7314 MA - Ponceuse SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 7314 MA SKIL au format PDF.

Page 8
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SKIL

Modèle : 7314 MA

Catégorie : Ponceuse

Caractéristiques Détails
Type de ponceuse Ponceuse orbitale
Puissance 240 W
Vitesse à vide 12 000 tr/min
Diamètre du plateau 125 mm
Poids 1,4 kg
Système de collecte des poussières Sac à poussières intégré
Utilisation Idéale pour le ponçage de surfaces en bois, métal et plastique
Maintenance Vérifier régulièrement le sac à poussières et le remplacer si nécessaire
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière
Informations générales Garantie de 2 ans, compatible avec les abrasifs de 125 mm

FOIRE AUX QUESTIONS - 7314 MA SKIL

Comment changer le papier de verre sur la ponceuse SKIL 7314 MA ?
Pour changer le papier de verre, déclipsez le support du papier en tirant sur les languettes. Retirez le papier usagé et placez le nouveau papier en veillant à bien l'aligner. Refixez le support en clipsant les languettes.
Pourquoi ma ponceuse SKIL 7314 MA ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez d'abord que la ponceuse est branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que l'interrupteur est en position 'ON'. Si le problème persiste, il pourrait y avoir un problème électrique interne.
Comment nettoyer ma ponceuse SKIL 7314 MA ?
Débranchez la ponceuse avant de la nettoyer. Utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les résidus. Vous pouvez également utiliser une brosse douce pour nettoyer les grilles d'aération.
Quel type de papier de verre dois-je utiliser avec la SKIL 7314 MA ?
Utilisez un papier de verre au grain adapté au matériau que vous poncez. Pour le bois, un grain entre 80 et 120 est recommandé pour le ponçage initial, tandis qu'un grain plus fin (220) convient pour la finition.
Comment éviter la surchauffe de la ponceuse SKIL 7314 MA ?
Pour éviter la surchauffe, ne laissez pas la ponceuse en marche trop longtemps sans interruption. Prenez des pauses régulières et assurez-vous que les grilles d'aération ne sont pas obstruées.
La ponceuse SKIL 7314 MA vibre trop pendant son utilisation, est-ce normal ?
Un certain niveau de vibration est normal, mais si la vibration est excessive, vérifiez que le papier de verre est correctement installé et équilibré. Inspectez également la ponceuse pour tout dommage visible.
Où trouver des pièces de rechange pour la SKIL 7314 MA ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées sur le site officiel de SKIL ou chez des revendeurs agréés. Assurez-vous de connaître le modèle exact de votre ponceuse pour trouver les bonnes pièces.
Comment stocker ma ponceuse SKIL 7314 MA ?
Rangez la ponceuse dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité. Évitez de la stocker dans des endroits où elle peut être exposée à des températures extrêmes.

Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 7314 MA - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 7314 MA de la marque SKIL.

MODE D'EMPLOI 7314 MA SKIL

• Cet outil sert au ponçage et au polissage à sec du bois,

des surfaces peintes, du plastique et du mastic

• Lisez et conservez ce manuel d’instructions 3

SPECIFICATIONS TECHNIQUES 1

ELEMENTS DE L’OUTIL 2

A Levier pour changer la feuille de ponçage

B Perforatrice de feuilles

E Adaptateur de l’aspirateur

F Interrupteur marche/arrêt

G Fentes de ventilation

SECURITE INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE ATTENTION! Lisez tous les avertissements de

sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les

avertissements et instructions peut entraîner un choc

électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les

personnes. Conservez tous les avertissements et

toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter

ultérieurement. La notion d’”outil électroportatif” dans les

avertissements se rapporte à des outils électriques

raccordés au secteur (avec câble de raccordement).

1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL

a) Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé.

Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente

le risque d’accidents.8

b) N’utilisez pas l’outil dans un environnement

présentant des risques d’explosion et où se trouvent

des liquides, des gaz ou poussières inflammables.

Les outils électroportatifs génèrent des étincelles

risquant d’enfl ammer les poussières ou les vapeurs.

c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés

durant l’utilisation de l’outil électroportatif.

En cas d’inattention vous risquez de perdre le

contrôle sur l’outil.

2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE

a) La fiche de secteur de l’outil électroportatif doit être

appropriée à la prise de courant. Ne modifiez en

aucun cas la fiche. N’utilisez pas de fiches

d’adaptateur avec des outils avec mise à la terre.

Les fi ches non modifi ées et les prises de courant

appropriées réduisent le risque de choc électrique.

b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises

à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et

réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique

au cas où votre corps serait relié à la terre.

c) N’exposez pas l’outil électroportatif à la pluie ou à

l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil

électroportatif augmente le risque d’un choc électrique.

d) N’utilisez pas le câble à d’autres fins que celles

prévues, n’utilisez pas le câble pour porter l’outil ou

pour l’accrocher ou encore pour le débrancher de la

prise de courant. Maintenez le câble éloigné des

sources de chaleur, des parties grasses, des bords

tranchants ou des parties de l’outil en rotation.

Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque

d’un choc électrique.

e) Au cas où vous utiliseriez l’outil électroportatif à

l’extérieur, utilisez une rallonge autorisée

homologuée pour les applications extérieures.

L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour

les applications extérieures réduit le risque d’un choc

f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide

est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la

terre. L’utilisation d’un disjoncteur de fuite à la terre

réduit le risque de choc électrique.

3) SECURITE DES PERSONNES

a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites.

Faites preuve de bon sens en utilisant l’outil

électroportatif. N’utilisez pas l’outil lorsque vous

êtes fatigué ou après avoir consommé de l’alcool,

des drogues ou avoir pris des médicaments.

Un moment d’inattention lors de l’utilisation de l’outil

peut entraîner de graves blessures sur les personnes.

b) Portez des équipements de protection.

Portez toujours des lunettes de protection.

Le fait de porter des équipements de protection

personnels tels que masque anti-poussières,

chaussures de sécurité antidérapantes, casque de

protection ou protection acoustique suivant le travail à

effectuer, réduit le risque de blessures.

c) Evitez tout démarrage intempestif. S’assurez que

l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher

l’outil au secteur, de le ramasser ou de le porter.

Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou

brancher des outils dont l’interrupteur est en position

marche est source d’accidents.

d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de

mettre l’outil en fonctionnement. Une clé ou un outil

se trouvant sur une partie en rotation peut causer des

e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder

toujours une position stable et équilibrée.

Ceci vous permet de mieux contrôler l’outil

dans des situations inattendues.

f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de

vêtements amples ni de bijoux. Maintenez cheveux,

vêtements et gants éloignés des parties de l’outil en

rotation. Des vêtements amples, des bijoux ou des

cheveux longs peuvent être happés par des pièces en

g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les

poussières doivent être utilisés, vérifiez que ceux-ci

soient effectivement raccordés et qu’ils sont

correctement utilisés. L’utilisation des collecteurs de

poussière réduit les dangers dus aux poussières.

4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L’OUTIL ELECTROPORTATIF

a) Ne surchargez pas l’outil. Utilisez l’outil

électroportatif approprié au travail à effectuer.

Avec l’outil électroportatif approprié, vous travaillerez

mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle

b) N’utilisez pas un outil électroportatif dont

l’interrupteur est défectueux. Un outil électroportatif

qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est

dangereux et doit être réparé.

c) Retirez la fiche de la prise de courant avant

d’effectuer des réglages sur l’outil, de changer les

accessoires, ou de ranger l’outil. Cette mesure de

précaution empêche une mise en fonctionnement par

d) Gardez les outils électroportatifs non utilisés hors

de portée des enfants. Ne permettez pas l’utilisation

de l’outil à des personnes qui ne se sont pas

familiarisées avec celui-ci ou qui n’ont pas lu ces

instructions. Les outils électroportatifs sont dangereux

lorsqu’ils sont utilisés par des personnes non initiées.

e) Prenez soin des outils électroportatifs.

Vérifiez que les parties en mouvement fonctionnent

correctement et qu’elles ne soient pas coincées, et

contrôlez si des parties sont cassées ou

endommagées de telle sorte que le bon

fonctionnement de l’outil s’en trouve entravé.

Faites réparer les parties endommagées avant

d’utiliser l’outil. De nombreux accidents sont dus

à des outils électroportatifs mal entretenus.9

f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres.

Des outils soigneusement entretenus avec des bords

tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et

peuvent être guidés plus facilement.

g) Utilisez les outils électroportatifs, les accessoires,

les outils à monter etc. conformément à ces

instructions en tenant compte des conditions de

travail et du travail à effectuer. L’utilisation des outils

électroportatifs à d’autres fi ns que celles prévues peut

entraîner des situations dangereuses.

a) Ne faites réparer votre outil que par un personnel

qualifié et seulement avec des pièces de rechange

d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de l’outil.

INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR PONCEUSES

• Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui

pourraient se trouver dans la pièce à travailler et qui

risqueraient d’endommager très fortement votre outil;

enlevez-les avant de commencer le travail

• Tenez toujours le câble éloigné des parties mobiles de

l’outil; orientez le câble vers l’arrière le plus loin possible

• Lorsque vous rangez votre outil, le moteur doit être

coupé et les pièces mobiles complètement arrêtées

• Utilisez un câble de prolongement complètement

déroulé et de bonne qualité d’une capacité de 16 A

• En cas de dysfonctionnement électrique ou mécanique,

mettez directement l’outil hors service et débranchez la

• SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement

de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires

appropriés en vente chez votre distributeur SKIL

• Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes de

• Le niveau sonore en fonctionnement peut dépasser

85 dB(A); munissez-vous de casques anti-bruit

• Si le câble est endommagé ou rompu pendant le travail,

n’y touchez pas, mais débranchez immédiatement la

• N’utilisez jamais d’outil avec un câble endommagé;

faites-le remplacer par un technicien qualifi é

• Contrôlez toujours si la tension secteur correspond à la

tension indiquée sur la plaquette signalétique de l’outil

(les outils conçus pour une tension de 230V ou 240V

peuvent également être branchés sur 220V)

• Cet outil ne convient pas pour des surfaces à poncer

• Fixez solidement la pièce à travailler (une pièce fi xée

à l’aide de dispositifs de fi xation est davantage assurée

que si elle était tenue à la main)

• Ne travaillez pas de matériaux contenant de

l’amiante (l’amiante est considérée comme étant

• Lorsque vous poncez du métal, des étincelles se

produisent; n’utilisez pas le sac à poussière/l’aspirateur

et tenez toute autre personne ou tout matériel

combustible éloignés de votre domaine de travail

• Ne touchez pas la feuille de ponçage en rotation

• N’utilisez plus les feuilles de ponçage usées, fi ssurées

ou fortement encrassées

• Portez des gants de protection, des lunettes de

protection, des vêtements près du corps et un protège

cheveux (pour des cheveux longs)

• La poussière de matériaux, tels que la peinture contenant

du plomb, certaines espèces de bois, certains minéraux

et différents métaux, peut être nocive (le contact avec la

poussière ou son inhalation peut provoquer des réactions

allergiques et/ou des maladies respiratoires chez

l’opérateur ou des personnes se trouvant à proximité);

portez un masque antipoussières et travaillez avec un

appareil de dépoussiérage lorsqu’il est possible d’en

• Certains types de poussières sont classifi és comme

étant cancérigènes (tels que la poussière de chêne ou de

hêtre), en particulier en combinaison avec des additifs de

traitement du bois; portez un masque antipoussières

et travaillez avec un appareil de dépoussiérage

lorsqu’il est possible d’en connecter un

• Suivez les directives nationales relatives au

dépoussiérage pour les matériaux à travailler

• Débranchez toujours l’outil avant tout réglage ou

changement d’accessoire

• Montage des feuilles de ponçage 4

! débranchez la fiche

- montez une feuille de ponçage VELCRO comme

- utilisez le levier A pour monter des feuilles de

! l’aspiration des poussières exige des feuilles de

- utilisez la perforatrice B pour adapter des feuilles de

ponçage non-perforées à l’aspiration de poussières

! la perforation du papier devrait correspondre à la

perforation de la semelle de ponçage

! quand les feuilles sont usagées n’attendez pas

! utilisez toujours cet outil avec la surface de

ponçage complètement recouverte d’une feuille

• Aspiration de poussières 5

Pour une récupération optimale des poussières

- videz fréquemment le sac à poussière C (soulevez le

- videz la poussière du micro-fi ltre D (ne lavez pas le

micro-fi ltre à l’eau et au savon)

! n’utilisez pas de sac à poussière lorsque vous

• Montage/démontage de l’adaptateur de l’aspirateur E 6

! n’utilisez pas l’aspirateur pour le ponçage des

• Interrupteur marche/arrêt

- mettez en marche/arrêtez l’outil en poussant

l’interrupteur F dans la position “I”/”O”10

! l’outil doit être mis en marche avant que la

surface de ponçage ne touche la pièce à poncer

! avant d’arrêter l’outil, vous devriez le soulever de

la pièce à travailler

• Tenue et guidage de l’outil 7

! lorsque vous travaillez, tenez toujours l’outil par

la(les) zone(s) de couleur grise

- le guidage doit se faire parallèlement à la surface à

! n’appliquez pas une pression excessive sur l’outil;

le ponçage se fait de lui-même

- n’inclinez pas trop l’outil pour éviter toute marque de

- veillez à ce que les fentes de ventilation G 2 soient

CONSEILS D’UTILISATION

• Déplacez l’outil en mouvements droits dans le sens du

- pour fi nir des surfaces de bois nu

- pour l’extra-fi n fi nition

• Ne jamais travaillez le bois et le métal avec une même

• Grain de feuilles de ponçage recommandé:

gros - pour enlever de la peinture;

pour poncer du bois très brut

moyen - pour poncer du bois brut ou commun

fi n - pour polir du bois;

pour fi nir du bois nu;

pour polir des vieilles surfaces peintes

• Procédez par étapes, quand la surface à travailler est

- commencez à poncer avec du grain gros ou moyen

- terminez par du grain fi n

• Niveau de vibrations

Le niveau de vibrations émises indiqué au dos de ce

manuel d’instruction a été mesuré conformément à

l’essai normalisé de la norme EN 60745; il peut être

utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser

une évaluation préliminaire de l’exposition aux

vibrations lors de l’utilisation de l’outil pour les

applications mentionnées

- l’utilisation de l’outil dans d’autres applications, ou

avec des accessoires différents ou mal entretenus,

peut considérablement augmenter le niveau

- la mise hors tension de l’outil et sa non-utilisation

pendant qu’il est allumé peuvent considérablement

réduire le niveau d’exposition

! protégez-vous contre les effets des vibrations par

un entretien correct de l’outil et de ses

accessoires, en gardant vos mains chaudes et en

structurant vos schémas de travail

ENTRETIEN / SERVICE APRES-VENTE

• Gardez toujours votre outil et le câble propres

(spécialement les aérations G 2)

- éliminez les poussières de ponçage qui adhèrent à

l’outil avec un pinceau

! débranchez la fiche avant le nettoyage

• Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au

contrôle de l’outil, celui ci devait avoir un défaut, la

réparation ne doit être confi ée qu’à une station de

service après-vente agréée pour outillage SKIL

- retournez l’outil non démonté avec votre preuve

d’achat au revendeur ou au centre de service après-

vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la

vue éclatée de l’outil fi gurent sur

• Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires

et l’emballage dans les ordures ménagères (pour les

pays européens uniquement)

- conformément à la directive européenne 2002/96/EG

relative aux déchets d’équipements électriques ou

électroniques, et à sa transposition dans la législation

nationale, les outils électriques usés doivent être

collectés séparément et faire l’objet d’un recyclage

respectueux de l’environnement

- le symbole 8 vous le rappellera au moment de la

mise au rebut de l’outil

D Schwingschleifer 7314

TR Titreşimli zımpara 7314

Technical file at: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les

normes ou documents normalisés suivants: EN 60 745, EN 55 014, conforme aux réglementations 2006/95/CE, 2004/108/CE,

98/37/CE (jusqu’au 28.12.2009), 2006/42/CE (à partir du 29.12.2009).

BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN 60 745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 79 dB(A) et le niveau de la puissance

sonore 90 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la vibration 10,6 m/s