SRP 4343 - Odtwarzacz/nagrywarka cd AEG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SRP 4343 AEG w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SRP 4343 AEG
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odtwarzacz/nagrywarka cd w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SRP 4343 - AEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SRP 4343 marki AEG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SRP 4343 AEG
PL Urządzenie typu sound machine dla iPod/iPhone
Instrukcja obsługi/Gwarancja 47
Lokalizacja kontrolek ......Strona 3
Instrukcja użytkowania ......Strona 47
Techniczne specyfikacje ......Strona 53
Warunki gwarancji ......Strona 53
Usuwanie ......Strona 54
Magyarul
Tartalom
Lokalizacja kontrolek
Instrukcja użytkowania
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość.
Symbole użyte w instrukcji użytkowania
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa są wyraźne zaznaczone. Należy wziąć je pod szczególną uwagę, aby uniknąć wypadków i uszkodzeń urządzenia.

OSTRZEŻENIE:
Niebezpieczeństwo dla zdrowia oraz potencjalne ryzyko obrażeń ciała.

UWAGA:
Oznacza potencjalne zagrożenie urządzenia lub innych obiektów.

WSKAZÓWKA:
Podświetlone wskazówki oraz informacje.
Generalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przed użyciem urządzenia, należy dokładnie przeczytać podręcznik użytkowania i zachować go wraz z gwarancją, paragonem oraz w razie możliwości wraz z oryginalnym opakowaniem zawierającym wewnętrzne elementy. W razie przekazania urządzenia osobom trzecim, należy dołączyć podręcznik użytkowania.
- Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie wolno narażać urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci. Nie korzystać z urządzenia w pobliżu wody (np. w łazienice, na basenie, w wilgotnych piwnicach)
- Z urządzenia należy korzystać wyłącznie do celów prywatnych i zgodnie z przeznaczeniem. Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego.
- Sprawdzić, czy kabel zasilający nie jest skręcony, zaczepiony lub nie styka się ze źródłami gorąca.
- Sprawdzić, czy kabel zasilania nie powoduje ryzyka potknięcia.
- Adapter AC jest odpowiedni do użytkowania tylko w suchych pomieszczeniach.
- Podłączyć adapter AC tylko do prawidłowo zainstalowanego gniazdka. Sprawdzić, czy napięcie urządzenia odpowiada napięciu w sieci. Również sprawdzać, czy natężenie na wyjściu oraz bieguny zasilania są zgodne z informacjami podanymi na podłączonym urządzeniu.
- Nie dotykać adaptera AC mokrymi rękami.
- Zawsze instalować baterię we właściwym kierunku.
- Nie przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia.
- Nie otwierać obudowy urządzenia. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą stwarzać niebezpieczeństwo dla użytkownika. Jeśli samo urządzenie lub, w szczególności, kabel zasilający, są uszkodzone, nie korzystać z urządze-
Język polski
nia i zlecić jego naprawę specjaliście z odpowiednimi kwalifikacjami. Regularnie sprawdzać kabel pod kątem uszkodzeń.
- Aby uniknąć niebezpieczeństwa, uszkodzony kabel zasilający należy wymienić na kabel tego samego rodzaju wyłącznie u producenta, w serwisie konsumenckim lub u osoby z podobnymi kwalifikacjami.
- Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres czasu, odcłączyć kabel zasilania i wyjąć baterie.
Poniższe symbole, umieszczone na urządzeniu, służą jako ostrzeżenie:

Symbol błyskawicy oznacza ostrzeżenie o obecności w urządzeniu niebezpiecznego napięcia.

Symbol wykrzyknika oznacza ostrzeżenie o ważnej wskazówce dotyczącej obsługi lub konserwacji urządzenia.

Produkty oznaczone tym symbolem należą do grupy „Laser Klasy 1” skanujący CD. Wbudowane wyłączniki bezpieczeństwa służą ochronie użytkownika przed wystawieniem na niebezpieczny promień lasera niewidoczny podczas otwierania komory CD.
Wyłączników bezpieczeństwa nie wolno obchodzić i zmieniać; w przeciwnym razie występuje ryzyko wystawienia na promień lasera.
Dzieci i osoby niepełnosprawne
- Ze względu na bezpieczeństwo dzieci, trzymać części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian, itp.) poza ich zasięgiem.

OSTRZEŻENIE!
Małe dzieci nie mogą bawić się folią ze względu na niebezpieczeństwo uduszenia!
- Urządzenia nie powinny używać osoby (także dzieci), które mają ograniczone możliwości fizyczne, sensoryczne lub umysłowe, którym brakuje doświadczenia i/lub wiedzy, chyba, że znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo albo osoba ta przedstawiła im instrukcje dotyczące używania urządzenia.
- Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Specjalne wytyczne dotyczące bezpieczeństwa

To urządzenie działaz laserem Klasy 1.
48 Język polski
△ UWAGA:
Nie dotykać membran głośnika (A) ani rękoma ani przedmiotami. To może uszkodzić membrany.
Przegląd elementów obsługi
1 Komora CD
2 Zatrzask tacki CD (OPEN/LOCK)
3 Kontrolka VOLUME (głośność)
4 Port dokowania
5 Przycisk MUTE (Wyciszenie)
6 Przycisk (top)
7 Przycisk (odtwarzanie/pauza)
8 Przyciski /►(Wyszukiwanie w przód/ w tył)
9 Przycisk PROG (Pamięć)
10 Gniazdko AUX IN typu jack
11 Czujnik IR (podczerwieni) do pilota
12 MODE przełącznik funkcyjny
13 Przycisk EQ (Korektor)
14 Przycisk (tryb gotowości/zasilanie)
15 Wyświetlacz LCD
16 Kontrolka BASS (Basy)
17 Nylonowy montaż uchwytu
18 Antena teleskopowa
A Głośnik
Widok z tyłu (niepokazane)
Przełącznik POWER ON/OFF
Złącze zasilania DC IN 12 V
Przedział baterii
Pilot
1 Przycisk ⏻ STANDBY
2 Przycisk EQ
3 Przycisk PROG
4 Przyciski APPLE CONTROL
Nawigacja menu / ▲▼
OK (Potwierdź)
MENU (wybierz poprzednie menu)
5 Przycisk PLAY/PAUSE (odtwarzanie/pauza)
6 Przycisk 🚠KIP/TUNING UP (wyszukiwanie w przód)
Przycisk / SKIP/TUNING DOWN (wyszukiwanie wstecz)
7 Przycisk STOP / FM MONO/ST
8 Przyciski VOLUME +/-
9 Przycisk RANDOM/ID3 (odtwarzanie losowe)
10 Przycisk REPEAT/INTRO
11 Przyciski PRESET/FOLDER DN/UP (pamięć stacji radio-
wych / Wybór albumu)
12 Przycisk MUTE (wyciszenie)
13 MODE przełącznik funkcyjny
Instalacja/Wprowadzenie
- Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać podręcznik użytkownika!
- Wybrać odpowiednią lokalizację dla urządzenia. Odpowiednie miejsce to sucha, równa i antypoślizgowa powierzchnia, na której w łatwy sposób można obsługiwać urządzenie.
- Zapewnić prawidłową wentylację urządzenia!
- W razie konieczności zdjąć folię ochronną z wyświetlacza.
OSTRZEŻENIE:
Zbyt mocne przygłośnienie może uszkodzić słuch.
Zasilanie
- Włóż wtyczkę z bolcami do odpowiednio zainstalowanego trójwtykowego gniazda 230 V, 50 Hz. Podłącz urządzenie, wkładając złącze wtyczki do gniazda DC IN 12 V urządzenia.
- Upewnij się, że napięcie zasilania odpowiada wartościom na tabliczce znamionowej.
△ UWAGA:
- Tylko dołączony adapter AC może być używany z urządzeniem. Nie używać dla innych urządzeń.
- Używać wyłącznie adaptera AC z 12 V (⊕—)⊖. Inny adapter AC może uszkodzić urządzenie.
i WSKAZÓWKA:
- W przypadku dłuższych okresów nieużywania urządzenie należy odłączyć od zasilania.
- Wstępnie ustawiony czas i stacja zostają utracone przy przerwach w dopływie zasilania.
Zasilanie bateryjne (brak baterii w zestawie)
- Otworzyć pokrywę przedziału baterii z tyłu urządzenia.
- Włożyć 10 baterii typu UM1/R20 1,5 V. Sprawdzić prawidłowe położenie biegunów (patrz dolna część komory baterii)!
• Zamknąć komorę baterii.
Jeśli urządzenie nie jest używane przez długie okresy, wyjąć baterie, aby uniknąć „przecieku”.
WSKAZÓWKA:
- Jeśli kabel sieciowy jest podłączony, baterie wyłączają się automatycznie.
- Wstępnie ustawiony czas i stacja zostają utracone, kiedy wyjmujemy baterie.
△ UWAGA:
- Nie stosować jednocześnie różnych rodzajów baterii, a także baterii nowych i używanych.
- Nie wyrzucać zużytych baterii do śmieci z gospodarstwa domowego. Zużyte baterie należy zanieść do punktu zbiórki lub zwrócić sprzedawcy.
Język polski

OSTRZEŻENIE:
Nie wystawiać baterii na działanie gorąca lub bezpośredniego promieniowania słonecznego. Nie wolno wrzucać baterii do ognia. Grozi wybuchem!
Wkładanie/wymiana baterii pilota zdalnego sterowania

WSKAZÓWKA:
Bateria litowa w przedziale baterii na pilocie może być zabezpieczona na czas transportu kawałkiem folii. Przedłuża to żywotność baterii. Prosimy zdjęć folię przede pierwszym użyciem, aby przygotować pilota do pracy.
- Otworzyć komorę baterii na spodzie pilota.
- Wymienić komórkę na baterię tego samego rodzaju (CR 2032). Sprawdź prawidłowe ustawienie biegunowości (patrz komora baterii).
• Zamknąć komorę baterii.
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, baterię należy wyjąć, aby zapobiec „wyciekowi” kwasu.

OSTRZEŻENIE:
- Nie wolno wystawiać baterii na działanie nadmiernego ciepła ani bezpośredniego światła słonecznego. Nigdy nie należy wyrzucać baterii do ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu!
- Baterie należy trzymać poza zasięgiem dzieci. Baterie to nie zabawki.
- Nie należy siłą otwierać komory baterii.
- Należy unikać kontaktu z metalowymi przedmiotami (pierścionki, gwoździe, śruby itp.). Niebezpieczeństwo zwarcia!
- Zwarcie może być przyczyną przegrzania lub nawet zapalenia się baterii. Może to doprowadzić do spalenia.
- Ze względów bezpieczeństwa podczas transportu styki baterii powinny być zaklejone taśmą klejącą.
- W przypadku wycieku płyn z baterii nie może dostać się do oczu ani zostać wtarty w skóre. Jeśli kwas dostanie się do oczu, należy przemyć je wodą oczyszczoną i w razie utrzymywania się objawów skontaktować się z lekarzem.

UWAGA:
Nie wolno wyrzucać baterii wraz z odpadami. Prosimy odnieść baterie do odpowiednich punktów zbiórki lub zwrócić je do sprzedawcy.
Zabezpieczenie transportowe komory CD
- Otworzyć tackę CD (1) poprzez obracanie zatrzaskiem (2) w lewo w kierunku OPEN.
- Wyjąć, o ile jest, zabezpieczenie transportowe z odtwarzacza CD przed użyciem.
- Zamknąć ponownie kieszeń CD. Obrócić zatrzask (2) w prawo w kierunku LOCK.
Włączanie/wyłączanie urządzenia
- Włączyć urządzenie poprzez ustawienie przełącznika POWER ON/OFF w pozycji „ON” z tytu urządzenia.
- Aby wyłączyć urządzenie, ustawić przełącznik POWER ON/OFF w poz. „OFF”. Następnie wyjąć wtyczkę urządzenia z sieci.
Ustawienia zegara (w trybie gotowości)
- Przytrzymać na krótko przycisk PROG (9/3). Na wyświetlaczu pojawi się „24 HOUR”
- Za pomocą przycisków 🚗/⟨8/6⟩, wybrać ustawienia wyświetlania zegara 24-godzin-nego lub 12-godzinnego. Potwierdzić przy-ciskiem PROG.
WSKAZÓWKA: Ustawienie zegara 12-godzinnego spowoduje wyświetlienie następujących symboli AM = rano, PM = po południu.
- Przyciskami ▶/«ustawić godzinę. Potwierdzić przyciskiem PROG.
- Przyciskami /ustawić minuty.
- Ponownie wcisnąć przycisk PROG, aby zapisać ustawienia czasu.
Zgodność odtwarzacza iPod/iPhone
„Made for" iPod touch (4th generation) iPhone 4GS iPod nano (6th generation) iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3
Ze względu na dużą liczbę dostępnych na rynku różnych modeli oraz generacji urządzeń iPod i iPhone nie można zagwarantować pełnej zgodności z niniejszym produktem. Przed podłączeniem odtwarzacza iPod/iPhone należy sprawdzić, czy jego interfejs jest zgodny.
Nie można także zagwarantować pełnej zgodności funkcji zdalnych. Po umieszczeniu urządzenia iPod/iPhone w stacji dokującej należy je obsługiwać w zwykły sposób.

WSKAZÓWKA:
W zależności od wersji oprogramowania telefonu iPhone może zostać wyświetlony następujący komunikat o błędzie: „To urządzenie nie zostało zaprojektowane do użytku z telefonem iPhone. Możliwe jest występowanie zakłóceń i zmniejszenie natężenia sygnału.”
W takim przypadku należy nacisnąć przycisk „OK”.
Obstuga - ogólnie

WSKAZÓWKA:
Niektóre przyciski znajdują się zarówno na urządzeniu, jak i na pilocie. Przyciski, które nazywają się tak samo, mają takie same funkcje.
50 Język polski
STANDBY (14/1)
Wcisnąć przycisk STANDBY, aby przełączyć urządzenie w tryb gotowości. Ponownie wcisnąć ten przycisk, aby włączyć urządzenie.
Głośność (3/8)
Ustawić preferowany poziom głośności. Na wyświetlaczu pojawi się „VOL” oraz liczba. Trwa ustawianie głośności w zakresie od „VOL MAX” do „VOL MIN”.
Kontrolka BASS (16)
Można użyć kontrolki, aby indywidualnie regulować basy. Wyświetlacz pokaże „BASS” oraz liczbę.
Pilot na podczerwień
Bezprzewodowa obsługa z odległości do 5 metrów. Jeśli dystans ten się zmniejszy, należy wymienić baterie. Upewnić się, że w czasie działania urządzenia, pomiędzy pilotem i czujnikiem (11) w urządzeniu nie ma żadnych przeszkód.
Gniazdo wtykowe AUX IN (10)
Podłączyć analogowe urządzenie odtwarzające. Po pod- łączeniu do tego gniazda, można także słuchać muzyki z innych urządzeń, takich jak odtwarzacze MP3 lub CD itp., na głośnikach.
- Włożyć wtyczkę 3,5 mm urządzenia zewnętrznego do gniazda wtykowego AUX IN.
- Za pomocą przycisku MODE (12/13) wybrać tryb AUX.
- Poprzez głośniki usłyszymy odtwarzany dźwięk. Można wyregulować głośność za pomocą kontrolki VOLUME (3) lub przycisków VOLUME +/- (8 na pilocie). Przyciski CD są nieaktywne.
- Informacji na temat innych funkcji należy szukać w podręczniku użytkownika zewnętrznego urządzenia audio.
i WSKAZÓWKA:
Głośność urządzenia zewnętrznego ustawić do odpowiedniego poziomu słyszalności.
Sluchanie radia
Wyszukiwanie kanałów
- Kilkakrotnie wcisnąć przycisk MODE (12/13), aż na wyświetlaczu pojawi się „TUNER”.
- Za pomocą przycisków ▶/4(8/6) ustawić żądaną stację.
- Lampka kontrolna FM.ST ((ST)) (na wyświetlaczu) zapali się, gdy wybrana stacja osiągnie odbiór w jakości stereo. Jeśli odbiór jest zbyt słaby, a stacja ma zakłócenia, lampka kontrolna będzie migać. Spróbować polepszyć odbiór poprzez zmianę pozycji anteny teleskopowej. W przypadku stacji FM, można - za pomocą przycisku STOP / FM MONO/ST (7 na pilocie) – przełączać się między odbiorem MONO i STEREO. W przypadku słabego odbioru, zalecamy przełączenie się w tryb MONO.
Stacje zapisywania/wyboru
- Po znalezieniu żądanej stacji, wcisnąć przycisk PROG (9/3). Na wyświetlaczu zapali się MEMORY, a pozycja pamięci zacznie mrugać.
- Aby wybrać pozycję pamięci, wcisnąć przycisk PRESET/FOLDER UP/DN (11 na pilocie).
- Wcisnąć PROG, aby zapisać ustawienia.
Aby wybrać zapisaną stację, wcisnąć przycisk PRESET/FOLDER UP lub PRESET/FOLDER DN.
Odtwarzanie muzyki z urządzenia iPod/ iPhone
(Urzadzenie iPod/iPhone nie jest dostarczane)
- Nacisnąć kilkakrotnie przycisk MODE (12/13) aż na ekranie pojawi się tekst „NO IPOD”.
- Włóż urządzenie iPod lub telefon iPhone do doku.
UWAGA:
Należy się upewnić, że urządzenie iPod/iPhone zostało włożone do portu w pozycji pionowej. Po podłączeniu urządzenia iPod/iPhone do portu nie należy go wyginać ani nachylać. Może to prowadzić do uszkodzenia doku lub urządzenia iPod/iPhone.
W zależności od modelu odtwarzacza iPod/iPhone należy najpierw zwolnić blokadę przycisków i w razie potrzeby rozpocząć odtwarzanie muzyki za pomocą przycisku▶II PLAY/PAUSE (7/5).
- Skorzystać z instrukcji iPod/iPhone w celu dalszego korzystania z kontrolek.
△ UWAGA:
Zatrzymać odtwarzanie przed podłączeniem iPod/iPhone, w przeciwnym razie urządzenie iPod/iPhone może ulec uszkodzeniu.
i WSKAZÓWKA:
- W razie konieczności można zmienić ustawienia audio dla iPod/iPhone, aby osiągnąć optymalny dźwięk.
- Jeśli podczas odtwarzania muzyki z włożonego do doku telefonu iPhone nawiązane zostanie połączenie przychodzące, odtwarzanie zostanie zatrzymane, dzięki czemu będzie można usłyszeń dźwięk dzwonka. Wyjąć iPhone z urządzenia w celu akceptacji połączenia.
Ładowanie iPod/iPhone
Bateria urządzenia iPod/iPhone jest ładowana tak długo, jak urządzenie iPod/iPhone jest włożone do doku. W celu zapewnienia ładowania niniejsze urządzenia musi być podłączone do zasilania.
i WSKAZÓWKA:
- Nie wszystkie generacje urządzeń iPod/iPhone obsługują tryb ładowania.
WSKAZÓWKA:
- Czas trwania procesu ładowania zależy od stanu działania używanego urządzenia iPod/iPhone.
- Nie zalecamy ładowania w czasie zasilania bateriami, ponieważ może to doprowadzić do szybszego wyczerpania baterii.
Odtwarzanie CD/MP3
Jak odtwarzać CD:
- Kilkakrotnie wcisnąć przycisk MODE (12/13), aż na wyświetlaczu pojawi się „CD”.
- Otworzyć tackę CD (1) obracając zatrzaskiem (2) w lewo w kierunku OPEN.
- Włożyć płytę audio CD na stożkowy wałek, etykietą skierowaną ku górze, tak by mechanicznie zatrzasneła się na miejscu. Następnie ponownie zamknąć pokrywkę kieszeni CD. Obrócić zatrzaskiem (2) w prawo w kierunku LOCK.
4. AUDIO CD:
Tekst „READING” na krótko pojawia się na ekranie, następnie „Cd”, liczba tytułów I całkowity czas odtwarzania. Odtwarzanie rozpocznie się od pierwszego utworu na płycie CD. Wyświetła się bieżący utwór, czas, jaki minął oraz symbol „Cd”.
CD w formacie MP3:
Tekst „READING“ na krótko pojawia się na ekranie. Liczba folderów (F) oraz tytułów potem szybko się pojawi. Odtwarzanie rozpocznie się od pierwszego utworu i pierwszego folderu. Bieżący folder (np. 01), bieżąca piosenka (np. 005), oraz czas odtwarzania pojawiają się na wyświetlaczu. Za pomocą przycisków PRESET/FOLDER UP lub PRESET/FOLDER DN (11 na pilocie), wybrać pojedynczy folder.
- Aby wyjąć CD, należy nacisnąć przycisk ☑TOP (6/7), otworzyć kieszeń CD i ostrożnie wyjąć płytę CD.
Drzwiczki komory CD powinny zawsze być zamknięte.
i WSKAZÓWKA:
- Podczas odtwarzania płyty CD w formacie MP3, zawierającej foldery, wyświetlacz pokazuje 001 dla pierwszego utworu z nowego folderu, po przełączeniu do innego folderu.
- Jeśli płyta jest włóżona nieprawidłowo lub w ogółe nie włóżona, zapali się „READING”, a wyświetlacz pokaże „NO DISC” (brak płyty).
- Z powodu różnorodności dostępnego oprogramowania i wyposażenia mediów CD, odtwarzanie płyty CD nagranej przez użytkownika nie jest zagwarantowane.
Opis przycisków operacyjnych
Chwilowo przerywa odtwarzanie i wznawia je. Czas, jaki minął dla odtwarzania miga na wyświetlaczu. Ponowne wciśnięcie przycisku wznawia odtwarzanie od tego samego miejsca.
Podczas odtwarzania audio CD, CD w formacie MP3 lub w trybie IPOD.
Przycisk ▶▶ przeskakuje do następnego utworu, potem kolejnego itd. Wcisnąć i przytrzymać ten przycisk, aby szybko wyszukać utwór (dźwięk będzie wyciszony).
Przycisk ◀ działa w następujący sposób:
Wcisnąć 1 x = Ponownie zaczyna odtwarzanie bieżącego utworu od początku.
Wcisnąć 2 x = Przeskakuje do poprzedniego utworu.
Wcisnąć 3 x = Odtwarza wcześniejjszy utwór itd. Wcisnąć i przytrzymać ten przycisk, aby szybko wyszukać utwór (dźwięk będzie wyciszony).
W trybie radiowym:
Dostraja stację radiową.
■ STOP (6/7)
CD lub piosenka zatrzymują się.
OK (4 na pilocie)
W trybie IPOD:
Nacisnąć ten przycisk, aby uruchomić funkcję lub wyświetlić następne menu.
MENU (4 na pilocie)
W trybie IPOD:
Nacisnąć ten przycisk, aby otworzyć menu iPod/iPhone lub powrócić do poprzedniego menu.
i WSKAZÓWKA:
W przypadku tej funkcji ap. muzyczna musi być już włączona.
▲/▼(4 na pilocie)
W trybie IPOD:
Nacisnąć ten przycisk, aby przejrzeć menu iPod/iPhone do góry i na dół.
MUTE (5/12)
W szybki sposób wyłącza dźwięk. Na wyświetlaczu mruga „MUTE”. Aby wyłączyć wyciszenie, wcisnąć ponownie MUTE.
EQ (13/2)
(Funkcja korektora dźwięku). Dostępne są różne tryby odtwarzania dźwięku (CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ, FLAT).
52 Język polski
WSKAZÓWKA: Podczas odtwarzania iPod/iPhone
W razie konieczności można zmienić ustawienia EQ dla iPod/iPhone, aby osiągnąć optymalny dźwięk.
STOP / FM MONO/ST (7 na pilocie)
W trybie radiowym FM:
Przełącza pomiędzy STEREO i MONO.
REPEAT/INTRO (10 na pilocie)
Wcisnąć 1x: (zaświeci się REPEAT) ieżący utwór zostanie w całości powtórzony.
Wcisnąć 2x: (zaświeci się REPEAT ALL) Cała zawartość płyty CD zostanie w całości powtórzona.
Wcisnąć 3x: (INTRO zapala się) Każdy tytuł CD będzie odtwarzany przez 10 sekund.
Wcisnąć 4x: Wszystkie funkcje zostaną skasowane. Kontynuowane będzie normalne odtwarzanie.
Dotyczy wyłącznie płyt CD w formacie MP3:
Wcisnąć 1x: Bieżący utwór będzie powtarzany w sposób ciągły (Na wyświetlaczu pojawi się REPEAT).
Wcisnąć 2x: Wybrany folder płyty CD MP3 będzie powtarzany w sposób ciągły (na wyświetlaczu pojawi się REPEAT ALBUM). Za pomocą przycisków PRESET/FOLDER UP/DN (11 na pilocie) wybrać pojedync-zy folder.
Wcisnąć 3x: Cała płyta CD będzie ciągle powtarzana (wyświetla się REPEAT ALL).
Wcisnąć 4x: Każdy jeden tytuł CD będzie odtwarzany przez 10 sekund (INTRO pojawi się na wyświetlaczu).
Wcisnąć 5x: Funkcja zostanie wyłączona, a płyta CD będzie odtwarzana w normalnym trybie.
RANDOM / ID3 (9 na pilocie)
Na wyświetlaczu pojawi się „RANDOM” oraz numer utworu, który zostanie odtworzony jako pierwszy. Odtworzone zostaną wszystkie utwory w losowej kolejności.
Tylko dla formatu CD oraz MP3:
Przytrzymać przycisk wciśnięty, aby włączyć funkcję. Na ekranie szybko pojawi się komunikat „ID3 ON”. Jeśli zapisana jest informacja oznaczenia ID-3, będzie wciąż pojawiać się na wyświetlaczu.
Przytrzymać przycisk wciśnięty ponownie, aby wyłączyć funkcję. Na ekranie szybko pojawi się komunikat „ID3 OFF”.
PRESET/FOLDER UP/DN (11 na pilocie)
CD w formacie MP3:
Wciśnięcie tych przycisków podczas odtwarzania powoduje przeskoczenie o jeden folder w górę lub w dół. Wyświetlacz przez krótki czas pokazuje komunikat, np. ALBUM 02. Następnie system automatycznie rozpoczyna odtwarzanie płyty CD MP3. Po wciśnięciu tych przycisków podczas trybu zatrzymania, komunikat również pojawi się na chwilę na wyświetlaczu. Następnie wcisnąć przycisk▶ II PLAY/PAUSE, aby rozpocząć odtwarzanie.
W trybie radiowym:
Wybiera zapisaną stację radiową.
PROG (9/3)
Aby zapisać stację i ustawić zaprogramowane odtwarzanie.
Odtwarzanie Zaprogramowane
Programowanie odtwarzania w pożądanej kolejności (tylko w trybie CD).
- Wcisnąć przycisk ☑TOP (6/7).
-
Wcisnąć przycisk PROG (9/3). Na wyświetlaczu pojawi się „---- PR:01” („utwór” PR: „pozycja w pamięci”) oraz MEMORY. Za pomocą przycisków M (6/6) wybrać żądany utwór i wcisnąć ponownie przycisk PROG. Na wyświetlaczu pojawi się nowa pozycja w pamięci P02.
-
Za pomocą przycisków „Wybo rać następny utwór i wcisnąć ponownie przycisk PROG. Powtarzać powyższe kroki dla kole-jnych utworów.
i WSKAZÓWKA:
Jeśli miejsce w pamięci dla zaprogramowanych tytułów jest już pełne, wyświetla się tekst „FULL”.
- Wcisnąć przycisk ▶ II PLAY/PAUSE (7/5). Rozpocznie się odtwarzanie. Na wyświetlaczu pojawi się nu-mer pierwszego wybranego utworu. Również ten przycisk służy do chwilowego zatrzymania odtwarzania.
- Aby zatrzymać odtwarzanie, wcisnąć raz przycisk OTOP. Pamięć zostanie zachowana.
- Aby powtórzyć odtwarzanie programów, należy nacisnąć przycisk ▶ PILAY/PAUSE.
- Aby usunąć pamięć, nacisnąć dwukrotnie przycisk ■ STOP. MEMORY Nie będzie już dłużej wyświetlane.
Urządzenie zatrzyma się automatycznie po odtworzeniu wszystkich zapisanych utworów. Zaprogramowana kolejność będzie przechowywana w pamięci, do momentu przełączenia w inny tryb, wyjęcia płyty CD z komory lub wyłączenia urządzenia.
Odtwarzanie programowane można łączyć z funkcją REPEAT. Po zaprogramowaniu i rozpoczęciu odtwarzania, wcisnąć przycisk REPEAT/INTRO (10 na pilocie) do trzech razy; funkcji można użyć tak, jak opisano w części dotyczącej „REPEAT/INTRO”.
Odtwarzanie plików muzycznych w formacie MP3
Urządzenie umożliwia odtwarzanie plików muzycznych w formacie MP3. Poza tym odtwarza powszechne rodzaje płyt CD: CD, CD-RW, i CD-R.
Może również odtwarzać płyty CD MP3. Są to skompresowane płyty CD, na których można zapisać do 200 utworów. Urządzenie automatycznie rozpoznaje płyty MP3 (na wyświetlaczu pojawi się całkowita liczba utworów i folderów). Więcej
o odtwarzaniu takich płyt CD w rozdziale „Odtwarzanie CD/MP3”. Odtwarzanie utworów można zaprogramować tak, jak opisano w części „Odtwarzanie Zaprogramowane”.
Uwaga:
Istnieje wiele metod wypalania i kompresji, a także wiele różnic w jakości płyt CD i wypalonych płyt CD.
Poza tym przemysł muzyczny nie stosuje ustalonych standardów (ochrona przed kopiowaniem).
Dlatego w rzadkich przypadkach mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem płyt CD i MP3. Nie oznacza to wadliwego działania urządzenia.
Czyszczenie i konserwacja
- Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
- Zabrudzenia zewnętrzne można zetrzeć lekko wilgotną szmatką bez żadnych dodatków.
Usuwanie zakłóceń
| Zakłócenie Przyczyna Rozwiązanie | ||
| CD nie daje się odtworzyć. | CD nie jest włóżona w ogóle lub włóżona niewłaściwie. | Proszę się upewnić, że dysk włóżony jest napisami do góry. |
| Baterie za słabe. | Proszę włożyć nowe baterie albo zasilać urządzenie przy pomocy kabla do sieci. | |
| CD przeska-kuje podczas odtwarzania. | Proszę spraw-dzić dysk pod względem pozostawionych odcisków pal-ców, zabrudzeń lub porysowania. | Proszę oczyścić go mięk-ką ściereczką, zaczynając od środka. |
| Urządzenie nie działa | Urządzenie jest zablokowane i „zawieszone”. | Wyjąć wtyczkę z gniazda na około 5 sekund. Następnie włączyć z powrotem urządzenie. |
| Nie można wyregulować głośności (3) ani basów (16) na urządzeniu. | Przycisk PROG (9/3) przytrzyma-no wciśnięty do pojawienia się czasu na wyświetlaczu. Następ-nie naciśnięto jedną z kontrolek podczas wyświetlania czasu. | Nacisnąć jakikolwiek przycisk, aby zwolnić blokadę kontrolki. |
Techniczne specyfikacje
| Model: | SRP 4343 iP |
| Zasilanie: | DC 12V⊕—⊖ |
| Zasilanie bateryjne: | 10x 1,5 V Typ UM1/R20 |
| Moc wyjściowa: | 400 W PMPO |
| Pobór mocy: | 36 W |
| Waga netto: | 5,6 kg |
| Radio: | |
| Zakres częstotliwości: | VHF /FM 87,5 ~ 108,0 MHz |
Adapter AC
| Klasa ochrony: | II |
| Wejście: | AC 100-240 V~ 50/60 Hz |
| Wyjście: | DC 12 V, 3 A |
| Bieguny: | ⊕—⊖ |
Techniczne modyfikacje zastrzeżone!
Urządzenie jest zgodne z aktualnymi dyrektywami CE, dotyczącymi zgodności elektromagnetycznej czy niskiego napięcia i produkowane jest zgodnie z najnowszymi przepisami bezpieczeństwa.
Oznaczenie „Made for iPod“ i „Made for iPhone“ oznacza, że urządzenie elektroniczne zostało zaprojektowane specjalnie do podłączenia odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone, a także że producent zatwierdził jego zgodność ze standardami wydajności firmy Apple. Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie tego urządzenia ani za jego zgodność ze standardami regulacyjnymi i dotyczącymi bezpieczeństwa. Prosimy zauważyć, ze użycie tego dodatku z urządzeniem iPod lub iPhone może naruszyć działanie bezprzewodowe.
Warunki gwarancji
Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu.
W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe. Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt.
54 Język polski
Gwarancja nie obejmuje:
- mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad,
- uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych,
- nieprawicłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
- sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów,
- uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane,
- roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta,
- prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, że wypełniona, ze śladami poprawek, nieczy-telna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna.
Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie.
Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Dystrybutor:
ul. Opolska 1 a karczów
49 - 120 Dąbrowa

Usuwanie
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci”
Należy zadbać o środowisko i nie wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego.
Stare lub uszkodzone urządzenia elektryczne należy odstawić do miejskich punktów zbiórki.
Prosimy unikać potencjalnych zagrożeń dla zdrowia i środowiska poprzez nieprawidłowe metody utylizacji odpadów.
Przyczyniasz się do recyklingu i innych form utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Informacje na temat punktów zbiórki znajdują się na terenie danego miasta.