SRP 4343 - Lecteur/enregistreur de cd AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRP 4343 AEG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRP 4343 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRP 4343 de la marque AEG.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SRP 4343 AEG
Használati utasítás 55
H Zeneállomás iPod/iPhone készülékhez
A kezelőszervek elhelyezkedése Oldal 3
Használati utasítás Oldal 55
Műszaki adatok Oldal 61
Hulladékkezelés Oldal 61
A Kezelőszervek Elhelyezkedése
Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége-
detten használja majd a készüléket.
A használati Útmutatóban Található Jelzések
AzÖnbiztonságáravonatkozófontostudnivalókatkülön
kiemeltük. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak
érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károso-
Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet, és jelzi
a lehetséges sérülésveszélyeket.
A készülékre vagy más tárgyakra veszélyt jelentő dolgokat
Javaslatokat, információt közöl.
Általános Biztonsági Rendszabályok
A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használa-
ti útmutatót és őrizze meg a garancialevéllel, a számlával és –
amennyiben lehetséges – az eredeti csomagolással, valamint
a belső csomagolóanyaggal együtt. Amennyiben a készü-
léket harmadik személynek adja tovább, akkor a használati
útmutatót is mellékelje.
• Azáramütésveszélyelkerüléseérdekébennetegyekia
készüléket esőnek, illetve nedvességnek. Ne használja a
készüléket víz közelében (pl. fürdőszobában, uszodában,
• Akészülékkizárólagszemélyeshasználatravaló,éscsak
a rendeltetésének megfelelően használható. A készülék
kereskedelmi célú használatra nem alkalmas.
• Ellenőrizze,hogyatápkábelnincsmegtörve,kicsípveés
nem érintkezik hőforrásokkal.
• Győződjönmegarról,hogyatápkábelbennemlehet
• Atápkábelcsakszárazszobábanhasználható.
• Csatlakoztassaatápadaptertegymegfelelőenfelszerelt
aljzathoz. Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség azonose
a készülék feszültségével. Szintén ellenőrizze, hogy a
kimeneti áramerősség és a tápadapter polaritása meg-
egyezik a csatlakoztatott eszközön lévő információkkal.
• Neérintsemegnedveskézzelatápadaptert!
• Azelemeketmindigamegfelelőiránybanhelyezzebe.
• Netakarjaelakészüléknyílásait.
• Nenyissafelakészülékházat.Anemmegfelelőenvégzett
javítások súlyos veszélyt jelenthetnek a készülék használó-
jára. Ha a készülék megsérül (különös tekintettel a hálózati
kábelre), akkor ne használja tovább a készüléket, hanem
javíttassa meg egy szakképzett szerelővel. Rendszeresen
ellenőrizze, hogy nem sérülte meg a hálózati kábel.
• Aveszélyekelkerüléseérdekébenasérülthálózatikábelt
csak a gyártó, annak ügyfélszolgálata vagy más szakkép-
zett személy cserélheti ki.
• Haakészülékethosszabbideignemhasználja,húzzakia
hálózati kábelt és távolítsa el az elemeket.
A készüléken található alábbi figyelmeztető szimbólumok
jelentése a következő:
A villám-jel a készülékben levő veszélyes feszült-
ség jelenlétére figyelmezteti a felhasználót.
A felkiáltójel a készülékre vonatkozó fontos hasz-
nálati vagy karbantartási előírásra figyelmezteti a
Az ezzel a jellel ellátott készülékek a CD olvasását
„Class 1” besorolású lézerrel végzik. A beépített
biztonsági kapcsolók megakadályozzák, hogy
a felhasználó a szemmel nem látható, veszélyes
lézersugárnak legyen kitéve a CD-tartó kinyitása-
Ezeket a kapcsolókat nem szabad kikerülni, illetve módosíta-
ni, ellenkező esetben fennáll a lézersugárnak való kitettség
Gyermekek És Fogyatékkal Élő Személyek
• Agyermekekbiztonságaérdekébenacsomagolóanya-
gokat (műanyag zacskó, karton, styrofoam stb.) ne hagyja
általuk elérhető helyen.
Vigyázzon, hogy a kisgyermekek ne játsszanak a fóliával,
mert ez fulladásveszélyt jelenthet!
• Akészüléketnemhasználhatjákcsökkentzikai,érzék-
szervi vagy értelmi képességű személyek (a gyerekeket
is beleértve), vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk és
tudásuk ehhez; kivéve, ha a biztonságukért felelős sze-
mély a használatra megtanítja, vagy a használat közben
• Figyeljenagyerekekre,hogynejátsszanakakészülékkel.
Speciális biztonsági előírások
Ez a készülék „Class 1” besorolású
Ne érintse meg a hangszóró membránjait (A) a kezével
vagy bármilyen tárggyal. Ez károsíthatja a membránt.Magyarul
A kezelőszervek elhelyezkedése
2 CD-tálca retesz (OPEN/LOCK)
3 VOLUME szabályozó (hangerő)
5 MUTE gomb (Némítás)
7 gomb (lejátszás/pillanat-állj)
8 / gombok (keresés előre/hátra)
9 PROG gomb (Memória)
10 AUX IN csatlakozó
11 A távirányító infravörös érzékelője
12 MODE funkcióváltó
13 EQ gomb (Hangszínszabályozó)
14 gomb (készenlét/ki-bekapcsolás)
16 BASS szabályozó (Mélyhang)
17 Műanyagfogantyú rögzítése
hátulnézet (nem látható)
POWER ON/OFF kapcsoló
DC IN 12 V áramellátás csatlakozó
/ Navigálás a menüben
MENU (előző menü kiválasztása)
PLAY/PAUSE (lejátszás/pillanat-állj) gomb
/ SKIP/TUNING UP (keresés előre) gomb
/ SKIP/TUNING DOWN (keresés hátra) gomb
7 STOP / FM MONO/ST gomb
8 VOLUME +/- (hangerő) gomb
9 RANDOM/ID3 gomb (véletlen lejátszás)
10 REPEAT/INTRO gomb (ismétlés)
11 PRESET/FOLDER DN/UP gombok (rádióállomás memó-
ria / Album kiválasztása)
12 MUTE (némítás) gomb
13 MODE funkcióváltó
Üzembe helyezés/Bevezetés
• Akészülékhasználatánakmegkezdéseelőttolvassael
gyelmesenahasználatiútmutatót!
• Válasszonegymegfelelőhelyetakészülékszámára.A
megfelelő hely száraz, vízszintes és csúszásmentes, ahol
könnyen kezelheti a berendezést.
• Gondoskodjonakészülékmegfelelőszellőzéséről!
• Haszükséges,távolítsaelakijelzőrőlavédőfóliát.
A hangerő túl magasra emelése károsíthatja a hallását.
• Csatlakoztassaadugasztegymegfelelőenfelszerelt
háromvillás 230 V, 50 Hz-es aljzatba. Csatlakoztassa a
tápkábelt a tápadapterhez. Csatlakoztassa a tápadaptert
a készülék hátoldalán található DC IN 12 V aljzathoz.
• Ellenőrizze,hogyazáramforrásmegfelelakészüléktörzs-
lapján előírt követelményeknek.
• Amellékelttápadaptercsakakészülékkelhasználható.
Ne használja más készülékekkel.
) kimeneti feszültséggel bíró
tápadaptert használjon. Egy eltérő tápadapter károsít-
• Húzzakiahálózatból,hahosszabbideignemhasználja.
• Azelőrebeállítottidőésállomástörlődik,amintmeg-
szűnik az áramellátás.
Működés elemrőlb (elemek nincsenek mellékelve)
• Nyissakiazelemtartófedelétahátoldalon.
• Helyezzenbe10darabUM1/R201,5Velemet.Figyeljen
ahelyespolaritásra(lásdazelemtartón)!
• Zárjabeazelemtartót.
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, a „szivárgást”
megelőzendő vegye ki az elemeket.
• Haatápkábelcsatlakoztatvavan,azelemekrőlbiztosí-
tott tápellátás automatikusan lekapcsol.
• Azelőrebeállítottidőésállomástörlődik,aminteltávo-
• Nehasználjonkülönbözőtípusú,illetvevegyesenrégi
• Nedobjaazelemeketaháztartásiszemétbe.Azele-
meket juttassa el a megfelelő gyűjtőhelyre vagy vigye
vissza a forgalmazónak.
Ne tegye ki az elemeket közvetlen hőhatásnak és napsu-
gárzásnak. Soha ne dobja tűzbe az elemeket. Robbanásve-
A távirányító elemeinek behelyezése/cseréje
Előfordulhat, hogy a távirányítóban található lítium gomb-
elemet a szállításhoz fóliával biztosították. Ez meghosszab-
bítja az elem élettartamát. Kérjük, az első használat előtt
távolítsa el ezt a fóliát, hogy a távirányító használatra kész
• Nyissakiazelemtartótatávirányítóalján.
• Cseréljekiagombelemetegyugyanolyantípusúra(CR
2032). Ügyeljen arra, hogy a polaritás megfelelő legyen
(lásd az elemtartót).
• Zárjabeazelemtartót.
Ha a távirányító hosszú ideig nincs használatban, távolítsa el
az elemet, hogy megelőzze az elemben levő sav „kifolyását”.
• Netegyekiazelemeketintenzívhőnekvagyközvetlen
napfénynek. Az elemeket soha ne dobja tűzbe. Robba-
• Azelemekettartsatávolagyerekektől.Nem játékok.
• Nenyissafelerővelazelemeket.
• Kerüljeafémtárgyakkalvalóérintkezésüket.(Gyűrűk,
szögek, csavarok stb.) Rövidzárlat veszélye!
• Arövidzárlattúlhevíthetiazelemeket,sőt,azokakárkis
gyulladhatnak. Ez robbanáshoz vezethet.
• Azelemekszállításakorasajátbiztonságaérdekében
fedje le ragasztószalaggal a csatlakozókat.
• Haegyelemmegfolyik,nekenjeafolyadékotasze-
mébe vagy a bőrére. Ha a sav a szemébe kerül, öblítse
ki tisztított vízzel, és amennyiben a tünetek továbbra is
fennállnak, forduljon orvoshoz.
Az elemeket és a csomagolást tilos a háztartási hulladék-
kal megsemmisíteni. A használt elemeket vigye egy erre
szolgáló begyűjtőhelyre vagy vissza a forgalmazónak.
A CD-tartó szállítás közbeni védelme
• NyissakiaCD-tálcát(1)aretesz(2)baloldalra,azOPEN
felirat irányába való elforgatásával.
• Hamégbennevanatartóban,akkortávolítsaelaCD-
tartó szállítás közbeni védelmét biztosító eszközt, mielőtt
megkezdené a készülék használatát.
• ZárjavisszaaCD-tartótújra.Forgassaelareteszt(2)a
jobb oldalra, a LOCK felirat irányába.
A készülék be-/kikapcsolása
• Kapcsoljabeakészüléketakészülékhátuljántalálható
POWER ON/OFF kapcsoló „ON” állásba kapcsolásával.
• AkészülékkikapcsolásáhozállítsaaPOWERON/OFF
kapcsolót „OFF” állásba. Ezután húzza ki a készüléket a
Az óra beállítása (készenléti üzemmódban)
1. Röviden nyomja le a PROG gombot (9/3). A kijelzőn
megjelenik a „24 HOUR” felirat.
/ gombokkal (8/6) válassza ki a 24-órás és a
12-órás beállítás egyikét. A választást erősítse meg a
MEGJEGYZÉS: A 12-órás beállítás a következő
kijelzéseket eredményezi:
AM = délelőtt, PM = délután.
/ gombokkal állítsa be az órát. A választást erősítse
/ gombokkal állítsa be a percet.
5. Nyomja meg ismét a PROG gombot az időbeállítás
iPod/iPhone kompatibilitás
A kereskedelemben kapható rengeteg különböző iPod és
iPhone modell miatt a teljes kompatibilitás nem garantálható.
Az iPod/iPhone készüléke csatlakoztatása előtt ellenőrizze,
hogy a készülék rendelkezik kompatibilis csatlakozóval.
A távirányítási funkciók teljes kompatibilitása szintén nem
garantálható. Normál módon használja az iPod/iPhone készü-
léket, amíg a dokkoló állomásban van.
Egyes gombok mind a készüléken, mind a távirányítón
megtalálhatók. Az azonos nevű gombok funkciója is
Nyomja meg a STANDBY gombot a készülék készenléti
üzemmódba kapcsolásához. Nyomja meg ismét ezt a gom-
bot a készülék bekapcsolásához.
Az iPhone készüléken futó szoftver verziójának függvényé-
ben a következő hibaüzenet jelenhet meg:
„Ezt a kiegészítőt nem az iPhone készülékkel való hasz-
nálatra fejlesztették ki. Előfordulhat a zajszint megnö-
vekedése és a térerő csökkenése:”
Ebben az esetben nyomja meg az „OK” gombot.
Általános használatMagyarul
Állítsa be a kívánt hangerőszintet. A kijelzőn megjelenik a
„VOL” felirat, valamint egy szám. Ez megegyezik a beállított
„VOL MAX” és a „VOL MIN” tartományba eső hangerővel.
BASS szabályozó (16)
A vezérlő segítségével egyénileg állíthatja be a mélyhango-
kat. A kijelzőn megjelenik a „BASS” felirat és az érték.
Infravörös távirányító
A vezeték nélküli kapcsolat hatósugara legfeljebb 5 méter.
Ha ez a távolság csökkenne, akkor ki kell cserélni az eleme-
ket. Győződjön meg arról, hogy a készülék használatakor
ne legyen semmilyen akadály a távirányító és a készüléken
található érzékelő (11) között.
Ide csatlakoztathatja az analóg lejátszókat. Ehhez az aljzathoz
csatlakoztatva más eszközöket, pl. MP3-vagy CD-lejátszókat
is hallgathat a hangszórókon keresztül.
1. Dugja be a külső eszközt egy 3,5 mm-es jack csatlakozó-
val az AUX IN aljzatba.
2. Ezután válassza ki a MODE gombbal (12/13) az AUX
3. A lejátszott hangot a hangszórókból fogja hallani. Beál-
líthatja a hangerőt a VOLUME szabályozóval (3) vagy a
VOLUME +/- gombokkal (8 a távirányítón). A CD gombok
ilyenkor nem használhatók.
4. A további funkciókkal kapcsolatban olvassa el a külső
eszköz használati útmutatóját.
Állítsa a külső eszköz hangerejét megfelelően hallható
1. Nyomja meg néhányszor a MODE gombot (12/13), hogy
a kijelzőn megjelenjen a „TUNER” felirat.
/ gombokkal (8/6) hangoljon a kívánt állomásra.
3. Ha a kiválasztott állomás sztereóban fogható, akkor az
FM.ST ellenőrzőlámpa ((ST)) (a kijelzőn) világítani kezd.
Gyenge vétel, illetve légköri zavarok esetén az ellenőrző
lámpa időnként kialszik. Próbálja meg javítani a vételt
a teleszkópantenna helyzetének módosításával. FM-
állomásoknál a STOP / FM MONO/ST gombbal (7 a
távirányítón) válthat a MONO és a STEREO vétel között.
Gyenge vétel esetén javasoljuk, hogy váltson át MONO
Állomások mentése/kiválasztása
4. Miután megtalálta a kívánt állomást, nyomja meg a
PROG gombot (9/3). A kijelzőn megjelenik a MEMORY
felirat, a memóriahely pedig villogni kezd.
5. A memóriahely kiválasztásához nyomja meg a PRESET/
FOLDER UP/DN gombot (11 a távirányítón).
6. Nyomja meg a PROG gombot a beállítások elmentésé-
Egy tárolt állomás kiválasztásához nyomja meg a PRESET/
FOLDER UP vagy a PRESET/FOLDER DN gombot.
Zene lejátszása iPod/iPhone készülékről
(az iPod/iPhone nem tartozék)
1. Nyomja meg a MODE gombot (12/13) többször egymás
után, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a „NO IPOD”
2. Helyezze be az iPod vagy iPhone készülékét a dokkolóba.
Ügyeljen arra, hogy az ipod/iphone készüléket állítva
dugja be a portba. ne feszítse és ne döntse meg az
ipod/iphone-t miközben a portba van dugva. ez károsít-
hatja a dokkolót és/vagy az ipod/iphone készüléket.
Az iPod/iPhone modelltől függően először oldja fel a
billentyűzetzárat, és szükség esetén a
gombbal (7/5) indítsa el a zenelejátszást.
4. A kezelőszervek használatáról tájékozódjon az iPod/
iPhone kézikönyvéből.
Állítsa le a lejátszást az iPod/iPhone csatlakoztatása előtt,
máskülönben az iPod/iPhone megsérülhet.
• SzükségeseténmódosíthatjaaziPod/iPhonehangbe-
állításait az optimális hang eléréséhez.
• HabejövőhívásavanadokkoltiPhonekészüléken
zenelejátszás közben, a lejátszás leáll és hallhatja a
csengőhangot. A hívás fogadásához vegye az iPhone-t
Az iPod/iPhone Töltése
Az iPod/iPhone akkumulátorának töltése megkezdődik,
amint az iPod/iPhone készüléket a dokkolóba helyezi. Ehhez
a készüléknek a hálózatba csatlakoztatva kell lennie.
• NemmindegyikiPod/iPhonegenerációtámogatjaa
• AtöltésifolyamatidőtartamaahasználtiPod/iPhone
készüléktől és annak működési állapotától függ.
• Nemjavasoljukazelemrőlvalóműködéssoránitöltést,
mert ekkor az elemek gyorsabban lemerülnek.Magyarul
1. Nyomja meg néhányszor a MODE gombot (12/13), hogy
a kijelzőn megjelenjen a „CD” felirat.
2. Nyissa ki a CD-tálcát (1) a retesz (2) bal oldalra, az OPEN
felirat irányába való elforgatásával.
3. Helyezze az audio CD-t a kúpos orsóra a címkével felfelé,
hogy mechanikusan rögzüljön a helyére. Ezután zárja be
a CD-tartó fedelét újra. Forgassa el a reteszt (2) a jobb
oldalra, a LOCK felirat irányába.
A „READING” rövid időre megjelenik a kijelzőn, majd
a „Cd” felirat, a címek száma és a teljes lejátszási idő. A
lejátszás a CD-lemez első címétől indul. Az aktuális dal,
az eltelt lejátszási idő és a “Cd” szimbólum jelenik meg a
A „READING” rövid időre megjelenik a kijelzőn. Ezután
röviden megjelenik a mappák (F) és a címek száma. A
lejátszás az első mappa első műsorszámával kezdődik.
Az aktuális mappa (pl. 01), az aktuális műsorszám (pl. 005)
és az eltelt lejátszási idő lesz látható a kijelzőn. Az egyes
mappák között a PRESET/FOLDER UP és a PRESET/
FOLDER DN gombokkal (11 a távirányítón) válthat.
5. A CD-lemez eltávolításához nyomja meg a
bot (6/7), nyissa ki a CD-tartót és óvatosan vegye ki a CD-
A CD-tartó fedelét mindig tartsa csukott állapotban.
• MP3-formátumúfájlokattartalmazóCDlejátszásakorúj
mappára történő váltás esetén a kijelző 001-et mutat,
az új mappa első dalát jelezve.
• Hanincslemezalejátszóbanvagyrosszulvanbehe-
lyezve, akkor a „READING”, majd a „NO DISC” (nincs
lemez) felirat jelenik meg a kijelzőn.
• AfelhasználóáltalkészítettCD-klejátszásanemgaran-
tálható a rendelkezésre álló szoftverek és CD-készülé-
kek sokfélesége miatt.
A kezelőszervek leírása
Ideiglenesen leállíthatja a lejátszást és újraindíthatja. Az eltelt
lejátszási idő villog a kijelzőn. A gomb újra megnyomása
ugyanattól az állástól folytatja a lejátszást.
/ SKIP/TUNING UP/DOWN (8/6)
Audio CD, MP3 formátumú CD vagy IPOD módban történő
gombbal a következő, majd az azután következő stb.
dalra ugorhat. Nyomja meg a gombot és tartsa lenyomva,
így gyorsan kereshet a dalok között (a hang közben elnémul).
gombot a következőképpen használhatja:
Nyomja meg 1 = az aktuális dal lejátszása az elejétől.
Nyomja meg 2 = visszaugrás az előző dalra.
Nyomja meg 3 = visszaugrás az azt megelőző dalra stb.
Nyomja meg a gombot és tartsa lenyom-
va, így gyorsan kereshet a dalok között (a
hang közben elnémul).
Hangolás a kívánt rádióállomásra.
A CD vagy dal leállítása.
OK (4 a távirányítón)
Nyomja meg ezt a gombot egy funkció aktiválásához vagy a
következő menü megjelenítéséhez.
MENU (4 a távirányítón)
Nyomja meg ezt a gombot az iPod/iPhone menü megnyitá-
sához vagy az előző menüre való visszatéréshez.
Ehhez a funkcióhoz a zene alkalmazásnak már futnia kell.
/ (4 a távirányítón)
Nyomja meg ezt a gombot az iPod/iPhone menü fel vagy le
történő böngészéséhez.
A hang gyors elnémítása. A kijelzőn villogni kezd a „MUTE”
felirat. A funkció kikapcsolásához nyomja meg ismét a MUTE
(Gyári hangszín-beállítások). Különböző hangmodulok közül
lehet választani (CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ és FLAT).
MEGJEGYZÉS: iPod/iPhone készülékről történő
Szükség esetén módosíthatja az iPod/iPhone EQ beállítá-
sait az optimális hang eléréséhez.
STOP / FM MONO/ST (7 a távirányítón)
FM-rádió üzemmódban:
Váltás a STEREO és a MONO üzemmód között
REPEAT/INTRO (10 a távirányítón)
Nyomjamegs1x: (REPEATjelzésvilágítanikezd)Azaktuális
dal teljes ismétlése.
Nyomjameg2x: (REPEATALLjelzésvilágítanikezd)A
teljes CD ismétlése.Magyarul
Nyomjameg3x: (azINTROgyulladki)ACD-lemezenlévő
összes műsorszám lejátszása 10 másod-
Nyomjameg4x: Azösszesfunkciótörlése,visszatérésa
normál lejátszáshoz.
Csak MP3 formátumú CD lejátszásakor:
Nyomjameg1x: Azaktuálisdalfolyamatosismétlése(a
kijelzőn megjelenik az REPEAT ábra).
Nyomjameg2x: AzMP3CDkiválasztottmappájának
folyamatos ismétlése (a kijelzőn megjele-
nik az REPEAT ALBUM jelzés). Az egyes
mappákat a PRESET/FOLDER UP/DN
gombbal (11 a távirányítón) választhatja ki.
Nyomjameg3x: AteljesCDfolyamatosanismételvelesz(a
REPEAT ALL felirat látható).
Nyomjameg4x: ACD-lemezentalálhatóösszescímleját-
szása 10 másodpercig (az INTRO felirat
jelenik meg a kijelzőn).
Nyomjameg5x: Azösszesfunkciótörlése,visszatérésaCD
normál lejátszásához.
RANDOM / ID3 (9 a távirányítón)
A kijelzőn megjelenik az „RANDOM” ábra és az először
lejátszandó dal száma. Ezután az összes szám lejátszása
következik véletlenszerű sorrendben.
Csak MP3 formátumú CD-lemezekhez:
Tartsa lenyomva a gombot a funkció bekapcsolásához. Az
„ID3 ON” felirat jelenik meg röviden a kijelzőn. Ha az ID3 tag
információ el van tárolva, az továbbra is látható lesz a kijelzőn.
Újra tartsa lenyomva a gombot a funkció kikapcsolásához. Az
„ID3 OFF” felirat jelenik meg rövid időre a kijelzőn.
PRESET/FOLDER UP/DN (11 a távirányítón)
A gombok lejátszás közbeni megnyomásával válthat felfelé,
illetve lefelé a mappák között. A kijelzőn rövid időre megje-
lenik egy üzenet, pl. ALBUM 02. Ezután automatikusan elkez-
dődik az MP3 CD lejátszása. A kijelzőn akkor is megjelenik az
üzenet, ha a gombokat álló helyzetben nyomja meg. Ekkor a
PLAY/PAUSE Tgombbal indíthatja el a lejátszást.
Tárolt rádióállomás kiválasztása.
Az állomások mentéséhez és a programozott lejátszás beállí-
Programozott lejátszás
Lejátszás a kívánt sorrendben. (csak CD módban).
2. Nyomja meg a PROG gombot (9/3). A kijelzőn megje-
lenik a „- - - - PR:01“ („dal száma” PR: „memóriahely”)
és a MEMORY felirat. A / gombokkal (8/6) válassza
ki a kívánt dal számát, majd nyomja meg ismét a PROG
gombot. A kijelző átvált a P02 memóriahelyre.
3. A / gombokkal válassza ki a következő dalt, majd
nyomja meg ismét a PROG gombot. Ismételje meg a
fenti lépéseket az összes kívánt dal beprogramozásáig.
A programozható címek memóriakapacitása végének
elérésekor a „ FULL “ fog megjelenni.
PLAY/PAUSE gombot (7/5). Elkezdő-
dik a lejátszás. A kijelzőn megjelenik az első kiválasztott
5. A lejátszás megállításához nyomja meg egyszer a STOP
gombot. Az memória (elmentett program) megmarad.
6. A programok ismételt lejátszásához nyomja meg a
7. A memória törléséhez nyomja meg kétszer a STOP
gombot. A MEMORY nem lesz tovább látható.
Az összes beprogramozott dal lejátszása után a készülék au-
tomatikusan megáll. A beprogramozott sorrend mindaddig a
memóriában marad, amíg a készüléket át nem kapcsolja egy
másik üzemmódba, el nem távolítja a CD-t a tartóból, illetve
ki nem kapcsolja a készüléket.
A programozott lejátszás a REPEAT funkcióval is kombinálha-
tó. A programozás megtörténte és a lejátszás elkezdése után
nyomjameg1-3xaREPEAT/INTROgombot(10atávirányí-
tón). A lehetséges opciókról a „REPEAT/INTRO” gombnál
MP3-formátumú zenei fájlok lejátszása
A készülék alkalmas az MP3-formátumú zenei fájlok lejátszá-
sára, továbbá támogatja a következő elterjedt CD-típusokat:
A készülékkel MP3 CD-k is lejátszhatók. Ezek tömörített
formátumban akár 200 dalt is tartalmazhatnak. A készülék
automatikusan felismeri az MP3-lemezeket (a kijelzőn megje-
lenik a dalok és a mappák száma). Az ilyen CD-k lejátszásával
kapcsolatban kérjük, olvassa el a „CD/MP3 lejátszás” c. rész-
ben foglaltakat. A dalok lejátszási sorrendje programozható a
„Programozott lejátszás” c. részben foglaltak szerint.Magyarul
Számos CD-írási és tömörítési módszer létezik, és az írott
CD-k között minőségbeli különbségek is vannak.
Emellett nem egységesek a zenei szakma által alkalmazott
szabványok sem (másolásvédelem).
Ezért egyes ritka esetekben probléma léphet fel a CD és MP3
lemezek lejátszásakor. Ez nem a készülék hibája.
Tisztítás és karbantartás
• Tisztításelőtthúzzakiakészüléketazelektromoshálózat-
• Aszennyeződéseketenyhénnedvesruhával(adalékanya-
gok nélkül) törölje le.
hogy a diszk úgy van-e
behelyezve, hogy a rajta
lévő felirat felfelé néz.
Helyezzen be új elemeket
vagy hálózati vezeték-kel
üzemeltesse a készülé-
Tisztítsa meg a diszket
puha ruhával úgy, hogy a
ruhát a diszk középétől a
Körülbelül 5 másodperc-
re húzza ki a tápkábelt.
Ezután kapcsolja be a
Nyomja meg bármelyik
gombot a kezelőszervek
zárolásának feloldásához.
Típus: SRP 4343 iP Hálózati feszültség: DC 12V Elemról való működés: 10x1,5VUM1/R20Típusú
Kimeneti teljesítmény: 400 W PMPO
Áramfogyasztás: 36 W Tiszta súly: 5, 0 kg
Frekvenciatartomány:VHF/FM 87,5 ~ 108,0 MHz
Védelmi osztály: II Bemenet: AC 100-240 V~ 50/60 Hz
Kimenet: DC 12 V, 3 A Polaritás:
Aműszakitartalommódosításokjogátfenntartjuk!
A készülék megfelel minden érvényes CE irányelvnek,
beleértve az elektromágneses megfelelőségről, és a kisfe-
szültségű berendezésekről szóló irányelveket, és a legújabb
biztonsági szabályozások figyelembe vételével készült.
A „kuka” piktogram jelentése
Óvja a környezetet, ne a háztartási hulladékkal semmisítse
meg az elektromos készülékeket.
A fölösleges vagy hibás elektromos készülékeket a helyi
gyűjtőpontokban adja le.
Segítsen elkerülni a helytelen hulladékkezelésből eredő
környezeti és egészségügyi hatásokat.
Hozzájárulhat a régi elektromos és elektronikus készülékek
újrahasznosításához vagy más módon való hasznosításához.
A gyűjtőpontokról a helyi hatóságok adhatnak felvilágosítást.
Notice Facile