SR 4337 IP AEG

SR 4337 IP - Lecteur/enregistreur de cd AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SR 4337 IP AEG als PDF.

Page 4
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AEG

Modell : SR 4337 IP

Kategorie : Lecteur/enregistreur de cd

Laden Sie die Anleitung für Ihr Lecteur/enregistreur de cd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SR 4337 IP - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SR 4337 IP von der Marke AEG.

BEDIENUNGSANLEITUNG SR 4337 IP AEG

Bedienungsanleitung/Garantie

Stereo Boombox mit iPhone docking

iPhone und iPod sind Schutzmarken der Apple Inc., registriert in den USA und anderen Ländern.

iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the USA and other countries.2

DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente Seite 3Bedienungsanleitung Seite 4Technische Daten Seite 10 Garantie Seite 10 Entsorgung/Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ ....Seite 11

Übersicht der Bedienelemente

Allgemeine Sicherheitshinweise

Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie-

nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie

diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglich-

keit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das

Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedie-

• Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen

Schlag zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht Regen

oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmit-

telbarer Nähe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer,

Schwimmbecken, feuchte Keller).

• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten

und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist

nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.

• Das Gerät ausschließlich an eine vorschriftsmäßig

installierte Steckdose anschließen. Achten Sie darauf,

dass die angegebene Spannung mit der Spannung der

Steckdose übereinstimmt.

• Bei Verwendung von externen Netzteilen auf die

richtige Polarität und Spannung achten, Batterien stets

richtig herum einlegen.

• Das Gerät so aufstellen, dass vorhandene Lüftungsö-

nungen nicht verdeckt werden.

• Niemals das Gehäuse des Gerätes önen. Durch un-

sachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren

für den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des

Gerätes, insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht

mehr in Betrieb nehmen, sondern von einem Fach-

mann reparieren lassen. Netzkabel regelmäßig auf

Beschädigungen prüfen.

• Ein defektes Netzkabel darf nur vom Hersteller, un-

serem Kundendienst oder einer ähnlich qualizierten

Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden,

um Gefährdungen zu vermeiden.

• Benutzen Sie das Gerät längere Zeit nicht, ziehen Sie

den Netzstecker aus der Steckdose, bzw. entnehmen

Diese Symbole können sich ggf. auf dem Gerät benden

und sollen Sie auf folgendes hinweisen:

Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf

Teile im Inneren des Gerätes hinweisen, die

gefährlich hohe Spannungen führen.

Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den

Benutzer auf wichtige Bedienungs- oder

Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren

Geräte mit diesem Symbol arbeiten mit

einem „Klasse 1-Laser“ zur Abtastung der CD.

Die eingebauten Sicherheitsschalter sollen

verhindern, dass der Benutzer gefährlichem,

für das menschliche Auge nicht sichtbarem

Laserlicht ausgesetzt wird, wenn das CD-Fach

Diese Sicherheitsschalter sollten auf keinen Fall über-

brückt oder manipuliert werden, sonst besteht die Gefahr,

dass Sie sich dem Laser-Licht aussetzen.

Kinder und gebrechliche Personen

• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpa-

ckungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor etc.)

Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es

besteht Erstickungsgefahr!

• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen

(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physi-

schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder

mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt

zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre

Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhiel-

ten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen

• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustel-

len, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Symbole in dieser Bedienungsanleitung

Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders

gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt,

um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:

Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt

mögliche Verletzungsrisiken auf.

Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder

andere Gegenstände hin.

Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.

Spezielle Sicherheitshinweise

Dieses Gerät arbeitet

mit einem Laser der Klasse 1.

Übersicht der Bedienelemente

4 STANDBY Taste (Standby/Betrieb)

5 CLOCK Taste (Uhrzeit)

6 FUNCTION Funktionswahltaste

/ Tasten (Suchlauf vorwärts/rückwärts)

Taste (Wiedergabe/Pause)5

10 Lasche zum Önen des CD Fachs (OPEN/CLOSE)

11 Docking Anschluss

12 VOLUME +/- (Lautstärke) Tasten

16 Kontrollleuchte POWER

17 IR Sensor für die Fernbedienung

Rückseite (ohne Abbildung)

1 CLOCK Taste (Uhrzeit)

2 MUTE (Stumm) Taste

3 PRE-DN/PRE-UP Tasten (Radiospeicherplatz)

Taste (Suchlauf vorwärts)

Taste (Suchlauf rückwärts)

10 VOLUME +/- (Lautstärke) Tasten

11 FUNCTION Funktionswahltaste

12 MENU UP Taste (iPod/iPhone Menünavigation)

13 ENTER Taste (Bestätigen)

(Wiedergabe/Pause) Taste

19 REPEAT Taste (Wiederholen)

21 FOLDER +/- Tasten (aufwärts/abwärts Album)

Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung

• Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanlei-

tung sorgfältig durch!

• Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät.

Geeignet wäre eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche,

auf der Sie das Gerät gut bedienen können.

• Achten Sie darauf, dass das Gerät ausreichend belüftet

• Entfernen Sie, falls vorhanden, die Schutzfolie vom

• Verbinden Sie das beiliegende Netzkabel (siehe ggf.

Batteriefach (15)) mit einer vorschriftsmäßig instal-

lierten Schutzkontaktsteckdose 230 V / 50 Hz und des

Netzanschlusses AC ~ an der Rückseite des Gerätes.

• Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den

Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.

• Die Speicherung der Uhrzeit geht verloren, sobald die

Stromzufuhr unterbrochen wurde.

Batteriebetrieb (Batterien nicht im Lieferumfang enthal-

• Önen Sie den Batteriefachdeckel (15) auf der Unter-

• Legen Sie 8 Batterien des Typs UM 2/R14 1,5V ein.

Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Batterie-

• Schließen Sie das Batteriefach.

Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, entnehmen Sie

die Batterien, um ein „Auslaufen“ zu vermeiden.

• Haben Sie ein Netzkabel angeschlossen, werden die

Batterien automatisch abgeschaltet.

• Im Batteriebetrieb wird der Akku eines aufgesteckter

iPod/iPhone nicht geladen.

• Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte

Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.

• Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie

verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen

oder beim Händler ab.

Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme oder dem

direkten Sonnenlicht aus. Werfen Sie Batterien niemals

ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr!

Batterien der Fernbedienung (Batterien nicht im Liefer-

• Önen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite

• Legen Sie 2 Batterien des Typs R03 „AAA“ 1,5V ein.

Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Batterie-

• Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt,

entnehmen Sie die Batterien, um ein „Auslaufen“ von

Batteriesäure zu vermeiden.

• Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte

Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.

• Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte

geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen

Sammelstellen oder beim Händler ab.

Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme oder dem

direkten Sonnenlicht aus. Werfen Sie Batterien niemals

ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr!6

Einstellen der Uhrzeit (im Standby-Modus)

1. Halten Sie die CLOCK Taste (5/1) kurz gedrückt. Im

Display erscheint die Anzeige „24 HOUR“.

2. Wählen Sie mit den

/ Tasten (8/9) zwischen der

24 Stunden und 12 Stunden Anzeige. Drücken Sie die

CLOCK Taste zum Bestätigen.

HINWEIS: Bei der 12 Stunden Anzeige erscheint

AM = Vormittags, PM = Nachmittags.

/ Tasten um die Stunden einzu-

stellen. Drücken Sie die CLOCK Taste zum Bestätigen.

4. Um die Minuten einzustellen, drücken Sie die /

5. Drücken Sie erneut auf die CLOCK Taste um die Uhr-

Transportsicherung CD Fach

• Önen Sie das CD Fach (3), indem Sie den Deckel an

der Lasche (10) nach oben ziehen.

• Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme, wenn vorhan-

den, die Transportsicherung aus dem CD-Player.

• Schließen Sie das CD-Fach wieder.

iPod/iPhone Kompatibilität

Aufgrund der vielen verschiedenen iPod- und iPhone

Modelle und Generationen, die zurzeit auf dem Markt

erhältlich sind, kann eine volle Kompatibilität nicht

gewährleistet werden. Vergewissern Sie sich vor Anschluss

Ihres iPod/iPhone davon, dass dieser eine kompatible

Schnittstelle besitzt.

Des Weiteren kann eine volle Kompatibilität der Fernbe-

dienfunktionen nicht garantiert werden. Bedienen Sie

daher ggf. Ihren iPod/iPhone wie gewohnt, während dieses

in der Docking Station steckt.

In Abhängigkeit vom Softwarestand Ihres iPhone kann

im Einzelfall die folgende Fehlermeldung im Display

„Dieses Zubehör wurde nicht für die Verwendung mit

dem iPhone entwickelt. Es ist möglich, dass Störgeräu-

sche auftreten und die Signalstärke reduziert wird.“

Drücken Sie in diesem Fall „OK“.

Allgemeine Bedienung

Einige Tasten nden Sie sowohl am Gerät als auch auf

Gleichlautende Tasten bewirken die gleiche Funktion.

Schalten Sie das Gerät mit der STANDBY Taste in den

Standby-Betrieb. Die Kontrollleuchte POWER (16) leuch-

tet. Drücken Sie diese Taste erneut, schaltet sich das Gerät

Zum Einstellen der individuellen Lautstärke. Im Display

erscheint „VOL“ und eine Zier. Dies entspricht der einge-

stellten Lautstärke bis „VOL MAX“ bzw. „VOL MIN“.

Infrarot-Fernbedienung

Zur kabellosen Bedienung aus einer Entfernung von bis zu

5 Metern. Lässt diese Reichweite nach, müssen die Batteri-

en ausgetauscht werden. Achten Sie bei der Bedienung

auf freie Sicht zwischen Fernbedienung und dem Sensor

AUX IN Buchse (Geräterückseite)

Zum Anschluss von analogen Wiedergabegeräte. Über

diese Buchse können Sie auch den Ton anderer Wieder-

gabegeräte wie MP3-Player, CD-Player usw. über die

1. Schließen Sie das externe Gerät, mit einem 3,5 mm

Stereo-Klinkenstecker, an die AUX IN Buchse an.

2. Wählen Sie nun mit der FUNCTION Taste (6/11) den

3. Über die Lautsprecher hören Sie die Tonwiedergabe

aus dem externen Gerät, mit den VOLUME +/- Tasten

(12/10) können Sie die Lautstärke verändern. Die CD Tasten sind nicht funktionsfähig.

4. Die weitere Vorgehensweise entnehmen Sie bitte der

Bedienungsanleitung der externen Tonquelle.

Stellen Sie die Lautstärke des externen Gerätes auf eine

hörgerechte Lautstärke.

1. Drücken Sie die FUNCTION Taste (6/11) so oft, bis im

Display „TUNER“ erscheint.

2. Stimmen Sie mit den / Tasten (8/9) den gewünsch-

3. Die FM.ST-Kontrollleuchte ((ST)) (im Display) leuchtet

nur, wenn der ausgewählte Sender in Stereo-Qualität

empfangen wird. Ist der Empfang zu schwach und

rauscht der empfangene Sender, ackert diese. Bei

FM-Sendern können Sie mit der MONO/ST Taste (20

an der FB) zwischen MONO und STEREO Empfang um-

schalten. Bei schlechtem Empfang empfehlen wir auf

Sender abspeichern/anwählen

4. Haben Sie den gewünschten Sender gefunden, drü-

cken Sie die MEMORY Taste (6 an der FB). Im Display

leuchtet MEMORY und die Programmplatznummer

5. Zum Wählen des Programmplatzes, drücken Sie die

PRE-UP/DN Tasten (3 an der FB).

6. Zum Abspeichern, drücken Sie die MEMORY Taste.

Zum Anwählen eines gespeicherten Senders, drücken Sie

die PRE-UP oder PRE-DN Taste.

Musik vom iPod/iPhone wiedergeben

(iPod/iPhone nicht im Lieferumfang enthalten)

1. Drücken Sie die FUNCTION Taste (6/11) so oft, bis im

Display „NO IPOD“ erscheint.

2. Sofern mit Ihrem iPod mitgeliefert, stecken Sie den

Adapter auf den Dock Anschluss. Nur mit aufge-

stecktem Adapter kann einen korrekter Sitz des iPod

gewährleisten werden.

3. Stecken Sie einen iPod/iPhone auf den Dock Anschluss.

Achten Sie darauf, dass Sie Ihren iPod/iPhone gerade

auf den Anschluss stecken. Verbiegen oder kippen Sie

den iPod/iPhone nicht während dieser auf dem iPod/

iPhone Anschluss steckt. Dies könnte zur Beschädi-

gung des Steckplatzes oder des iPod/iPhone führen.

4. In Abhängigkeit vom iPod/iPhone Modell entriegeln

Sie zuerst die Tastensperre und starten die Musikwie-

dergabe ggf. mit der

5. Für die weitere Bedienung beachten Sie bitte die

Bedienungsanleitung Ihres iPod/iPhone.

Stoppen Sie die Wiedergabe, bevor Sie den iPod/iPhone

vom Anschluss abstecken, da der iPod/iPhone sonst

Schaden nehmen könnte.

• Verändern Sie ggf. die Toneinstellungen in Ihrem

iPod/iPhone, um einen optimalen Klang zu erzeugen.

• Geht bei der Musikwiedergabe eines aufgesteckten

iPhone ein Anruf ein, stoppt das Gerät mit der Wie-

dergabe und der Klingelton ist hörbar. Nehmen Sie

das iPhone vom Gerät, um das Gespräch zu führen.

iPod/iPhone Ladefunktion

Haben Sie einen iPod/iPhone auf dem Dock Anschluss

aufgesteckt, so wird der Akku des iPod/iPhone geladen.

Hierfür muss das Gerät ans Stromnetz angeschlossen sein.

• Sofern mit Ihrem iPod mitgeliefert, verwenden Sie

den Steckplatzadapter, um den korrekten Sitz des

iPod zu gewährleisten.

• Nicht alle iPod/iPhone Generationen unterstützen die

• Die Dauer des Ladevorgangs ist abhängig vom ver-

wendeten iPod/iPhone und dessen Betriebszustand.

• Von einer Auadung im Batteriebetrieb raten wir ab,

da sich die Batterien hierbei schneller entladen.

So geben Sie eine CD wieder

1. Drücken Sie die FUNCTION Taste (6/11) so oft, bis im

Display „CD“ erscheint.

2. Önen Sie das CD Fach (3), indem Sie den Deckel an

der Lasche (10) nach oben ziehen.

3. Legen Sie eine Audio CD mit dem Aufdruck nach oben

so auf den Zentrierkegel, dass die CD mechanisch ein-

rastet. Schließen Sie dann den CD Fachdeckel wieder.

4. Bei einer AUDIO CD:

Auf dem Display erscheint kurz „READING“. Anschlie-

ßend „TOTAL“, die Anzahl der Titel und die Gesamt-

laufzeit. Die CD wird vom ersten Titel an abgespielt.

Das aktuelle Lied, die abgelaufene Spielzeit und das

werden im Display angezeigt.

Bei einer CD im MP3 Format:

Auf dem Display erscheint kurz „READING“. Anschlie-

ßend „TOTAL“, „MP3“, die Anzahl der Titel und Ordner

(FOLDER). Die CD wird vom ersten Titel, und dem

ersten Ordner, an abgespielt. Das aktuelle Lied (TRACK),

die abgelaufene Spielzeit, „MP3“ und das Symbol

werden im Display angezeigt. Mit den FOLDER + oder

FOLDER - Tasten (21 an der FB) können Sie die einzel-

nen Ordner anwählen.

5. Um eine CD zu entnehmen, betätigen Sie die STOP Taste (7/18), önen das CD-Fach und heben die CD

Halten Sie den CD-Deckel stets geschlossen.

• Bei CDs im MP3 Format, mit Ordner, erscheint beim

Wechsel in einen anderen Ordner 01 für das erste

Lied des neuen Ordners.

• Wenn eine Disk falsch herum eingelegt wird, bzw.

keine Disk eingelegt ist, leuchtet die Meldung

„READING“, und „NO DISC“ (keine Disk) erscheint auf

• Die Wiedergabe anwenderseitig erstellter CD kann

durch die Vielzahl der verfügbaren Software und CD-

Medien nicht garantiert werden.8

Beschreibung der Bedientasten

Sie können die Wiedergabe kurz unterbrechen und wieder

starten. Im Display blinkt die abgelaufene Spielzeit und

“ wird angezeigt. Nochmaliges Drücken der

Taste setzt die Wiedergabe an derselben Stelle fort.

Bei laufender Audio-CD, einer CD im MP3 Format oder im

können Sie zum nächsten bzw. übernächsten Titel

springen usw. Halten Sie die Taste gedrückt, setzt ein

Musiksuchlauf ein (der Ton wird stumm geschaltet).

Taste können Sie wie folgt bedienen:

1 x drücken = Beginnt das aktuelle Lied wieder von

2 x drücken = Springt zum vorherigen Titel.

3 x drücken = Spielt ein Lied davor usw. Halten Sie die

Taste gedrückt, setzt ein Musiksuchlauf

ein (der Ton wird stumm geschaltet).

Zum Abstimmen des gewünschten Radiosenders.

Die CD bzw. das Musikstück wird angehalten.

ENTER (13 an der FB)

Drücken Sie diese Taste, um eine Funktion zu aktivieren

bzw. um das nächste Menü anzeigen zu lassen.

Drücken Sie diese Taste, um das iPod/iPhone Menü aufzu-

rufen bzw. in das vorherige Menü zurückzukehren.

Das Musik App muss hierfür bereits gestartet sein.

MENU UP/MENU DN. (12/14 an der FB)

Drücken Sie diese Tasten, um sich im iPod/iPhone Menü

hoch-/bzw. runter zu bewegen.

Dient zum schnellen Abstellen der Lautstärke. Die Anzeige

„MUTE“ blinkt im Display. Zum Beheben dieser Funktion,

drücken Sie erneut die MUTE Taste.

(Voreingestellte Equalizer-Funktion). Es stehen verschiede-

ne Sound Modi zur Verfügung (CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ,

HINWEIS: Bei iPod/iPhone Musikwiedergabe

Verändern Sie ggf. auch die EQ Einstellung in Ihrem

iPod/iPhone, um einen optimalen Klang zu erzeugen.

MONO/ST (20 an der FB)

Zum Umschalten zwischen STEREO und MONO.

Bei einer CD im MP3 Format:

Bei gespeicherter ID-3 Tag Information erscheint diese im

Display als Laufband. Drücken Sie die Taste erneut, um die

Funktion zu deaktivieren.

Jeder Titel der CD wird jeweils 10 Sekunden lang an-

gespielt. Drücken Sie die Taste erneut, um die Funktion

REPEAT (19 an der FB)

1x drücken: (REPEAT 1 leuchtet) Das aktuelle Lied wird

2x drücken: (REPEAT ALL leuchtet) Die komplette CD

wird ständig wiederholt.

3x drücken: Alle Funktionen sind aufgehoben. Der

normale Abspielbetrieb wird fortgesetzt.

Nur für CDs im MP3-Format:

1x drücken: Das aktuelle Lied wird ständig wiederholt

(im Display erscheint REPEAT 1).

2x drücken: Die komplette CD wird ständig wiederholt

(im Display erscheint REPEAT ALL).

3x drücken: Der angewählte Ordner der MP3 CD wird

ständig wiederholt (im Display erscheint

REPEAT ALBUM). Mit den FOLDER +/-

Tasten (21 an der FB) können Sie die

einzelnen Ordner anwählen.

4x drücken: Die Funktion wird deaktiviert und die CD

wird im normalen Modus abgespielt.

Im Display erscheint die Anzeige „RANDOM“ und die

erste Titelnummer, welche als erste gespielt wird. Alle

Titel werden nacheinander in einer zufälligen Reihenfolge

FOLDER +/- (21 an der FB)

Bei einer CD im MP3 Format:

Drücken Sie diese Tasten, während der Wiedergabe, um

einen Ordner nach oben bzw. nach unten zu wechseln.

Die Anzeige, z.B. FOLDER 02, wird kurz angezeigt. An-

schließend beginnt selbsttätig die Wiedergabe der MP3

CD. Wird die Taste im Stopp-Modus gedrückt, erscheint

ebenfalls kurz die Anzeige im Display. Starten Sie danach

die Wiedergabe mit der

Zum Anwählen der gespeicherten Radiosender.

Hier wird bei eingeschaltetem Gerät in 10-Minuten-

Schritten von 90 bis 10 Minuten der Zeitraum eingestellt,

nachdem sich das Gerät in die Betriebsbereitschaft (Stand-

by) schaltet. Die Taste so oft drücken, bis die gewünschte

Dauer im Display angezeigt wird. Bei aktivierter Funktion

erscheint das Symbol „SLEEP“ im Display. Das Gerät schal-

tet nach der eingegebenen Zeit automatisch ab.

Um die noch verbleibende Zeit abzurufen, drücken Sie

die SLEEP Taste. Diese Zeit kann auch nachträglich noch

verkürzt oder wieder abgeschaltet werden.

TIMER (23 an der FB)

Sie können das Gerät so einstellen, das es sich zu einer

bestimmten Uhrzeit ein und wieder ausschaltet.

1. Schalten Sie das Gerät mit der STANDBY Taste in den

Standby-Betrieb (Die Kontrollleuchte POWER (16)

2. Drücken Sie die TIMER Taste, bis die Anzeige „ON TIME“ im Display erscheint.

• Sie können nun nacheinander mit den

(8/9) die Einstellungen für die Einschaltstunden,

Einschaltminuten, Ausschaltstunden, Ausschaltmi-

nuten, den Einschaltmodus und die Einschaltlaut-

• Bestätigen Sie Ihre Eingabe jeweils mit der TIMER Taste. Die aktuell einzustellende Anzeige blinkt im

Wird innerhalb von ca. 10 Sekunden keine Taste

betätigt, schaltet das Gerät in den Standby-Betrieb

zurück ohne die Eingaben zu speichern.

3. Nachdem Sie die Einschaltlautstärke ausgewählt ha-

ben, drücken Sie abschließend erneut die TIMER Taste.

Das Gerät schaltet wieder in den Standby-Betrieb.

Nach Erreichen der eingestellten Uhrzeit schaltet sich das

Gerät im gewählten Modus ein. Die Lautstärke steigt lang-

sam auf die ausgewählte Lautstärke an.

Zum Deaktivieren des Timers drücken Sie die TIMER Taste.

Die Anzeige „TIMER“ im Display erlischt.

SNOOZE (4 an der FB)

Wurde das Gerät mittels Timer eingeschaltet, kann die

Funktion mit der SNOOZE Taste für ca. 9 Minuten ver-

zögert werden. Nach Ablauf der 9 Min. schaltet sich das

Dient zur Einstellung der Uhrzeit.

Drücken Sie diese Taste, wird auf dem Display kurz die

MEMORY (6 an der FB)

Dient zur Senderspeicherung und zur Einstellung der

programmierten Wiedergabe.

Programmierte Wiedergabe

Lässt die Programmierung einer beliebigen Titelfolge zu

1. Drücken Sie die STOP Taste (8/14).

2. Drücken Sie die MEMORY Taste (6 an der FB). Im

Display erscheint „00 P01“ („Titel“ P „Speicherplatz“)

und die Anzeige MEMORY. Wählen Sie mit den

Tasten (7/14) den gewünschten Titel aus und drücken

Sie erneut die MEMORY Taste. Die Anzeige im Display

wechselt auf Speicherplatz P02.

Bei CD‘s im MP3 Format:

Die Ordner Anzeige „F00“, neben der Anzeige P01,

blinkt im Display. Wählen Sie mit den FOLDER +/-

Tasten (21 an der FB) zuerst den gewünschten Ordner

aus. Drücken Sie zur Bestätigung die MEMORY Taste.

T00 erscheint im Display.

3. Wählen Sie mit den

/ Tasten den nächsten Titel

aus und drücken Sie erneut die MEMORY Taste. Wie-

derholen Sie den Vorgang, bis Sie alle Titel ausgewählt

Wurde die Speicherkapazität der zu programmieren-

den Titel erreicht, erscheint die Anzeige „PROGFULL“

Taste (9/17). Die Wiedergabe

wird gestartet. Im Display wird die erste gewählte

Titelnummer angezeigt. Mit dieser Taste können Sie

das Programm ebenso kurz unterbrechen.

5. Drücken Sie einmal die STOP Taste, wird die

Wiedergabe gestoppt, das Programm bleibt jedoch

6. Zur erneuten Wiedergabe des Programms drücken Sie

7. Zum Löschen des Programms drücken Sie bitte 2x die

STOP Taste. Die Anzeige MEMORY erlischt.

Das Gerät stoppt automatisch, nachdem alle program-

mierten Titel wiedergegeben wurden. Die programmierte

Reihenfolge bleibt im Speicher enthalten bis Sie in den

anderen Modus wechseln, oder die CD aus dem CD Fach

entnommen wird bzw. das Gerät ausgeschaltet wird.10

Sie haben die Möglichkeit die programmierten Titel mit

der REPEAT-Funktion zu kombinieren. Nachdem Sie

programmiert und das Gerät gestartet haben, drücken

Sie bitte die REPEAT Taste (13 an der FB) bis zu 3 x und

die Funktionen können, wie unter Abschnitt „REPEAT“

beschrieben, angewendet werden.

Wiedergabe von Musik im MP3 Format

Sie haben die Möglichkeit mit diesem Gerät Musikstücke

im MP3 Format wiederzugeben. Das Gerät unterstützt

außerdem die gängigen CD Typen: CD, CD-RW, CD-R.

Sie können mit Ihrem Gerät MP3 CDs abspielen. Auf die-

sen CDs können bis zu 200 Titel verdichtet abgespeichert

werden. Ihr Gerät erkennt eine MP3 CD automatisch (im

Display erscheint die Gesamtzahl der Titel und Ordner).

Zum Abspielen dieser CDs gehen Sie bitte vor, wie unter

CDs/MP3 abspielen beschrieben. Die Programmierung

von Titeln können Sie, wie bereits unter „Programmierte

Wiedergabe“ beschrieben, durchführen.

Es gibt eine Vielzahl von Brenn- und Komprimierungsver-

fahren, sowie Qualitätsunterschiede bei CDs und gebrann-

Des Weiteren hält die Musikindustrie keine festen Stan-

dards ein (Kopierschutz).

Aus diesen Gründen kann es in seltenen Fällen zu Proble-

men bei der Wiedergabe von CDs und MP3 CDs kommen.

Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes.

• Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.

• Äußere Flecken können Sie mit einem leicht feuchten

Tuch, ohne Zusatzmittel, abwischen.

Symptome Ursache Lösung

Stellen Sie sicher, dass

die Disc mit der Be-

schriftung nach oben

gerichtet eingelegt ist.

Legen Sie neue Batte-

rien ein, oder betrei-

ben Sie das Gerät mit

Säubern Sie diese mit

von der Mitte heraus.

Symptome Ursache Lösung

Schalten Sie das Gerät

Modell: SR 4337 iP Spannungsversorgung:220-240 V~ 50 Hz

Batteriebetrieb: 8x 1,5V Typ UM2/R14

Ausgangsleistung: 80 W PMPO Leistungsaufnahme: 15 W Schutzklasse: II Nettogewicht: 2,00 kg

Frequenzbereiche: UKW/FM 87,5 ~ 108,0 MHz

Technische Änderungen vorbehalten!

Konformitätserklärung

Hiermit erklärt die Firma ETV – Elektro-Technische Ver-

triebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät SR 4337 iP in

Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun-

gen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische

Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungs-

richtlinie (2006/95/EG) bendet.

„Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeutet, dass

ein elektronisches Zubehör konzipiert wurde, um eine

Verbindung speziell mit einem iPod oder iPhone herzu-

stellen und wurde von dem Entwickler zertiziert, um den

Leistungsstandard der Apple Inc. zu erfüllen. Apple Inc. ist

nicht verantwortlich für den Betrieb dieses Gerätes oder

die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften und Normen.

1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater

Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab

Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet,

gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das

Gerät eine Garantie von 12 Monaten.

Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12

Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung ge-

eignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.

2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind

der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer

Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie

des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.11

Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantie-

falls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns

zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung

3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkenn-

barkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden.

Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden

wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben

werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch

eines gleichwertigen Geräts.

4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht,

die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung,

unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnut-

zung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind

ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile,

wie zum Beispiel Glas oder Kunststo. Schließlich

sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht

von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät

5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht

verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue

Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine

freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts.

Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacher-

füllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung)

werden durch diese Garantie nicht berührt.

Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel

aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mit-

Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die

Anmeldung über unser SLI (Service Logistik International)

Internet-Serviceportal.

Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle In-

formationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklama-

Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt

nach Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird,

können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf

unserem Serviceportal online verfolgen.

Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail

Bitte teilen Sie uns Ihren Namen, Vornamen, Straße,

Hausnummer, PLZ und Wohnort, Telefon-Nummer,

soweit vorhanden, Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit.

Im Weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des

reklamierten Gerätes, eine kurze Fehlerbeschreibung, das

Kaufdatum und den Händler, bei dem Sie das Neugerät

Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie

von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber. Sie

brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung

Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei

der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL

abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser

Servicecenter bzw. Servicepartner.

Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges

(Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze

Fehlerbeschreibung bei.

Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre

Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet werden.

Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung

Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr

Anspruch auf Garantieleistungen.

ETV Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40

Entsorgung/Bedeutung des Symbols

Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht

Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten

vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektro-

geräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden.

Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch

falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche

Gesundheit zu vermeiden.

Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum

Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von

Elektro- und Elektronik-Altgeräten.

Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten

Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.12

NEDERLANDS Algemene veiligheidsrichtlijnen

Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt

mögliche Verletzungsrisiken auf.

Elektro-technische Vertriebsges. mbH Industriering Ost 40 • 47906 Kempen

Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40