AEG SR 4337 IP - Lettore/registratore cd

SR 4337 IP - Lettore/registratore cd AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SR 4337 IP AEG in formato PDF.

📄 86 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice AEG SR 4337 IP - page 40
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su SR 4337 IP AEG

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Lettore/registratore cd in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SR 4337 IP - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SR 4337 IP del marchio AEG.

MANUALE UTENTE SR 4337 IP AEG

Istruzioni per l'uso - Instruction Manual

Posizione dei comandi . pagina 3

Manuale dell'utente . pagina 40

Specifiche tecniche .....pageina 46

Smaltimento/Significato del symbolo

"Eliminazione". pagina 46

ENGLISH

Contents

Posizione dei comandi

Nesta caso, pressione "OK".

Funcionamento geral

INDICADA:

Linee guida generali sulla sicurezza

Prima di usare quello dispositivo, leggere attendamente il manuale dell'utente e conservarlo con il Certificato di Garanzia, lo scontrino e, se possibile, la confezione originale. Se il dispositivo viene consecnato a terzi, consignare ancche il manuale dell'utente.

  • Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l'apparecchio a pioggia o umidità. Non far funzionare l'apparecchio vicino all'acqua (per es. in stanze da bagno, piscine o ambienti umidi).
  • L'unità è progettata esclusivamente per uso privato e per lo scopo previsto. Questa unità non è idonea ad utilizzo commerciale.
  • Effettuare il collegamento soltanto a una presa standard. Controllare che la tensione individata sull'apparecchio corrisponda alla tensione della presa.
  • Se si usano adattatori esterni, rispettoe polarità e tensione. Inserire le batterie correttamente.
  • Quando si installa l'apparecchio, non ostruire le aperture di ventilazione.
  • Non aprire mai il guscio dell'appareccchio. Riparazioni improprie possono provocare pericoli per l'utente. Se l'appareccchio o i cavi principali sono danneggiati, non mettere in funzione l'appareccchio e farlo riparare da un esperto. Controllare periodicamente che i cavi principali non siano danneggiati.
  • Per evitare pericoli, far sostuire l cavi principali danneggiati con un altro equivalente dal produttore, dall'assistenza clienti o da un altro specialista.
  • E l'apparecchio non viene'utilizzato per un periodo prolongato, sfilare la spina ed estrarre le batterie.

I presenti symboli sono riportati sull'apparecchio e devono essere considerati come avvertenze:

AEG SR 4337 IP - Linee guida generali sulla sicurezza - 1

La spia intermittente ha lo scopo di avertire l'utente della presenza di tensione pericolosa nell'apparecchio.

AEG SR 4337 IP - Linee guida generali sulla sicurezza - 2

Il punto esclamativo ha lo scopo di avvertire l'utente della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione fornite con l'apparecchio.

AEG SR 4337 IP - Linee guida generali sulla sicurezza - 3

I prodotti con questo significato funzionano con "laser di classe 1" per la scansione del CD. I commutatori di sicurezza integrati hanno lo scopo di impedire che l'utente venga esesto al pericoloso fascio di luce laser invisibile a occhio nudo che furiesce dall'apparecchio quando si apre il vano CD.

I commutatori di sicurezza non devono essere bypassati o manomessi; in caso contrario sussiste il rischio di esposizione al raggio laser.

Bambini e persone disabili

  • Per ragioni di sicurezza tenere qualiasi parte dell'imballaggio (sacchetti di plastica, cartilagine, spugne ecc.) fuori alla portata dei bambini.

AEG SR 4337 IP - Linee guida generali sulla sicurezza - 4

AWISO!

I lasciare che i bambini giochino con le pellicole,
quanto c'è pericololo sulfocamento!

  • L'apparecchio non deve essere utilizzato da individui (compresi bambini) con ridotte abilità fisiche, sensoriali oppure mentali o con esperienza/conoscenza insufficiente dell'apparecchio, se non dietro supervisione oppure istruzioni sull'uso dell'apparecchio da parte del personale responsablee della loro sicurezza.
  • Controllare che i bambini non giochino con l'apparecchio.

Simboli nel manuale dell'utente

Note importanti per la sicurezza sono segnate in modo chiaro. Fare attenzione ad evitare incidenti o danneggiare il disposativo :

AEG SR 4337 IP - Simboli nel manuale dell'utente - 1

AWISO:

Awertimenti di pericoli alla salute e indica rischi potenziali di lesioni.

AEG SR 4337 IP - AWISO: - 1

ATTENZIONE:

Indica pericoli potenziali per il dispositivo e altri oggetti.

AEG SR 4337 IP - ATTENZIONE: - 1

DTA:

Sottolinea consigli e informazioni.

Linee guide speciali di sicurezza

AEG SR 4337 IP - Linee guide speciali di sicurezza - 1

Il presente appearecchio utilizzata un laser di classe 1.

Posizione dei comandi

1 Antenna telescopica
2 Impugnatura
3 Vano CD
4 Tasto STANDBY (standby/alimentazione)
5 Tasto CLOCK (orologio)
6 FUNCTION (commutatore di funzione)
7 Tasto STOP
8 Tasti (Hercia in avanti/all'indietro)
9 Tasto II (riproduzione/pausa)
10 Clip per aperture del vano CD (OPEN/CLOSE)
11 Porta docking
12 Tasti VOLUME + / - (volume)
13 Altoparlante
14 Display LCD
15 Vano battery
16 Spia luminosa POWER
17 Sensore IR per il telecomando

Vista posteriori (non nell'immagine)

Collegamento AUX IN

AC~ Alimentazione principale

Telecomando

1 Tasto CLOCK (orologio)
2 Tasto MUTE (silenziamento)
3 Tasti PRE-DN/PRE-UP (memoria stazioni radio)
4 Tasto SNOOZE
5 Tasto INTRO
6 Tasto MEMORY (memoria)
7 Tasto RAND (riproduzione casuale)
8 Tasto INFO
9 Tasto (ricerca in avanti)

Taste icerca all'indietro)

10 Tasti VOLUME +/- (volume)

11 FUNCTION (commutatore di funzione)
12 Tasto MENU UP (navigazione menu iPod/iPhone)
13 Tasto ENTER (conferma)
14 Tasto MENU DN (navigazione menu iPod/iPhone)
15 Tasto EQ.
16 Tasto MENU

17 Tasto (produzione/pausa)
18 Tasto STOP
19 Tasto REPEAT (ripetizione)
20 Tasto MONO/ST
21 Tasti FOLDER + / - (su/giù, album)
22 Tasto SLEEP
23 Tasto TIMER
24 Tasto STANDBY

Installazione/Introduzione

  • Leggere attentamente il manuale prima diMETTERE in funzione l'apparecchio!
  • Selezionare una posizione idonea per il dispositivo. I luoghi adatti sono asciutti e non scivolosi, non che migliormente accessibili per consentire di azionare l'apparecchio lavorante.
  • Assicurare una ventilazione adeguata!
  • All'occorrenza, rimuovere la pellicola protettiva dal display.

Alimentazione

  • Collegare un cavo di alimentazione (vedi vano batteria (15), se necessario) ad una presa 230V / 50Hz correttamente installata e la connessione di alimentazione AC sul retro del disposativo.
  • Controllare che la tensione corrisponda alla tensione nominale riportata sull'etichetta.
  • Il tempo memorizzato andrì persono non appena l'alimentazione viene disconnessa.

Funzionamento a batteria (Batterie non in dotazione)

  • Aprire il coperchio del vano batteria (15) presente sul retro.

  • Inserire 8 batterie tipo UM 2/R14 1,5 V. Rispettare la corretta polarità (vedi fondo del vano batteria)!

  • Chidere il vano batteria.

Se il dispositorio non è usato per lunghi periodi, rimuovere le batterie, per prevenir qualsiasi "perdita".

iNOTA:

  • Se è connesso un cavo di alimentazione, le batterie sono automaticamente disattivate.
  • Durante il funzionamento a batterie, la batteria ricaricabile di un iPod/iPhone connesso non sare caricata.

ATI

Non mescolare batterie di tipo diverso o batterie nuove e usate.
Non gettare le batterie coi rifiuti domestici. Consegnarle a un centro autorizzato o restituirle al rivenditore.

AA

Non esporre le batterie a calore oppure alla luce diretta del sole. Non gettare le batterie nel fuoco. Pericolo di esplosione!

Batterie del telecomando (Batterie non incluse)

  • Aprire il coperchio del vano batterie sul lato posteriore del telecomando.
  • Inserire 2 x R03 "AAA" batterie da 1,5 V. Rispettare la polarità (vedere il fondo del vano batterie)!
  • Se il telecomando non viene utilizzato per periodi prolongati, rimuovere le batterie per evitare perdite di acido per batterie.

ATT

Non mescolare batterie di tipo diverso o batterie nuove e usate.
Non gettare le batterie coi rifiuti domestici. Conse-gnarle a un centro autorizzato o restituirle al rivenditori.

AA

Non esporre le batterie a calore oppure alla luce diretta del sole. Non gettare le batterie nel fuoco. Pericolo di esplosione!

Impostazione dell'orologio (durante il modo standby)

  1. Tenere premuto il tasto CLOCK (5/1) per breve tempo. Il display在哪“24 HOUR”.
  2. Usate I tasti 一 8 / 9) per selezionare l'impostazione "24 ore" oppure "12 ore". Confermare con CLOCK.

NOTA: In caso di selezione dell'impostazione "12 ore", il display visualizza quando segue AM = mattina,PM = pomeriggio.

  1. Usare I tasti per impostare le ore. Confermare con CLOCK.

42

ITALIANO

  1. Usare I tasti impostare i minuti.
  2. Premere nuovamente CLOCK per salvare le impostazioni dell'orario.

Dispositivo di sicurezza del vano CD

  • Aprire il vano CD (3) tirando il coperchio con il clip (10) verso l'alto.
  • Se presente, rimuovere il dispositivo di sicurezza del CD, prima di mettere in funzione l'apparecchio.
  • Chiudere nuovamente il vano CD.

Caricamento dell'iPod/iPhone

A causa della varietà di modeli e generationsi di iPod e iPhone sul mercato, non è possible garantire una compatibilità completa. Prima di collegare l'iPod/iPhone, assicurarsi che disponga dell'interfaccia compatibile.

Non è possibile garantire nemmeno la completeness compatibilità con le funzioni remote. Far funzionare l'iPod/iPhone normalmente quando è collocato nella stazione docking.

i NOTA:

A seconda della versione del software del vostro iPhone potra essere visualizzato il seguente messaggio di erre: "Questo accessorio non è stato sviluppato per l'uso su iPhone. É possibile che vi sia del rumore e che la potenza del segnale sia ridotta." In quello caso premere "OK".

Funzionamento generale

i NOTA:

Alcuni tasti sono presenti sua sull'apparecchio che sul telecomando. I tasti con lo stesso nome hanno la stessa funzione.

STANDBY (4/24)

Premere il tasting STANDBY per portare l'apparecchio nel modo. La spia luminosa POWER (16) si accende. Premere nuovamente il tasting per accendere l'apparecchio.

Volume (12/10)

Impostare il livello di volume preferito. Il display是我的a "VOL" e un numero. Il volume cui essere impostato tra I valori "VOL MAX" e "VOL MIN".

Telecomando a infrarossi

Funzionamento penza fili da una distanza max di 5 m. Se l'intervalto è minore, sostituire le batterie. Controllare che non vi siano ostacoli tra telecomando e sensore (17) dell'apparecchio durante il funzionamento.

Spinotti AUX IN (Retro del dispositivo)

Collegare I dispositive di riproduzione analogica. Quando si effettua il collegamento a questo spinotto, è possible anche ascoltare altri dispositive, come letteri MP3 o CD ecc.trasverso gli altoparlanti.

  1. Collegare il dispositivo esterno per mezzo dello presa da 3,5mm allo spinotto AUX IN.
  2. Utilizzare il tasting FUNCTION (6/11) per selezionare il modo AUX.
  3. Per mezzo degli altoparlanti è possible ascoltare l'audio dei dispositivi esterni; utilizzato I tasti VOLUME +/- (12/10) per regolare il volume. I tasti CD non sono attivi.
  4. Per ulteriori funzioni, fare riferimento al manuale utente del dispositivo audio esterno.

i NOTA:

Impostare il volume di dispositivo esterno a un livello correttto.

Ascolto radio

  1. Premere ripeturamente il tasto FUNCTION (6/11) finché il display non alla "TUNER".
  2. Utilizzare I tasti 1 / (8 / 9) per selezionare la stazione desiderata.
  3. La spia FM.ST (ST)) (sul display) si accende quando la stazione selezionata viene ricevuta con qualità stereo. Se la risizione è di cattiva qualità e la stazione è statica, la spia lampeggia. Per le stazione FM è possible utilizzato il tasto MONO/ST (20 sul telecomando) per selezionare la risizione MONO e STEREO. In caso di ricerca di cattiva qualità, si consiglia di selezionare il modo MONO.

Salvataggio/ selezione di stazioni

  1. Una volta trovata la stazione desiderata, premere il tasto MEMORY (6 sul telecomando). MEMORY si accende sul display e la posizione della memoria lampeggia.
  2. Per selezionare la posizione della memoria, premere il tasti PRE-UP/DN (3 sul telecomando).
  3. Premere MEMORY per salvare le impostazioni.

Per selezionare una stazione memorizzata, premere il tasti PRE-UP o PRE-DN.

Riproduzione musicae dall'IPod/iPhone

(iPod/iPhone non in dotazione)

  1. Premere il tasto FUNCTION (6/11) in modo ripetu, finché non compare "NO IPOD" sul display.
  2. Se un adattatore è stato fornito con l'iPod, inserirlo nel connettore dock. Éanche possibile assicurare che l'iPod entri correttamente nella porta iPod se l'adattatore è collegato.

  3. Inserire l'iPod/iPhone nel dock.

AEG SR 4337 IP - (iPod/iPhone non in dotazione) - 1

ATTENZIONE:

Assicurarsi che l'iPod/iPhone sia collegato nella porta in modo diritto. Non piegare o inclinarere l'iPod/iPhone perché è connesso nella porta. In caso contrario, il dock o l'iPod/iPhone posso sono subire danni.

  1. In base al modello dell'iPod/iPhone, rilasciare il blocco tasti e iniziare la riproduzione di musica se necessario con il tasto II (9/17).
  2. Seguire manually l'iPod/iPhone per un ulteriore utilizzo dei tasti del dispositorio.

AEG SR 4337 IP - ATTENZIONE: - 1

ATTENZIONE:

Interrompere la riproduzione prima di collegare l'iPod/iPhone, in caso contrario l'iPod/iPhone potrebbe dan-neggiarsi.

AEG SR 4337 IP - ATTENZIONE: - 1

NOTA:

  • Se necessario, é possible carriere le impostazioni audio dell'iPod/iPhone per raggiungere l'audio migliorare.
  • In caso di chiamata in arrivato con riproduzione di musica di fondo con l'iPhone in dock, la riproduzione si interrompe e si sente il suono di chiamata. Rimuovere l'iPhone dal dispositorio per accettare la chiamata.

Caricamento dell'iPod iPod/iPhone

La batteria dell'iPod/iPhone viene caricata non appena l'iPod/iPhone viene collegato. Per effettuarecision, l'unità devese connessa all'alimentazione.

AEG SR 4337 IP - Caricamento dell'iPod iPod/iPhone - 1

NOTA:

  • Se l'adattatore dello slot è stato fornito con l'iPod, uso per assicurarsi che l'iPod sia posizzonato correttamente.
  • Non tutte le generationi di iPod/iPhone supportano la modalità di ricarica.
  • La durata del processo di ricarica dipende dall'iPod/iPhone che è utilizzato e nella condizione di funzionamento.
  • Non si consiglia di caricare durante il funzionamento a batteria, quello determina il rapido scaricamento delle batterie.

Riproduzione CD/MP3

  1. Premere ripeturamente il tasto FUNCTION (6/11) finché il display non alla "CD".
  2. Aprire il vano CD (3) tirando il coperchio con il clip (10) versus l'alto.
  3. Inserire il CD audio sul mandrino conico con l'etichetta rivolta verso l'alto, in modo che sia in posizione corretta. Poi chiudere nuovamente il coperchio del vano CD.

4. CD AUDIO:

"READING" compare sul display, poi "TOTAL", il numero di trace e il tempo totale di riproduzione. La riproduzione ha inizio dal primo brano del CD. La canzone corrente, il tempo di riproduzione trascorso e il simbo-lo vengono visualizzati.

CD in formato MP3:

"READING" compare sul display, poi "TOTAL", "MP3", il numero delle trace e le cartelle (FOLDER). La riproduzione ha inizio dal primo brano e alla prima cartella. La canzone corrente (TRACK), il tempo di riproduzione trascorso, "MP3" e il symbolo I sono visualizzati. Utilizzato i tasti FOLDER + o FOLDER - (21 sul telemando) per selezionare le single cartelle.

  1. Per rimuovere un CD premere il tasto STOP (7/18), apriere il vano CD e rimuovere il CD.

Tenere sempre chiuso lo sportello del CD.

iNOTA:

  • Quando si riproducono CD in fornato MP3 contententi cartelle, il display在哪 01 per il primo brano della nuova cartella quando si passa a un'altra cartella.
  • Se il disco non è inserito Completely oppure non è inserito correttamente, compare il testo "READING" e il display在哪 "NO DISC" (nessun disco).
  • Non è possible garantire la riproduzione di CDs create dall'utente per la varietà dei software disponibile e le varie attrezzature media CD.

Descrizione dei tasti di funzionamento

II (9/17)

possible interrompere momentaneamente la riproduzione e riprenderla in seguito. Il tempo di riproduzione trascorso lampeggia e il significolo "Il" viene visualizzato. Premere nuovamente il tasto per riprendere la riproduzione dal punto in cui era stata interrotta.

//(8/9)

Durante la riproduzione di un CD audio, di un CD in formato MP3 o nella modalità IPOD.

Con il tasting è possibile saltare al brano successivo o a quello ancora successivo ecc. Tenere premuto il tasting per effettuire la ricerca rapida della musica (il suono viene silenziato).

E possible azionare il tastol come segue:

Premere 1 × = Riproduce nuovamente il brano attuale dall'inizio.

Premere 2x = Salta al brano precedente.

Premere 3 × = Riproduce il brano precedente ecc. Tenere premuto quello tasto per effettuire la ricerca rapida della musica (il suono viene silenziato).

Durante il modo radio:

Sintonizzare la stazione radio desiderata.

STOP (7/18)

II CD o la canzone si ferma.

ENTER (13 sul telecomando)

In modalità IPOD:

Premere quello tasto per attivare una funzione o per visualizzare il menu successivo.

MENU (16 sul telecomando)

In modalità IPOD:

Premere quello tasto per aprirre il menu iPod/iPhone o per ritornare al menu precedente.

i NOTA:

Per questa funzione, l'applicazione musicae deve essere già aperta.

MENUP/MENU DN.12/14 sul telecomando

In modalità IPOD:

Premere quello tasto per sfagliare il menu iPod/iPhone, verso l'alto o verso il basso.

MUTE (2 sul telecomando)

Silenzia rapidamente il suono. "MUTE" lampeggia sul display. Per cancellare questa funzione, premere nuovamente MUTE.

EQ (15 sul telecomando)

(Preimpostare la funzione equalizzazione).Sono disponibili diversi modi di suono (CLASSIC,ROCK,POP,JAZZ,FLAT).

iNOTA:

I NOTE: Durante la riproduzione iPod/iPhone Se necessario, è possibile cancellare le impostazioni EQ dell'iPod/iPhone per avere l'audio perfetto.

MONO/ST (20 sul telecomando)

Durante il modo radio FM:

Effettua la commutazione tra STEREO e MONO.

INFO (8 sul telecomando)

Durante la riproduzione del CD in formato MP3:

Le informazioni ID-3 tag memorizzate vengonoamente come banner sul display. Premere nuovamente quello tasto per disattivareQLsta funzione.

INTRO (5 sul telecomando)

Ogni brano del CD sare riprodotto per 10 secondi. Premere nuovamente quello tasto per disattivare quella funzione.

REPEAT (19 sul telecomando)

Premere 1x: (REPEAT 1 si accende) Viene ripetuto completamente il brano attuale.

Premere 2x: (REPEAT ALL si accende) Viene ripetu completeness l'intero CD.

Premere 3x: Tutte le funzioni vengono cancellate. La riproduzione normale continua.

Soltanto per l CD in fornato MP3:

Premere 1x: Viene ripetuto continuamente il brano attuale (Il display migliorare REPEAT 1).

Premere 2x: L'intero CD sera ripetuto di continuo (REPEAT ALL è visualizzato)

Premere 3x: Viene ripetuta continuamente la cartel- la selezionata del CD in MP3 (il display mystra REPEAT ALBUM).Utilizzare i tasti FOLDER + / - (21 sul telecomando) per selez tionare le single cartello.

Premere 4x: La funzione viene disattivata e il CD vuene riprodotto nel modo normale.

RAND (6 sul telecomando)

Il display在哪“RANDOM”e il numero del brano da riproduire per primo. Tutti I brani vengono riprodotti continuamente in ordine casuale.

FOLDER + / - (21 sul telecomando)

CD in formato MP3:

Premere questi tasti durante la riproduzione per passare alla cartella superiore oppure inferiore. Il displayhoa breve brevamente un messaggio, per es. FOLDER 02. Ilsystema inizia quando la riproduzione del Cd in fornato MP3. Quando si premono i tasti durante il modo di arresto, il messaggioieneanche in quello caso sostrato brevemente sul display.Premere quindi II per avviare la riproduzione.

PRE-UP/PRE-DN (3 sul telecomando)

Durante il modo radio:

Selezionare una stazione radio memorizzata.

Quando viene acceso l'apparecchio, è possible impostare l'ora in cui l'apparecchio di porterà nel modo standby; impostare l'orario a intervalli da 10 minuti da 90 a 10 minuti. Premere ripetutamente quello tasto finché il display non在哪ostra l'orario desiderato. quando la funzione è attivata, il display在哪ostra il symbolo "SLEEP". L'apparecchio si spegne automaticamente dopo il tempo preimpostato.

Per nostrare il tempo rimanente, premere il tasto SLEEP.
È ancora possible ridurre il tempo oppure disattivare la funzione.

TIMER (23 sul telecomando)

É possible programme l'apparechio in modo che si spenga e si riaccenda dopo un periodo di tempo preimpostato.

  1. Utilizzare il tasto STANDBY per passare al modo stsndby. La spia luminosa POWER (16) si accende.
  2. Premere il tastingo TIMER finché il display non allastra "ON TIME".

  3. Ora è possibile usare i tasti >>/(8/9) per impostare le ore e i minuti per l'accensione o lo spegnimento, la modalità di accensione e il volume di accensione.

  4. Confermare sempre l'immissione con il tasto TIMER. L'impostazione che deve essere regolata al momento lampeggia sul display.

NOTA:

Se nessun tasto è attivato entro i successivi 10 secondi, il dispositivo ritorna nella modalità di standby sulla salvare l'immissione.

  1. Dopo aver selezionato il volume di accensione, preme re nuovamente il tasto TIMER. L'apparecchio di porta nel modo standby.

Al raggiungimento dell'orario impostato, il dispositivo si accende nella modalità selezionata. Il volume aumenta lentamente al volume selezionato.

Premere TIMER per disattivare la funzione Timer. Il display smette di migliorare "TIMER".

SNOOZE (4 sul telecomando)

Se il disposativo viene alimentato tramite il timer,questa funzione cui è essere ridardata per circa 9 minuti con il tasting SNOOZE. Dopo 9 minuti, il disposativo si accenderà nuovamente.

CLOCK (5/1)

Come impostare l'orologio.

Quando si preme Anythingo, I'orario sera visualizzato per breve tempo.

MEMORY (6 sul telecomando)

Come salvare le stazioni e per impostare la riproduzione programmata.

Riproduzione programma nella sequenza desiderata. (solo in modalità CD).

  1. Premere il tasto STOP (8/14).
  2. Premere il tastingo MEMORY (6 sul telecomando). Il display在哪 "00 P01" ("brano" P "posizione memoria") e MEMORY. Utilizzare I tastingi/7/14) per selezionare il brano desiderato e premere nuovamente il tastingo MEMORY. Il display cambia a posizione memoria P02.

Per CD in formato MP3:

Cartella "F00" accanto a P01, lampeggia sul display. Selezionare prima la cartella desiderata con i tasti FOLDER + / - (21 sul telecomando). Per conferma pre-mere il tasto MEMORY. T00 viene visualizzato.

  1. Utilizzare I tasti selezionare il brano successivo e premere nuovamente MEMORY. Ripetere quosti punti finché non sono stati selezionati tutti I brani.

i NOTA:

Se la capacité di memoria della traccia programmabile viene raggiunta, "PROGFULL" sera visualizzato.

  1. Premere il tasto II (9/17). La riproduzione ha inizio. Il display在哪il numero del primo brano selezionato. Utilizzare quello tasto per interrompere momentane-amente la riproduzione.
  2. Premere una volta il tasto STOP per interrompere la riproduzione. La memoriaiene mantenuta.
  3. Per la coproduzione ripetuta dei programmi, premere il tasto
  4. Per cancellare la memoria, premere due volte il tasto STOP. MEMORY non sare più visualizzato.

L'apparecchio si spegne automaticamente dopo aver riproduzione tutti i brani memorizzati. La sequenza programmaviene mantenuta in memoria finché non si effettua la commutazione a un altro modo; rimuovere il CD dal vano o spegnere l'apparecchio.

É possible combinare la riproduzione programma con la funzione REPEAT. Dop la programmazione e l'avvio della riproduzione, premere il tasto REPEAT (13 sul telecomando) fino a 3 volte; le funzioni possono essere applicata come descriptors nella sezione "REPEAT".

Riproduzione di file musicali in fornato MP3

Questo apparecchio consente di riproduire file musicali in formato MP3. L'apparecchio supporta inoltre I tipi di CD più comuni: CD, CD-RW, e CD-R.

L'apparecchio più riproduire CD in formato MP3. Si tratta di CD compressi che possono memorizzare fino a 200 brani. L'apparecchio riconisce automaticamente dischi MP3 (il display molto il numero totale di brani e cartelle). Fare riferimento al capitolo "Riproduzione di CD/MP3" per la riproduzione di quello tipo di CD. É possible programmare brani come descriptors in precedenza nella sezione "Riproduzione programmà".

Nota:

Vi sono metodi di masterizzazione e compressione diversi, come diverse qualità di CD e CD masterizzati.

Inoltre, il settore musicale non utilizza standard prefissati (protezione copia).

Per questo motivo è possible, in rari casi, che insorgano errorsi durante lagettura di CD e MP3. Non si tratta di un'anomalia dell'apparecchio.

Pulizia e manutenzione

  • Scollegare l'alimentazione prima di pulire l'apparecchio
  • Rimuovere le macchie esterne con un panno leggermente umido, alla detergente.

Rimozione guasti

Sintomi CausaSoluzione
Non si riesce a riproduire il CD.Il CD non è inseriti o lo è, ma non correttamente.Accertarsi che il disco sia inserito con la dicitura rivolta verso l'alto.
Le batterie sono troppo deboli.Inserire nuove batterie, oppure usare l'appa-recchio collegandolo alla rete.
Il CD salute durante la riproduzione.Controllare che sul disco non ci siano impronte di dita, sporc o graffiti.Pulirlo con un panno morbido partendo dal centro.
L'unità non funziona.L'unità è bloccata e "resta sospesa".Scollegare l'alimen-tazione principale per circa 5 secondi. Quindi accendere nuovamen- te l'unità.

Specifiche tecniche

Modello: SR 4337 iP

Tensione di alimentazione: 220-240 V~ 50 Hz

Funzionamento con batteria: .8x 1,5V Tipo UM2/R14

Uscita di potenza: 80 W PMPO

Consumo di potenza: 15 W

Classe di protezione:

Peso netto: 2,00 kg

Radio:

Gamme di frequenza: VHF/FM 87,5 108,0 MHz

Con riserva di apportare moffiche tecniche!

Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE, comme la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e quella sul basso voltaggio ed è prodotto secondo le più recenti norme di sicurezza.

"Made for iPod" e "Made for iPhone" significica che un accessorio elettronico è stato progettato per essere connesso all'iPod o iPhone ed è stato certificato dallo sviluppatore al fine di rispetto gli standard di prestazione Apple. Apple non è responsable del funzionamento di quello disposivo o del suo rispetto degli standard di sicurezza e regolamentiativi.

AEG SR 4337 IP - Specifiche tecniche - 1

Smaltimento/Significato del symbolo "Eliminazione"

Rispettare l'ambiente, non smaltire dispositivi elettrici nei rifiuti domestici.

Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi deve avenire tramite consegnata presso puniti di raccolta locali.

Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l'ambiente e la sua salute tramite uno smaltimento non corretto.

Voi contribuite al riciclaggio e altri forme di utilizzo di dispositivi elettrici e elettronici.

Vostro comune è in grado di fornirvi informazioni sui punti di raccolta.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AEG

Modello : SR 4337 IP

Categoria : Lettore/registratore cd