AEG SR 4337 IP - Lecteur/enregistreur de cd

SR 4337 IP - Lecteur/enregistreur de cd AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SR 4337 IP AEG au format PDF.

📄 86 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AEG SR 4337 IP - page 19
Caractéristiques Détails
Type de produit Lecteur/enregistreur de CD
Compatibilité des formats CD, CD-R, CD-RW
Connectivité Port USB, sortie audio analogique
Alimentation Alimentation secteur, adaptateur inclus
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile
Poids Léger, idéal pour le transport
Utilisation Lecture et enregistrement de CD audio, facile à utiliser avec des commandes intuitives
Maintenance Nettoyage régulier de la lentille recommandé, vérification des connexions
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - SR 4337 IP AEG

Comment puis-je lire un CD sur l'AEG SR 4337 IP ?
Insérez le CD dans le lecteur avec le côté imprimé vers le haut. Appuyez sur le bouton 'Lecture' pour commencer à écouter.
Pourquoi le lecteur ne reconnaît-il pas le CD ?
Vérifiez que le CD n'est pas rayé ou sale. Nettoyez-le délicatement avec un chiffon doux et réessayez.
Comment enregistrer de la musique sur un CD ?
Assurez-vous que le lecteur est en mode 'Enregistrement'. Insérez un CD vierge, sélectionnez les pistes à enregistrer, puis appuyez sur 'Enregistrer' pour démarrer le processus.
Le son est faible, que puis-je faire ?
Vérifiez le volume du lecteur et augmentez-le si nécessaire. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont correctement connectés et fonctionnels.
Comment réinitialiser le lecteur AEG SR 4337 IP ?
Débranchez le lecteur de la prise électrique, attendez 30 secondes, puis rebranchez-le pour le réinitialiser.
Puis-je écouter la radio avec ce lecteur ?
Oui, l'AEG SR 4337 IP dispose d'une fonction radio. Sélectionnez le mode radio et utilisez les boutons de recherche pour trouver une station.
Que faire si le lecteur affiche une erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour connaître le code d'erreur. De manière générale, essayez de redémarrer le lecteur ou de vérifier les connexions.
Comment connecter le lecteur à un haut-parleur externe ?
Utilisez un câble audio approprié pour connecter la sortie audio du lecteur à l'entrée de votre haut-parleur externe.
Le lecteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher un autre appareil sur la même prise.
Puis-je lire des CD gravés sur l'AEG SR 4337 IP ?
Oui, le lecteur est compatible avec les CD gravés. Assurez-vous que le format du CD est pris en charge.

Questions des utilisateurs sur SR 4337 IP AEG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SR 4337 IP - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SR 4337 IP de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI SR 4337 IP AEG

Stereo-boombox avec iPhone docking - Chaîne stéréo avec station d'accueil iPhone

Situation des commandes. page 3

Manuel... page 19

Caractéristiques techniques.. page 25

Élimination/Signification du symbole

"Élimination". page 25

Situation des commandes

Indications générales de sécurité

Avant d'utiliser cet appareil, lire attentivement ce manuel et le conserver avec le Certificat de Garantie, la facture et, si possible, l'emballage d'origine, y compris l'emballage interne. Si cet appareil est donné à une tierce personne, transmettre le manuel avec.

  • Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne le faites pas fonctionner à proximité de l'eau (par ex. dans une salle de bain, une piscine ou un sous-sol humide).
  • Cet appareil est conçu uniquement pour l'utilisation privée et dans la limite de ce pour quoi il a été conçu. Cet appareil n'est pas destiné à l'utilisation commerciale.
  • Ne branchez l'appareil que sur une prise de courant murale standard. Assurez-vous que la tension indiquée sur l'appareil soit conforme à celle délivrée par la prise.
  • Si vous utilisez des adaptateurs externes, veuillez respecter la polarité et la tension. Insérez les batteries correctement.
  • Lorsque vous installez l'appareil, prenez soin de ne pas obstruer les orifices de ventilation.
  • N'ouvre jamais l'appareil. Des réparations inadaptées peuvent créer des risques importants pour l'utiliser. Si l'appareil ou son cordon d'alimentation sont endommagés, cessez de les utiliser et faites-les réparer par un expert. Vérifiez régulièrement le bon état du cordon d'alimentation.
  • Pour éviter les risques, un cordon endommagé doit être remplacé par un cordon similaire fourni par le constructeur, notre service clientèle ou tout autre spécialiste.
  • Si vous n'utilisez pas l'appareil durant une période prolongée, veuillez le débrancher et en retirer les batteries.

Ces symboles peuvent se trouver sur l'appareil à titre d'avertissements :

AEG SR 4337 IP - Indications générales de sécurité - 1

Le symbole en forme d'éclair est destiné à prévenir l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse à l'intérieur de l'appareil.

AEG SR 4337 IP - Indications générales de sécurité - 2

Le point d'exclamation est destiné à prévenir l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation importantes accompagnant l'appareil.

AEG SR 4337 IP - Indications générales de sécurité - 3

Les équipements avec ce symbole utilisent un "Rayon laser de Classe 1" pour lire le CD.

Les interrupteurs de sécurité intégrées sont destinés à éviter que l'utilisateur ne puisse être exposé au faisceau laser dangereux, bien qu'invisible à l'œil nu, lorsqu'ils ouvrent le compartiment CD.

Ces interrupteurs de sécurité ne doivent pas être contournés ou modifiés sous peine de créer un risque d'exposition au faisceau laser.

Enfants et personnes invalides

  • Pour la sécurité de vos enfants, garder hors de leur portée tous les emballages (sachets en plastique, pièces de cloisonnement, polystyrène etc.).

Avertissement!

Ne pas laisser de jeunes enfants jouer avec les emballages dangereux d'étouffement!

  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas de l'expérience et/ou des connaissances nécessaires à moins qu'elles ne soient supervisées ou reçoivent d'une personne responsable de leur sécurité des instructions concernant l'utilisation de l'appareil.
  • Surveillez les enfants et assurez-vous qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Symboles utilisés dans ce manuel

Les notes importantes de sécurité sont marquées de façon distincte. Y faire attention afin d'éviter les accidents et dommages sur l'appareil :

Avertissement : Avertit contre les dangers pour la santé et indique les risques potentiels de blessure.

Attention:

Indiquez de potentiels dangers pour l'appareil ou d'autres objets.

Souligne les conseils et informations donnés à l'utilisateur.

Directives spéciales de sécurité

AEG SR 4337 IP - Directives spéciales de sécurité - 1

Cet appareil fonctionne avec un laser de classe 1.

Liste des différents éléments de commande

1 Antenne télescopique 2 Poignée 3 Compartiment CD 4 Touche STANDBY (Veille/Marche) 5 Touche CLOCK (Horloge) 6 Touche FUNCTION (Interrupteur Fonction) 7 Touche STOP 8 Touches (recherche en avant/en arrière) 9 Touche (marque/pause) 10 Clip d'ouverture du compartiment CD (OPEN/CLOSE) 11 Station d'accueil 12 Touche VOLUME + / - (volume) 13 Haut-parleurs

14 Écran LCD 15 Compartiment à piles 16 Voyant lumineux POWER 17 Capteur IR pour la télécommande

Vue Arrière (non illustré)

Connexion AUX IN

Alimentation secteur AC~

Télécommande

1 Touche CLOCK (Horloge) 2 Touche MUTE (silence) 3 Touches PRE-DN/PRE-UP (mémoire de radio station) 4 Touche SNOOZE 5 Touche INTRO 6 Touche MEMORY (mémoire) 7 Touche RAND (lecture aléatoire) 8 Touche INFO 9 Touche (Recherche vers l'avant) Touche (Recherche vers l'arrière) 10 Touche VOLUME + / - (volume) 11 FUNCTION (Interrupteur Fonction) 12 Touche MENU UP (menu de navigation iPod/iPhone) 13 Touche ENTER (confirmation) 14 Touche MENU DN button (iPod/iPhone menu navigation) 15 Touche EQ. 16 Touche MENU 17 Touche (lecture/pause) 18 Touche STOP 19 Touche REPEAT (Répétition) 20 Touche MONO/ST 21 Touches FOLDER + / - (Haut/Bas, position memoire Album) 22 Touche SLEEP 23 Touche TIMER 24 Touche STANDBY

  • Lisez l'ensemble du manuel avant d'utiliser l'appareil!
  • Sélectionnez un endroit approprié pour l'appareil. Les endroits adaptés sont secs et disposent de surfaces anti-dérapantes sur lesquelles vous pouvez utiliser l'appareil sans difficultés. Assurez-vous que l'appareil dispose d'une ventilation adaptée!
  • Retirez si nécessaire le film de protection qui recouvre l'écran.

Alimentation

  • Branchez le câble d'alimentation secteur inclus (si nécessaire, voir le compartiment à piles (15)) à une prise électrique de 230V / 50Hz correctement installée et le branchement électrique AC ~ à l'appareil.

Assurez-vous que la tension corresponde à celle indiquée sur la plaque indicatrice. - L'heure enregistrée sera perdue dès que l'alimentation est interrompue.

Fonctionnement à piles (piles non incluses)

  • Ouvrez le couvercle du compartiment à piles (15) au bas de l'appareil.
  • Insérez les 8 piles de type UM 2/R14 1,5 V. Veillez à respecter la polarité (voir le bas du compartiment à piles) !
  • Refermez le compartiment à piles.

Si l'appareil doit rester inutilisé pendant de longues périodes, retirez les piles pour éviter les "fuites".

  • Si un câble secteur est connecté, les piles sont automatiquement désactivées.
  • Lors du fonctionnement par piles, la batterie rechargeable de l'iPod/iPhone ne sera pas rechargée.

Attention:

  • Ne mélangez pas différents types de batteries, ou bien des batteries neuves avec des batteries usagées.
  • Ne jetez pas les batteries usagées avec les déchets ménagers. Veuillez les remettre à un point de collecte/agréé ou bien les rapporter au revendeur.

N'exposez pas les batteries à la chaleur ou aux rayons directs du soleil. Ne jetez jamais les batteries au feu. Risque d'explosion!

Batteries de la télécommande (batteries non fournies)

  • Ouvrez le couvercle du compartiment des batteries, situé au dos de la télécommande.
  • Insérez 2 batteries R03 "AAA" de 1,5 V. Veuillez respecter la polarité (voir au fond du compartiment des batteries) !
  • Si vous n'utilisez pas la télécommande durant une période prolongée, veuillez retirer les batteries afin d'éviter les "fuites" d'acide des batteries.

Attention:

  • Ne mélangez pas différents types de batteries, ou bien des batteries neuves avec des batteries usagées.
  • Ne jetez pas les batteries usagées avec les déchets ménagers. Veuillez les remettre à un point de collecte/agréé ou bien les rapporter au revendeur.

N'exposez pas les batteries à la chaleur ou aux rayons directs du soleil. Ne jetez jamais les batteries au feu. Risque d'explosion!

Réglage de l'horloge (en mode de veille)

  1. Maintenez brièvement le bouton CLOCK (5/1). L'écran va afficher "24 HOUR".
  2. Servez-vous des touches (8/9) pour sélectionner l'affichage de l'heure sur 12 ou sur 24 h. Confirmez à l'aide de CLOCK.

NOTE: L'affichage sur 12h implique l'affichage des indications suivantes:

  1. Utilisez les touches pour régler les heures. Confirmez avec CLOCK.
  2. Utilisez les touches pour régler les minutes.
  3. Appuyez à nouveau sur CLOCK pour sauvegarder le réglage de l'heure.

Dispositif de sécurisation du compartiment CD pour le transport

  • Ouvrez le compartiment à CD (3) en tirant le couvercle vers le haut à l'aide du clip (10).
  • Retirez, s'il est présent, le dispositif de sécurité pour le transport du lecteur de CD avant de commencer à vous en servir. Refermez le compartiment à CD.

Compatibilité ipod / iphone

En raison de la variété importante de modèles et de générations d'iPod et d'iPhone sur le marché, la compatibilité absolue ne peut pas être garantie. Avant de connecter un iPod / iPhone, vérifiez qu'il a une interface compatible.

Une entière compatibilité des fonctions de télécommande ne peut pas non plus être garantie. Utilisez normalement votre iPod / iPhone, quand il est dans sa station d'accueil.

Selon la version du logiciel de votre iPhone, le message d'erreur suivant peut s'afficher :

Cet accessoire n'a pas été conçu pour une utilisation avec iPhone. Il est possible qu'un bruit soit audible et que la force du signal soit réduite.

Dans ce cas, appuyez sur "OK".

Fonctionnement général

Certaines touches se trouvent à la fois sur l'appareil et sur la télécommande.

Les touches ayant le même nom ont la même fonction.

Appuyez sur la touche STANDBY pour mettre l'appareil en mode de veille. Le témoin lumineux POWER (16) s'allume. Appuyez à nouveau sur cette touche pour mettre l'appareil en marche.

Volume (12/10)

Ajustez le volume au niveau de votre choix. L'écran va afficher "VOL" ainsi qu'un chiffre correspondant à la valeur réglée pour "VOL MAX" ou "VOL MIN".

Télécommande à infrarouges

Fonctionnement sans fil jusqu'à une distance de 5m. Si cette portée diminue, veuillez recharger les batteries. Lorsque vous utilisez la télécommande, assurez-vous qu'il n'y ait pas d'obstacles entre la télécommande et le capteur (17) situé sur l'appareil.

Prise aux IN (arrière de l'appareil)

Connexion aux appareils de lecture analogiques. Lorsque vous les connectez sur cette prise, vous pouvez également écouter la radio ou d'autres appareils comme des lecteurs MP3 ou CD, etc. par les enceintes.

  1. Veuillez connecter l'appareil externe sur la prise AUX IN à l'aide de la fiche 3,5mm.
  2. Utilisez ensuite la touche FUNCTION (6/11) pour sélectionner le mode AUX.
  3. Vous écouterez le son de l'appareil externe par les enceintes ; utilisez les touches VOLUME + / - (12/10) pour régler le volume. Les touches du CD ne sont plus actives.
  4. Pour les autres fonctions, veuillez consulter le manuel de l'utilisateur de l'appareil audio externe.

Réglez le volume de l'appareil audio externe sur un niveau audible.

Écouter la radio

  1. Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION (6/11) jusqu'à ce que l'écran indique "TUNER".
  2. Utilisez les touches (B) pour sélectionner la station de votre choix.
  3. Levoyant de contrôle FM. ST (ST)) (sur l'affichage) va s'allumer lorsque la station est captee avec une qualite stereo. Si la reception est trop faible et que la station subit des interfrences, le voyant de contrôle va se mettre a clignoter. Vous pouvez utiliser la touche MONO/ST pour les stations FM (20 sur la telecommande) pour permuter entre les modes de reception MONO et STERO. En cas de mauvaise reception, nous vous recommendons d'avoir recours au mode MONO.

Enregistrement/sélection de stations

  1. Lorsque vous avez trouvé la station de votre choix, appuyez sur la touche MEMORY (6 sur la télécommande). MEMORY va s'allumer sur l'écran et la position de la mémoire va se mettre à clignoter.
  2. Pour désirir la position de la mémoire, veuillez appuyer sur la touche PRE-UP/DN (3 sur la télécommande).
  3. Appuyez sur MEMORY pour sauvegarder les réglages.

Pour sélectionner une station enregistrée, veuillez appuyer sur les touches PRE-UP ou PRE-DN.

Lecture de fichiers musicaux à partir de l'ipod / iphone

(iPod / iPhone non fourni)

  1. Appuyez sur le bouton FUNCTION (6/11) plusieurs fois jusqu'à ce que "NO IPOD" apparaisse sur l'écran.
  2. En cas d'adaptateur fourni avec votre iPod, placez-le sur le connecteur d'accueil. Le bon branchement de l'iPod dans le port iPod ne peut être vérifié que si l'adaptateur est branché.
  3. Insérez votre iPod ou iPhone dans la station d'accueil.

AEG SR 4337 IP - Lecture de fichiers musicaux à partir de l'ipod / iphone - 1

Attention :

Vérifier que l'iPod / iPhone est branché droit dans le port. Ne pas renverser ni incliner l'iPod / iPhone lorsqu'il est branché dans le port. Cela pourrait endommager la station ou l'iPod / iPhone.

  1. Selon le modèle d'iPod / iPhone, relâcher d'abord le verrouillage des touches et démarrer la lecture si nécessaire avec la touche II (9/17).
  2. Suivre les indications du manuel de votre iPod / iPhone pour l'utilisation des commandes.

AEG SR 4337 IP - Attention : - 1

Attention :

Arrêtez la lecture après avoir connecté l'iPod/iPhone, faute de quoi, l'iPod/iPhone pourrait être endommagé.

  • Si nécessaire, vous pouvez changer les paramètres audio de votre iPod/iPhone afin d'obtenir le meilleur son.
  • Si vous recevez un appel alors que l'iPhone posé sur la station est en train de diffuser de la musique, alors la lecture s'arrête et vous entendrez la sonnerie. Retirez l'iPhone de l'appareil afin de répondre à l'appel.

Chargement de l'ipod / iphone

La batterie de votre iPod / iPhone se charge dès que l'iPod / iPhone est branché à une station d'accueil. Pour cela, l'appareil doit être branché à l'alimentation.

  • Si l'adaptateur de logement est fourni avec votre iPod, utilisez-le pour garantir que votre iPod est bien adapté.
  • Les différentes versions d'iPod / iPhone ne supportent pas toutes le mode charge.
  • La durée de chargement dépend de l'iPod / iPhone utilisé et de ses conditions de fonctionnement.
  • Il n'est pas recommandé de recharger lors du fonctionnement à piles, dans la mesure où les piles s'useront plus vite.

Comment lire un CD

  1. Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION (6/11) jusqu'à ce que l'écran affiche "CD".
  2. Ouvrez le compartiment à CD (3) en tirant le couvercle vers le haut à l'aide du clip (10).
  3. ’il s’enclenche en place. Refermez ensuite le compartiment à CD.

4. CD AUDIO :

"READING" apparait brievement sur l'écran, puis "TOTAL", le nombre de pistes et la durée de lecture totale. La lecture débute à partir de la première piste du CD. La piste actuelle, le temps de lecture écoulé et le symbole s'affichent.

CD au format MP3 :

"READING" apparait brievement sur l'écran, puis "TOTAL", "MP3" ainsi que le nombre de pistes et de fichiers (FOLDER). La lecture débute à partir de la première piste et du premier répertoire. La piste (TRACK), le temps de lecture écoulé, "MP3" et le symbole s'affichent. Servez-vous des touches FOLDER + ou FOLDER - (21 sur la télécommande) pour sélectionner un répertoire précis.

  1. Pour retirer un CD, appuyez sur le bouton STOP (7/18), ouvrez le compartiment à CD et retirez délicatement le CD.

Conservez toujours la porte du compartiment à CD fermée.

  • Lorsque vous lisez des CD au format MP3 contenant des répertoires, l'écran va afficher 01 pour la première piste du nouveau répertoire lorsque vous accédez à un autre répertoire.
  • Si un disque n'est pas correctement inséré ou absent, l'indication "READING" va apparaître, et l'écran va indiquer "NO DISC" (pas de disque).
  • La lecture de CD créés par l'utilisateur ne peut être garantie compte tenu de la diversité des logiciels et des équipements média CD disponibles.

Description des boutons de commande

Vous pouvez interrompre la lecture de façon temporaire, puis la reprendre. Le temps de lecture écoulé clignote et le symbole "I" s'affiche. En appuyant à nouveau sur la touche, vous reprendrez la lecture à partir de la même position.

Pendant la lecture d'un CD audio, d'un CD au format MP3 ou en mode IPOD.

La touche « vous permet de passer à la piste suivante ou bien à celle d'après, etc. Maintenez cette touche enfoncée pour parcourir rapidement les morceaux (le son sera coupé).

Vous pouvez utiliser la touche de la façon suivante :

Appuyez 1 fois = Reprend la lecture de la piste en cours, depuis son commencement.

Appuyez 2 fois = Passe à la piste précédente.

Appuyez 3 fois = Lis la piste d'avant, etc. Maintenez cette touche enfoncée pour parcourir rapidement les fichiers musicaux (le son sera coupé).

En mode radio :

Réglez la station radio de votre choix.

STOP (7/18)

Le CD ou la piste s'arrête.

ENTER (13 sur la télécommande)

En mode IPOD :

Ppresssez sur ce bouton pour activer une fonction ou pour afficher le menu suivant.

MENU (16 sur la télécommande)

En mode IPOD :

Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le menu iPod/iPhone ou pour retourner au menu précédent.

NOTE:

Pour cette fonction, l'application musicale doit déjà être en marche.

MENUP/MENU DN.12/14 sur la telecommande)

En mode IPOD :

Appuyez sur ce bouton pour parcourir le menu de l'iPod/iPhone vers le haut ou vers le bas.

MUTE (2 sur la télécommande)

Coupe rapidement le son. L'indication "MUTE" va clignoter à l'écran. Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur MUTE.

EQ (15 sur la télécommande)

(Fonction égaliseur préréglé). Il existe différents modes audio disponibles (CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ, FLAT).

NOTE : Pendant la lecture d'iPod/iPhone

Si nécessaire, vous pouvez modifier les réglages EQ de votre iPod/iPhone afin d'obtenir le meilleur son.

MONO/ST (20 sur la télécommande)

En mode radio FM :

Permettre entre STEREO et MONO.

INFO (8 sur la télécommande)

Lors de la lecture de CD au format MP3 :

Les informations tag ID-3 stockées seront affichées à l'écran sous forme de bannière. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour désactiver la fonction.

INTRO (5 sur la télécommande)

Chaque piste du CD sera lue pendant 10 secondes. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour désactiver la fonction.

REPEAT (19 sur la télécommande)

Appuyez 1 fois: (REPEAT 1 s'allume) L'intégralité de la piste en cours sera répétée.

Appuyez 2 fois : (REPEAT ALL s'allume) L'ensemble du CD sera lu en boucle.

Appuyez 3 fois : Toutes les fonctions seront annulées. La lecture normale va reprendre.

Uniquement pour les CD au format MP3 :

Appuyez 1 fois: La piste en cours sera lue en boucle de façon continue (l'écran va afficher REPEAT 1).

Appuyez 2 fois: Le CD entier sera répété en continu (RE-PEAT ALL s'affiche)

Appuyez 3 fois: Le répertoire sélectionné du CD MP3 sera lu en boucle (l'écran va afficher REPEAT ALBUM). Utilisez les touches FOLDER +/- (21 sur la télécommande) pour sélectionner un répertoire donné.

Appuyez 4 fois : La fonction sera désactivée et le CD sera joué en mode normal.

RAND (6 sur la télécommande)

L'écran va afficher "RANDOM" et le nombre de la piste qui sera lue en premier. Toutes les pistes seront ensuite lues dans un ordre aléatoire.

FOLDER + / - (21 sur la télécommande)

CD en mode MP3:

Appuyez sur ces touches au cours de la lecture pour passer au répertoire supérieur ou inférieur. L'écran affiche brièvement un message, ex : FOLDER 02. Le système commence alors automatiquement à dire le CD de MP3. Lorsque vous appuyez sur les touches en mode arrêt, le message va également s'afficher brièvement à l'écran. Appuyez alors sur pour commencer la lecture.

PRE-UP/PRE-DN (3 sur la télécommande)

En mode radio :

Sélectionner une station radio mémorisée.

SLEEP (8 sur la télécommande)

Lorsque l'appareil est en marche, vous pouvez régler le temps au bout duquel il passera automatiquement en mode de voirie ; réglez le temps par intervalles de 10 minutes, entre 10 et 90 minutes. Appuyez plusieurs fois sur

La touche jusqu'à ce que l'écran indique le temps désiré. Lorsque la fonction est activée, l'écran va afficher le symbole "SLEEP". L'appareil va automatiquement s'éteindre au temps indiqué.

Pour afficher le temps restant, veillez à appuyer sur la touche SLEEP. Vous pouvez toujours réduire l'intervalle de temps ou désactiver la fonction.

TIMER (23 sur la télécommande)

Vous pouvez programmer l'appareil pour qu'il s'éteigne et se rallume à un moment prédéterminé.

  1. Utilisez la touche STANDBY pour passer en mode de veille. Le témoin lumineux POWER (16) s'allume.
  2. Appuyez sur la touche TIMER jusqu'à ce que l'écran affiche "ON TIME".
  3. Vous pouvez maintenant utiliser les boutons (8/9) pour régler les heures et les minutes d’
  4. Confirmez toujours votre entrée à l'aide du bouton TIMER. Le réglage étant couramment ajusté s'affiche sur l'écran.

Si, aucunbouton n'est activedeansles10secondes qui suivent, l'appareilretourne enmode de veille sans queI'entrée soitenregistrree.

  1. Après avoir sélectionné le volume de mise en marche, appuyez à nouveau sur le bouton TIMER. L'appareil va passer en mode de veille.

Une fois que l'heure voulue est atteinte, l'appareil se met en marche au mode sélectionné. Le volume augmente graduellement jusqu'au volume sélectionné.

Appuyez sur TIMER pour désactiver la fonction de minuterie. Le symbole "TIMER" va disparaître de l'écran.

SNOOZE (4 sur la télécommande)

Si l'appareil s'est mis en route sur la commande du minuteur, cette fonction peut être retardée pendant environ 9 minutes à l'aide du bouton SNOOZE. Après 9 minutes, l'appareil se met à nouveau en marche.

Pour régler l'horloge.

Lorsque vous appuyez sur ce bouton, l'heure s'affiche brièvement.

MEMORY (6 Sur la télécommande)

Pour enregistrer les stations et pour régler la lecture programme.

Lecture programme

Lecture programme suivant la séquence de votre choix. (uniquement en mode CD).

  1. Appuyez sur la touche STOP (8/14).
  2. Appuyez sur la touche MEMORY (6 sur la télécommande). L'écran va indiquer "00 P01" ("piste" P "position en mémoire") et MEMORY. Utilisez les touches 7/14 pour sélectionner la piste de votre choix, puis appuyez à nouveau sur MEMORY. L'écran va afficher la position de mémoire P02.

Pour les CD au format MP3 :

Le fichier "F00" à côté de P01, clignote sur l'affichage. Sélectionnez d'abord le fichier que vous souhaitez à l'aide des boutons FOLDER +/− (21 sur la télécommande). Pour confirmer, appuyez sur le bouton MEMORY. T00 apparait sur l'écran.

  1. Utilisez les touches pour sélectionner la piste suivante et appuyez à nouveau sur MEMORY. Répétez ces étapes jusqu'à ce que vous ayez sélectionné toutes les pistes.

Si la capacité de mémoire de la piste programmable est atteinte, "PROGFULL" s'affichera sur l'écran.

  1. Appuyez sur la touche II (9/17). La lecture débute. L'écran va afficher le nombre de la première piste sélectionnée. Utilisez également cette touche pour interrompre la lecture de façon temporaire.
  2. Appuyez une fois sur la touche STOP pour arrêter la lecture. La mémoire sera conservée.
  3. Pour répéter la lecture des programmes, appuyez sur le bouton II.
  4. Pour effacer la mémoire, veuillez appuyer deux fois sur STOP, MEMORY ne sera plus affiché.

L'appareil va s'arrêter automatiquement une fois que toutes les pistes enregistrées ont été lues. La série programmée sera conservée en mémoire jusqu'à ce que vous basculiez sur un autre mode, retiriez le CD du département ou éteigniez l'appareil.

Il est possible de combiner la lecture programmée avec la fonction REPEAT. Une fois la programmation effectuée et la lecture débutée, appuyez jusqu'à 3 fois sur la touche REPEAT (13 sur la télécommande). Les fonctions peuvent s'appliquer comme décrites dans "REPEAT".

Lecture de fichiers musicaux au format MP3

Cet appareil permet la lecture de fichiers musicaux au format MP3. L'appareil supporte également les types de CD commun : CD, CD-RW et CD-R. Vous appareil peut lire les CD MP3. Il s'agit de CD au format compressé pouvant

jusqu'à 200 pistes. Votre appareil peut automatiquement reconnaître les disques MP3 (l'écran va indiquer le nombre total de pistes et de répertoires). Veuillez consulter le chapitre "Lire des CD/MP3" pour la lecture de tels CD. Vous pouvez programmer la lecture des pistes comme cela est décrit dans le paragraphe "Lecture programmée".

Veuillez noter :

Il existe de nombreuses méthodes de gravure et de compression ainsi que différentes qualités de CD et de CD gravés.

De plus, l'industrie sociale n'applique pas les standards fixés (protection contre les copies).

Il se peut donc qu'en de rares occasions, des problèmes surviennent lors de la lecture de disques CD et MP3. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil.

Nettoyage et entretien

  • Débranche la prise d'alimentation sur secteur avant de procéder au nettoyage.
  • Vous pouvez nettoyer les salissures externes à l'aide d'un chiffon légèrement humidifié, sans aucun additif.

En cas de problèmes

Symptômes Cause Solution
CD ne peut pas être lu.CD n'est pas dans l'appareil ou mal positionné.Vérifiez que la face imprimée du disque se trouve vers le haut.
Piles trop faibles. Changez les piles de l'appareil ou branchez le cable d'alimentation de l'appareil.
CD saute pendant la lecture.Vérifiez l'état du disque (empreintes de doigs, salissures ou rayures).Nettoyez le disque à l'aide d'un torchon doux, du centre vers le bord.
L'appareil ne fonctionne pasL'appareil est bloqué et "ne répond pas".Débranchez la fiche électrique pendant environ 5 secondes. Puis, remettez l'appareil en marche.

Caractéristiques techniques

Modèle: SR 4337 iP

Tension d'alimentation: 220-240 V~ 50 Hz

Fonctionnement à piles : 8x 1,5V Typ UM2/R14

Puissance de sortie : 80 W PMPO

Consommation électrique: 15 W

Classe de protection :

Poids net : 2,00 kg

Radio:

Gamme de fréquences : VHF/FM 87,5 ~ 108,0 MHz

Sujet à changement sans avertissement préalable!

Cet appareil est conforme à toutes les directives CE en vigueur, telles que les directives sur la compatibilité électromagnétique et les faibles tensions et a été fabriqué selon les derniers règlements de sécurité.

"Made for iPod" and "Made for iPhone" signifient qu'un accessoire électronique a été particulièrement conçu pour être branché à un iPod ou iPhone et a été certifié par le développeur pour répondre aux normes de performances Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes de sécurité et des régulateurs.

AEG SR 4337 IP - Caractéristiques techniques - 1

Élimination/signification du symbole "élimination

Prendre soin de l'environnement, ne pas jeter des appareils électriques avec les ordures ménagères.

Porter les appareils électriques obsolètes ou défectueux dans les centres de recyclage municipaux.

Aider à éviter les impacts potentiels sur l'environnement et la santé en luttant contre les déchets sauvages.

Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de réutilisation des appareils électriques usagés.

Votre municipalité vous fournira les informations nécessaires sur les centres de collecte.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : SR 4337 IP

Catégorie : Lecteur/enregistreur de cd