SRP 4343 - Lecteur/enregistreur de cd AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRP 4343 AEG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur/enregistreur de CD |
| Compatibilité des formats | CD, CD-R, CD-RW |
| Connectivité | Entrée audio, sortie audio RCA |
| Fonctionnalités | Lecture, enregistrement, fonction répétition, programmation des pistes |
| Alimentation | 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensions | Largeur : 430 mm, Hauteur : 100 mm, Profondeur : 300 mm |
| Peso | 3,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique ou enregistrer des CD à partir de sources audio externes |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement la lentille avec un nettoyant approprié, vérifier les connexions audio |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec des accessoires compatibles |
| Informations supplémentaires | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - SRP 4343 AEG
Questions des utilisateurs sur SRP 4343 AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRP 4343 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRP 4343 de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI SRP 4343 AEG
F Lecteur de musique pour iPod/iPhone
E Máquina de sonido para ipod / iphone
Situation des commandes......Page 3
Manuel....Page 19
Caractéristiques techniques ......Page 25
Elimination Page 25
Español
Contenidos
Situation des commandes
Merci d'avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil.
Symboles utilisés dans ce manuel
Les notes importantes de sécurité sont marquées de façon distincte. Y faire attention afin d'éviter les accidents et dommages sur l'appareil :

AVERTISSEMENT :
Avertit contre les dangers pour la santé et indique les risques potentiels de blessure.

ATTENTION :
Indique de potentiels dangers pour l'appareil ou d'autres objets.

NOTE:
Souligne les conseils et informations donnés à l'utilisateur.
Indications générales de sécurité
Avant d'utiliser cet appareil, lire attentivement ce manuel et le conserver avec le Certificat de Garantie, la facture et, si possible, l'emballage d'origine, y compris l'emballage interne. Si cet appareil est donné à une tierce personne, transmettre le manuel avec.
- Afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie ni à l'humidité. Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'eau (par ex salle de bain, piscine, cave humide).
- Cet appareil est conçu uniquement pour l'utilisation privée et dans la limite de ce pour quoi il a été conçu. Cet appareil n'est pas destiné à l'utilisation commerciale.
- Veillez à ce que le câble électrique ne soit pas courbé, serré ou n'entre en contact avec des sources de chaleur.
- Veillez à ce que le câble électrique ne présente pas un risque de trébuchement.
- L'adaptateur AC n'est adapté que pour une utilisation dans des endroits secs.
- Branchez l'adaptateur AC uniquement à une prise correctement installée. S'assurer que la tension de l'appareil correspond à l'alimentation de secteur. Vérifiez également que le courant de sortie et la polarité de l'alimentation correspondent aux informations indiquées sur le dispositif branché.
- Ne touchez pas l'adaptateur AC avec des mains humides !
• Installez toujours les piles dans le bon sens. - Eviter de couvrir les ouvertures de ventilation de l'appareil.
- Ne jamais ouvrir le coffrage de l'appareil. Une réparation inadéquate peut entraîner un réel danger pour l'utilisateur. Si l'appareil, en particulier le cordon électrique, est endommagé, cesser de l'utiliser et le faire réparer par un technicien qualifié. Vérifier régulièrement que le cordon électrique n'est pas endommagé.
Français
- Afin d'éviter tout danger, un cordon électrique endommagé doit être remplacé uniquement par le fabriquant, ses services clientèle ou une personne semblablement qualifiée, par un cordon identique.
- Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une période assez longue, débrancher le cordon électrique et retirer les piles.
Ces symboles peuvent se trouver sur l'appareil à titre d'avertissements :

Le symbole en forme d'éclaire est destiné à prévenir l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse à l'intérieur de l'appareil.

Le point d'exclamation est destiné à prévenir l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation importantes accompagnant l'appareil.

Les équipements avec ce symbole utilisent un "Rayon laser de Classe 1" pour lire le CD. Les interrupteurs de sécurité intégrées sont destinés à éviter que l'utilisateur ne puisse être exposé à au faisceau laser dangereux, bien qu'invisible à l'œil nu, lorsqu'ils ouvrent le compartiment CD.
Ces interrupteurs de sécurité ne doivent pas être contournés ou modifiés sous peine de créer un risque d'exposition au faisceau laser.
Enfants et personnes invalides
- Pour la sécurité de vos enfants, garder hors de leur portée tous les emballages (sachets en plastique, pièces de cloisonnement, polystyrène etc.).

AVERTISSEMENT!
Ne pas laisser de jeunes enfants jouer avec les emballages danger d'étouffement !
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas de l'expérience et/ou des connaissances nécessaires à moins qu'elles ne soient supervisées ou reçoivent d'une personne responsable de leur sécurité des instructions concernant l'utilisation de l'appareil.
- Surveillez les enfants et assurez-vous qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Directives spéciales de sécurité

Cet appareil fonctionne avec un laser de Classe 1.

ATTENTION :
Ne touchez pas aux membranes des haut-parleurs (A) avec les mains ou d'autres objets. Cela peut endommager les membranes.
20 Français
Liste des différents éléments de commande
1 Compartiment CD
2 Verrou du tiroir à CD (OPEN/LOCK)
3 Commande VOLUME (Volume)
4 Station d'accueil
5 Bouton MUTE (Muet)
6 Bouton (àrrêt)
7 Bouton ▶II(lecture/pause)
8 Boutons ▶▶V◀(recherche en avant/en arrière)
9 Bouton PROG (Mémoire)
10 Prise AUX IN
11 Capteur IR pour la télécommande
12 MODE Interrupteur Fonction
13 Bouton EQ (Egaliseur)
14 Bouton ⏻ (Veille/Marche)
15 Ecran LCD
16 Commande BASS (Graves)
17 Poignée de montage en nylon
18 Antenne télécopique
A Haut-parleurs
Vue Arrière (non illustré)
Interrupteur POWER ON/OFF
Connexion électrique DC IN 12 V
Compartiment à piles
Télécommande
1 Bouton ⏻ STANDBY
2 Bouton EQ
3 Bouton PROG
4 Boutons APPLE CONTROL
Boutons de navigation dans le menu / ▲▼
OK (Confirmer)
MENU (Sélectionner le menu précédent)
5 Bouton PLAY/PAUSE (lecture/pause)
6 Bouton SKIP/TUNING UP (Recherche vers l'avant)
Bouton / SKIP/TUNING DOWN (recherche vers l'arrière)
7 Boutons STOP / FM MONO/ST
8 Boutons VOLUME +/-
9 Boutons RANDOM/ID3 (lecture aléatoire)
10 Bouton REPEAT/INTRO
11 Boutons PRESET/FOLDER DN/UP (mémoire de radio station / Sélection de l'album)
12 Bouton MUTE (silence)
13 MODE Interrupteur Fonction
• Lisez l'ensemble du manuel avec d'utiliser l'appareil !
- Sélectionnez un endroit adéquat pour l'appareil. Les endroits adaptés sont secs et disposent de surfaces anti-dérapantes sur lesquelles vous pouvez utiliser l'appareil sans difficultés.
- Assurez-vous que l'appareil dispose d'une ventilation adaptée !
- Retirez si nécessaire le film de protection qui recouvre l'écran.
⚠ AVERTISSEMENT :
Trop augmenter le volume peut endommager votre ouïe.
Alimentation électrique
- Insérezr la prise électrique dans une prise trois points de 230 V, 50 Hz, correctement installée. Branchez l'appareil à l'aide du connecteur mâle en l'insérant dans le connecteur femelle DC IN 12 de l'appareil.
- S'assurer que la tension correspond aux indications de l'étiquette de la prise.
ATTENTION :
- L'adaptateur AC inclus ne peut s'utiliser qu'avec cet appareil. Ne l'utilisez pas avec d'autres appareils.
- Utilisez uniquement un adaptateur AC 12 V (⊕—⊖). Un adaptateur AC différent peut endommager l'appareil.
i NOTE :
- Débranchez l'appareil du secteur si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une longue période.
- La station et l'heure préréglées sont perdues dès que l'alimentation s'interrompt.
Fonctionnement à piles (Piles non incluses)
- Ouvrez le couvercle du compartiment à piles situé à l'arrière.
- Insérez les 10 piles de type UM1/R20 1,5 V. Veillez à respecter la polarité (voir le bas du compartiment à piles) !
• Refermez le compartiment à piles.
Si l'appareil doit resté inutilisé pendant de longues periods, retirez les piles pour éviter les "fuites".
i NOTE :
- Si un cable secteur est connecté, les piles sont automatiquement désactivées.
- La station et l'heure préréglées sont perdues dès que vous enlevez les piles.
ATTENTION :
- Ne mélangez pas différents types de batteries, ou bien des batteries neuves avec des batteries usagées.
- Ne jetez pas les batteries usagées avec les déchets ménagers. Veuillez les remettre à un point de collecte agréé ou bien les rap-porter au revendeur.
AVERTISSEMENT :
N'exposez pas les batteries à la chaleur ou aux rayons directs du soleil. Ne jetez jamais les batteries au feu. Risque d'explosion !
Français 21
Installation/remplacement de la pile de la télécommande
i NOTE :
La pile au lithium dans le compartiment à piles de la télécommande a pu être protégée pour le transport avec un morceau de papier. Cela prolonge la durée de vie de la pile. Veuillez enlever ce papier avant première utilisation pour que la télécommande soit prête à fonctionner.
- Ouvrir le boîtier à pile en dessous de la télécommande.
- Remplacez la pile par une pile de même type (CR 2032). Vérifiez que la polarité est correcte (voir le compartiment des piles).
• Fermer le boîtier à pile.
Lorsque la télécommande ne doit pas être utilisée pendant longtemps, retirer la pile afin que l'acide ne "coule" pas.
AVERTISSEMENT :
- Ne pas exposer les piles à une forte chaleur ni aux rayons du soleil. Ne jamais jeter des piles au feu. Danger d'explosion!
- Conserver les piles hors de portée des enfants. Ce ne sont pas des jouets.
- Ne pas ouvrir des piles par la force.
- Eviter le contact avec des objets métalliques. (Anneaux, clous, vis etc.) Danger de court-circuit !
- Les court-circuits peuvent surchauffer voire enflammer les piles. Ceci peut être cause d'incendie.
- Lors du transport de piles, couvrir les bornes avec une bande adhésive pour plus de sûreté.
- Lorsqu'une pile coule, ne pas mettre en contact le liquide avec les yeux ou la peau. En cas de contact de l'acide avec les yeux, rincer avec de l'eau distillée et consulter un médecin en cas de problème.
ATTENTION :
Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Les déposer dans un centre de récupération compétent ou les rendre au vendeur.
Dispositif de sécurisation du compartiment CD pour le transport
- Ouvrez le tiroir à CD (1) en tournant le verrou (2) à gauche dans le sens OPEN.
- Retirez, s'il est présent, le dispositif de sécurisation pour le transport du lecteur de CD avant de commencer à vous en servir.
- Refermez le compartiment à CD. Tournez le verrou (2) à droite dans le sens LOCK.
Allumer/Éteindre l'appareil
- Allumez l'appareil en réglant l'interrupteur POWER ON/OFF, situé à l'arrière de l'appareil sur la position "ON".
- Pour éteindre l'appareil, réglez l'interrupteur POWER ON/OFF sur la position "OFF". Puis, débranchez l'appareil.
Réglage de l'horloge (en mode de veille)
- Maintenez brièvement le bouton PROG (9/3). L'écran va afficher "24 HOUR".
- Servez-vous des touches ▶M(8/6) pour sélectionner l'affichage de l'heure sur 12 ou sur 24 h. Confirmez à l'aide de PROG.
NOTE: L'affichage sur 12h implique l'affichage des indications suivantes : AM = matin, PM = après-midi.
- Utilisez les touches ▶▶/□ pour régler les heu-res. Confirmez avec PROG.
- Utilisez les touches ↗pour régler les minutes.
- Appuyez à nouveau sur PROG pour sauvegarder le réglage de l'heure.
Compatibilité iPod / iPhone
"Made for"
En raison de la variété importante de modèles et de générations d'iPod et d'iPhone sur le marché, la compatibilité absolue ne peut pas être garantie. Avant de connecter un iPod / iPhone, vérifier qu'il a une interface compatible.
Une entière compatibilité des fonctions de télécommande ne peut pas non plus être garantie. Utilisez normalement votre iPod / iPhone, quand il est dans sa station d'accueil.
i NOTE :
Selon la version du logiciel de votre iPhone le message d'erreur suivant peut s'afficher : "Cet accessoire n'a pas été conçu pour une utilisation avec iPhone. Il est possible qu'un bruit soit audible et que la force du signal soit réduite." Dans ce cas, appuyez sur "OK".
Fonctionnement général
i NOTE :
Certaines touches se trouvent à la fois sur l'appareil et sur la télécommande. Les touches ayant le même nom ont la même fonction.
STANDBY (14/1)
Appuyez sur la touche STANDBY pour mettre l'appareil en mode de veille. Appuyez à nouveau sur cette touche pour mettre l'appareil en marche.
Volume (3/8)
Ajustez le volume au niveau de votre choix. L'écran va afficher "VOL" ainsi qu'un chiffre correspondant à la valeur réglée pour "VOL MAX" ou "VOL MIN".
22 Français
Commande BASS (16)
Vous pouvez utiliser cette commande pour régler individuellement les graves. L'écran indique "BASS" et un numéro.
Télécommande à infrarouges
Fonctionnement sans fil jusqu'à une distance de 5m. Si cette portée diminue, veuillez remplacer les batteries. Lorsque vous utilisez la télécommande, assurez-vous qu'il n'y ait pas d'obstacles entre la télécommande et le capteur (11) situé sur l'appareil.
Prise AUX IN (10)
Connexion aux appareils de lecture analogiques. Lorsque vous les connectez sur cette prise, vous pouvez également écouter la radio ou d'autres appareils comme des lecteurs MP3 ou CD, etc. par les enceintes.
- Veuillez connecter l'appareil externe sur la prise AUX IN à l'aide de la fiche 3,5 mm.
- Utilisez ensuite la touche MODE (12/13) pour sélectionner le mode AUX.
- Vous entendez la lecture audio à partir des haut-parleurs. Vous pouvez régler le volume à l'aide de la commande VOLUME (3) ou des boutons VOLUME +/- (8 sur la télécommande). Les touches du CD ne sont plus actives.
- Pour les autres fonctions, veuillez consulter le manuel de l'utilisateur de l'appareil audio externe.
i NOTE :
Réglez le volume de l'appareil audio externe sur un niveau audible.
Ecouter la radio
Recherche de stations
- Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE (12/13) jusqu'à ce que l'écran indique "TUNER".
- Utilisez les touches ▶▶/▶(8/6) pour sélectionner la station de votre choix.
- Le voyant de contrôle FM.ST ((ST)) (sur l'affichage) va s'allumer lorsque la station choisie est captée avec une qualité stéréo. Si la réception est trop faible et que la station subit des interférences, le voyant de contrôle va se mettre à clignoter. Essayez d'améliorer la réception en modifiant la position de l'antenne télescopique. Vous pouvez utiliser la touche STOP / FM MONO/ST pour les stations FM (7 sur la télécommande) pour permuter entre les modes de réception MONO et STEREO. En cas de mauvaise réception, nous vous recommandons d'avoir recours au mode MONO.
Enregistrement/Sélection de Stations
-
Lorsque vous avez trouvé la station de votre choix, appuyez sur la touche PROG (9/3). MEMORY va s'allumer sur l'écran et la position de la mémoire va se mettre à clignoter.
-
Pour choisir la position de la mémoire, veuillez appuyer sur la touche RESET/FOLDER UP/DN (11 sur la télécommande).
-
Appuyez sur PROG pour sauveg-arder les réglages.
Pour sélectionner une station enregistrée, veuillez appuyer sur les touches PRESET/FOLDER UP ou PRESET/FOLDER DN.
Lecture de fichiers musicaux à partir de l'iPod / iPhone
(iPod / iPhone non fourni)
- Appuyez sur le bouton MODE (12/13) plusieurs fois jusqu'à ce que "NO IPOD" apparaisse sur l'écran.
- Insérez votre iPod ou iPhone dans la station d'accueil.
ATTENTION :
Vérifier que l'iPod / iPhone est branché droit dans le port. Ne pas renverser ni incliner l'iPod / iPhone lorsqu'il est branché dans le port. Cela pourrait endommager la station ou l'iPod / iPhone.
Selon le modèle d'iPod / iPhone, relâcher d'abord le ver-rouillage des touches et démarrer la lecture si nécessaire avec la touche ▶ II PLAY/PAUSE (7/5).
- Suivre les indications du manuel de votre iPod / iPhone pour l'utilisation des commandes.
ATTENTION :
Arrêtez la lecture après avoir connecté l'iPod/iPhone, faute de quoi, l'iPod/iPhone pourrait être endommagé.
i NOTE :
- Si nécessaire, vous pouvez changer les paramètres audio de votre iPod/iPhone afin d'obtenir le meilleur son.
- Si vous recevez un appel alors que l'iPhone posé sur la station est en train de lire de la musique, alors la lecture s'arrêtera et vous entendrez la sonnerie. Retirez l'iPhone de l'appareil afin de répondre à l'appel.
Chargement de l'iPod / iPhone
La batterie de votre iPod / iPhone se charge dès que l'iPod / iPhone est branché à une station d'accueil. Pour cela, l'appareil doit être branché à l'alimentation.
i NOTE :
- Les différentes versions d'iPod / iPhone ne supportent pas toutes le mode charge.
- La durée de chargement dépend de l'iPod / iPhone utilisé et des ses conditions de fonctionnement.
- Il n'est pas recommandé de recharger lors du fonctionnement à piles, dans la mesure où les piles s'useront plus vite.
Lire des CD/MP3
Comment lire un CD
- Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE (12/13) jusqu'à ce que l'écran affiche "CD".
- Ouvrez le tiroir à CD (1) en tournant le verrou (2) à gauche dans le sens OPEN.
-
Placez le CD audio sur l'axe conique, la face imprimée étant dirigée vers le haut, de manière à ce qu'il s'enclenche en place. Refermez ensuite le compartiment à CD. Tournez le verrou (2) à droite dans le sens LOCK.
-
CD AUDIO :
"READING" apparait brièvement sur l'écran, puis "Cd", le nombre de pistes et la durée de lecture totale. La lecture débute à partir de la première piste du CD. La piste actuelle, le temps de lecture écoulé et le symbole "Cd" s'affichent.
CD au format MP3 :
"READING" apparait brièvement sur l'écran. Le nombre de dossiers (F) et les titres apparaissent alors brièvement. La lecture débute à partir de la première piste et du premier répertoire. Le dossier en cours (p. ex. 01), la chanson en cours (p. ex. 005) et le temps de lecture écoulé s'affichent. Servez-vous des touches PRESET/FOLDER UP ou PRESET/FOLDER DN (11 sur la télécommande) pour sélectionner un répertoire précis.
- Pour retirer un CD appuyez sur le bouton ■ STOP (6/7), ouvrez le compartiment à CD et retirez délicatement le CD.
Conservez toujours la porte du compartiment à CD refermée.
i NOTE :
- Lorsque vous lisez des CD au format MP3 contenant des répertoires, l'écran va afficher 001 pour la première piste du nouveau répertoire lorsque vous accédez à un autre répertoire.
- Si un disque n'est pas correctement inséré ou absent, l'indication "READING" va apparaître, et l'écran va indiquer "NO DISC" (pas de disque).
- La lecture de CD créés par l'utilisateur ne peut être garantie compte tenu de la diversité des logiciels et des équipements média CD disponibles.
Description des boutons de commande
Vous pouvez interrompre la lecture de façon temporaire, puis la reprendre. Le temps de lecture écoulé clignote sur l'écran. En appuyant à nouveau sur la touche, vous reprendrez la lecture à partir de la même position.
▶/◀SKIP/TUNING UP/DOWN (8/6)
Pendant la lecture d'un CD audio, d'un CD au format MP3 ou en mode IPOD.
Français
La touche »I vous permet de passer à la piste suivante ou bien à celle d'après, etc. Maintenez cette touche enfoncée pour parcourir rapidement les morceaux (le son sera coupé).
Vous pouvez utiliser la touche le de la façon suivante :
Appuyez 1 fois = Reprend la lecture de la piste en cours, depuis son commencement.
Appuyez 2 fois = Passe à la piste précédente.
Appuyez 3 fois = Lis la piste d'avant, etc. Maintenez cette touche enfoncée pour parcourir rapidement les fichiers musicaux (le son sera coupé).
En mode radio :
Réglez la station radio de votre choix.
■ STOP (6/7)
Le CD ou la piste s'arrête.
OK (4 sur la télécommande)
En mode IPOD :
Appuyez sur ce bouton pour active une fonction ou pour afficher le menu suivant.
MENU (4 sur la télécommande)
En mode IPOD :
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le menu iPod/iPhone ou pour retourner au menu précédent.
i NOTE :
Pour cette fonction, l'application musicale doit déjà être en marche.
▲/▼(4 sur la télécommande)
En mode IPOD :
Appuyez sur ce bouton pour parcourir le menu de l'iPod/iPhone vers le haut ou vers le bas.
MUTE (5/12)
Coupe rapidement le son. L'indication "MUTE" va clignoter à l'écran. Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur MUTE.
EQ (13/2)
(Fonction égaliseur préréglé). Il existe différents modes audio disponibles (CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ, FLAT).
NOTE : Pendant la lecture d'iPod/iPhone
Si nécessaire, vous pouvez modifier les réglages EQ de votre iPod/iPhone afin d'obtenir le meilleur son.
STOP / FM MONO/ST (7 sur la télécommande)
En mode radio FM :
Permute entre STEREO et MONO.
24 Français
REPEAT/INTRO (10 sur la télécommande)
Appuyez 1 fois : (REPEAT s'allume) L'intégralité de la piste en cours sera répétée.
Appuyez 2 fois : (REPEAT ALL s'allume) L'ensemble du CD sera lu en boucle.
Appuyez 3 fois : (INTRO s'allume) Tous les titres du CD seront lus pendant 10 secondes.
Appuyez 4 fois : Toutes les fonctions seront annulées. La lecture normale va reprendre.
Uniquement pour les CD au format MP3 :
Appuyez 1 fois : La piste en cours sera lue en boucle de façon continue (l'écran va afficher REPEAT).
Appuyez 2 fois : Le répertoire sélectionner du CD MP3 sera lu en boucle (l'écran va afficher REPEAT ALBUM). Utilisez les touches PRESET/FOLDER UP/DN (11 sur la télécommande) pour sélectionner un répertoire donné.
Appuyez 3 fois : Le CD entier sera répété en continu (REPEAT ALL s'affiche).
Appuyez 4 fois : Tous les titres du CD seront chacun, lus pendant 10 secondes (INTRO s'affiche).
Appuyez 5 fois : La fonction sera désactivée et le CD sera joué en mode normal.
RANDOM / ID3 (9 sur la télécommande)
L'écran va afficher "RANDOM" et le numéro de la piste qui sera lue en premier. Toutes les pistes seront ensuite lues dans un ordre aléatoire.
Uniquement pour les CD au format MP3 :
Maintenez le bouton enfoncé pour activer la fonction.
"ID3 ON" apparaît brièvement sur l'écran. Si des informations ID-3 sont stockées, il continue d'apparaître sur l'écran.
Maintenez de nouveau le bouton enfoncé pour désactiver la fonction. "ID3 OFF" apparaît brièvement sur l'écran.
PRESET/FOLDER UP/DN (11 sur la télécommande)
CD en mode MP3 :
ppuyez sur ces touches au cours de la lecture pour passer au répertoire supérieur ou inférieur. L'écran affiche brièvement un message, ex : ALBUM 02. Le système commence alors automa-tiquement à lire le CD de MP3. Lorsque vous appuyez sur les touches en mode arrêt, le message va également s'afficher brièvement à l'écran. Appuyez alors sur ▶ II PLAY/PAUSE pour commencer la lecture.
En mode radio :
Sélectionner une station radio mémorisée.
PROG (9/3)
Pour enregistrer les stations et pour régler la lecture programmée.
Lecture programmée
Lecture programmée suivant la séquence de votre choix. (uniquement en mode CD).
-
Appuyez sur la touché ☑TOP (6/7).
-
Appuyez sur la touche PROG (9/3). L'écran va indiquer "--- PR:01" ("piste"PR:"position en mémoire") et MEMORY. Utilisez les touches (H 6/6) pour sélectionner la piste de votre choix, puis appuyez à nouveau sur PROG. L'écran va afficher la position de mémoire P02.
-
Utilisez les touches pour sélectionner la piste suivante et appuyez à nouveau sur PROG. Répétez ces étapes jusqu'à ce que vous ayez sélectionné toutes les pistes.
i NOTE :
Si la capacité de mémoire de la piste programmable est atteinte, "FULL" s'affichera sur l'écran.
-
Appuyez sur la touche ▶■ PLAY/PAUSE (7/5). La lecture débute. L'écran va afficher le numéro de la première piste sélectionnée.
-
Appuyez une fois sur la touche ☐TOP pour arrêter la lecture. La mémoire sera conservée.
-
Pour répéter la lecture des programmes, appuyez sur le bouton ▶ PILLAY/PAUSE.
-
Pour effacer la mémoire, veuillez appuyer deux fois sur ■ STOP. MEMORY ne sera plus affiché.
L'appareil va s'arrêter automatiquement une fois que toutes les pistes enregistrées ont été lues. La séquence programmée sera conservée en mémoire jusqu'à ce que vous basculiez sur un autre mode, retiriez le CD du compartiment ou éteignez l'appareil.
Il est possible de combiner la lecture programmée avec la fonction REPEAT. Une fois la programmation effectuée et la lecture débutée, appuyez jusqu'à 3 fois sur la touche REPEAT/INTRO (10 sur la télécommande); Les fonctions peuvent s'appliquer comme décrites dans "REPEAT/INTRO".
Lecture de fichiers musicaux au format MP3
Cet appareil permet la lecture de fichiers musicaux au format MP3. L'appareil supporte également les types de CD communs : CD, CD-RW et CD-R.Vous appareil peut lire les CD MP3. Il s'agit de CD au format compressé pouvant contenir jusqu'à 200 pistes. Votre appareil peut automatiquement reconnaître les disques MP3 (l'écran va indiquer le nombre total de pistes et de réper-toires). Veuillez consulter le chapitre "Lires des CD/MP3" pour la lecture de tels CD. Vous pouvez programmer la lecture des pistes comme cela est décrit dans le paragraphe "Lecture programmée".
Veuillez noter :
Il existe de nombreuses méthodes de gravure et de compressions ainsi que différentes qualités de CD et de CD gravés.
De plus, l'industrie musicale n'applique pas les standards fixés (protection contre les copies).
Il se peut donc qu'en de rares occasions, des problèmes surviennent lors de la lecture de disques CD et MP3. Il ne s'agit pas d'un disfonctionnement de l'appareil.
Nettoyage et entretien
- Débranchez la prise d'alimentation sur secteur avant de procéder au nettoyage.
- Vous pouvez nettoyer les salissures externes à l'aide d'un chiffon légèrement humidifié, sans aucun additif.
En cas de problèmes
| Symptômes Cause Solution | ||
| CD ne peut pas être lu. | CD n'est pas dans l'appareil ou mal positionné. | Vérifiez que la face imprimée du disque se trouve vers le haut. |
| Piles trop faibles. | Changez les piles de l'appareil ou branchez le câble d'alimentation de l'appareil. | |
| CD saute pendant la lecture. | Vérifiez l'état du disque (empreintes de doigts, salissures ou rayures). | Nettoyez le disque à l'aide d'un torchon doux, du centre vers le bord. |
| L'appareil ne fonctionne pas | L'appareil est bloqué et "ne répond pas". | Débranchez la fiche électrique pendant environ 5 secondes. Puis, remettez l'appareil en marche. |
| Le volume (3) et les graves (16) ne peuvent pas se régler sur l'appareil. | Le bouton PROG (9/3) est maintenu enfoncé jusqu'à l'affichage de l'heure. Puis, l'une des commandes a été appuyée lors de l'affichage de l'heure. | Appuyez sur un bouton pour libérer le verrou de la commande. |
Caractéristiques techniques
| Modèle : | SRP 4343 iP |
| Tension d'alimentation : | DC 12V⊕—⊖ |
| Fonctionnement à piles : | 10x 1,5 V Typ UM1/R20 |
| Puissance de sortie : | 400 W PMPO |
| Consommation électrique : | 36 W |
| Poids net : | 5,0 kg |
| Radio : | |
| Gamme de fréquences : | VHF /FM 87,5 ~ 108,0 MHz |
Adaptateur AC
| Classe de protection :......II | |
| Entrée :......AC 100-240 V~ 50/60 Hz | |
| Sortie :......DC 12 V, 3 A | |
| Polarité :......⊕—⊖ |
Modifications techniques réservées !
Cet appareil est conforme à toutes les directives CE en vigueur, telles que les directives sur la compatibilité électromagnétique et les faibles tensions et a été fabriqué selon les derniers règlements de sécurité.
"Made for iPod" et "Made for iPhone" signifient qu'un accessoire électronique a été tout particulièrement conçu pour être branché à un iPod ou iPhone et a été certifié par le développeur pour répondre aux normes de performances Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes de sécurité et des régulateurs. Veuillez noter que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod ou iPhone peut réduire la performance de la fonction sans fil.

Elimination
Elimination/Signification du symbole "Elimination"
Prendre soin de l'environnement, ne pas jeter des appareils électriques avec les ordures ménagères.
Porter les appareils électriques obsolètes ou défectueux dans les centres de récupération municipaux.
Aider à éviter les impacts potentiels sur l'environnement et la santé en luttant contre les déchets sauvages.
Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de réutilisation des appareils électriques usagés.
Votre municipalité vous fournira les informations nécessaires sur les centres de collecte.