SR 4337 IP - Lecteur/enregistreur de cd AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SR 4337 IP AEG als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lecteur/enregistreur de cd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SR 4337 IP - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SR 4337 IP von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG SR 4337 IP AEG
Bedienungsanleitung/Garantie
Stereo Boombox mit iPhone docking
iPhone und iPod sind Schutzmarken der Apple Inc., registriert in den USA und anderen Ländern.
iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the USA and other countries.2
DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente Seite 3Bedienungsanleitung Seite 4Technische Daten Seite 10 Garantie Seite 10 Entsorgung/Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ ....Seite 11
Übersicht der Bedienelemente
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie-
nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie
diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglich-
keit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das
Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedie-
• Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen
Schlag zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht Regen
oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmit-
telbarer Nähe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer,
Schwimmbecken, feuchte Keller).
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten
und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist
nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
• Das Gerät ausschließlich an eine vorschriftsmäßig
installierte Steckdose anschließen. Achten Sie darauf,
dass die angegebene Spannung mit der Spannung der
Steckdose übereinstimmt.
• Bei Verwendung von externen Netzteilen auf die
richtige Polarität und Spannung achten, Batterien stets
richtig herum einlegen.
• Das Gerät so aufstellen, dass vorhandene Lüftungsö-
nungen nicht verdeckt werden.
• Niemals das Gehäuse des Gerätes önen. Durch un-
sachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren
für den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des
Gerätes, insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht
mehr in Betrieb nehmen, sondern von einem Fach-
mann reparieren lassen. Netzkabel regelmäßig auf
Beschädigungen prüfen.
• Ein defektes Netzkabel darf nur vom Hersteller, un-
serem Kundendienst oder einer ähnlich qualizierten
Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.
• Benutzen Sie das Gerät längere Zeit nicht, ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose, bzw. entnehmen
Diese Symbole können sich ggf. auf dem Gerät benden
und sollen Sie auf folgendes hinweisen:
Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf
Teile im Inneren des Gerätes hinweisen, die
gefährlich hohe Spannungen führen.
Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den
Benutzer auf wichtige Bedienungs- oder
Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren
Geräte mit diesem Symbol arbeiten mit
einem „Klasse 1-Laser“ zur Abtastung der CD.
Die eingebauten Sicherheitsschalter sollen
verhindern, dass der Benutzer gefährlichem,
für das menschliche Auge nicht sichtbarem
Laserlicht ausgesetzt wird, wenn das CD-Fach
Diese Sicherheitsschalter sollten auf keinen Fall über-
brückt oder manipuliert werden, sonst besteht die Gefahr,
dass Sie sich dem Laser-Licht aussetzen.
Kinder und gebrechliche Personen
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpa-
ckungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor etc.)
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es
besteht Erstickungsgefahr!
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physi-
schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt
zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhiel-
ten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustel-
len, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders
gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt,
um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt
mögliche Verletzungsrisiken auf.
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder
andere Gegenstände hin.
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Spezielle Sicherheitshinweise
Dieses Gerät arbeitet
mit einem Laser der Klasse 1.
Übersicht der Bedienelemente
4 STANDBY Taste (Standby/Betrieb)
5 CLOCK Taste (Uhrzeit)
6 FUNCTION Funktionswahltaste
/ Tasten (Suchlauf vorwärts/rückwärts)
Taste (Wiedergabe/Pause)5
10 Lasche zum Önen des CD Fachs (OPEN/CLOSE)
11 Docking Anschluss
12 VOLUME +/- (Lautstärke) Tasten
16 Kontrollleuchte POWER
17 IR Sensor für die Fernbedienung
Rückseite (ohne Abbildung)
1 CLOCK Taste (Uhrzeit)
2 MUTE (Stumm) Taste
3 PRE-DN/PRE-UP Tasten (Radiospeicherplatz)
Taste (Suchlauf vorwärts)
Taste (Suchlauf rückwärts)
10 VOLUME +/- (Lautstärke) Tasten
11 FUNCTION Funktionswahltaste
12 MENU UP Taste (iPod/iPhone Menünavigation)
13 ENTER Taste (Bestätigen)
(Wiedergabe/Pause) Taste
19 REPEAT Taste (Wiederholen)
21 FOLDER +/- Tasten (aufwärts/abwärts Album)
Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung
• Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanlei-
tung sorgfältig durch!
• Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät.
Geeignet wäre eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche,
auf der Sie das Gerät gut bedienen können.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät ausreichend belüftet
• Entfernen Sie, falls vorhanden, die Schutzfolie vom
• Verbinden Sie das beiliegende Netzkabel (siehe ggf.
Batteriefach (15)) mit einer vorschriftsmäßig instal-
lierten Schutzkontaktsteckdose 230 V / 50 Hz und des
Netzanschlusses AC ~ an der Rückseite des Gerätes.
• Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den
Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
• Die Speicherung der Uhrzeit geht verloren, sobald die
Stromzufuhr unterbrochen wurde.
Batteriebetrieb (Batterien nicht im Lieferumfang enthal-
• Önen Sie den Batteriefachdeckel (15) auf der Unter-
• Legen Sie 8 Batterien des Typs UM 2/R14 1,5V ein.
Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Batterie-
• Schließen Sie das Batteriefach.
Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, entnehmen Sie
die Batterien, um ein „Auslaufen“ zu vermeiden.
• Haben Sie ein Netzkabel angeschlossen, werden die
Batterien automatisch abgeschaltet.
• Im Batteriebetrieb wird der Akku eines aufgesteckter
iPod/iPhone nicht geladen.
• Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte
Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.
• Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie
verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen
oder beim Händler ab.
Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme oder dem
direkten Sonnenlicht aus. Werfen Sie Batterien niemals
ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr!
Batterien der Fernbedienung (Batterien nicht im Liefer-
• Önen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite
• Legen Sie 2 Batterien des Typs R03 „AAA“ 1,5V ein.
Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Batterie-
• Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt,
entnehmen Sie die Batterien, um ein „Auslaufen“ von
Batteriesäure zu vermeiden.
• Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte
Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.
• Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte
geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen
Sammelstellen oder beim Händler ab.
Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme oder dem
direkten Sonnenlicht aus. Werfen Sie Batterien niemals
ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr!6
Einstellen der Uhrzeit (im Standby-Modus)
1. Halten Sie die CLOCK Taste (5/1) kurz gedrückt. Im
Display erscheint die Anzeige „24 HOUR“.
2. Wählen Sie mit den
/ Tasten (8/9) zwischen der
24 Stunden und 12 Stunden Anzeige. Drücken Sie die
CLOCK Taste zum Bestätigen.
HINWEIS: Bei der 12 Stunden Anzeige erscheint
AM = Vormittags, PM = Nachmittags.
/ Tasten um die Stunden einzu-
stellen. Drücken Sie die CLOCK Taste zum Bestätigen.
4. Um die Minuten einzustellen, drücken Sie die /
5. Drücken Sie erneut auf die CLOCK Taste um die Uhr-
Transportsicherung CD Fach
• Önen Sie das CD Fach (3), indem Sie den Deckel an
der Lasche (10) nach oben ziehen.
• Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme, wenn vorhan-
den, die Transportsicherung aus dem CD-Player.
• Schließen Sie das CD-Fach wieder.
iPod/iPhone Kompatibilität
Aufgrund der vielen verschiedenen iPod- und iPhone
Modelle und Generationen, die zurzeit auf dem Markt
erhältlich sind, kann eine volle Kompatibilität nicht
gewährleistet werden. Vergewissern Sie sich vor Anschluss
Ihres iPod/iPhone davon, dass dieser eine kompatible
Schnittstelle besitzt.
Des Weiteren kann eine volle Kompatibilität der Fernbe-
dienfunktionen nicht garantiert werden. Bedienen Sie
daher ggf. Ihren iPod/iPhone wie gewohnt, während dieses
in der Docking Station steckt.
In Abhängigkeit vom Softwarestand Ihres iPhone kann
im Einzelfall die folgende Fehlermeldung im Display
„Dieses Zubehör wurde nicht für die Verwendung mit
dem iPhone entwickelt. Es ist möglich, dass Störgeräu-
sche auftreten und die Signalstärke reduziert wird.“
Drücken Sie in diesem Fall „OK“.
Allgemeine Bedienung
Einige Tasten nden Sie sowohl am Gerät als auch auf
Gleichlautende Tasten bewirken die gleiche Funktion.
Schalten Sie das Gerät mit der STANDBY Taste in den
Standby-Betrieb. Die Kontrollleuchte POWER (16) leuch-
tet. Drücken Sie diese Taste erneut, schaltet sich das Gerät
Zum Einstellen der individuellen Lautstärke. Im Display
erscheint „VOL“ und eine Zier. Dies entspricht der einge-
stellten Lautstärke bis „VOL MAX“ bzw. „VOL MIN“.
Infrarot-Fernbedienung
Zur kabellosen Bedienung aus einer Entfernung von bis zu
5 Metern. Lässt diese Reichweite nach, müssen die Batteri-
en ausgetauscht werden. Achten Sie bei der Bedienung
auf freie Sicht zwischen Fernbedienung und dem Sensor
AUX IN Buchse (Geräterückseite)
Zum Anschluss von analogen Wiedergabegeräte. Über
diese Buchse können Sie auch den Ton anderer Wieder-
gabegeräte wie MP3-Player, CD-Player usw. über die
1. Schließen Sie das externe Gerät, mit einem 3,5 mm
Stereo-Klinkenstecker, an die AUX IN Buchse an.
2. Wählen Sie nun mit der FUNCTION Taste (6/11) den
3. Über die Lautsprecher hören Sie die Tonwiedergabe
aus dem externen Gerät, mit den VOLUME +/- Tasten
(12/10) können Sie die Lautstärke verändern. Die CD Tasten sind nicht funktionsfähig.
4. Die weitere Vorgehensweise entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung der externen Tonquelle.
Stellen Sie die Lautstärke des externen Gerätes auf eine
hörgerechte Lautstärke.
1. Drücken Sie die FUNCTION Taste (6/11) so oft, bis im
Display „TUNER“ erscheint.
2. Stimmen Sie mit den / Tasten (8/9) den gewünsch-
3. Die FM.ST-Kontrollleuchte ((ST)) (im Display) leuchtet
nur, wenn der ausgewählte Sender in Stereo-Qualität
empfangen wird. Ist der Empfang zu schwach und
rauscht der empfangene Sender, ackert diese. Bei
FM-Sendern können Sie mit der MONO/ST Taste (20
an der FB) zwischen MONO und STEREO Empfang um-
schalten. Bei schlechtem Empfang empfehlen wir auf
Sender abspeichern/anwählen
4. Haben Sie den gewünschten Sender gefunden, drü-
cken Sie die MEMORY Taste (6 an der FB). Im Display
leuchtet MEMORY und die Programmplatznummer
5. Zum Wählen des Programmplatzes, drücken Sie die
PRE-UP/DN Tasten (3 an der FB).
6. Zum Abspeichern, drücken Sie die MEMORY Taste.
Zum Anwählen eines gespeicherten Senders, drücken Sie
die PRE-UP oder PRE-DN Taste.
Musik vom iPod/iPhone wiedergeben
(iPod/iPhone nicht im Lieferumfang enthalten)
1. Drücken Sie die FUNCTION Taste (6/11) so oft, bis im
Display „NO IPOD“ erscheint.
2. Sofern mit Ihrem iPod mitgeliefert, stecken Sie den
Adapter auf den Dock Anschluss. Nur mit aufge-
stecktem Adapter kann einen korrekter Sitz des iPod
gewährleisten werden.
3. Stecken Sie einen iPod/iPhone auf den Dock Anschluss.
Achten Sie darauf, dass Sie Ihren iPod/iPhone gerade
auf den Anschluss stecken. Verbiegen oder kippen Sie
den iPod/iPhone nicht während dieser auf dem iPod/
iPhone Anschluss steckt. Dies könnte zur Beschädi-
gung des Steckplatzes oder des iPod/iPhone führen.
4. In Abhängigkeit vom iPod/iPhone Modell entriegeln
Sie zuerst die Tastensperre und starten die Musikwie-
dergabe ggf. mit der
5. Für die weitere Bedienung beachten Sie bitte die
Bedienungsanleitung Ihres iPod/iPhone.
Stoppen Sie die Wiedergabe, bevor Sie den iPod/iPhone
vom Anschluss abstecken, da der iPod/iPhone sonst
Schaden nehmen könnte.
• Verändern Sie ggf. die Toneinstellungen in Ihrem
iPod/iPhone, um einen optimalen Klang zu erzeugen.
• Geht bei der Musikwiedergabe eines aufgesteckten
iPhone ein Anruf ein, stoppt das Gerät mit der Wie-
dergabe und der Klingelton ist hörbar. Nehmen Sie
das iPhone vom Gerät, um das Gespräch zu führen.
iPod/iPhone Ladefunktion
Haben Sie einen iPod/iPhone auf dem Dock Anschluss
aufgesteckt, so wird der Akku des iPod/iPhone geladen.
Hierfür muss das Gerät ans Stromnetz angeschlossen sein.
• Sofern mit Ihrem iPod mitgeliefert, verwenden Sie
den Steckplatzadapter, um den korrekten Sitz des
iPod zu gewährleisten.
• Nicht alle iPod/iPhone Generationen unterstützen die
• Die Dauer des Ladevorgangs ist abhängig vom ver-
wendeten iPod/iPhone und dessen Betriebszustand.
• Von einer Auadung im Batteriebetrieb raten wir ab,
da sich die Batterien hierbei schneller entladen.
So geben Sie eine CD wieder
1. Drücken Sie die FUNCTION Taste (6/11) so oft, bis im
Display „CD“ erscheint.
2. Önen Sie das CD Fach (3), indem Sie den Deckel an
der Lasche (10) nach oben ziehen.
3. Legen Sie eine Audio CD mit dem Aufdruck nach oben
so auf den Zentrierkegel, dass die CD mechanisch ein-
rastet. Schließen Sie dann den CD Fachdeckel wieder.
4. Bei einer AUDIO CD:
Auf dem Display erscheint kurz „READING“. Anschlie-
ßend „TOTAL“, die Anzahl der Titel und die Gesamt-
laufzeit. Die CD wird vom ersten Titel an abgespielt.
Das aktuelle Lied, die abgelaufene Spielzeit und das
werden im Display angezeigt.
Bei einer CD im MP3 Format:
Auf dem Display erscheint kurz „READING“. Anschlie-
ßend „TOTAL“, „MP3“, die Anzahl der Titel und Ordner
(FOLDER). Die CD wird vom ersten Titel, und dem
ersten Ordner, an abgespielt. Das aktuelle Lied (TRACK),
die abgelaufene Spielzeit, „MP3“ und das Symbol
werden im Display angezeigt. Mit den FOLDER + oder
FOLDER - Tasten (21 an der FB) können Sie die einzel-
nen Ordner anwählen.
5. Um eine CD zu entnehmen, betätigen Sie die STOP Taste (7/18), önen das CD-Fach und heben die CD
Halten Sie den CD-Deckel stets geschlossen.
• Bei CDs im MP3 Format, mit Ordner, erscheint beim
Wechsel in einen anderen Ordner 01 für das erste
Lied des neuen Ordners.
• Wenn eine Disk falsch herum eingelegt wird, bzw.
keine Disk eingelegt ist, leuchtet die Meldung
„READING“, und „NO DISC“ (keine Disk) erscheint auf
• Die Wiedergabe anwenderseitig erstellter CD kann
durch die Vielzahl der verfügbaren Software und CD-
Medien nicht garantiert werden.8
Beschreibung der Bedientasten
Sie können die Wiedergabe kurz unterbrechen und wieder
starten. Im Display blinkt die abgelaufene Spielzeit und
“ wird angezeigt. Nochmaliges Drücken der
Taste setzt die Wiedergabe an derselben Stelle fort.
Bei laufender Audio-CD, einer CD im MP3 Format oder im
können Sie zum nächsten bzw. übernächsten Titel
springen usw. Halten Sie die Taste gedrückt, setzt ein
Musiksuchlauf ein (der Ton wird stumm geschaltet).
Taste können Sie wie folgt bedienen:
1 x drücken = Beginnt das aktuelle Lied wieder von
2 x drücken = Springt zum vorherigen Titel.
3 x drücken = Spielt ein Lied davor usw. Halten Sie die
Taste gedrückt, setzt ein Musiksuchlauf
ein (der Ton wird stumm geschaltet).
Zum Abstimmen des gewünschten Radiosenders.
Die CD bzw. das Musikstück wird angehalten.
ENTER (13 an der FB)
Drücken Sie diese Taste, um eine Funktion zu aktivieren
bzw. um das nächste Menü anzeigen zu lassen.
Drücken Sie diese Taste, um das iPod/iPhone Menü aufzu-
rufen bzw. in das vorherige Menü zurückzukehren.
Das Musik App muss hierfür bereits gestartet sein.
MENU UP/MENU DN. (12/14 an der FB)
Drücken Sie diese Tasten, um sich im iPod/iPhone Menü
hoch-/bzw. runter zu bewegen.
Dient zum schnellen Abstellen der Lautstärke. Die Anzeige
„MUTE“ blinkt im Display. Zum Beheben dieser Funktion,
drücken Sie erneut die MUTE Taste.
(Voreingestellte Equalizer-Funktion). Es stehen verschiede-
ne Sound Modi zur Verfügung (CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ,
HINWEIS: Bei iPod/iPhone Musikwiedergabe
Verändern Sie ggf. auch die EQ Einstellung in Ihrem
iPod/iPhone, um einen optimalen Klang zu erzeugen.
MONO/ST (20 an der FB)
Zum Umschalten zwischen STEREO und MONO.
Bei einer CD im MP3 Format:
Bei gespeicherter ID-3 Tag Information erscheint diese im
Display als Laufband. Drücken Sie die Taste erneut, um die
Funktion zu deaktivieren.
Jeder Titel der CD wird jeweils 10 Sekunden lang an-
gespielt. Drücken Sie die Taste erneut, um die Funktion
REPEAT (19 an der FB)
1x drücken: (REPEAT 1 leuchtet) Das aktuelle Lied wird
2x drücken: (REPEAT ALL leuchtet) Die komplette CD
wird ständig wiederholt.
3x drücken: Alle Funktionen sind aufgehoben. Der
normale Abspielbetrieb wird fortgesetzt.
Nur für CDs im MP3-Format:
1x drücken: Das aktuelle Lied wird ständig wiederholt
(im Display erscheint REPEAT 1).
2x drücken: Die komplette CD wird ständig wiederholt
(im Display erscheint REPEAT ALL).
3x drücken: Der angewählte Ordner der MP3 CD wird
ständig wiederholt (im Display erscheint
REPEAT ALBUM). Mit den FOLDER +/-
Tasten (21 an der FB) können Sie die
einzelnen Ordner anwählen.
4x drücken: Die Funktion wird deaktiviert und die CD
wird im normalen Modus abgespielt.
Im Display erscheint die Anzeige „RANDOM“ und die
erste Titelnummer, welche als erste gespielt wird. Alle
Titel werden nacheinander in einer zufälligen Reihenfolge
FOLDER +/- (21 an der FB)
Bei einer CD im MP3 Format:
Drücken Sie diese Tasten, während der Wiedergabe, um
einen Ordner nach oben bzw. nach unten zu wechseln.
Die Anzeige, z.B. FOLDER 02, wird kurz angezeigt. An-
schließend beginnt selbsttätig die Wiedergabe der MP3
CD. Wird die Taste im Stopp-Modus gedrückt, erscheint
ebenfalls kurz die Anzeige im Display. Starten Sie danach
die Wiedergabe mit der
Zum Anwählen der gespeicherten Radiosender.
Hier wird bei eingeschaltetem Gerät in 10-Minuten-
Schritten von 90 bis 10 Minuten der Zeitraum eingestellt,
nachdem sich das Gerät in die Betriebsbereitschaft (Stand-
by) schaltet. Die Taste so oft drücken, bis die gewünschte
Dauer im Display angezeigt wird. Bei aktivierter Funktion
erscheint das Symbol „SLEEP“ im Display. Das Gerät schal-
tet nach der eingegebenen Zeit automatisch ab.
Um die noch verbleibende Zeit abzurufen, drücken Sie
die SLEEP Taste. Diese Zeit kann auch nachträglich noch
verkürzt oder wieder abgeschaltet werden.
TIMER (23 an der FB)
Sie können das Gerät so einstellen, das es sich zu einer
bestimmten Uhrzeit ein und wieder ausschaltet.
1. Schalten Sie das Gerät mit der STANDBY Taste in den
Standby-Betrieb (Die Kontrollleuchte POWER (16)
2. Drücken Sie die TIMER Taste, bis die Anzeige „ON TIME“ im Display erscheint.
• Sie können nun nacheinander mit den
(8/9) die Einstellungen für die Einschaltstunden,
Einschaltminuten, Ausschaltstunden, Ausschaltmi-
nuten, den Einschaltmodus und die Einschaltlaut-
• Bestätigen Sie Ihre Eingabe jeweils mit der TIMER Taste. Die aktuell einzustellende Anzeige blinkt im
Wird innerhalb von ca. 10 Sekunden keine Taste
betätigt, schaltet das Gerät in den Standby-Betrieb
zurück ohne die Eingaben zu speichern.
3. Nachdem Sie die Einschaltlautstärke ausgewählt ha-
ben, drücken Sie abschließend erneut die TIMER Taste.
Das Gerät schaltet wieder in den Standby-Betrieb.
Nach Erreichen der eingestellten Uhrzeit schaltet sich das
Gerät im gewählten Modus ein. Die Lautstärke steigt lang-
sam auf die ausgewählte Lautstärke an.
Zum Deaktivieren des Timers drücken Sie die TIMER Taste.
Die Anzeige „TIMER“ im Display erlischt.
SNOOZE (4 an der FB)
Wurde das Gerät mittels Timer eingeschaltet, kann die
Funktion mit der SNOOZE Taste für ca. 9 Minuten ver-
zögert werden. Nach Ablauf der 9 Min. schaltet sich das
Dient zur Einstellung der Uhrzeit.
Drücken Sie diese Taste, wird auf dem Display kurz die
MEMORY (6 an der FB)
Dient zur Senderspeicherung und zur Einstellung der
programmierten Wiedergabe.
Programmierte Wiedergabe
Lässt die Programmierung einer beliebigen Titelfolge zu
1. Drücken Sie die STOP Taste (8/14).
2. Drücken Sie die MEMORY Taste (6 an der FB). Im
Display erscheint „00 P01“ („Titel“ P „Speicherplatz“)
und die Anzeige MEMORY. Wählen Sie mit den
Tasten (7/14) den gewünschten Titel aus und drücken
Sie erneut die MEMORY Taste. Die Anzeige im Display
wechselt auf Speicherplatz P02.
Bei CD‘s im MP3 Format:
Die Ordner Anzeige „F00“, neben der Anzeige P01,
blinkt im Display. Wählen Sie mit den FOLDER +/-
Tasten (21 an der FB) zuerst den gewünschten Ordner
aus. Drücken Sie zur Bestätigung die MEMORY Taste.
T00 erscheint im Display.
3. Wählen Sie mit den
/ Tasten den nächsten Titel
aus und drücken Sie erneut die MEMORY Taste. Wie-
derholen Sie den Vorgang, bis Sie alle Titel ausgewählt
Wurde die Speicherkapazität der zu programmieren-
den Titel erreicht, erscheint die Anzeige „PROGFULL“
Taste (9/17). Die Wiedergabe
wird gestartet. Im Display wird die erste gewählte
Titelnummer angezeigt. Mit dieser Taste können Sie
das Programm ebenso kurz unterbrechen.
5. Drücken Sie einmal die STOP Taste, wird die
Wiedergabe gestoppt, das Programm bleibt jedoch
6. Zur erneuten Wiedergabe des Programms drücken Sie
7. Zum Löschen des Programms drücken Sie bitte 2x die
STOP Taste. Die Anzeige MEMORY erlischt.
Das Gerät stoppt automatisch, nachdem alle program-
mierten Titel wiedergegeben wurden. Die programmierte
Reihenfolge bleibt im Speicher enthalten bis Sie in den
anderen Modus wechseln, oder die CD aus dem CD Fach
entnommen wird bzw. das Gerät ausgeschaltet wird.10
Sie haben die Möglichkeit die programmierten Titel mit
der REPEAT-Funktion zu kombinieren. Nachdem Sie
programmiert und das Gerät gestartet haben, drücken
Sie bitte die REPEAT Taste (13 an der FB) bis zu 3 x und
die Funktionen können, wie unter Abschnitt „REPEAT“
beschrieben, angewendet werden.
Wiedergabe von Musik im MP3 Format
Sie haben die Möglichkeit mit diesem Gerät Musikstücke
im MP3 Format wiederzugeben. Das Gerät unterstützt
außerdem die gängigen CD Typen: CD, CD-RW, CD-R.
Sie können mit Ihrem Gerät MP3 CDs abspielen. Auf die-
sen CDs können bis zu 200 Titel verdichtet abgespeichert
werden. Ihr Gerät erkennt eine MP3 CD automatisch (im
Display erscheint die Gesamtzahl der Titel und Ordner).
Zum Abspielen dieser CDs gehen Sie bitte vor, wie unter
CDs/MP3 abspielen beschrieben. Die Programmierung
von Titeln können Sie, wie bereits unter „Programmierte
Wiedergabe“ beschrieben, durchführen.
Es gibt eine Vielzahl von Brenn- und Komprimierungsver-
fahren, sowie Qualitätsunterschiede bei CDs und gebrann-
Des Weiteren hält die Musikindustrie keine festen Stan-
dards ein (Kopierschutz).
Aus diesen Gründen kann es in seltenen Fällen zu Proble-
men bei der Wiedergabe von CDs und MP3 CDs kommen.
Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes.
• Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
• Äußere Flecken können Sie mit einem leicht feuchten
Tuch, ohne Zusatzmittel, abwischen.
Symptome Ursache Lösung
Stellen Sie sicher, dass
die Disc mit der Be-
schriftung nach oben
gerichtet eingelegt ist.
Legen Sie neue Batte-
rien ein, oder betrei-
ben Sie das Gerät mit
Säubern Sie diese mit
von der Mitte heraus.
Symptome Ursache Lösung
Schalten Sie das Gerät
Modell: SR 4337 iP Spannungsversorgung:220-240 V~ 50 Hz
Batteriebetrieb: 8x 1,5V Typ UM2/R14
Ausgangsleistung: 80 W PMPO Leistungsaufnahme: 15 W Schutzklasse: II Nettogewicht: 2,00 kg
Frequenzbereiche: UKW/FM 87,5 ~ 108,0 MHz
Technische Änderungen vorbehalten!
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma ETV – Elektro-Technische Ver-
triebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät SR 4337 iP in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun-
gen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische
Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungs-
richtlinie (2006/95/EG) bendet.
„Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeutet, dass
ein elektronisches Zubehör konzipiert wurde, um eine
Verbindung speziell mit einem iPod oder iPhone herzu-
stellen und wurde von dem Entwickler zertiziert, um den
Leistungsstandard der Apple Inc. zu erfüllen. Apple Inc. ist
nicht verantwortlich für den Betrieb dieses Gerätes oder
die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften und Normen.
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater
Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet,
gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das
Gerät eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12
Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung ge-
eignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind
der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer
Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie
des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.11
Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantie-
falls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns
zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkenn-
barkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden.
Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden
wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben
werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch
eines gleichwertigen Geräts.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht,
die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung,
unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnut-
zung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind
ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile,
wie zum Beispiel Glas oder Kunststo. Schließlich
sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht
von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht
verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue
Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine
freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts.
Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacher-
füllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung)
werden durch diese Garantie nicht berührt.
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel
aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mit-
Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die
Anmeldung über unser SLI (Service Logistik International)
Internet-Serviceportal.
Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle In-
formationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklama-
Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt
nach Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird,
können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf
unserem Serviceportal online verfolgen.
Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail
Bitte teilen Sie uns Ihren Namen, Vornamen, Straße,
Hausnummer, PLZ und Wohnort, Telefon-Nummer,
soweit vorhanden, Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit.
Im Weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des
reklamierten Gerätes, eine kurze Fehlerbeschreibung, das
Kaufdatum und den Händler, bei dem Sie das Neugerät
Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie
von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber. Sie
brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung
Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei
der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL
abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser
Servicecenter bzw. Servicepartner.
Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges
(Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze
Fehlerbeschreibung bei.
Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre
Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet werden.
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung
Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr
Anspruch auf Garantieleistungen.
ETV Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40
Entsorgung/Bedeutung des Symbols
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten
vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektro-
geräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch
falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten
Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.12
NEDERLANDS Algemene veiligheidsrichtlijnen
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt
mögliche Verletzungsrisiken auf.
Elektro-technische Vertriebsges. mbH Industriering Ost 40 • 47906 Kempen
Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40
Notice-Facile