MC 4450 IP - Cd-spieler/rekorder AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MC 4450 IP AEG als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Cd-spieler/rekorder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MC 4450 IP - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MC 4450 IP von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG MC 4450 IP AEG
MC 4450 iP iPhone und iPod sind Schutzmarken der Apple Inc., registriert in den USA und anderen Ländern. iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the USA and other countries.2
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Liste des diérents éléments de commande Indicación de los elementos demanejo Elementi di comando Location of Controls4 Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie- nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglich- keit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedie- nungsanleitung mit.
- Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmit- telbarer Nähe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer, Schwimmbecken, feuchte Keller).
- Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
- Das Gerät ausschließlich an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen. Achten Sie darauf, dass die angegebene Spannung mit der Spannung der Steckdose übereinstimmt.
- Bei Verwendung von externen Netzteilen auf die richtige Polarität und Spannung achten, Batterien stets richtig herum einlegen.
- Das Gerät so aufstellen, dass vorhandene Lüftungsö- nungen nicht verdeckt werden.
- Niemals das Gehäuse des Gerätes önen. Durch un- sachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des Gerätes, insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen, sondern von einem Fach- mann reparieren lassen. Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen prüfen.
- Ein defektes Netzkabel darf nur vom Hersteller, un- serem Kundendienst oder einer ähnlich qualizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Benutzen Sie das Gerät längere Zeit nicht, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bzw. entnehmen Sie die Batterien. Diese Symbole können sich ggf. auf dem Gerät benden und sollen Sie auf folgendes hinweisen: Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hinweisen, die gefährlich hohe Spannungen führen. Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- oder Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen. Geräte mit diesem Symbol arbeiten mit einem „Klasse 1-Laser“ zur Abtastung der CD. Die eingebauten Sicherheitsschalter sollen verhindern, dass der Benutzer gefährlichem, für das menschliche Auge nicht sichtbarem Laserlicht ausgesetzt wird, wenn das CD-Fach geönet ist. Diese Sicherheitsschalter sollten auf keinen Fall über- brückt oder manipuliert werden, sonst besteht die Gefahr, dass Sie sich dem Laser-Licht aussetzen. Kinder und gebrechliche Personen
- Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpa- ckungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor etc.) erreichbar liegen. WARNUNG! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
- Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physi- schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhiel- ten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustel- len, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf. ACHTUNG: Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin. HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor. Spezielle Sicherheitshinweise Dieses Gerät arbeitet mit einem Laser der Klasse 1. Übersicht der Bedienelemente 1 STANDBY Kontrollleuchte 2 IR Sensor für die Fernbedienung 3 USB Anschluss SD/MMC Kartenschlitz 4 Lautsprecher 5 CD-Fach 6 LCD-Display 7 / SKIP/TUNE SEARCH Tasten (Suchlauf vorwärts/ rückwärts)5 Deutsch 8 /STOP/MENU Taste 9 PLAY/PAUSE/ENTER Taste (Wiedergabe/Pause/ Bestätigen)
CD OPEN/CLOSE (önen/schließen) CD-Fach 11 iPOD/MEM/C-ADJ. Taste (Speicher/Uhrzeit)
iPOD OPEN/CLOSE (önen/schließen) Dock- Anschluss-Fach
STANDBY/ON Taste (Standby/Betrieb) 18 ID3/MONO/ST. Taste 19 LINE IN Anschluss Kopfhöreranschluss
Dock-Anschluss aus-/einklappen 21 Dock-Anschluss-Fach Rückseite (ohne Abbildung) FM ANT. Wurfantenne Unterseite 22 Netzschalter Netzkabel Fernbedienung 1 FUNCTION Funktionswahltaste
iPOD OPEN/CLOSE Taste (önen/schließen) 4 iPOD/MEM/C-ADJ. Taste (Speicher/Uhrzeit)
/ PRESET/FOLDER Tasten (aufwärts/abwärts Album/ Radiospeicherplatz) 6 RANDOM Taste (Zufallswiedergabe) 7 TIMER Taste 8 SLEEP Taste 9 VOLUME +/- (Lautstärke) Tasten 10 INTRO Taste
/ ENTER(Wiedergabe/Pause / Bestätigen) Taste Taste (Suchlauf vorwärts) (Suchlauf rückwärts) / MENU (Stopp/Menü) Taste 15 ID3/ST/MO Taste 16 STANDBY/ON Taste Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung
- Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanlei- tung sorgfältig durch!
- Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät. Geeignet wäre eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche, auf der Sie das Gerät gut bedienen können.
- Achten Sie darauf, dass das Gerät ausreichend belüftet wird!
- Entfernen Sie, falls vorhanden, die Schutzfolie vom Display. Wandmontage Sie können das Gerät auch wahlweise an die Wand mon- tieren (Montagezubehör nicht im Lieferumfang enthal- ten). ACHTUNG: Vergewissern Sie sich vorher, ob sich Leitungen in der Wand verbergen, die Sie beschädigen könnten! HINWEIS: Kabelreichweite beachten! Zur Montage des Gerätes muss sichergestellt sein, dass eine gut zugängliche Steckdose in Reichweite der Zulei- tung vorhanden ist. Die Distanz zwischen den Vorrichtungen für die Wand- montage beträgt 240 mm.
- Bohren Sie in diesem Abstand waagerecht zwei Löcher.
- Versehen Sie die Löcher mit Dübel und Schrauben.
- Drehen Sie die Befestigungsschrauben so weit ein, dass sie ca. 4 mm aus der Wand hervorstehen.
- Hängen Sie das Gerät in die Schrauben ein. Kontrollie- ren Sie den sicheren Halt. Stromversorgung
- Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose, 230 V, 50 Hz.
- Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
- Die Speicherung der Uhrzeit geht verloren, sobald die Stromzufuhr unterbrochen wurde.
- Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter (22) auf der hinteren Unterseite des Gerätes ein. Einstellen der Uhrzeit (im Standby-Modus)
1. Drücken Sie die iPOD/MEM/C-ADJ. Taste (11/4). Im
Display erscheint die Anzeige „24 HOUR“.
2. Wählen Sie mit den
/ SKIP/TUNE SEARCH Tasten (7/14) zwischen der 24 Stunden und 12 Stunden Anzeige. Drücken Sie die iPOD/MEM/C-ADJ. Taste zum Bestätigen. HINWEIS: Bei der 12 Stunden Anzeige erscheint AM = Vormittags, PM = Nachmittags.
/ SKIP/TUNE SEARCH Tasten um die Stunden einzustellen. Drücken Sie die iPOD/MEM/ C-ADJ. Taste zum Bestätigen.6 Deutsch
4. Um die Minuten einzustellen, drücken Sie die /
SKIP/TUNE SEARCH Tasten.
5. Drücken Sie erneut auf die iPOD/MEM/C-ADJ. Taste
um die Uhrzeit abzuspeichern. Batterien der Fernbedienung einlegen/austauschen HINWEIS: Die Lithium-Zelle im Batteriefach der Fernbedienung wurde für den Transport ggf. mit einer Folie gesichert. Dies verlängert die Lebensdauer der Batterie. Vor der ersten Anwendung entfernen Sie bitte diese Folie, um die Fernbedienung betriebsbereit zu machen. Bei der Batterie der Fernbedienung handelt es sich um eine langlebige Lithium-Zelle. Sollte im Laufe der Anwen- dung die Reichweite der Fernbedienung nachlassen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
- Önen Sie das Batteriefach an der Unterseite der Fernbedienung.
- Ersetzen Sie die Zelle durch eine Batterie der gleichen Bauart (CR 2032). Achten Sie auf die richtige Polarität.
- Schließen Sie das Batteriefach. Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt, entnehmen Sie bitte die Batterie, um ein „Auslaufen“ von Batteriesäure zu vermeiden. WARNUNG:
- Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme oder dem direkten Sonnenlicht aus. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr!
- Halten Sie Batterien von Kindern fern. Sie sind kein Spielzeug.
- Önen Sie Batterien nicht gewaltsam.
- Vermeiden Sie den Kontakt zu metallischen Gegen- ständen. (Ringe, Nägel, Schrauben usw.) Es besteht Kurzschlussgefahr!
- Durch einen Kurzschluss können sich Batterien stark erhitzen oder evtl. sogar entzünden. Verbrennungen können die Folge sein.
- Zu Ihrer Sicherheit sollten die Batteriepole beim Transport mit Klebestreifen überdeckt werden.
- Falls eine Batterie ausläuft, die Flüssigkeit nicht in die Augen oder Schleimhäute reiben. Bei Berührung die Hände waschen, die Augen mit klarem Wasser spülen, und bei anhaltenden Beschwerden einen Arzt aufsuchen. ACHTUNG: Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstel- len oder beim Händler ab. Transportsicherung CD Fach
- Schalten Sie das Gerät ein, betätigen Sie bitte die STANDBY/ON Taste (17/16).
- Önen Sie bitte das CD Fach (5), indem Sie die
OPEN/CLOSE (önen/schließen) Taste (10/2) drücken. Das CD Fach fährt nach links auf.
- Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme, wenn vorhan- den, die Transportsicherung aus dem CD-Player.
- Drücken Sie erneut die CD OPEN/CLOSE Taste, um das CD Fach wieder zu schließen. HINWEIS: Das CD Fach kann nicht im IPOD Modus geönet wer- den. iPod/iPhone Kompatibilität Aufgrund der vielen verschiedenen iPod- und iPhone Modelle und Generationen, die zurzeit auf dem Markt erhältlich sind, kann eine volle Kompatibilität nicht gewährleistet werden. Vergewissern Sie sich vor Anschluss Ihres iPod/iPhone davon, dass dieser eine kompatible Schnittstelle besitzt. Des Weiteren kann eine volle Kompatibilität der Fernbe- dienfunktionen nicht garantiert werden. Bedienen Sie daher ggf. Ihren iPod/iPhone wie gewohnt, während dieses in der Docking Station steckt. HINWEIS: In Abhängigkeit vom Softwarestand Ihres iPhone kann im Einzelfall die folgende Fehlermeldung im Display erscheinen: „Dieses Zubehör wurde nicht für die Verwendung mit dem iPhone entwickelt. Es ist möglich, dass Störgeräu- sche auftreten und die Signalstärke reduziert wird.“ Drücken Sie in diesem Fall „OK“. Allgemeine Bedienung HINWEIS: Einige Tasten nden Sie sowohl am Gerät als auch auf der Fernbedienung. Gleichlautende Tasten bewirken die gleiche Funktion. STANDBY/ON (17/16) Schalten Sie das Gerät mit der STANDBY/ON Taste in den Standby-Betrieb (die Uhrzeitanzeige erscheint). Drü- cken Sie diese Taste erneut, schaltet sich das Gerät wieder ein. Lautstärke (14/9) Zum Einstellen der individuellen Lautstärke. Im Display erscheint „VOL“ und eine Zier. Dies entspricht der einge- stellten Lautstärke bis „VOL MAX“ bzw. „VOL MIN“.7 Deutsch Kopfhörerbuchse (19) Benutzen Sie für den Kopfhörerbetrieb einen Kopfhörer mit einem 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker, den Sie in den Kopfhöreranschluss stecken. Die Lautsprecher werden abgeschaltet. Infrarot-Fernbedienung Zur kabellosen Bedienung aus einer Entfernung von bis zu 5 Metern. Lässt diese Reichweite nach, müssen die Batteri- en ausgetauscht werden. Achten Sie bei der Bedienung auf freie Sicht zwischen Fernbedienung und dem Sensor (2) am Gerät. USB Anschluss Dieses Gerät ist nach den letzten Stand der technischen Entwicklungen im USB Bereich entwickelt worden. Die große Anzahl von verschiedenen USB Speichermedien jeg- licher Art die heute angeboten werden, erlauben es leider nicht, eine volle Kompatibilität mit allen USB Speicher- medien zu gewährleisten. Aus diesem Grund kann es in seltenen Fällen zu Problemen bei der Wiedergabe von USB Speichermedien kommen. Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes.
1. Önen Sie die Abdeckklappe (3) an der Oberseite des
2. Wählen Sie nun mit der FUNCTION Taste (15/1) den
Modus USB aus. USB erscheint im Display.
3. Stecken Sie ein USB Speichermedium direkt in die
4. Falls die Wiedergabe nicht automatisch startet: Drü-
cken Sie die Taste PLAY/PAUSE/ENTER (9/14), um die Musikdaten wiederzugeben. Für die Bedienung richten Sie sich bitte nach dem Ab- schnitt „CDs/MP3 abspielen“. ACHTUNG: Bevor Sie das USB Speichermedium entfernen, schalten Sie das Gerät mit der FUNCTION Taste in den TUNER Betrieb. SD/MMC-Kartenschlitz
1. Önen Sie die Abdeckklappe (3) an der Oberseite des
2. Wollen Sie Daten auf einer SD/MMC-Card abspielen,
stecken Sie diese in die dafür vorgesehene Önung.
3. Wählen Sie nun mit der FUNCTION Taste (15/1) den
4. Falls die Wiedergabe nicht automatisch startet: Drü-
cken Sie die Taste PLAY/PAUSE/ENTER (9/14), um die Musikdaten wiederzugeben. Für die Bedienung richten Sie sich bitte nach dem Ab- schnitt „CDs/MP3 abspielen“. LINE IN Buchse Zum Anschluss von analogen Wiedergabegeräte. Über diese Buchse können Sie auch den Ton anderer Wieder- gabegeräte wie MP3-Player, CD-Player usw. über die Lautsprecher hören.
1. Schließen Sie bitte das externe Gerät, mit einem 3,5
mm Stereo-Klinkenstecker, an die LINE IN Buchse (19) an.
2. Wählen Sie nun mit der FUNCTION Taste (15/1) den
3. Über die Lautsprecher hören Sie die Tonwiedergabe
aus dem externen Gerät, mit den VOLUME +/- Tasten (14/9) können Sie die Lautstärke verändern. Die CD Tasten sind nicht funktionsfähig.
4. Die weitere Vorgehensweise entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung der externen Tonquelle. HINWEIS: Stellen Sie die Lautstärke des externen Gerätes auf eine hörgerechte Lautstärke. Radio hören
1. Drücken Sie die FUNCTION Taste (15/1) so oft, bis im
Display „TUNER“ erscheint.
2. Stimmen Sie mit den / SKIP/TUNE SEARCH Tasten
(7/14) den gewünschten Sender ab.
3. Die FM.ST-Kontrollleuchte ((ST)) (im Display) leuchtet
nur, wenn der ausgewählte Sender in Stereo-Qualität empfangen wird. Ist der Empfang zu schwach und rauscht der empfangene Sender, ackert diese. Versu- chen Sie, durch Drehen und ab- bzw. aufwickeln der Antenne den Empfang zu verbessern. Bei FM-Sendern können Sie mit der ID3/MONO/ST Taste (18/15) zwischen MONO und STEREO Empfang umschalten. Bei schlechtem Empfang empfehlen wir auf MONO zu schalten. Sender abspeichern/anwählen
4. Haben Sie den gewünschten Sender gefunden, drü-
cken Sie die iPOD/MEM/C-ADJ. Taste (11/4). Im Display leuchtet MEMORY und die Programmplatznummer blinkt.
5. Zum Wählen des Programmplatzes, drücken Sie die
PRESET/FOLDER Tasten (12/5).
6. Zum Abspeichern, drücken Sie die iPOD/MEM/C-ADJ.
Taste. Zum Anwählen eines gespeicherten Senders, drücken Sie die PRESET oder FOLDER Taste.8 Deutsch Musik vom iPod/iPhone wiedergeben (iPod/iPhone nicht im Lieferumfang enthalten)
1. Drücken Sie die FUNCTION Taste (15/1) so oft, bis im
Display „IPOD“ erscheint.
iPOD OPEN/CLOSE (önen/schlie- ßen) Taste (16/3), um das Dock-Anschluss-Fach (21) zu önen. Das CD Fach fährt nach rechts auf. HINWEIS: Das Dock-Anschluss-Fach kann nicht im CD Modus geönet werden.
Taste (20), um den Dock-Anschluss auszuklappen.
4. Sofern mit Ihrem iPod mitgeliefert, stecken Sie den
Adapter auf den Dock Anschluss. Nur mit aufge- stecktem Adapter kann einen korrekter Sitz des iPod gewährleisten werden.
5. Stecken Sie einen iPod/iPhone auf den Dock Anschluss.
ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass Sie Ihren iPod/iPhone gerade auf den Anschluss stecken. Verbiegen oder kip- pen Sie den iPod/iPhone nicht während dieser auf dem iPod/iPhone Anschluss steckt. Dies könnte zur Beschädigung des Steckplatzes oder des iPod/iPhone führen.
6. Drücken Sie erneut auf die
Taste (20), um den Dock-Anschluss einzuklappen.
7. In Abhängigkeit vom iPod/iPhone Modell entriegeln
Sie zuerst die Tastensperre und starten die Musikwie- dergabe ggf. mit der PLAY/PAUSE/ENTER Taste (9/14).
8. Schließen Sie das Dock-Anschluss-Fach wieder. Drü-
cken Sie hierfür erneut auf die iPOD OPEN/CLOSE Taste.
9. Für die weitere Bedienung beachten Sie bitte die
Bedienungsanleitung Ihres iPod/iPhone. ACHTUNG: Stoppen Sie die Wiedergabe, bevor Sie den iPod/iPhone vom Anschluss abstecken, da der iPod/iPhone sonst Schaden nehmen könnte. HINWEIS: Geht bei der Musikwiedergabe eines aufgesteckten iPhone ein Anruf ein, stoppt das Gerät mit der Wieder- gabe und der Klingelton ist hörbar. iPod/iPhone Ladefunktion Haben Sie einen iPod/iPhone auf dem Dock Anschluss aufgesteckt, so wird der Akku des iPod/iPhone geladen. Hierfür muss das Gerät ans Stromnetz angeschlossen sein. HINWEIS:
- Sofern mit Ihrem iPod mitgeliefert, verwenden Sie den Steckplatzadapter, um den korrekten Sitz des iPod zu gewährleisten.
- Nicht alle iPod/iPhone Generationen unterstützen die Ladefunktion.
- Die Dauer des Ladevorgangs ist abhängig vom ver- wendeten iPod/iPhone und dessen Betriebszustand. CDs/MP3 abspielen So geben Sie eine CD wieder
1. Drücken Sie die FUNCTION Taste (15/1) so oft, bis im
Display „CD“ erscheint.
CD OPEN/CLOSE (önen/schließen) Taste (10/2), um das CD-Fach (5) zu önen. Das CD Fach fährt nach links auf. HINWEIS: Das CD Fach kann nicht im IPOD Modus geönet werden.
3. Legen Sie eine Audio CD mit dem Aufdruck nach vor-
ne so auf den Zentrierkegel, dass die CD mechanisch einrastet. Schließen Sie dann den CD Fachdeckel, in- dem Sie erneut die CD OPEN/CLOSE Taste drücken.
4. Bei einer AUDIO CD:
Auf dem Display erscheint „Cd“ die Anzahl der Titel und die Gesamtlaufzeit. Falls die Wiedergabe nicht automatisch startet: Drücken Sie die PLAY/PAUSE/ ENTER Taste (9/14), um die CD wiederzugeben. Die CD wird vom ersten Titel an abgespielt. Das aktuelle Lied und die abgelaufene Spielzeit werden im Display angezeigt. Bei MP3 oder einer CD im MP3 Format: Auf dem Display erscheint „STOP“, die Anzahl der Ordner z.B. 04 und die Gesamtzahl der Titel (z.B. 126). Falls die Wiedergabe nicht automatisch startet: Drü- cken Sie die PLAY/PAUSE/ENTER Taste, um die CD wiederzugeben. Die CD wird vom ersten Titel, und dem ersten Ordner, an abgespielt. Das aktuelle Lied, der aktuelle Ordner, die abgelaufene Spielzeit und „MP3“ werden im Display angezeigt. Mit den PRESET oder FOLDER Tasten (12/5) können Sie die einzelnen Ordner anwählen.
5. Um eine CD zu entnehmen, drücken Sie bitte die
STOP/MENU Taste (8) (14 an der Fernbedienung), ö- nen das CD-Fach mit der CD OPEN/CLOSE (önen/ schließen) Taste und heben die CD vorsichtig ab.9 Deutsch Halten Sie den CD-Deckel stets geschlossen. HINWEIS:
- Wenn eine Disk falsch herum eingelegt wird, bzw. keine Disk eingelegt ist, leuchtet die Meldung „REA- DING“, und „NO DISC“ (keine Disk) erscheint auf dem Display.
- Die Wiedergabe anwenderseitig erstellter CD kann durch die Vielzahl der verfügbaren Software und CD- Medien nicht garantiert werden. Beschreibung der Bedientasten PLAY/PAUSE/ENTER (9/14) Sie können die Wiedergabe kurz unterbrechen und wieder starten. Im Display blinkt die abgelaufene Spielzeit. Nochmaliges Drücken der Taste setzt die Wiedergabe an derselben Stelle fort. Im IPOD Modus:
- Drücken Sie zuerst die iPOD/MEM/C-ADJ. Taste, um das iPod-Menü zu aktivieren. IPODMENU erscheint im Display.
- Drücken Sie nun die PLAY/PAUSE/ENTER Taste, um eine Funktion zu aktivieren bzw. um das nächste Menü anzeigen zu lassen. / SKIP/TUNE SEARCH (7/14) Bei laufender Audio-CD, MP3, einer CD im MP3 Format oder im IPOD Modus: Mit SKIP/TUNE SEARCH können Sie zum nächsten bzw. übernächsten Titel springen usw. Halten Sie die Taste gedrückt, setzt ein Musiksuchlauf ein (der Ton wird stumm geschaltet). Die SKIP/TUNE SEARCH Taste können Sie wie folgt bedienen: 1 x drücken = Beginnt das aktuelle Lied wieder von vorne. 2 x drücken = Springt zum vorherigen Titel. 3 x drücken = Spielt ein Lied davor usw. Halten Sie die Taste gedrückt, setzt ein Musiksuchlauf ein (der Ton wird stumm geschaltet). Im IPOD Modus:
- Drücken Sie zuerst die iPOD/MEM/C-ADJ. Taste, um das iPod-Menü zu aktivieren. IPODMENU erscheint im Display.
- Drücken Sie nun die / SKIP/TUNE SEARCH Tasten, um sich im iPod/iPhone Menü hoch-/bzw. runter zu bewegen. Im Radiobetrieb: Zum Abstimmen des gewünschten Radiosenders. STOP/MENU (8/14) Die CD bzw. das Musikstück wird angehalten. Im IPOD Modus:
- Drücken Sie zuerst die iPOD/MEM/C-ADJ. Taste, um das iPod-Menü zu aktivieren. IPODMENU erscheint im Display.
- Drücken Sie nun die STOP/MENU Taste, um das iPod/ iPhone Menü aufzurufen bzw. in das vorherige Menü zurückzukehren. HINWEIS: Das Musik App muss hierfür bereits gestartet sein. MUTE (11 an der FB) Dient zum schnellen Abstellen der Lautstärke. Die Laut- stärkebalken blinken im Display. Zum Beheben dieser Funktion, drücken Sie erneut die MUTE Taste. EQ (12 an der FB) (Voreingestellte Equalizer-Funktion). Es stehen verschiede- ne Sound Modi zur Verfügung (PASS, CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ). HINWEIS: Bei iPod/iPhone Musikwiedergabe Verändern Sie ggf. auch die EQ Einstellung in Ihrem iPod/iPhone, um einen optimalen Klang zu erzeugen. ID3/ST/MO (18/15) Im FM-Radiobetrieb: Zum Umschalten zwischen STEREO und MONO. Bei MP3‘s oder einer CD im MP3 Format: Bei gespeicherter ID-3 Tag Information erscheint diese im Display als Laufband. Drücken Sie die Taste erneut, um die Funktion zu deaktivieren. REPEAT (13 an der FB) 1x drücken: (REPEAT leuchtet) Das aktuelle Lied wird ständig wiederholt. 2x drücken: (REPEAT ALL leuchtet) Die komplette CD wird ständig wiederholt. 3x drücken: Alle Funktionen sind aufgehoben. Der normale Abspielbetrieb wird fortgesetzt. Nur für MP3‘s und CD‘s im MP3-Format: 1x drücken: Das aktuelle Lied wird ständig wiederholt (im Display erscheint REPEAT). 2x drücken: Die komplette CD wird ständig wiederholt (im Display erscheint REPEAT ALL). 3x drücken: Der angewählte Ordner der MP3 CD wird ständig wiederholt (im Display erscheint REPEAT ALBUM). Mit den PRESET/FOLDER Tasten (12/14) können Sie die einzelnen Ordner anwählen. 4x drücken: Die Funktion wird deaktiviert und die CD wird im normalen Modus abgespielt.10 Deutsch RANDOM (6 an der FB) Im Display erscheint die Anzeige „RANDOM“ und die erste Titelnummer, welche als erste gespielt wird. Alle Titel werden nacheinander in einer zufälligen Reihenfolge wiedergegeben. PRESET/FOLDER (12/5) Bei MP3 oder einer CD im MP3 Format: Drücken Sie diese Tasten, während der Wiedergabe, um einen Ordner nach oben bzw. nach unten zu wechseln. Die Anzeige, z.B. ALBUM 02, wird kurz angezeigt. An- schließend beginnt selbsttätig die Wiedergabe der MP3 CD. Wird die Taste im Stopp-Modus gedrückt, erscheint ebenfalls kurz die Anzeige im Display. Starten Sie danach die Wiedergabe mit der PLAY/PAUSE/ENTER Taste. Im Radiobetrieb: Zum Anwählen der gespeicherten Radiosender. SLEEP (8 an der FB) Hier wird bei eingeschaltetem Gerät in 10-Minuten- Schritten von 90 bis 10 Minuten der Zeitraum eingestellt, nachdem sich das Gerät in die Betriebsbereitschaft (Stand- by) schaltet. Die Taste so oft drücken, bis die gewünschte Dauer im Display angezeigt wird. Bei aktivierter Funktion erscheint das Symbol „ “ im Display. Das Gerät schaltet nach der eingegebenen Zeit automatisch ab. Um die noch verbleibende Zeit abzurufen, drücken Sie die SLEEP Taste. Diese Zeit kann auch nachträglich noch verkürzt oder wieder abgeschaltet (OFF) werden. TIMER (7 an der FB) Sie können das Gerät so einstellen, das es sich zu einer bestimmten Uhrzeit ein und wieder ausschaltet.
1. Schalten Sie das Gerät mit der
STANDBY/ON Taste in den Standby-Betrieb (die Uhrzeitanzeige erscheint).
2. Drücken Sie die TIMER Taste, bis die Anzeige „
ON“ im Display erscheint.
- Sie können nun nacheinander mit den / SKIP/ TUNE SEARCH Tasten (7/14) die Einstellungen für die Einschaltstunden, Einschaltminuten, Ausschalt- stunden, Ausschaltminuten, den Einschaltmodus und die Einschaltlautstärke vornehmen.
- Bestätigen Sie Ihre Eingabe jeweils mit der TIMER Taste. Die aktuell einzustellende Anzeige blinkt im Display. HINWEIS: Wichtig! Wird innerhalb von ca. 10 Sekunden keine Taste betätigt, schaltet das Gerät in den Standby-Betrieb zurück ohne die Eingaben zu speichern.
3. Nachdem Sie die Einschaltlautstärke ausgewählt ha-
ben, drücken Sie abschließend erneut die TIMER Taste. Das Gerät schaltet wieder in den Standby-Betrieb.
“ erscheint im Display und der Timer ist aktiviert. Nach Erreichen der eingestellten Uhrzeit schaltet sich das Gerät im gewählten Modus ein. Die Lautstärke steigt lang- sam auf die ausgewählte Lautstärke an. Zum Deaktivieren des Timers drücken Sie die TIMER Taste. Die Anzeige „ “ im Display erlischt. HINWEIS: Drücken Sie bei deaktivierten Timer kurz die TIMER Taste, werden Ihnen die vorgenommenen Einstellungen angezeigt. iPOD/MEM/C-ADJ. (11/4) Dient zur Einstellung der Uhrzeit, Senderspeicherung und programmierte Wiedergabe. Halten Sie diese Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt, wird auf dem Display kurz die Uhrzeit angezeigt. Programmierte Wiedergabe Lässt die Programmierung einer beliebigen Titelfolge zu. (Nur im CD/USB/CARD Modus)
1. Drücken Sie die STOP/MENU Taste (8/14).
2. Drücken Sie die iPOD/MEM/C-ADJ. Taste (11/4). Im
Display erscheint „00 P- 01“ („Titel“ P- „Speicherplatz“) und die Anzeige MEMORY. Wählen Sie mit den / SKIP/TUNE SEARCH Tasten (7/14) den gewünschten Titel aus und drücken Sie erneut die iPOD/MEM/C-ADJ. Taste. Die Anzeige im Display wechselt auf Speicher- platz P- 02. Bei MP3’s oder CD‘s im MP3 Format: Die Ordner Anzeige „00“, neben der Anzeige MEMORY, blinkt im Display. Wählen Sie mit den PRESET/FOL- DER Tasten (12/5) zuerst den gewünschten Ordner aus.
3. Wählen Sie mit den / SKIP/TUNE SEARCH Tasten
den nächsten Titel aus und drücken Sie erneut die iPOD/MEM/C-ADJ. Taste. Wiederholen Sie den Vor- gang, bis Sie alle Titel ausgewählt haben.
4. Drücken Sie die PLAY/PAUSE/ENTER Taste (9/14).
Die Wiedergabe wird gestartet. Im Display wird die erste gewählte Titelnummer angezeigt. Mit dieser Taste können Sie das Programm ebenso kurz unterbre- chen.
5. Drücken Sie einmal die STOP/MENU Taste, wird die
Wiedergabe gestoppt, das Programm bleibt jedoch erhalten.
6. Zur erneuten Wiedergabe des Programms, drücken
Sie bitte zuerst 1x die iPOD/MEM/C-ADJ. Taste und danach die PLAY/PAUSE/ENTER Taste.11 Deutsch
7. Zum Löschen des Programms drücken Sie bitte 2x die
STOP/MENU Taste. Die Anzeige MEMORY erlischt. Das Gerät stoppt automatisch, nachdem alle program- mierten Titel wiedergegeben wurden. Die programmierte Reihenfolge bleibt im Speicher enthalten bis Sie in den anderen Modus wechseln, oder die CD aus dem CD Fach entnommen wird bzw. das Gerät ausgeschaltet wird. Sie haben die Möglichkeit die programmierten Titel mit der REPEAT-Funktion zu kombinieren. Nachdem Sie programmiert und das Gerät gestartet haben, drücken Sie bitte die REPEAT Taste (13 an der FB) bis zu 3 x und die Funktionen können, wie unter Abschnitt „REPEAT“ beschrieben, angewendet werden. Wiedergabe von Musik im MP3 Format Sie haben die Möglichkeit mit diesem Gerät Musikstücke im MP3 Format wiederzugeben. Das Gerät unterstützt außerdem die gängigen CD Typen: CD, CD-RW, CD-R. Sie können mit Ihrem Gerät MP3 CDs abspielen. Auf die- sen CDs können bis zu 200 Titel verdichtet abgespeichert werden. Ihr Gerät erkennt eine MP3 CD automatisch (im Display erscheint die Gesamtzahl der Titel und Ordner). Zum Abspielen dieser CDs gehen Sie bitte vor, wie unter CDs/MP3 abspielen beschrieben. Die Programmierung von Titeln können Sie, wie bereits unter „Programmierte Wiedergabe“ beschrieben, durchführen. Bitte beachten Sie: Es gibt eine Vielzahl von Brenn- und Komprimierungsver- fahren, sowie Qualitätsunterschiede bei CDs und gebrann- ten CDs. Des Weiteren hält die Musikindustrie keine festen Stan- dards ein (Kopierschutz). Aus diesen Gründen kann es in seltenen Fällen zu Proble- men bei der Wiedergabe von CDs und MP3 CDs kommen. Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes. Reinigung und Pege
- Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
- Äußere Flecken können Sie mit einem leicht feuchten Tuch, ohne Zusatzmittel, abwischen. Störungsbehebung Fehler Ursache Lösung Gerät lässt sich nicht bedienen Gerät blockiert „hängt fest“ Ziehen Sie für ca. 5 Sek. den Netz- stecker. Schalten Sie das Gerät an- schließend wieder ein Technische Daten Modell: ................................................................................MC 4450 iP Spannungsversorgung:...................................230-240 V~ 50 Hz Ausgangsleistung: .......................................................100 W PMPO Leistungsaufnahme: ...................................................................23 W Schutzklasse: .........................................................................................II Nettogewicht: ...........................................................................2,28 kg Radioteil: Frequenzbereiche: ..........................UKW/FM 87,5 ~ 108,0 MHz Technische Änderungen vorbehalten! Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma ETV – Elektro-Technische Ver- triebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät MC 4450 iP in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun- gen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungs- richtlinie (2006/95/EG) bendet. „Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeutet, dass ein elektronisches Zubehör konzipiert wurde, um eine Verbindung speziell mit einem iPod oder iPhone herzu- stellen und wurde von dem Entwickler zertiziert, um den Leistungsstandard der Apple Inc. zu erfüllen. Apple Inc. ist nicht verantwortlich für den Betrieb dieses Gerätes oder die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften und Normen. Garantie Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater
Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten. Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung ge- eignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.12 Deutsch
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind
der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns. Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantie- falls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkenn-
barkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht,
die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnut- zung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststo. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht
verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacher- füllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt. Stand 03 2008 Garantieabwicklung Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mit- zuteilen. Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmeldung über unser SLI (Service Logistik International) Internet-Serviceportal. www.sli24.de Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle In- formationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklama- tion. Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Serviceportal online verfolgen. Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail hotline@etv.de oder per Fax 0 21 52 – 20 06 15 97 mitteilen. Bitte teilen Sie uns Ihren Namen, Vornamen, Straße, Hausnummer, PLZ und Wohnort, Telefon-Nummer, soweit vorhanden, Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im Weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten Gerätes, eine kurze Fehlerbeschreibung, das Kaufdatum und den Händler, bei dem Sie das Neugerät erworben haben. Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber. Sie brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner. Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze Fehlerbeschreibung bei. Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet werden. Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. ETV Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 D-47906 Kempen Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektro- geräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.13 NEDERLANDS Algemene veiligheidsrichtlijnen Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u dit apparaat in gebruik neemt, en bewaar hem samen met het Garantiecerticaat, het aankoopbewijs en, indien mo- gelijk, de originele verpakking inclusief het materiaal in de doos. Als u het apparaat doorgeeft aan een derde persoon, geef de gebruiksaanwijzing dan ook door.
EinfachAnleitung