AEG SR 4310 CDMP3 - Reproductor/grabador de cd

SR 4310 CDMP3 - Reproductor/grabador de cd AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SR 4310 CDMP3 AEG en formato PDF.

📄 54 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice AEG SR 4310 CDMP3 - page 16
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Reproductor/grabador de CD
Marca AEG
Modelo SR 4310 CDMP3
Alimentación Red 230 V, 50 Hz o pilas 6 x 1,5 V (tipo UM2/R14)
Consumo 11 W
Clase de protección II
Bandas de radio FM: 88 – 108 MHz, AM: 540 – 1600 kHz
Formatos de disco CD audio, CD-R, CD-RW, MP3
Toma de auriculares Sí, jack estéreo de 3,5 mm
Puerto USB Sí, para reproducción de archivos de audio
Funciones de reproducción Reproducción, pausa, parada, salto, búsqueda, repetición (1 pista, álbum, todo), aleatorio, programación
Antena FM Telescópica
Antena AM Integrada
Número de pilas 6 pilas UM2/R14 (no incluidas)
Garantía 24 meses
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño ligeramente húmedo, desconectar antes de limpiar
Seguridad Láser clase 1, no abrir, evitar la humedad
Accesorios incluidos Cable de alimentación, manual de instrucciones

Preguntas frecuentes - SR 4310 CDMP3 AEG

¿Cómo conectar un dispositivo USB al SR 4310 CDMP3?
Coloque el selector de funciones en CD/USB, conecte el dispositivo USB, luego presione la tecla CD/USB MODE hasta que se ilumine la pantalla USB. La reproducción comienza automáticamente después de unos segundos.
¿Cómo repetir una sola pista?
Durante la reproducción, presione varias veces la tecla MODE. Para repetir la pista actual, presione una vez; se muestra el icono REP. Para repetir todo el disco, presione dos veces. Para el modo aleatorio, presione tres veces. Presione una cuarta vez para volver al modo normal.
¿Cómo programar el orden de reproducción de las pistas?
Detenga la reproducción con STOP, presione PROGRAM (PROG. parpadea), seleccione la pista con UP/DN SKIP, luego presione nuevamente PROGRAM para memorizarla. Repita para cada pista deseada, luego presione PLAY/PAUSE para iniciar la reproducción programada.
¿Qué hacer si la pantalla muestra '--' y 'no'?
Significa que no se detecta ningún disco o que el disco está mal insertado. Verifique que el disco esté insertado con la cara impresa hacia adelante, limpio y sin rayones. Si el error persiste, pruebe con otro CD.
¿Cómo escuchar la radio?
Coloque el selector de funciones en AM o FM. Gire el mando TUNING para sintonizar una emisora. En FM, despliegue la antena telescópica. El indicador FM.ST se enciende en recepción estéreo.
¿Puedo usar pilas y la red eléctrica al mismo tiempo?
Sí, cuando el cable de alimentación está enchufado, las pilas se ponen automáticamente en reposo. El aparato funciona con la red. Si desea usar las pilas, desconecte el cable de alimentación.
¿Cómo limpiar el aparato?
Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo. Use un paño ligeramente húmedo sin aditivos. No use nunca disolventes ni productos abrasivos.
¿Qué tipos de CD son compatibles?
Este aparato reproduce CD audio, CD-R, CD-RW y CD MP3. La compatibilidad con algunos CD grabados puede variar debido a la calidad del soporte o del software de grabación.
¿Es válida la garantía en caso de reparación por un tercero?
No, cualquier intervención por una persona no autorizada anula la garantía. En caso de defecto, devuelva el aparato completo con el comprobante de compra a su distribuidor dentro de los 24 meses posteriores a la compra.
¿Cómo cambiar del modo CD al modo USB?
Presione la tecla CD/USB MODE hasta que se ilumine la pantalla USB. Para volver al modo CD, presione nuevamente hasta que la pantalla USB se apague y la pantalla muestre 'compact disc'.

Preguntas de los usuarios sobre SR 4310 CDMP3 AEG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor/grabador de cd en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SR 4310 CDMP3 - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SR 4310 CDMP3 de la marca AEG.

MANUAL DE USUARIO SR 4310 CDMP3 AEG

Indicación de los elementos de manejo Página 3

Instrucciones de service . 16

Datasétécnicos.. Página 19

Garantia.. Pagina

Obsah

Garantía . Págrina 23

Tartalom

Indicaciones generales de seguridad

Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje interior. En caso de estar el aparato a terceros, también entrega el manual de instrucciones.

Vd. no debejar expuesto el aparato ni a la lluvia ni a la humedad, a fi n de disminuir asi el riesgo de incendio o de sacudida electrica. Por tanto, no debe utiliser el aparato cerca de agua - por exemple, cerca de la bañera, de una piscina o de un sotano humedo.
- Utilice el aparato unicamente para la fi validad para la que ha sido construido.
- El aparato se ha de conectar unicamente a una caja de toma de corriente instalada reglamentariamente. Cerciorese de que la tension indica concuerda con la tension de la caja de enchufe.
- Preste atencion a que sea correcta la polaridad cuando se empleeen fuentes de alimentacion externas. Las pilas se han de introduir siempre correctamente.
- El aparato se ha deantar puesto de modo que no se tapen los orificos de aireacion existentes.
- Jamás se abrìra la carcasa del cuero del aparato. Las reparaciones mal hechas你能 tener considerables peligros para el usuario. En caso de estar deteriorado el aparato, en especial el cable de conectar a red, ya no se ha de poner más en servicios el aparato, sino que se hará que lo repare un especialista. Controle periodically el cable de connexion a red para ver si se ha deteriorado.
- Sólo el fabricante, nuestro service posventa o un先进技术 con una calidad cación similarSEO. para evaporar todo tipo de riesgo.
- Saque de la toma de corriente la clavija de conectar a la red o bien quite las pilas cuando no se vaya a usar el aparato durante长大o tiempo.

Estos sintolos你可以 encontrar en caso dado en el aparato, y son para indicar lo singular:

AEG SR 4310 CDMP3 - Indicaciones generales de seguridad - 1

El símbolo del rayo advierte al usuario que hay componentes internos del aparato que pueda tener tensiones peligrosamente altas.

AEG SR 4310 CDMP3 - Indicaciones generales de seguridad - 2

El símbolo con el signo de exclamación advierte al usuario que hay instructuciones de manejo y de mantenimiento importantes en la documento que va adjunta.

AEG SR 4310 CDMP3 - Indicaciones generales de seguridad - 3

Aparatos que levan,puesto este symbolo operan con un "Lector Clase 1" para explorar el CD.Los interruptores de seguridad incorporedos sirven para impeder que el usuario este expuesto a luz láser invisible peligrosa para la vista del usuario cuando está abierto el compartmento del CD.

Bajo ningúnconcepto se ha de hacer un puenteado sobre这些东西 interruptores de seguridad ni deben ser Manipulados. De hacer lo, existe el peligro de que Vd. está expuesto a la luz láser.

Nino

  • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.

Atencion! No deje jugar a los niños con la lamina.
;Existe peligro de asfi xia!

  • Para evaporar que los niños se hagan danos electricos, siempreonga atencion, que el cable no@cuelgue hacía abajo yque los niños no tengan acceso al aparato.

Advertencias de seguridad especiales

AEG SR 4310 CDMP3 - Advertencias de seguridad especiales - 1

Este aparato trabajo con un laser de la classe 1.

Indicación de los elementos de manejo

1 PHONES Conexión para auriculares
2 Lampa de control FM.ST

3 Empuñadura
4 Altavoces

5 VOLUME + / - (regulador de volumen)
6 Botón selectoría de funciona

(CD/USB/OFF/AM/FM)

7 Conexión USB
8 Regulador TUNING
9 Tecla CD/USB MODE (Commutación USB-CD)
10 Tecla FOLDER/UP (Album hacia arriba)
11 Compartimento de CD
12 OPEN/CLOSE Compartimento de CD

13 Visualizador LCD
14 Tecla PLAY/PAUSE

15 Tecla UP-SKIP (Busqueda en avance)
16 Tecla DN-SKIP (Busesque en retroceso)
17 Tecla STOP

18 Tecla PROGRAM
19 Tecla MODE (Repetir/Reproduccion casual)

Parte posterior

20 Compartimento para baterías
21 Conexión a la red AC~ IN
22 UKW/FM Antena

(Reproducción/P

Puesta en servicios del aparato / Introduccion

  • Antes de la puesta en servicios, lea detenidamente el manual de instrucciones!
  • Elija unaubicacionapropiada para su aparato,p.ej.unasuperficié seca,llana y antideslizante,donde可以更好 manejarbien su aparato.
  • Tenga atencion que su aparato tengas sui ciente ventilacion!
  • Enchufe el cable de red (vea en caso de necessities la camara de baterías (20)) adjunto en una caja de enchufe con puesta a tierra debidamente instalada de 230 V/50 Hz y en el clavijero de red AC~ IN (21) en el dorso del aparato. Preste atencion a que la tension de red coincida con los datos en la placac de caracteristicas.

Introducir baterias (no está incluido en el suministro)

  • Abra la tapadora de la casa de baterías (20) que seswana en la parte inferior.
  • Introduzca 6 baterias del tipo UM2/R14 1,5V. Tenga atencion con la polaridad correcta (vea la indicacion en el suejo del compartmento de baterias)!
  • En caso de que no utilise el aparato durante un很长 periodo de tiempo,除去 por favor las baterías para evitar un derrame del acido para accumulatoróreas.
  • Si tiene el aparato conectado con un cable de red, se desconectarán las baterías de forma automatística.
  • Tiños de pila desiguales o pilas新品as y usadas no seSEO.
    puedeutilizar conjuntamente.
  • Cierre el compartmentimiento de baterías.

Atencion: Las baterias no se deben tirar a la basura domestica. Por favor lleve las baterias usadas a situos especiales de recogida o a su concesionario.

Nunca tire las baterías al fuego.

Seguro de transporte en el compartmento para disco compaco

  • Abra por favor el portadisco (11), rebatiendo la tapa del portadisco OPEN/CLOSE (12) hacía adelante.
  • Antes de la puesta en servicios deben SACAR, si existe, el seguro de transporte del lector de discos compactos.

Para el funciona de auriculares utilize un auricular con una clavija jack estereo de 3,5 mm que se introduce en la co-nexión de auriculares PHONES. Se desconectan los altavoces.

Volumen

Con el regulador de volumen VOLUME (5) sedea regular el volumen deseado.

Conexión USB (7)

Este aparato está desarrollado según los ultimos avances技术和 en el camino USB. La gran�性 de diferentes medios de almacenimiento USB de todo tipo(ofrecidos hoy en día, lamentablemente no permiten, garantizar una integra compatibiliad con todos los medios de almacenimiento USB.

  1. Colque el selector de sistemas (6) a la posicion CD/USB.
  2. Conecte un medio de almacenimiento USB.
  3. SeLECTIONE ahora con la tecla CD/USB MODE (9) el modo USB. El aparato trabajo ahora en el modo USB. Después de unosegundos seindicaré enelvisualizador (13)el número total de titulos / canciones.
  4. Presione la tecla PLAY/PAUSE (14) para reproducir los datos musicales.
  5. Para el manejo orientese por favor en el apartado „Reproducir CDs/MP3".
  6. Si no se necesita más la connexion USB, pulse la tecla CD/USB MODE (9), hasta que se apague la referencia USB en el display. El aparato trabaja ahora en el modo CD.

Important: Antes de retiring el soporte de memoria USB, cambie el selector de functions (6) a la posicion OFF.

Escuchar la radio

  1. Posicionel selector de functions (6) a la posicfon AM o FM.

Onda ultracorta = FM,

$$ O n d a m e d i a = A M (m o n o f o n i c a) $$

  1. Utilizar el control de sintonizacion de emisoras TUNING (8) para sintonizar la emorsa deseada.
  2. La lámpara de control FM.ST (2) solamente se ilumina, si ha elevado FM estereo y si pueda recibir el emisor en calidad estereo. Si la Reception es demasiado debil o si el emisor Tiene ruido de fondo, parpadearla lámpara.
  3. En el funciona de ondas ultracortas saque la antenna telescópica (22) y girela para Obtener una mejor发展机遇ión.
  4. Para la recepción de emisores AM hay una antenna integra da en el aparato. Cambiando o girando el aparato se pueda orientar este con el emisor. En esta banda de Frequencia, los programas se emiten solo en calidad „monofónica".

Tocar Compact Disks/MP3

Manera de reproducir un CD

  1. Posicione el selector de functions (6) a la posicn ^ 己 CD/USB
  2. Abra el compartmento del CD (11), rebatiendo la tapa del compartmento OPEN/CLOSE (12) hacía arriba.
  3. Coloque un CD con la etiqueta hacía delante y ciderre de nuevo el portadisco.
  4. En caso de que esté iluminada la indicación USB en el display, pulse la tecla CD/USB MODE (9),其中之一 se indica en el display „compact disc". El aparato trabaja ahora en el modo CD.
  5. Después de uno segundos se indicará en el visualizador (13) el número total de titulos / canciones.
  6. Pulsar la tecla PLAY/PAUSE (14) para reproducir el CD. El CD es reproducido a partir de la prima pieza. El titulo actual, la indicación eskaar MP3 se indican en el display (13).
  7. Para partir un CD, aggiunto por favor la tecla STOP (17), abra el portadisco OPEN/CLOSE (12) y retire con cuidado el CD.

Mantenga la tapadora del portadisco永远不会 cerrada.

Nota: Cuando se haya colocado un disco de forma erronea o al no haber disco en el portadisco, parpadeará la notificación 1 - - y no (no) aparecerá en el display.

Note: No se pueda garantizar la reproduccion de discos compactos producidos por parte del usuario, ya que existe multitude software y medios de discos compactos disponibles.

Descripción de las teclas CD

PLAY/PAUSE (14)

Puede interruprir brevemente la reproduccion y reiniciarla. En el display parpadea el symbolo . Al presionar de nuevo, continua la reproduccion.

CD/USB MODE (9) (Conmutación USB-CD)

  • Pulse la tecla CD/USB MODE, hasta que se ilumine la indicacion USB en el display. El aparato trabajo ahora en el modo USB.

  • Pulse de nuevo la tecla CD/USB MODE, hasta que se apague laindración USB en el display. En el display se indica „compact disc". El aparato trabaja ahora en el modo CD.

UP-SKIP/DN-SKIP (15/16)

Teniendo un CD de audio o un CD en FORMAT MP3rial:

Con UP-SKIP (15) puede Saltar al titulo proximo y al subsigui-ente, etc.

  • Almantener la tecla apretada, empieza la busca de una canción.
  • Mantenga la tecla en el modo Stop presionada, inicia una búsqueada acelerada hasta encontrar el titulo deseado. Al acontecerla tecla PLAY/PAUSE (14) se inicia la reproducción del titulo.

La tecla DN-SKIP (16) puede manejarla desumaite forma:

1 x presionar = La canción actual empieza de nuevo.
2 x presionar = Salta al titulo anterior.
3 x presionar = Reproduce una canción previa etc. Al mantener la tecla apretada, empieza la busca de una canción. Mantenga la tecla en el modo Stop presionada, iniece una búsqueada acelerada hasta encontrar el titulo des要做到. Al acontecer la tecla PLAY/PAUSE (14) se inicia la reproducción del titulo.

STOP (17)

EI CD se para.

MODE (19)

1x presionar = (se ilumina el REP.) el titulo actual se repite continua-mente.
2x presionar = (se ilumina el rel CD completo se repite continuamente.
3x presionar = en el display (13) aparece la indicación RANDOM y el primer número de titulo que sera reproducido como primero. Todos los titulos se reproduceán uno detrás de otro enorden casual.
4x presionar = todas las functions están suprimidas. El funciona bajo el nombre normal de reproduccion continua.

Solamente para CD's con formatting MP3

1x presionar = el titulo actual se repite continuamente (en el visualizador aparecerá REP.).
2x presionar = el archivador seleccionado del CD MP3 se producirá continuamente (en el visualizador aparecerá REP. ALBUM). Con la tecla FOLDER UP (10) pueda selectionar los differentes ARCHIVadores.
3x presionar = el disco actual se repite continuamente (en el visualizador aparecerá REP).
4x presionar = en el display (13) aparece la indicación RANDOM, MP3 y el primer número de titulo que sera reproducido como primero. Todos los titulos se reproduceán uno detrás de otro enorden casual.

5x presionar = la función es desactivada, reproduciendose el disco compacto en el modo normal.

FOLDER-UP (10)

Presione esta tecla, durante la reproduccion, para partir un archivador hacía arriba. La indicación, p.e. ALBUM 001, parpadeará brevamente. A continuación se inicia de forma automática la reproducción del disco compacto. Si se presiona la tecla en el modo Stop, parpadea también la indicación en el display. A continuación incie la reproduccion con la tecla PLAY/PAUSE (14).

Reproducción programada

Permitte la programación de una sucesión de tólicos al azar.

  1. Presione la tecla STOP (17).
  2. Presione la tecla PROGRAM (18). En el visualizador (13) parpadea "P01" (posicion de memoria) y la indicacion PROG. Elija con las teclas UP/DN-SKIP (15/16) el titulo deseado y presione de nuevo la tecla PROGRAM (18). La indicacion en el visualizador cambia al=peso de memoria P02.
  3. Elija con la tecla UP/DN-SKIP el proximo titulo y presione de nuevo la tecla PROGRAM. Repita el procedimiento hasta que haya elegido todos los titulos.
  4. Presione la tecla PLAY/PAUSE (14). Se incia la reproduccion. En el display se indicatean los nombres de titulo seleccionados segun elorden y la indicacion eskaar MP3 y PROG se iluminan. Con esta tecla peut然是 interruprir brevemente el programa.
  5. Si presiona una vez la tecla STOP (17), se para la reproduccion, pero el programa se vigue manteniendo.
  6. ParaREENDEnueo elprograma, presione primero 1xla tecla PROGRAM (18) ydesques la tecla PLAY/ PAUSE (14).
  7. Para eliminar el programa, presione por favor dos times la tecla STOP (17). La lámpara de control PROG. se apaga.

El aparato para automatically después de la reproducción de todos los títulos programados. La suscripción programada permanecerá en la memoria hasta que cambie a otro modo, o retire el disco compacto del portadisco o desconnecte el aparato.

Tiene la posibiliadecombinar los títulos programados con la función REPEAT.Después de haberprogramado yactivado el aparato, presione porfavor la tecla MODE (19) hasta 3x y lasfunrientes se podran aplicar como indicado bajo el apartado "MODE".

Reproduccion de musica en formatting MP3

Con este aparato tiene la posibidad de reproducir piezas de música en formato MP3. El aparato sopta además los temas de discos compactos corrientes: CD, CD-RW, CD-R.

Es possible reproducir discos compactos MP3 en su aparato. En these discos compactosSEOuen almacenarse hasta 200 titulos en forma comprida. Su aparato reconocerá automatamente un disco compaco MP3 (en el display aparece el numero total de titulos y MP3). Para reproducir these discos compactos proceda tal como se describe bajo reproduccion de CDs/MP3.

La programación de títulos se pueda efectuar como ya indica bajo el apartado „Reproducción programada".

Por favor tengaa en cuenta:

Existe una multitude métodos de copia y de comprensión, asi como diferencias de calidad en CDs y CDs copiados.

La industria de la música además no sigue ningunos estándares fi jos (Protección contra copia).

Por"These motivos hay casos en los cuales pueda haber problemas al producir CDs y CDs MP3. Este no esongauna referencia de error del aparato.

Limpieza y conservacion

  • Antes de la limpieza, deben desenchufar el aparato.
  • Las manchas exteriores peuvent limpiarse con un pañoligeramente humedo, sin detergente adicional.

Datasétécnicos

Modelo: SR 4310 CD/MP3

Suministro de tension: 230 V, 50 Hz

Accionado por batería: .6x 1,5 V UM2/R 14

Consumo de energia: 11 W

Clase de proteccion: II

Componente de radio:

Gama de Frequencias:UKW / FM 88 ~ 108,0 MHz MW / AM 540 ~ 1600 kHz

Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tensión y se ha construido según las más;nuevasspecificaciones en razón de la seguridad.

No reservamos eldeocho de efectuar modifi caciones tecnicas.

Garantia

Para el aparato comercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 días a partir de la Fecha de compra (factiva de compra).

Durante el periodo de garantía nos encargamos gratamente de los defectos del aparato y de los accesorios, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!

Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrakarizaruncombio o una reparacion gratuita.

En caso de garantía entrega el aparato completo en su embarlaje original jusqu'à factura a su agente commerciente.

Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste, como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!

En caso de intervencion ajena se expira la garantia.

Después de la garantía

Després de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el service de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.

AEG SR 4310 CDMP3 - Después de la garantía - 1

Significado del significolo „Cubo de basura“

Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.

Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos electricos y entrega allí sus aparatos electricos que no vaya a utiliser más.

Ayudaré en evitar las poteciales consecuencias, a causa de una erronea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.

Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a另一边 formas de reutilización de los aparatos viejos electricos y electrónicos.

La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal.

Tomada dos auscultadores (1)

Pressionar 1x = A cano actual recomeara a partir do!.
principio.

2 FM.ST ellenorzó lampa

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AEG

Modelo : SR 4310 CDMP3

Categoría : Reproductor/grabador de cd