UP HIDDENA50 - Hotte ELICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UP HIDDENA50 ELICA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de hotte | Hotte aspirante intégrée |
| Dimensions | 50 cm de largeur |
| Débit d'air | Jusqu'à 600 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance + mode intensif |
| Filtration | Filtres à charbon et filtres métalliques lavables |
| Éclairage | LED intégrées pour un éclairage optimal |
| Installation | Installation sous meuble ou en mode recyclage |
| Entretien | Filtres à nettoyer régulièrement, entretien facile |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - UP HIDDENA50 ELICA
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UP HIDDENA50 - ELICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UP HIDDENA50 de la marque ELICA.
MODE D'EMPLOI UP HIDDENA50 ELICA
FR Prescriptions de montage et mode d’emploi
an den Kundendienst wendet.20
FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi
Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le
constructeur décline toute responsabilité pour tous les
inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l’appareil
et dûs à la non observation des instructions de la présente
notice. Cette hotte prévue pour l’aspiration des fumées et
vapeurs de cuisson est destinée à un usage domestique
La hotte peut avoir des configurations esthétiques
différentes par rapport à ce qui est illustré dans les
dessins de ce manuel, cependant les instructions pour
l’utilisation, l’entretien et l’installation restent identiques.
! Il est important de conserver ce livret pour pouvoir le
consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou
de déménagement, s’assurer qu’il reste avec le produit.
! Lire attentivement les instructions: il y a d’importantes
informations sur l’installation, sur l’emploi et sur la
! Ne pas effectuer des modifications électriques ou
mécaniques sur le produit ou sur les conduit
Attention! Ne pas raccorder l’appareil au circuit électrique
avant que le montage ne soit complètement terminé.
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher
la hotte du circuit électrique en retirant la prise ou en coupant
l’interrupteur général de l’habitation.
Munissez-vous de gants de travail avant d’effectuer toute
opération d’installation et d’entretien.
L’appareil n’est pas destiné à une utilisation par des enfants
ou des personnes à capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites et sans expérience et connaissance à
moins qu’ils ne soient sous la supervision ou formés sur
l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur
Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas
Ne jamais utiliser la hotte sans que la grille ne soit montée
La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme plan pour
déposer quelque chose sauf si cela est expressément indiqué.
Quand la hotte est utilisée en même temps que d’autres
appareils à combustion de gaz ou d’autres combustibles, le
local doit disposer d’une ventilation suffisante.
L’air aspiré ne doit jamais être envoyé dans un conduit utilisé
pour l’évacuation des fumées produites par des appareils à
combustion de gaz ou d’autres combustibles.
Il est formellement interdit de faire flamber les aliments sous
L’utilisation de flammes libres peut entraîner des dégâts aux
filtres et peut donner lieu à des incendies, il faut donc les
La friture d’aliments doit être réalisée sous contrôle pour éviter
que l’huile surchauffée ne prenne feu.
Les pièces accessibles peuvent se réchauffer de façon
importante quand elles sont utilisées avec des appareils pour
En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à
adopter pour l’évacuation des fumées, s’en tenir strictement à
ce qui est prévu dans les règlements des autorités locales
compétentes. La hotte doit être régulièrement nettoyée,
aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS, respecter néanmoins les instructions relatives à
l’entretien fournies dans ce manuel).
La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et
du changement et nettoyage des filtres comporte des risques
Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans que les ampoules
soient correctement placées pour éviter tout risque de choc
La société décline toute responsabilité pour d’éventuels
inconvénients, dégâts ou incendies provoqués par l’appareil et
dérivés de la non observation des instructions reprises dans
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la
Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets
d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil,
vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible
pour l’environnement et la santé de l’homme.
présent sur l’appareil ou sur la
documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne
peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit
par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets
chargé du recyclage des équipements électriques et
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à
l’élimination des déchets en vigueur dans le pays
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de
la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous
adresser au bureau compétent de votre commune, à la
société de collecte des déchets ou directement à votre
La hotte est réalisée de façon qu’elle puisse être utilisée en
version aspirante à évacuation extérieure, ou filtrante à
recyclage intérieur.
Version évacuation extérieure
Les vapeurs sont évacuées vers l'extérieur par un tuyau/une
conduite d'évacuation fixé à la bride de raccordement de
l'unité d'aspiration (moteur à distance).
Il convient d’utiliser un filtre à charbon actif, disponible auprès
de vôtre revendeur habituel.
L’air aspiré sera dégraissé et désodorisé avant d’être refoulé
dans la pièce à travers la grille supérieure.
L’installation du produit nécessite deux personnes.
Le produit ne contient pas le moteur d’aspiration, par
conséquent il doit être combinée avec une unité
d'aspiration (moteur à distance) du même fabricant.
Pour installer le produit il faut réaliser un faux-plafond d’une
profondeur minimale d’au moins 220 mm jusqu'à un
maximum dei 400 mm. Pour des profondeurs supérieures il
faut demander le KIT spécial avec supports de fixation pour
faux-plafonds avec une profondeur de 400mm à 580mm.
Il est possible choisir le côté de la hotte d’où l’air aspiré est
évacué; il ya des sorties d'air de forme rectangulaire sur trois
Après avoir choisi le meilleur emplacement, configurer le
canal; l’équipement fourni comprend une bride de sortie d'air
rectangulaire 230x80mm à installer sur la sortie déjà
Laissez fermés les trous d'évacuation d'air qui ne sont pas
utilisés. Un raccord qui permet l'utilisation de tubes d'un
diamètre de 150 mm (voir figure 1) est également prévu, si
vous envisagez de créer un conduit circulaire de sortie d’air.
Localisez dans plafond massif une référence par rapport au
centre exact d'installation de la hotte (voir fig. 2), puis tracez
les références des trous à faire conformément aux
dimensions indiquées dans la figure. 2.
Faire des trous dans le plafond à l'aide d'un foret hélicoïdal
solide, approprié pour 8 mm et insérer les chevilles fournies; il
suffit d'effectuer les perforations extérieures indiquées par la
figure 2, celles internes doit être effectuées après l'installation
Ajuster le déplacement des supports de fixation selon la
profondeur de la niche; min. 220mm, max. 400mm comme
illustré dans la Fig. 3. Serrer de façon robuste les vis de
fixation des supports ajustés.
Placez la hotte dans la position souhaitée et fixez-le avec les
vis fournies, voir fig.4.
Faire des trous dans le plafond en correspondance avec les
trous centraux des supports et fixer de manière permanente le
produit par l'application des vis restantes.
Effectuez le branchement électrique (voir fig. 5) et connectez
le tuyau d'évacuation de l'air en suivant les instructions de la
section pertinente des SYSTÈMES DE CONDUITS.
Dans le cas d’installation de UP OPTIONAL MODULE LIGHT, connecter le câble des hottes satellites aux
connecteurs indiqués par la figurure 5.
Installez le placoplâtre en s'assurant qu'il s'intègre
parfaitement avec le rebord métallique de la hotte, comme
illustré dans la figure 6.
Le forage à faire dans le placoplâtre a les dimensions de 502
mm X 502 mm avec R71 dans les coins; utilisez le modèle de
Pour fixer le placoplâtre à la hotte à l'aide des vis fournies
dans les positions indiquées dans la figure 7, voir le modèle
Installez les vis fournies 3.5x22. Nous recommandons au
moins 12 vis pour obtenir une bonne fixation.
Dans le cas où le capot est muni d'un panneau interne qui doit
être recouvert en plâtre, bois ou autre matériel, créer une
plaque avec les dimensions suivantes: 448mm X 448mm avec
R49 dans les coins, voir modèle de perçage fourni.
Installer la plaque sur le panneau (fig. 8), à l'aide des vis
fournies dans le cas de placoplâtre, ou en utilisant l'adhésif
approprié à la nature du matériel à fixer.
Attention: Ne pas utiliser de vis plus longues que
l'épaisseur du panneau, maximum 3.5x22
Ouverture du panneau
L'ouverture du panneau se fait en tirant du côté opposé aux
charnières, en correspondance du LED qui indique que la
vitesse du moteur d'aspiration (fig. 9).
Accompagner le panneau avec les mains pendant l'ouverture.
Après l’ouverture du panneau, il est possible accéder au filtre
à graisse ; agissant sur la poignée, il est possible accéder le
siège du filtre à charbon actif (fig. 10).
Pour fermer le panneau il suffit le porter en position
horizontale, jusqu'au point où se produit l’accouplement
automatique de la fermeture.22
Systèmes de canalisation/conduites
Il est possible d'installer une hotte ”UP” avec un ou deux modules facultatifs supplémentaires dans un système d'aspiration unique,
puis se connecter à un moteur d'aspiration à distance à l'intérieur ou à l'extérieur de la maison.
Un système d'aspiration, constitué de plusieurs éléments, est géré par une seule télécommande car seulement une hotte (UP) a
tous les composants électroniques nécessaires à l'exploitation, tandis que le reste des MODULES OPTIONNEL UP, sont
dépendants de la hotte principale UP. Les connexions entre la hotte principale (UP) et le reste des UP OPTIONAL MODULES
doivent être réalisées des façons suivantes:23
Branchement électrique
Le raccordement électrique de la hotte au circuit électrique
doit être effectué par du personnel technique qualifié et
La tension électrique doit correspondre à la tension reportée
sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte. Si
une prise est présente, branchez la hotte dans une prise
murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une
zone accessible également après l’installation. Si aucune
prise n’est présente (raccordement direct au circuit
électrique), ou si la prise ne se trouve pas dans une zone
accessible également après l’installation, appliquez un
disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher
complètement la hotte du circuit électrique en conditions de
catégorie surtension III, conformément aux règlementations
Attention! Avant de rebrancher le circuit de la hotte à
l’alimentation électrique et d’en vérifier le fonctionnement
correct, contrôlez toujours que le câble d’alimentation soit
Attention! La substitution du câble d’alimentation doit être
effectuée par le service d’assistance technique autorisé de
façon à prévenir tout risque.
Avant de procéder à l’installation de l’appareil, vérifier
qu’aucun composant ne soit endommagé, dans le cas
contraire, contacter le revendeur et ne pas réaliser
l’installation. De plus, lire attentivement toutes les instructions
Utiliser la puissance d’aspiration maximum en cas de
concentration très importante des vapeurs de cuisson. Nous
conseillons d’allumer la hotte 5 minutes avant de commencer
la cuisson et de la faire fonctionner encore pendant 15
minutes environ après avoir terminé la cuisson.
Pour une utilisation correcte, lire attentivement les instructions
Utilisation de la télécommande
La télécommande est capable de contrôler toutes les
fonctionnalités de la hotte:
Sélection des vitesses (puissances) d’aspiration
Contrôles de la lumière
Touche sans fonctions
Reset et configuration du signal de saturation des
Sélection des vitesses (puissances) d’aspiration:
Appuyer sur la touche "◄" ou sur la touche "►" jusqu’à
visualiser sur la télécommande le symbole ”
Appuyer sur la touche “+” ou sur la touche “-” ou sur la touche
"■" respectivement pour augmenter ou diminuer ou éteindre
la vitesse (puissance) d’aspiration.
La vitesse d’aspiration configurée est indiquée par le LED
qui se trouve dans le canal périmétral d’aspiration (Fig.9).
Pour chaque couleur générée par le LED il y a une vitesse
déterminée, comme indiqué ci-dessous:
Première vitesse BLANC Deuxième vitesse BLEU Troisième vitesse BLEU FONCÉ
Quatrième vitesse ROUGE Contrôle de la lumière:
Appuyer sur la touche "◄" ou sur la touche "►" jusqu’à
visualiser sur la télécommande le symbole
La lumière centrale peut être allumée et éteinte de deux
1. Appuyer sur la touche “+” ou sur la touche “-”
respectivement pour allumer (ON) ou éteindre (OFF) la
2. Appuyer sur la touche "■" pour changer l’état de la
lumière de éteinte (OFF) à allumée (ON) ou vice-versa.
Reset et configuration du signal de saturation des filtres
Allumer la hotte à n’importe quelle vitesse (voir paragraphe ci-
dessus “Sélection des vitesses (puissances) d’aspiration”)
Appuyer sur la touche "◄" ou sur la touche "►" jusqu’à
visualiser sur la télécommande le symbole
Appuyer en même temps pendant plus de 3 secondes sur les
touches “+” et “-”, tous les leds des vitesses (puissances)
d’aspiration cessent de clignoter pour indiquer que le reset du
signal a été effectué.
Entretien de la télécommande
Nettoyage de la télécommande
Nettoyer la télécommande à l’aide d’un chiffon humide et
d’une solution détergente neutre ne contenant pas de
substances abrasives
Changement des piles:
• Ouvrir le compartiment contenant les piles en faisant
levier avec un petit tournevis à pointe plate.
• Remplacer la pile usagée par une nouvelle de 12 V type
En insérant la nouvelle pile, bien respecter les polarités
indiquées à l’emplacement des piles !
• Refermer le compartiment des piles.
Elimination des piles
L’élimination des piles doit être réalisée en accord avec toutes
les normes et les règles nationales. Ne pas éliminer les piles
usées avec les déchets normaux.
Les piles doivent être éliminées de façon sure.
Pour de plus amples informations sur les aspects de
protection de l’environnement, le recyclage et l’élimination des
piles, contacter les bureaux chargés de la récolte différenciée.24
Anomalies de fonctionnement
La hotte ne fonctionne pas
• Il n’y ait pas de coupure de courant
• une certaine vitesse ait effectivement été sélectionnée.
• Le bouton de réinitialisation rouge situé au-dessus des
filtres à l'intérieur de la hotte est pressé.
La hotte a un faible rendement
• La vitesse moteur sélectionnée soit suffisante pour la
quantité de fumées et de vapeurs présentes
• La cuisine soit suffisamment aérée pour permettre une
prise d’air, le filtre au charbon ne soit usé (hotte en
• Le conduit d’évacuation de sortie d’air ne soit pas
Attention! Avant toute opération de nettoyage ou
d'entretien, débrancher la hotte du circuit électrique en
retirant la prise ou en déconnectant l'interrupteur
principal de la maison, ou en appuyant sur le bouton
rouge à l'intérieur de la hotte, au-dessus des filtres à
La hotte doit être régulièrement nettoyée à l’intérieur et à
l’extérieur (au moins à la même fréquence que pour l’entretien
des filtres à graisse). Pour le nettoyage, utiliser un chiffon
humidifié avec un détergent liquide neutre. Ne pas utiliser de
produit contenant des abrasifs.
NE PAS UTILISER D'ALCOOL!
ATTENTION: Il y a risque d’incendie si vous ne respectez pas
les instructions concernant le nettoyage de l’appareil et le
remplacement ou le nettoyage du filtre.
La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être
engagée dans le cas d’un endommagement du moteur ou
d’incendie liés à un entretien négligé ou au non respect des
consignes de sécurité précédemment mentionnées.
Remplacement du panneau
Pour remplacer le panneau il faut d'abord l'ouvrir dans la
manière indiquée dans le chapitre ouverture du panneau;
dans le cas du panneau LIGHT, il est nécessaire de couper
l'alimentation et débrancher le câble d'alimentation des
lampes, agissant dans le connecteur électrique présent
immédiatement au-dessus du panneau.
Retirez les deux écrous de fixation du panneau (voir fig. 12) et
faire glisser le panneau vers la droite pour l'extraire de son
Pour remettre le panneau en place, suivez la procédure
décrite ci-dessus dans le sens inverse.
Il retient les particules de graisse issues de la cuisson.
Le filtre doit être nettoyé une fois par mois (ou lorsque le
système d’indication de saturation des filtres – si prévu sur le
modèle possédé – indique cette nécessité) avec des
détergents non agressifs, à la main ou dans le lave-vaisselle à
faibles températures et cycle rapide.
Le lavage du filtre anti-graisse métallique au lave-vaisselle
peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les
caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées.
Le montage et le démontage des filtres à graisse sont
éffectués par l’ouverture du panneau comme indiqué dans le
chapitre ‘’Ouverture du panneau."
Filtre à charbon actif (uniquement pour version
Retient les odeurs désagréables de cuisson.
La saturation du charbon actif se constate aprés un emploi
plus ou mois long, selon la fréquence d'utilisation et la
régularité du nettoyage du filtre à graisses. En tout cas, il est
nécessaire de changer le filtre aprés, au maximum, quatre
IL NE PEUT PAS être nettoyé ou régénéré.
Remplacement des lampes
Débrancher l’appareil du réseau électrique
Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous
qu’elles soient froides.
Pour remplacer les lampes fluorescentes endommagées, il
faut débrancher l'appareil du réseau électrique, puis ouvrir le
panneau en suivant les instructions du chapitre ‘OUVERTURE DU PANNEAU’.
Retirez les six vis périmètrales du panneau et ouvrez-le
comme indiqué dans la figure 11; procéder au remplacement
de la lampe fluorescente utilisant une lampe avec les mêmes
Restaurer le panneau et les vis que vous avez retirées
Pour le remplacement de la source d'alimentation de lampes
fluorescentes, agissez de manière similaire à la manière
décrite ci-dessus, car la source d'alimentation est positionnée
Dans l’éventualité où l’éclairage ne devait pas fonctionner,
vérifier si les lampes ont été introduites correctement dans
leur logement, avant de contacter le service après-vente.25
NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing
Notice Facile