SR 4337 IP AEG

SR 4337 IP - Lecteur/enregistreur de cd AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SR 4337 IP AEG au format PDF.

Page 62
Kézikönyv-asszisztens
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : SR 4337 IP

Catégorie : Lecteur/enregistreur de cd

Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SR 4337 IP - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SR 4337 IP de la marque AEG.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SR 4337 IP AEG

MAGYARUL Tartalom A kezelőszervek elhelyezkedése oldal 3Használati útmutató oldal 62Műszaki adatok oldal 68Hulladékkezelés/A „kuka” piktogram jelentése ....oldal 68 УКРАЇНСЬКА

A Kezelőszervek Elhelyezkedése

Általános Biztonsági Rendszabályok

A készülék használata előtt gyelmesen olvassa el a

használati útmutatót és őrizze meg a garancialevéllel, a

számlával és – amennyiben lehetséges – az eredeti cso-

magolással, valamint a belső csomagolóanyaggal együtt.

Amennyiben a készüléket harmadik személynek adja

tovább, akkor a használati útmutatót is mellékelje.

• A tűz- és áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a

készüléket eső és nedvesség hatásának. Ne használja a

készüléket víz közelében (pl. fürdőszoba, úszómedence,

• A készülék kizárólag személyes használatra való, és csak

a rendeltetésének megfelelően használható. A készülék

kereskedelmi célú használatra nem alkalmas.

• A készüléket csak a szabványos fali aljzatba csatlakoz-

tassa. Ellenőrizze, hogy az elektromos hálózat feszültsé-

ge megegyezik-e a készüléken jelzett feszültséggel.

• Külső adapter használata esetén ellenőrizze a polari-

tást és a feszültséget. Ügyeljen az elemek megfelelő

• A készülék üzembe helyezésekor ne takarja el annak

• Soha ne nyissa fel a készülék burkolatát. A nem

megfelelően végzett javítások veszélyt jelentenek a fel-

használóra. Ha a készülék vagy annak hálózati kábele

megsérült, akkor ne használja a készüléket, hanem

javíttassa meg szakemberrel. Rendszeresen ellenőrizze

• A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati

kábelt feltétlenül cseréltesse ki egy azzal egyenértékű

kábelre a gyártóval, ügyfélszolgálatunkkal vagy más

• Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, akkor

húzza ki a hálózatból, és vegye ki belőle az elemeket.

A készüléken található alábbi gyelmeztető szimbólumok

jelentése a következő:

A villám-jel a készülékben levő veszélyes

feszültség jelenlétére gyelmezteti a felhasz-

A felkiáltójel a készülékre vonatkozó fontos

használati vagy karbantartási előírásra gyel-

mezteti a felhasználót.

Az ezzel a jellel ellátott készülékek a CD

olvasását „Class 1” besorolású lézerrel végzik.

A beépített biztonsági kapcsolók megakadá-

lyozzák, hogy a felhasználó a szemmel nem

látható, veszélyes lézersugárnak legyen kitéve

a CD-tartó kinyitásakor.

Ezeket a kapcsolókat nem szabad kikerülni, illetve mó-

dosítani, ellenkező esetben fennáll a lézersugárnak való

Gyermekek És Fogyatékkal Élő Személyek

• A gyermekek biztonsága érdekében a csomagolóanya-

gokat (műanyag zacskó, karton, styrofoam stb.) ne

hagyja általuk elérhető helyen.

Vigyázzon, hogy a kisgyermekek ne játsszanak a

fóliával, mert ez fulladásveszélyt jelenthet!

• A készüléket nem használhatják csökkent zikai, érzék-

szervi vagy értelmi képességű személyek (a gyerekeket

is beleértve), vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk

és tudásuk ehhez; kivéve, ha a biztonságukért felelős

személy a használatra megtanítja, vagy a használat

közben felügyeli őket.

• Figyeljen a gyerekekre, hogy ne játsszanak a készülékkel.

A Használati Útmutatóban Található Jelzések

Az Ön biztonságára vonatkozó fontos tudnivalókat külön

kiemeltük. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak

érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék káro-

Egészségét károsító veszélyforrásokra gyelmeztet, és

jelzi a lehetséges sérülésveszélyeket.

A készülékre vagy más tárgyakra veszélyt jelentő dolgo-

Javaslatokat, információt közöl.

Speciális biztonsági előírások

Ez a készülék „Class 1” besorolású

A kezelőszervek elhelyezkedése

4 STANDBY (készenlét/ki-bekapcsolás) gomb

6 FUNCTION (funkcióváltó) gomb

8 / gombok (keresés előre/hátra)

9 gomb (lejátszás/pillanat-állj

10 Fül a CD-tartó kinyitásához (OPEN/CLOSE)

17 A távirányító infravörös érzékelője

Hátulnézet (nem látható)

AC~ Hálózati csatlakozó

2 MUTE (némítás) gomb

3 PRE-DN/PRE-UP gombok (rádióállomás memória)

7 RAND gomb (véletlen lejátszás)

(keresés előre) gomb

(keresés hátra) gomb

10 VOLUME +/- (hangerő) gomb

11 FUNCTION (funkcióváltó) gomb

12 MENU UP gomb (iPod/iPhone menünavigáció)

13 ENTER gomb (megerősítés)

14 MENU DN gomb (iPod/iPhone menünavigáció)

17 (lejátszás/pillanat-állj) gomb

Üzembe helyezés/Bevezetés

• A készülék használatának megkezdése előtt olvassa el

gyelmesen a használati útmutatót!

• Válasszon egy megfelelő helyet a készülék számára. A

megfelelő hely száraz, vízszintes és csúszásmentes, ahol

könnyen kezelheti a berendezést.

• Gondoskodjon a készülék megfelelő szellőzéséről!

• Ha szükséges, távolítsa el a kijelzőről a védőfóliát.

• Csatlakoztassa a mellékelt tápkábelt (lásd az elemtartót

(15), ha szükséges) egy megfelelően felszerelt 230 V/

50 Hz hálózati aljzatba és készülék hátoldalán található

• Ellenőrizze, hogy a feszültség megegyezik-e a készülé-

• A mentett idő a hálózatról való lecsatlakoztatáskor elvész.

Működés elemrőlb (elemek nincsenek mellékelve)

• Nyissa fel az elemtartó fedelét (15) a készülék alján.

• Helyezzen be 8 darab UM 2/R14 1,5 V elemet. Figyeljen

a helyes polaritásra (lásd az elemtartón)!

• Zárja be az elemtartót.

Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, a „szivár-

gást” megelőzendő vegye ki az elemeket.

• Ha a tápkábel csatlakoztatva van, az elemekről bizto-

sított tápellátás automatikusan lekapcsol.

• Az elemről való működés alatt a csatlakoztatott iPod/

iPhone akkumulátora nem fog töltődni.

• Ne használjon különböző típusú, illetve vegyesen régi

• Ne dobja az elemeket a háztartási szemétbe. Az

elemeket juttassa el a megfelelő gyűjtőhelyre vagy

vigye vissza a forgalmazónak.

Ne tegye ki az elemeket közvetlen hőhatásnak és napsu-

gárzásnak. Soha ne dobja tűzbe az elemeket. Robbanás-

A távirányító elemei (nem tartozék)

• Nyissa ki a távirányító hátoldalán található elemtartó

• Helyezzen be 2 db 1,5 voltos R03 „AAA” elemet. Ügyel-

jen a helyes polaritásra (ld. az elemtartó alját)!

• Ha a távirányítót hosszabb ideig nem használja, akkor

az elemek „kifolyásának” megelőzése érdekében vegye

ki belőle az elemeket.

• Ne használjon különböző típusú, illetve vegyesen régi

• Ne dobja az elemeket a háztartási szemétbe. Az

elemeket juttassa el a megfelelő gyűjtőhelyre vagy

vigye vissza a forgalmazónak.

Ne tegye ki az elemeket közvetlen hőhatásnak és napsu-

gárzásnak. Soha ne dobja tűzbe az elemeket Robbanás-

Az óra beállítása (készenléti üzemmódban)

1. Röviden nyomja le a CLOCK gombot (5/1). A kijelzőn

megjelenik a „24 HOUR” felirat.

/ gombokkal (8/9) válassza ki a 24-órás és a

12-órás beállítás egyikét. A választást erősítse meg a

MEGJEGYZÉS: A 12-órás beállítás a következő

kijelzéseket eredményezi:

AM = délelőtt, PM = délután64

3. A / gombokkal állítsa be az órát. A választást

erősítse meg a CLOCK gombbal.

4. A / gombokkal állítsa be a percet.

5. Nyomja meg ismét a CLOCK gombot az időbeállítás

A CD-tartó szállítás közbeni védelme

• Nyissa ki a CD-tartót (3) a fedélnek a fülnél (10) törté-

• Ha még benne van a tartóban, akkor távolítsa el a

CD-tartó szállítás közbeni védelmét biztosító eszközt,

mielőtt megkezdené a készülék használatát.

• Zárja vissza a CD-tartót újra.

iPod/iPhone kompatibilitás

A kereskedelemben kapható rengeteg különböző iPod és

iPhone modell miatt a teljes kompatibilitás nem garan-

tálható. Az iPod/iPhone készüléke csatlakoztatása előtt

ellenőrizze, hogy a készülék rendelkezik kompatibilis

A távirányítási funkciók teljes kompatibilitása szintén nem

garantálható. Normál módon használja az iPod/iPhone

készüléket, amíg a dokkoló állomásban van.

Az iPhone készüléken futó szoftver verziójának függ-

vényében a következő hibaüzenet jelenhet meg: „Ezt a

kiegészítőt nem az iPhone készülékkel való hasz-nálatra

fejlesztették ki. Előfordulhat a zajszint megnö-vekedése

és a térerő csökkenése:

„Ebben az esetben nyomja meg az „OK” gombot.

Egyes gombok mind a készüléken, mind a távirányítón

Az azonos nevű gombok funkciója is azonos.

Nyomja meg a STANDBY gombot a készülék készenléti

üzemmódba kapcsolásához. A POWER jelzőlámpa (16)

kigyullad. Nyomja meg ismét ezt a gombot a készülék

Állítsa be a kívánt hangerőszintet. A kijelzőn megjele-

nik a „VOL” felirat, valamint egy szám. Ez megegyezik a

beállított „VOL MAX” és a „VOL MIN” tartományba eső

Infravörös távirányító

A vezeték nélküli kapcsolat hatósugara legfeljebb 5 méter.

Ha ez a távolság csökkenne, akkor ki kell cserélni az

elemeket. Győződjön meg arról, hogy a készülék haszná-

latakor ne legyen semmilyen akadály a távirányító és a

készüléken található érzékelő (17) között.

AUX IN aljzat (a készülék hátoldalán)

Ide csatlakoztathatja az analóg lejátszókat. Ehhez az alj-

zathoz csatlakoztatva más eszközöket, pl. MP3- vagy CD-

lejátszókat is hallgathat a hangszórókon keresztül.

1. Dugja be a külső eszközt egy 3,5 mm-es jack csatlako-

zóval az AUX IN aljzatba.

2. Ezután válassza ki a FUNCTION gombbal (6/11) az AUX

3. Ekkor a hangszórókon keresztül a külső eszközt hall-

gathatja; a hangerőt a VOLUME +/- gombokkal (12/10)

állíthatja be. A CD gombok ilyenkor nem használhatók.

4. A további funkciókkal kapcsolatban olvassa el a külső

eszköz használati útmutatóját.

Állítsa a külső eszköz hangerejét megfelelően hallható

1. Nyomja meg néhányszor a FUNCTION gombot (6/11),

hogy a kijelzőn megjelenjen a „TUNER” felirat.

2. A / gombokkal (8/9) hangoljon a kívánt állomásra.

3. Ha a kiválasztott állomás sztereóban fogható, akkor az

FM.ST ellenőrzőlámpa ((ST)) (a kijelzőn) világítani kezd.

Gyenge vétel, illetve légköri zavarok esetén az ellenőr-

ző lámpa időnként kialszik. FM-állomásoknál a MONO/

ST gombbal (20 a távirányítón) válthat a MONO és a

STEREO vétel között. Gyenge vétel esetén javasoljuk,

hogy váltson át MONO módba.

Állomások mentése/kiválasztása

4. Miután megtalálta a kívánt állomást, nyomja meg a

MEMORY gombot (6 a távirányítón). A kijelzőn megje-

lenik a MEMORY felirat, a memóriahely pedig villogni

5. A memóriahely kiválasztásához nyomja meg a PRE-

UP/DN gombot (3 a távirányítón).

6. Nyomja meg a MEMORY gombot a beállítások elmen-

Egy tárolt állomás kiválasztásához nyomja meg a PRE-UP

vagy a PRE-DN gombot.

Zene lejátszása iPod/iPhone készülékről

(az iPod/iPhone nem tartozék)

1. Nyomja meg a FUNCTION gombot (6/11) többször

egymás után, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a „NO IPOD” felirat.65

2. Ha az iPod készülékéhez adaptert is kapott, csatlakoz-

tassa azt a dokk csatlakozójához. Csak akkor ellen-

őrizheti, hogy az iPod megfelelően illeszkedik az iPod

portba, ha az adapter be van dugva.

3. Helyezze be az iPod vagy iPhone készülékét a dokkolóba.

Ügyeljen arra, hogy az ipod/iphone készüléket állítva

dugja be a portba. ne feszítse és ne döntse meg

az ipod/iphone-t miközben a portba van dugva.

ez károsíthatja a dokkolót és/vagy az ipod/iphone

4. Az iPod/iPhone modelltől függően először oldja fel

a billentyűzetzárat, és szükség esetén a

(9/17) indítsa el a zenelejátszást.

5. A kezelőszervek használatáról tájékozódjon az iPod/

iPhone kézikönyvéből.

Állítsa le a lejátszást az iPod/iPhone csatlakoztatása

előtt, máskülönben az iPod/iPhone megsérülhet.

• Szükség esetén módosíthatja az iPod/iPhone hangbe-

állításait az optimális hang eléréséhez.

• Ha bejövő hívása van a dokkolt iPhone készüléken

zenelejátszás közben, a lejátszás leáll és hallhatja a

csengőhangot. A hívás fogadásához vegye az iPho-

Az iPod/iPhone Töltése

Az iPod/iPhone akkumulátorának töltése megkezdődik,

amint az iPod/iPhone készüléket a dokkolóba helyezi. Eh-

hez a készüléknek a hálózatba csatlakoztatva kell lennie.

• Ha az iPod készülékhez csatlakozó adapter volt mellé-

kelve, ellenőrizze, hogy az iPod helyesen csatlakozik.

• Nem mindegyik iPod/iPhone generáció támogatja a

• A töltési folyamat időtartama a használt iPod/iPhone

készüléktől és annak működési állapotától függ.

• Nem javasoljuk az elemről való működés soráni töl-

tést, mert ekkor az elemek gyorsabban lemerülnek.

1. Nyomja meg néhányszor a FUNCTION gombot (6/11),

hogy a kijelzőn megjelenjen a „CD” felirat.

2. Nyissa ki a CD-tartót (3) a fedélnek a fülnél (10) törté-

3. Helyezze az audio CD-t a kúpos orsóra a címkével fel-

felé, hogy mechanikusan rögzüljön a helyére. Ezután

zárja be a CD-tartó fedelét újra.

A „READING” rövid időre megjelenik a kijelzőn, majd a

„TOTAL” felirat, a címek száma és a teljes lejátszási idő.

A lejátszás a CD-lemez első címétől indul. Az aktuális

dal, az eltelt lejátszási idő és a szimbólum jelenik

A „READING” rövid időre megjelenik a kijelzőn, majd a

„TOTAL”, „MP3” felirat, a címek és a mappák (FOLDER)

száma. A lejátszás az első mappa első műsorszámával

kezdődik. Az aktuális dal (TRACK), az eltelt lejátszási

idő, az „MP3” felirat és a

szimbólum jelenik meg a

kijelzőn. Az egyes mappák között a + és a FOLDER -

gombokkal (21 a távirányítón) válthat.

5. A CD-lemez eltávolításához nyomja meg a STOP gom-

bot (7/18), nyissa ki a CD-tartót és óvatosan vegye ki a

A CD-tartó fedelét mindig tartsa csukott állapotban.

• MP3-formátumú fájlokat tartalmazó CD lejátszása-

kor új mappára történő váltás esetén a kijelző 01-et

mutat, az új mappa első dalát jelezve.

• Ha nincs lemez a lejátszóban vagy rosszul van behe-

lyezve, akkor a „READING”, majd a „NO DISC” (nincs

lemez) felirat jelenik meg a kijelzőn.

• A felhasználó által készített CD-k lejátszása nem

garantálható a rendelkezésre álló szoftverek és CD-

készülékek sokfélesége miatt.

A kezelőszervek leírása

Ideiglenesen leállíthatja a lejátszást és újraindíthatja. Az

eltelt lejátszási idő villog és a „

” szimbólum látható a

kijelzőn. A gomb újra megnyomása ugyanattól az állástól

folytatja a lejátszást.

Audio CD, MP3 formátumú CD vagy IPOD módban törté-

gombbal a következő, majd az azután következő stb.

dalra ugorhat. Nyomja meg a gombot és tartsa lenyom-

va, így gyorsan kereshet a dalok között (a hang közben

gombot a következőképpen használhatja:

Nyomja meg 1 x = az aktuális dal lejátszása az elejétől.

Nyomja meg 2 x = visszaugrás az előző dalra.

Nyomja meg 3 x = visszaugrás az azt megelőző dalra stb.

Nyomja meg a gombot és tartsa le-

nyomva, így gyorsan kereshet a dalok

között (a hang közben elnémul).

Hangolás a kívánt rádióállomásra.66

MAGYARUL STOP (7/18)

A CD vagy dal leállítása.

ENTER (13 a távirányítón)

Nyomja meg ezt a gombot egy funkció aktiválásához vagy

a következő menü megjelenítéséhez.

MENU (16 a távirányítón)

Nyomja meg ezt a gombot az iPod/iPhone menü megnyi-

tásához vagy az előző menüre való visszatéréshez.

Ehhez a funkcióhoz a zene alkalmazásnak már futnia kell.

MENU UP/MENU DN. (12/14 a távirányítón)

Nyomja meg ezt a gombot az iPod/iPhone menü fel vagy

le történő böngészéséhez.

MUTE (2 a távirányítón)

A hang gyors elnémítása. A kijelzőn villogni kezd a „MUTE”

felirat. A funkció kikapcsolásához nyomja meg ismét a

EQ (15 a távirányítón)

(Gyári hangszín-beállítások). Különböző hangmodulok

közül lehet választani (CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ és FLAT).

MEGJEGYZÉS: iPod/iPhone készülékről történő leját-

Szükség esetén módosíthatja az iPod/iPhone EQ beállítá-

sait az optimális hang eléréséhez.

MONO/ST (20 a távirányítón)

FM-rádió üzemmódban:

Váltás a STEREO és a MONO üzemmód között.

INFO (8 a távirányítón)

MP3 formátumú CD lejátszásakor:

A kijelzőn futó szövegként megjelenik a tárolt ID-3 infor-

máció. Nyomja meg újra a gombot a funkció kikapcsolá-

INTRO (5. a távirányítón)

A CD-lemezen található összes cím le lesz játszva 10 má-

sodpercig. Nyomja meg újra a gombot a funkció kikapcso-

REPEAT (19 a távirányítón)

Nyomja meg 1x: (REPEAT 1 jelzés világítani kezd) Az

aktuális dal teljes ismétlése.

Nyomja meg 2x: (REPEAT ALL jelzés világítani kezd) A

teljes CD ismétlése.

Nyomja meg 3x: Az összes funkció törlése, visszatérés a

Csak MP3 formátumú CD lejátszásakor:

Nyomja meg 1x: Az aktuális dal folyamatos ismétlése (a

kijelzőn megjelenik az REPEAT 1 ábra).

Nyomja meg 2x: A teljes CD folyamatosan ismételve lesz

(a REPEAT ALL felirat látható).

Nyomja meg 3x: Az MP3 CD kiválasztott mappájának

folyamatos ismétlése (a kijelzőn meg-

jelenik az REPEAT ALBUM jelzés). Az

egyes mappákat a FOLDER +/- gombbal

(21 a távirányítón) választhatja ki.

Nyomja meg 4x: Az összes funkció törlése, visszatérés a

CD normál lejátszásához.

RAND (6 a távirányítón)

A kijelzőn megjelenik az „RANDOM” ábra és az először

lejátszandó dal száma. Ezután az összes szám lejátszása

következik véletlenszerű sorrendben.

FOLDER +/- (21 a távirányítón)

A gombok lejátszás közbeni megnyomásával válthat felfelé,

illetve lefelé a mappák között. A kijelzőn rövid időre megje-

lenik egy üzenet, pl. FOLDER 02. Ezután automatikusan

elkezdődik az MP3 CD lejátszása. A kijelzőn akkor is meg-

jelenik az üzenet, ha a gombokat álló helyzetben nyomja

Tgombbal indíthatja el a lejátszást.

PRE-UP/PRE-DN (3 a távirányítón)

Tárolt rádióállomás kiválasztása.

SLEEP (8 a távirányítón)

Bekapcsolt állapotában beállíthatja, hogy a készülék mennyi

idő elteltével kapcsoljon át készenléti üzemmódba. Ez az

idő - tízperces intervallumonként - 90 és 10 perc közöttire

állítható be. Nyomja meg néhányszor a gombot, hogy a

kijelzőn megjelenjen a kívánt időtartam. A funkció aktiválá-

sakor a kijelzőn megjelenik az „SLEEP” ábra. A beállított idő

elteltével a készülék automatikusan kikapcsol.

A maradék idő kijelzéséhez nyomja meg a SLEEP gombot.

Ezt követően még mindig csökkentheti ezt az időt, vagy

kikapcsolhatja a funkciót.

TIMER (23 a távirányítón)

A készüléket beprogramozhatja arra, hogy a kikapcsolást

követően egy adott idő elteltével ismét kapcsoljon be.

1. A STANDBY gombbal kapcsolja a készüléket készenléti

üzemmódba. A POWER jelzőlámpa (16) kigyullad.

2. Nyomja meg néhányszor a TIMER gombot, hogy a

kijelzőn megjelenjen a „ON TIME“ opció.67

• Most használhatja a / gombokat (8/9) a be

vagy kikapcoslás óráinak és perceinek, a bekapcso-

lási üzemmódnak és bekapcsolási hangerőnek a

• Mindig erősítse meg a bevitelt a TIMER gombbal. A

pillanatnyilag beállítandó beállítás villog a kijelzőn.

Ha nem nyom meg egy gombot sem a következő

10 másodpercben, a készülék visszavált készenléti

üzemmódba a bevitt beállítások elmentése nélkül.

3. A bekapcsolási hangerő beállítása után nyomja meg

újra a TIMER gombot. A készülék készenléti üzemmód-

A beállított idő elérésekor a készülék a kiválasztott üzem-

módba kapcsol be. A hangerő lassan növekszik a kiválasz-

tott hangerőszintre.

Az időzítési funkciót a TIMER gomb megnyomásával

kapcsolhatja ki. A kijelzőről eltűnik az „TIMER” ábra.

SNOOZE (4 a távirányítón)

Ha a készülék időzítővel volt bekapcsolva, ez a funkció

9 percet késleltethető a SNOOZE gomb segítségével. A 9

perc eltelte után a készülék újra be fog kapcsolni.

Az óra beállításához.

A gomb megnyomásakor az idő rövid időre megjelenik a

MEMORY (6 a távirányítón)

Az állomások mentéséhez és a programozott lejátszás

Programozott lejátszás

Lejátszás a kívánt sorrendben. (csak CD módban).

1. Nyomja meg a STOP gombot (8/14).

2. Nyomja meg a MEMORY gombot (6 a távirányítón). A

kijelzőn megjelenik a „00 P01” („dal száma” P „me-

móriahely”) és a MEMORY felirat. A

(7/14) válassza ki a kívánt dal számát, majd nyomja

meg ismét a MEMORY gombot. A kijelző átvált a P02

MP3 formátumú CD-lemezekhez:

A „F00” mappa a P01 mellett villog a kijelzőn. Először

a FOLDER +/- (21 a távirányítón) gombok segítségével

válassza ki a kívánt mappát. A megerősítéshez nyomja

meg a MEMORY gombot. A kijelzőn megjelenik a T00

/ gombokkal válassza ki a következő dalt, majd

nyomja meg ismét a MEMORY gombot. Ismételje meg a

fenti lépéseket az összes kívánt dal beprogramozásáig.

A programozható címek memóriakapacitása végének

elérésekor a „PROGFULL“ fog megjelenni.

gombot (9/17). Elkezdődik a

lejátszás. A kijelzőn megjelenik az első kiválasztott dal

száma. Ezt a gombot használhatja a lejátszás ideigle-

nes megállítására is.

5. A lejátszás megállításához nyomja meg egyszer a STOP

gombot. Az memória (elmentett program) megmarad.

6. A programok ismételt lejátszásához nyomja meg a

7. A memória törléséhez nyomja meg kétszer a STOP

gombot. A MEMORY nem lesz tovább látható.

Az összes beprogramozott dal lejátszása után a készülék

automatikusan megáll. A beprogramozott sorrend mind-

addig a memóriában marad, amíg a készüléket át nem

kapcsolja egy másik üzemmódba, el nem távolítja a CD-t a

tartóból, illetve ki nem kapcsolja a készüléket.

A programozott lejátszás a REPEAT funkcióval is kombinál-

ható. A programozás megtörténte és a lejátszás elkezdése

után nyomja meg 1-3x a REPEAT gombot (13 a távirányí-

tón). A lehetséges opciókról a „REPEAT” gombnál olvashat.

MP3-formátumú zenei fájlok lejátszása

A készülék alkalmas az MP3-formátumú zenei fájlok

lejátszására, továbbá támogatja a következő elterjedt CD-

típusokat: CD, CD-RW és CD-R.

A készülékkel MP3 CD-k is lejátszhatók. Ezek tömörí-

tett formátumban akár 200 dalt is tartalmazhatnak. A

készülék automatikusan felismeri az MP3-lemezeket (a

kijelzőn megjelenik a dalok és a mappák száma). Az ilyen

CD-k lejátszásával kapcsolatban kérjük, olvassa el a „CD/

MP3 lejátszás” c. részben foglaltakat. A dalok lejátszási

sorrendje programozható a „Programozott lejátszás” c.

részben foglaltak szerint.

Számos CD-írási és tömörítési módszer létezik, és az írott

CD-k között minőségbeli különbségek is vannak.

Emellett nem egységesek a zenei szakma által alkalmazott

szabványok sem (másolásvédelem).

Ezért egyes ritka esetekben probléma léphet fel a CD és

MP3 lemezek lejátszásakor. Ez nem a készülék hibája.

Tisztítás és karbantartás

• Tisztítás előtt húzza ki a készüléket az elektromos

• A szennyeződéseket enyhén nedves ruhával (adalék-

anyagok nélkül) törölje le.68

MAGYARUL Zavarelhárításg

hogy a diszk úgy van-e

rajta lévő felirat felfelé

elemeket vagy hálózati

vezeték-kel üzemeltes-

Tisztítsa meg a diszket

hogy a ruhát a diszk

középétől a széle felé

kolt és „lefagyott”.

sodpercre húzza ki a

tápkábelt. Ezután kap-

csolja be a készüléket.

Típus: SR 4337 iP Hálózati feszültség: 220-240 V~ 50 Hz

Elemról való működés: 8 x 1,5V UM2/R14 Típusú

Kimeneti teljesítmény: 80 W PMPO

Áramfogyasztás: 15 W

Érintésvédelmi osztály: II Tiszta súly:2,00 kg

Frekvenciatartomány: VHF/FM 87,5 ~ 108,0 MHz

Előzetes értesítés nélkül módosulhat.

A készülék megfelel minden érvényes CE irányelvnek,

beleértve az elektromágneses megfelelőségről, és a kisfe-

szültségű berendezésekről szóló irányelveket, és a legújabb

biztonsági szabályozások gyelembe vételével készült.

A „Made for iPod” és a „Made for iPhone“ azt jelenti,

hogy egy elektronikus kiegészítő úgy lett kialakítva, hogy

speciálisan iPod vagy iPhone készülékhez csatlakoztatható

legyen, és a fejlesztő tanúsítja, hogy megfelel az Apple

teljesítményre vonatkozó szabványainak. Az Apple nem

vállal felelősséget a készülék működéséért, sem azért, az

megfelel a biztonsági és egyéb szabványoknak.

Hulladékkezelés/A „kuka” piktogram

Óvja a környezetet, ne a háztartási hulladékkal semmisítse

meg az elektromos készülékeket.

A fölösleges vagy hibás elektromos készülékeket a helyi

gyűjtőpontokban adja le.

Segítsen elkerülni a helytelen hulladékkezelésből eredő

környezeti és egészségügyi hatásokat.

Hozzájárulhat a régi elektromos és elektronikus készülékek

újrahasznosításához vagy más módon való hasznosításá-

A gyűjtőpontokról a helyi hatóságok adhatnak felvilágosí-