suministrado un adaptador de ranura con su iPod, utilícelo para estar seguro de que el iPod se acopla correctamente.
  • No todas las generaciones de iPod/iPhone soportan el modo de carga.
  • La duración del proceso de carga dependerá del iPod/iPhone utilizado y sus características de funcionamiento.

Reproducir CD/MP3

Cómo reproducir un CD

  1. Pulse repetidamente el botón FUNCTION (15/1) hasta que la pantalla muestre "CD".
  2. Pulse el botón ▲ CD OPEN/CLOSE (abrir/cerrar) (10/2) para abrir el compartimiento de CD (5). La tapa del CD se elevará.

AEG MC 4450 IP - Cómo reproducir un CD - 1

NOTA:

El compartimento de puerto de acoplamiento no se puede abrir en el modo de IPOD.

  1. Ponga un CD audio con el lado de la etiqueta hacia la parte delantera del eje central, de modo que el CD encaje de forma mecánica. Cierre la tapa del CD pulsando el botón ▲ CD OPEN/CLOSE de nuevo.

4. CD AUDIO:

La pantalla mostrará "Cd", el número de pistas y el tiempo de reproducción total. Si la reproducción no comienza automáticamente: Pulse el botón ▶ II PLAY/PAUSE/ENTER (9/14) para iniciar la reproducción del CD. La reproducción comenzará en el primer título del CD. La pantalla mostrará la pista actual y el tiempo de reproducción transcurrido.

Para MP3 o CD en formato MP3:

La pantalla mostrará "STOP", el número de carpeta, como 04, y el número total de pistas (como 126). Si la reproducción no comienza automáticamente: Pulse el botón ▶ II PLAY/PAUSE/ENTER para iniciar la reproducción de CD. La reproducción comenzará por la primera pista y la primera carpeta. En la pantalla se muestra la canción actual, la carpeta actual, el tiempo que queda de reproducción y "MP3". Use los botones

◀ PRESET o FOLDER ▶(12/5) para elegir las carpetas independientes.

  1. Para sacar un CD, pulse el botón ■STOP/MENU (8) (14 en el mando), abra el compartimiento de CD con el botón ▲ CD OPEN/CLOSE (abrir/cerrar) y levante cuidadosamente el CD.

Mantenga siempre cerrada la tapa del CD.

AEG MC 4450 IP - Para MP3 o CD en formato MP3: - 1

NOTA:

  • Si no se ha introducido un disco o no se ha introducido correctamente, se encenderá "READING" y la pantalla mostrará "NO DISC (Sin disco)".
  • La reproducción de CD creados por el usuario no puede garantizarse por la diversidad de software y equios de medios de CD.

Descripción de los botones de control

▶ II PLAY/PAUSE/ENTER (9/14)

Puede detener temporalmente la reproducción y comenzar de nuevo. El tiempo de reproducción transcurrido parpadeará en la pantalla. Pulsando el botón de nuevo continuará la reproducción desde la misma posición.

En modo IPOD:

  • En primer lugar, pulse el botón iPOD/MEM/C-ADJ para activar el Menú iPod. IPODMENU aparece en la pantalla.
  • A continuación, pulse el botón ▶ II PLAY/PAUSE/ENTER para activar una función o para acceder al menú siguiente.

▶/SKIP/TUNE SEARCH (7/14)

Si se está escuchando un CD de audio, MP3, o un CD en formato MP3 o en el modo IPOD:

Con el botón SKIP/TUNE SEARCH puede saltar a la pista siguiente o posterior, etc. Presione y mantenga este botón para buscar música rápidamente (el sonido se silenciará).

Puede usar el botón ◄ SKIP/TUNE SEARCH del modo siguiente:

Pulsar x 1 = Inicia de nuevo la pista actual desde el principio.

Pulsar x 2 = Salta a la pista anterior.

Pulsar x 3 = Reproduce la pista anterior, etc. Presione y mantenga el botón para buscar música rápidamente (el sonido se silenciará).

En modo IPOD:

  • En primer lugar, pulse el botón iPOD/MEM/C-ADJ para activar el Menú iPod. IPODMENU aparece en la pantalla.
  • A continuación, pulse los botones 🚠/ spikedIP/TUNE SEARCH para subir o bajar en el menú del iPod/iPhone.

En modo radio:

Sintoniza la emisora de radio deseada.

■ STOP/MENU (8/14)

Para poner en pausa el CD o una pista de música.

En modo IPOD:

  • En primer lugar, pulse el botón iPOD/MEM/C-ADJ para activar el Menú iPod. IPODMENU aparece en la pantalla.
  • A continuación, pulse el botón ■ STOP/MENU para acceder al menú de iPod/iPhone o para volver al menú anterior.

AEG MC 4450 IP - En modo IPOD: - 1

NOTA:

La aplicación de música debe estar activada para hacer esto.

MUTE (11 en el mando)

Apaga rápidamente el sonido. La barra de volumen parpa-dea en la pantalla. Para cancelar esta función, pulse

MUTE de nuevo.

EQ (12 en el mando)

(función de ecualizador preestablecida). Tiene distintos modos de sonido disponibles (PASS, CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ).

NOTE: Durante la reproducción de música del iPod/iPhone

Para mejorar el sonido, modifique el ajuste EQ en su iPod/iPhone como sea necesario.

ID3/ST/MO (18/15)

En modo radio FM:

Cambia entre STEREO y MONO.

Para MP3 o un CD en formato MP3:

La información de la etiqueta ID-3 se mostrará como una banda en pantalla. Pulse de nuevo el botón para activar la función.

REPEAT (13 en el mando)

Pulsar x 1: (REPEAT se enciende) La pista actual se repetirá por completo.

Pulsar x 2: (REPEAT ALL se enciende) Se repetirá todo el CD por completo.

Pulsar x 3: Se cancelarán todas las funciones. Se continuará con la reproducción normal.

Sólo para MP3 y CD en formato MP3:

Pulsar x 1: La pista actual se repetirá continuamente (La pantalla mostrará REPEAT).

Pulsar x 2: El CD entero se repetirá continuamente (La pantalla mostrará REPEAT ALL).

Pulsar x 3: La carpeta actual del CD MP3 se repetirá continuamente (La pantalla mostrará REPEAT ALBUM). Use los botones ◀PRESET/FOLDER ▶(12/14) para elegir las carpetas independientemente.

Pulsar x 4: Se desactivará la función y el CD se reproducirá de la forma normal.

RANDOM (6 en el mando)

La pantalla mostrará "RANDOM" y el número de pista que se reproducirá en primer lugar. Se reproducirán todas las pistas en orden aleatorio.

◀ PRESET/FOLDER ▶(12/5)

Para MP3 o un CD en formato MP3:

Pulse estos botones durante la reproducción para pasar a una carpeta arriba o abajo. La pantalla mostrará brevemente un mensaje, por ejemplo ALBUM 02. El sistema comenzará automáticamente la reproducción del CD MP3. Cuando pulse los botones en modo detención, el mensaje se mostrará brevemente en la pantalla. Pulse el botón

▶ II PLAY/PAUSE/ENTER para iniciar la reproducción.

En modo radio:

Selecciona una emisora de radio guardada.

SLEEP (8 en el mando)

Cuando el dispositivo esté encendido, puede establecer el tiempo pasado el cual el dispositivo pasará a modo espera; establezca el tiempo en intervalos de 10 minutos, de 90 a 10 minutos. Pulse repetidamente este botón hasta que la pantalla muestre el tiempo deseado. Cuando la función esté activada, la panjtalla mostrará el símbolo "". El dispositivo se apagará automáticamente pasado el tiempo preestablecido.

Para mostrar el tiempo restante, pulse el botón SLEEP. Aún puede reducir el tiempo o desactivar la función (OFF) a continuación.

TIMER (7 en el mando)

Puede programar el dispositivo para que se apague y encienda de nuevo pasado un tiempo preestablecido.

  1. Pulse el botón Ⓧ STANDBY/ON para poner el dispositivo en modo espera (la pantalla mostrará la hora).
  2. Pulse el botón TIMER hasta que la pantalla muestre "ON".

  3. Mediante los botones 🚗/SKIP/TUNE SEARCH (7/14), ahora puede configurar la horas y los minutos de encendido, así como las hora y los minutos de apagado, el modo de encendido y el volumen de encendido.

  4. Confirme su selección cada vez con el botón TIMER. La opción a configurar parpadea en la pantalla.

i NOTA:

Si no pulsa ningún botón en 10 segundos, el dispositivo vuelve al modo de standby sin guardar ninguna selección.

  1. Tras seleccionar el volumen de encendido, vuelva a pulsar el botón TIMER. El dispositivo pasará a modo espera. Se mostrará "💡" y se activará el temporizador.

Al llegar a la hora programada, el dispositivo se enciende con el modo seleccionado. El volumen va aumentando lentamente hasta alcanzar el volumen seleccionado.

Pulse TIMER para desactivar la función de temporizador.

AEG MC 4450 IP - TIMER (7 en el mando) - 1

desaparecerá de la pantalla.

i NOTA:

Cuando el temporizador esté desactivado, presione rápidamente el botón TIMER para ver las configuraciones realizadas en la pantalla.

iPOD/MEM/C-ADJ. (11/4)

Establecer el reloj, guardar emisoras y reproducción programada.

Mantenga presionado este botón durante 3 segundos para ver la hora brevemente en la pantalla.

Reproducción programada

Reproducción programada en la secuencia deseada. (Sólo en el modo CD/USB/CARD)

  1. Pulse el botón ■TOP/MENU (8/14).
  2. Pulse el botón iPOD/MEM/C-ADJ. (11/4). La pantalla mostrará "00 P- 01" ("pista" P- "posición de memoria") y MEMORY. Use los botones ▶I SKIP/TUNE SEARCH (7/14) para elegir la pista deseada y pulse el botón iPOD/MEM/C-ADJ. de nuevo. La pantalla cambiará a la posición de memoria P- 02.

Para MP3 o CD en formato MP3:

La carpeta "00" parpadea en la pantalla junto al botón MEMORY. En primer lugar, seleccione la carpeta que desee con los botones ◀ PRESET/FOLDER ▶(12/5).

  1. Use los botones 🖼/SKIP/TUNE SEARCH para elegir la pista siguiente y pulse el botón iPOD/MEM/C-ADJ. de nuevo. Repita los pasos hasta haber seleccionado todas las pistas.
  2. Pulse el botón ▶ II PLAY/PAUSE/ENTER (9/14). Comenzará la reproducción. La pantalla mostrará el primer número de pista seleccionado. Use también este botón para detener temporalmente la reproducción.
  3. Pulse el botón ■ STOP/MENU una vez para detener la reproducción. Se conservará la memoria.
  4. Para reproducir de nuevo la memoria, pulse primero el botón iPOD/MEM/C-ADJ. una vez, seguido de ▶ II PLAY/PAUSE/ENTER.
  5. Para borrar la memoria, pulse el botón ■ STOP/MENU dos veces. La indicación MEMORY se apaga.

El dispositivo se detendrá automáticamente cuando se hayan reproducido todas las pistas guardadas. La secuencia de programa se conservará en memoria hasta que cambie a otro modo, saque el CD del compartimiento o apague el dispositivo.

Puede combinarse la reproducción programada con la función REPEAT. Después de programar e iniciar la reproducción, pulse el botón REPEAT (13 en el mando) hasta tres veces; las funciones pueden usarse como se describe en "REPEAT".

Reproducción de archivos de música en formato MP3 Este dispositivo permite la reproducción de archivos de música en formato MP3 El dispositivo, además soporta los tipos de CD habituales: CD, CD-RW, y CD-R.

El dispositivo puede reproducir CD MP3. Son CD comprimidos que pueden guardar hasta 200 pistas. El dispositivo reconoce automáticamente discos MP3 (la pantalla mostrará el número total de pistas y carpetas). Consulte el capítulo "Reproducir CD/MP3" para reproducir estos CD. Puede programar pistas como se ha descrito en "Reproducción programada".

Observe:

Existen muchos métodos de grabación y compresión, así como diferencias de calidad de los CD y los CD grabados.

Además, la industria musical no aplica estándares fijos (protección de copia).

Por este motivo pueden, en algunos casos, producirse problemas cuando reproduzca discos CD y MP3. No es una avería del dispositivo.

Limpieza y mantenimiento

  • Desconecte el enchufe de corriente antes de limpiar.
  • Puede limpiar las manchas externas usando un trapo ligeramente húmedo sin aditivos.

Resolución de problemas

Problema CausaSolución
La unidad no funcionaLa unidad está bloqueada y "se congela"Retire el enchufe de la toma de corriente durante aproximadamente 5 segundos y a continuación vuelva a enchufar

Especificaciones técnicas

Modelo: ....MC 4450 iP
Tensión de alimentación:....230-240 V\~ 50 Hz
Potencia de salida: 100 W PMPO
Consumo: 23 W
Clase de protección:....II
Peso neto: 2,28 kg
Radio:
Rangos de frecuencia: ......VHF/FM 87,5 \~ 108,0 MHz
Sujeto a cambios sin previo aviso.

Este dispositivo cumple con todas las directrices CE actuales, como la directriz de compatibilidad electromagnética y de bajo voltaje, y está fabricada según las últimas normas de seguridad.

"Made for iPod" y "Made for iPhone" indican que un accesorio electrónico está diseñado para conectarse específicamente con iPod o iPhone y ha sido certificado por el desarrollador en el cumplimiento de los estándares de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo ni del cumplimiento de las exigencias de seguridad y regulación.

AEG MC 4450 IP - Especificaciones técnicas - 1

Significado del símbolo "cubo de basura"

Cuide del medio ambiente, no deseche aparatos eléctricos con los residuos domésticos.

Deseche los aparatos eléctricos obsoletos o defectuosos en los puntos de recolección municipales.

Ayude a evitar potenciales impactos medioambientales y en la salud por una eliminación de residuos inadecuada.

Contribuye al reciclaje y otros modos de uso de aparatos eléctricos y electrónicos viejos.

Su municipalidad le proporcionará información sobre los puntos de recolección.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AEG

Modelo : MC 4450 IP

Categoría : Reproductor/grabador de cd