AEG SR 4339 - Lecteur/enregistreur de cd

SR 4339 - Lecteur/enregistreur de cd AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SR 4339 AEG au format PDF.

📄 66 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice AEG SR 4339 - page 15
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails
Type d'appareil Lecteur/enregistreur de CD
Formats supportés CD, CD-R, CD-RW
Connectivité Entrée audio, sortie audio
Alimentation 220-240V, 50/60Hz
Dimensions Standard (à préciser selon le modèle)
Poids Standard (à préciser selon le modèle)
Utilisation Lecture et enregistrement de CD audio, compatible avec différents formats
Maintenance Nettoyage régulier de la lentille, mise à jour du firmware si disponible
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, débrancher lors d'orages
Informations générales Vérifier la compatibilité avec les CD-R et CD-RW avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - SR 4339 AEG

Comment puis-je régler l'heure sur le AEG SR 4339 ?
Pour régler l'heure, appuyez sur le bouton 'Clock' et utilisez les boutons de réglage pour ajuster l'heure et les minutes. Appuyez de nouveau sur 'Clock' pour valider.
Pourquoi mon lecteur ne lit pas les CD ?
Vérifiez que le CD est propre et sans rayures. Assurez-vous également que le CD est inséré correctement, avec le côté imprimé vers le haut.
Comment puis-je enregistrer des CD avec le AEG SR 4339 ?
Insérez un CD vierge dans le lecteur, sélectionnez la source audio que vous souhaitez enregistrer, puis appuyez sur le bouton 'Record' pour commencer l'enregistrement.
Le son sort très faible, que dois-je faire ?
Vérifiez le niveau de volume sur le lecteur et assurez-vous que les câbles audio sont correctement branchés. Testez également avec d'autres haut-parleurs ou écouteurs.
Comment puis-je effacer un enregistrement sur le AEG SR 4339 ?
Pour effacer un enregistrement, accédez au menu des enregistrements, sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton 'Delete' pour confirmer.
Mon lecteur s'éteint tout seul, que faire ?
Cela peut être dû à une fonction d'économie d'énergie. Vérifiez les paramètres de mise en veille automatique dans le menu des réglages et ajustez-les si nécessaire.
Comment connecter le AEG SR 4339 à un autre appareil ?
Utilisez un câble audio compatible pour connecter le lecteur à un autre appareil via les entrées AUX ou USB. Assurez-vous que les appareils sont allumés et sélectionnez la bonne source sur le lecteur.
Le affichage de mon lecteur ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté. Si l'affichage reste noir, essayez de réinitialiser le lecteur en le débranchant et en le rebranchant après quelques minutes.

Questions des utilisateurs sur SR 4339 AEG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SR 4339 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SR 4339 de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI SR 4339 AEG

F Radio stéreo avec lecteur CD/MP3

Mode d'emploi Page 15

Données techniques. Page 19

Élimination Page 19

Espanol

Indice

Merci d'avoir besoin notre produit. Nous espérons que vous en serez satisfait.

Conseils généraux de sécurité

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec I'emballage se trouvant aI'intérieur. Si vous remettez I'appeal à des tiers, veuilles-le remettre avec son mode d'emploi.

  • Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution ne mettez enaucun cas vosappeire en contact avec la pluie ou de I'humiidé. Ne laissez jamais fonctionner vrotte appeareil a proximé d'eau (par ex. salle de bains, bassin de piscine, cave humide).
  • N'utilise cet apparéil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cét apparéil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
  • Ne branchez l'appareil que dans une prise de courant en bon etat de fonctionnement. Veillez a ce que la tension electrique de l'applieil corresponde à cette indiquée sur la prise de courant.
  • Si vous utilise une alimentation électrique externe, vérifie la polarité et la tension électrique. Placez toujours correctement les piles.
  • Installéz toujours l'appareil de façon à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées.
  • N'ouvre jamais le bloc moteur de l'appareil. Des réparations mal appropriées peuvent entrainer des risques importants pour l'utiliser. En cas d'endommagement de l'appareil, en particulier du cable d'alimentation, ne mettez plus l'appareil en marche et laissez un spécialiste se charger de la réparation. Contrôlez régulièrement le bon état du cable d'alimentation.
  • Pour éviter tout risque, seul le fabricant, son service après-venture ou un spécialiste à qualification similaire sont aptes à replacer un cable défectueux par un cable équivalent.
  • Si l'appareil n'est pas utiliser pendant assez longtemps, débranchez le cable d'alimentation ou retirez les piles.

Vou pouvez évientuellesment trouver ces symboles sur l'appareil, qui ont la signification suivante:

AEG SR 4339 - Conseils généraux de sécurité - 1

L'éclair indique à l'utiliser les pieces dangereuses, situées à l'intérieur de l'appareil, qui conduisent de haute tensions.

AEG SR 4339 - Conseils généraux de sécurité - 2

Le point d'exclamation attire l'attention de l'utilisateur sur les remarques importantes d'utilisation et d'entretien données dans les documents de l'appareil.

Français

AEG SR 4339 - Français - 1

Les apparciels dotés de ce symbole fonctionnent avec un "laser de la classe 1" pour la lecture des disques CD. Les boutons de sécurité intégrés sont charges d'éviter qu'à l'ouverture du compartment à CD l'utilisateur entre en contact avec la lumière laser qui est dangereuse et invisible à l'oeil humain.

Il est absolutement interdit de court-circuiter ou manipuler ces boutons de sécurité, ce qui risquerait sinon demettre l'utilitaire en contact avec la lumière laser.

Symboles de ce mode d'emploi

Les informations importantes pour votre sécurité sont particulierement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d'éviter tout risque d'accident ou d'endommagement de l'appareil :

AEG SR 4339 - Symboles de ce mode d'emploi - 1

AVERTISSEMENT:

Prévient des risques pour votre santé et des risques événus de blessure.

AEG SR 4339 - AVERTISSEMENT: - 1

ATTENTION :

Indique les risques pour l'appareil ou tout autre apparéil.

AEG SR 4339 - ATTENTION : - 1

NOTE :

AttireVote attention sur des conseils et informations.

Enfants et personnes fragiles

  • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrene) à leur portée.

AEG SR 4339 - Enfants et personnes fragiles - 1

AVERTISSEMENT!

Ne pas laisser les jeunes enants jouer avec le film. Il y a risque d'étouffement!

  • Leprésent appareliel n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux facultés mentales, sensorielles ou physiques limitées ou n'ayant pas l'expérience et / ou les connaissances requises, à moins d'être sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou d'avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l'apparel.
  • Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Consignes de sécurité spéciales

AEG SR 4339 - Consignes de sécurité spéciales - 1

Cet apparéil fonctionne avec un laser classe 1.

16 François Liste des différents éléments de commande

1 Antenne t'éscopique
2 Poignée
3 CompartimentàCD
4 Regulateur TUNING
5 Échelle des stations
6 Selecteur de bande (FM.ST / FM / AM)
7 Haut-parleurs
8 Compartment CD OPEN/CLOSE (ouvrir/fermer)
9 Lampe témoin FM ST.
10 Touche SKIP+ (recherche avant)
11 Touche STOP
12 Touche ALBUM (Album precedent)
13 Port USB
14 Touche PLAY/PAUSE/USB (Lecture/Pause)
15 Touche INFO
16 Touche MODE (Répetition/lecture aléatoire/mémoire)
17 Touche SKIP- (recherche arriere)
18 Lampe témoin POWER
19 Écran LCD
20 Selenateur de fonction (OFF / RADIO / CD/MP3/USB)
21 VOLUME MAX/MIN (bouton de volume)
22 Raccordement electrique AC
23 Compartiment à piles

Utilisation conforme

Cet apparéil sert à :

  • Recevoir des programmes radios
  • Lecture de CDs Audio-/MP3/fichiers.

Il est destiné uniquement à cet usage à l'exclusion de toute autre utilisation. Son utilisation est réservée au seul mode décrit dans la notice d'emploi.

Vou ne devez pas exploiter l'appareil à des fins commerciales.

Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et risque de provoquer des dommages matériels voire même des blessures.

La ETV - Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH décline toute responsabilité pour les dommages resultant d'une'utilisation non conforme.

Avant la première utilisation/introduction

  • Lisez consciencieusement le mode d'emploi avant la première utilisation!
  • Choisissez un endroit approprié pour l'appareil, par ex. une surface sèche, plane et stable sur laquelle vous pouvez utiliser l'appareil sans difficulté.
    Veillez a ce que l'appareil soit suffisamment ventilé!
  • Enlevez, en cas de besoin, le film de protection de l'écran.

Alimentation electrique

Reliez le cable de réseau joint foumi (voir eventuellement le compartment à piles (23)) avec une prise de courant de sécurité installé conformément 230V / 50Hz au raccord de réseau AC (22) au dos de l'appareil.
- Veillez à ce que la tension électrique corresponde aux données indiquées sur la plaque signalétique.

Pose des piles (non comprises à la livraison)

  • Ouvrez le couvercle du compartment à piles (23) situé sous l'appareil.
  • Introduisez 6 piles de type UM2/R14, de 1,5 V. Veillez à respecter la polarité (voir indications au fond du组成部分) !
  • Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un temps prolongé, retirez les piles pour éviter que l'acid de des piles ne coule.
  • Refermez le couvercle.

NOTE: Si vous avez branché le cable électrique, les piles sont automatiquement mises au repos.

ATTENTION:

  • Différents types de batterie ou batteries neuves et utilisées ne doivent pas être utilisés ensemble.
  • Ne jetez pas vos piles dans les ordures menagères. Nous vous prions de les ramener à un centre de recyclage approprié ou chez le fabricant.

AVERTISSEMENT:

Ne pas exposer les piles à une grande chaleur ou di-rectement aux rayons du soleil. Ne jetez jamais les piles dans le feu. Risque d'explosion!

Sécurité de transport du compartment à CD

  • Utilisez le bouton OPEN/CLOSE (8) pour ouvrir le compartment CD (3).
  • Retirez, avant la première utilisation, les securités de transport se trouvant eventuellement sur le lecteur de CD.

Volume

Vous pouvez regler le volume à l'aide de la touche VOLUME/ (21).

Pour arrêté l'appareil

L'appareil n'est pas en mode de fonctionnement si le selector est fonctions (20) est sur la position OFF. La lampe témoin POWER (18) est étente. Vous pouvez alors débrancher le cable d'alimentation.

Port USB (13)

Cet apparéil a été conçu selon les dernières avances technologiques dans le domaine USB. En raison de la large gamme de différents apparéils de stockage USB de tous types actuellément sur le marché, nous ne sommes malheureusement pas en mesure d'assurer une compatibilité complète avec tous les apparéils de stockage USB. Pour cette raison, il peut y avoir dans de rares cas des problèmes de lecture de fichiers sur de produits de stockage USB. Ceci n'est pas une défaillance de l' apparéil.

  1. Reglez le sélecteur de fonction (20) sur CD/MP3/USB.
  2. Branchez un apparéil de stockage USB. USB s'affiche sur l'écran. Au bout de quelques secondes, le nombre total de dossiers et de titres s'affiche brievement. La lecture commence ensuite. Le temps de lecture écoué ainsi que la piste et le dossier en cours s'affiche en alternant.

Pour l'utilisation, reportez-vous à la section "Lecture de CD/MP3".

NOTE:

S'il y a un CD dans le compartment CD en même temps, maintenez enforcé le bouton PLAY/PAUSE/USB (14) pour selectionner le mode USB.

ATTENTION:

Avant de-retirer l'appareil de stockage USB,mettez le selecteur de fonction (20) en position RADIO.

Pour écouter la radio

  1. Placez le selecteur de fonctions (20) sur la position RA-DIO.
  2. Sélectionnéz la bande de féquences désirée à l'aide du commutateur de selection de bande de féquence (6).

$$ \begin{array}{l} \text {U K W (S t e r e o)} = \text {F M S T}, \text {U K W} = \text {F M}, \ \text {o n d e s m o y e n n e s} = \text {A M (M o n o)} \end{array} $$

  1. Reglez le captage de l'émetteur désirée grâce au bouton d'accord TUNING (4).
  2. La lampe témoin FM ST (9) s'allume seulement lorsque vous avez scélectionné UKW Stéreo et que vous receivez la station en qualité Stéreo. Celle-ci clignote lorsque la réception est trop faible et que la station grésille. Il est conseilé de passer en mode FM lorsque la réception est mauvaise.
  3. En réception UKW/FM, sortez l'antenne téléscopique (1) et orientez-la pour améliorer la qualité de réception.
  4. Pour une réception de stations AM, une antenné est intégrée à l'appareil. L'appareil peut être déplace et orienté différément pour une meilleure réception. Pour cette bande de fréquences, les stations ne sont émises qu'en mono.

Lecture de CD/MP3

Pour écouter un disque

  1. Placez le selecteur de fonctions (20) sur la position "CD/MP3/USB".
  2. Utilisez le bouton OPEN/CLOSE (8) pour ouvrir le compartment CD (3).
  3. Placez un disque CD audio sur le cône central en orientant la face imprimée vers le haut, de façon à ce que le disque soit fermement installé. Fermez ensuite le compartment à disques.
  4. Àpres quelques secondes, le nombre total de titres/plages apparait sur l'affichage.

NOTE:

Pour les CDs au format MP3, l'écran affiche d'abord brievement le nombre des registres. MP3 s'affiche également sur l'écran.

  1. Le CD est lu à partir du premier titre. La chanson en cours et la durée restante sont affichées à l'écran.

NOTE:

Pour les CDs au format MP3, I'ecran affiche la chanson en cours voire les registres en alternance.

  1. Pour sorting le disque, enforcez la touché STOP (11), ouvre le compartment et soulvez doucement le disque.

Laissez toujours le couvercle fermé.

OTE:

  • Pour les CDs au format MP3 avec registre, l'écran affiche 001 pour la première chanson du nouveau registre lors du basclement vers un nouveau registre.
  • Si un disque a été place à l'envers ou s'il n'y a pas de disque dans l'appareil, l'affichage "CD READ" clignote et "NO DISC" apparait sur l'écran.
  • La lecture de disques graves par l'utilisateur ne peut etre garantie, en raison de la multitude de logiciels et medias de CD existants.

Description des touches à CD

PLAY/PAUSE (14)

Appui court:

Vos pouvez interrompre la lecture pour un court instant. La durée écoulée clignote à l'écran. Si vous enforcez la touche à nouveau, la lecture reprend.

Appui long :

Pour selectionner le port USB.

SKIP+/SKIP- (10/17)

Pendant la lecture d'un CD audio, ou d'un CD ou d'un fichier au format MP3:

Vous pouvez passer au titre suivant ou celui d'après, etc. à l'aide de la touche SKIP+.

18 François

  • Si vous maintainez la touche enfoncée, la recherche automatique est activée.

Voussupportezutilisera toucheSKIP-de lafacon suivante:

1 x pulsion = La chanson en cours recommence depuis le début.
2x pulsion = Pour passer au titre precedent.
3 x pulsion = Pour lire la chanson precedente, etc. Si vous maintenez la touche enforcée, la recherche automatique est activée.

NOTE:

Pour les CDs au format MP3 avec registre, l'écran affiche 001 pour la première chanson du nouveau registre lors du basculement vers un nouveau registre.

STOP (11)

Le disque est arrêté.

MODE (16)

En mode stop pour programmer une suite quelconque de titres (cf. section "Programmation de la lecture").

Pendant la lecture d'un CD audio, ou d'un CD ou d'un fichier au format MP3:

1 x pulsion = (éclaire) le titre en cours sera sans cesse répété.
2 x pulsion = (AùL s'éclaire) le disque complét sera sans cette répétré.
3 x pulsion = l'indication RAND apparait à l'écran ainsi que le premier titre qui sera lu. Tous les titres serontluslesunsapresesautresdans un ordre aléatoire.
4 x pulsion = (INTRO est affichée à l'écran) L'appareil lit chaque titre du CD pendant 10 secondes.
5 x pulsion = toutes les fonctions sont désactivées. Le fonctionnement normal est à nouveau activé.

Seulement pour la lecture de CD au format MP3 ou defichiers :

1 x pulsion = le titre en cours sera sans cette repétée (Capparait sur l'écran).
2 x pulsion = le fichier sélectionné du disque MP3 est sans cesse repété (CEOLDER apparait sur l'écran). Vous pouvez désirir les différents fichiers à l'aide de la touché ALBUM (12).
3 x pulsion = le disque en cours sera sans cette repétée (ALL apparait sur l'écran).
4 x pulsion = l'indication RAND, MP3 apparait à l'écran ainsi que le premier titre qui sera lu. Tous les titres serontluslesunsapreslesautres dans un ordre aléatoire.
5 x pulsion = (INTRO est affichée à l'écran) L'appareil lit chaque titre du CD pendant 10 secondes.
6 x pulsion = la fonction est désactivée et le disque est lu en mode normal.

INFO (15)

Lorsqu'une information ID-3 jour est stockée en mémoire, celle-ci est affichée à l'écran en bande passante. Appuyez de nouveau sur la touche afin d'arrêter la fonction.

ALBUM (12)

Enoncez cette touche pendant la lecture pour passer au fichier precedent. L'affichage, par ex. FOLDER F02 clignote pendant un court instant. La lecture du disque commence ensuite automatiquement. Si la touche est maintainue enfoncée en mode Stop, l'affichage clignote également. Commencez ensuite la lecture à l'aide de la touche PLAY/PAUSE/USB.

Programmation de la lecture

Permet de programmer les titres dans l'ordreChoisi.

  1. Enforcez la touche STOP (11).
  2. Enforcez la touche MODE (16). Sur l'écran clignote "P01" (plage de mémoire) et le signe MEMORY. Sélectionnez le titre désiré à l'aide des touches SKIP+/SKIP- (10/17) puis enforcez à nouveau la touche MODE. L'information sur l'écran passée alors à la plage de mémoire P02.

NOTE:

  • Pour les CD au format MP3, appuyez sur la touche ALBUM (12) pour changer de registre.
  • Pour les CDs au format MP3 avec registre, l'écran affiche 001 pour la première chanson du nouveau registre lors du basculement vers un nouveau registre.

  • Sélectionnez le titre suivant à l'aide de la touche SKIP+/SKIP- et enforcez à nouveau la touche MODE. Procedez de la façon suivante jusqu'à ce que vous ayez sélectionné tous les titres désirés.

NOTE:

Lorsque la capacité de la mémoire des titres à programme est saturee, l'écran clignote pour afficher "FULL".

  1. Enforcez la touche PLAY/PAUSE/USB (14). La lecture commence. L'écran affiche le premier numéro du titre sélectionné, la durée de lecture écoulée et MEMORY.
  2. Enoncez une fois la touche STOP, pour arreter la lecture sans toute fois effacer le programme.
  3. Pour la relecture du programme, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE/USB.
  4. Pour effacer le programme, enforcez 2 × la touche STOP.
    Le témoin lumineux MEMORY s'éteint.

L'appareil s'arrête automatiquement après la lecture du dernier titre. L'affichage MEMORY s'eteint et la programmation est effacée.

Vous pouvez combiner les titres programmes avec la fonction REPEAT. Avec avoir programme l'appareil et I'avoir mis en marche, enforcez la touche MODE (16) 3x. Vous pouvezainaient utiliser les fonctions, comme-dessir dans la section "MODE".

Lecture de musique en format MP3

Vous pouvez, avec cet apparéil, dire de la musique en format MP3. L' apparéil est également compatible avec les types usuels de disques : CD, CD-RW, CD-R.

Vous pouvez avec votre apparéil dire des CD MP3. Vous pouvez enregistrer sur ces CD jusqu'à 200 titres en les comprimant. Notre apparéil reconnaît automatiquement un CD MP3 (L'écran affiche le nombre total des titres et MP3). Pour dire ces CD, procédez comme il est décrit au point lecture de CD/MP3. La programmation des titres se déroule comme il est déjà décrit au point "lecture programmée".

Attention :

Il y a différents modes de gravage et de compression ainsi que différentes qualités de disques compacts et disques graves.

De plus l'industrie de la musique n'utilise pas de standards définis (protection contre la copie).

Des problèmes peuvent donc exist, dans certains cas limités, lors de la lecture de disques compacts et MP3. Cela n'est pas d'au dysfonctionnement de l'appareil.

Nettoyage et entretien

  • Retirez la fiche avant de proceder au nettoyage.
  • Essuyez les taches extérieures avec un chiffon légarement humide, sans agent additif.

En cas de problèmes

SymptômesCause Solution
CD ne peut pas être lu.CD n'est pas dans l'appareil ou mal positionné.Vérifiez que la face imprimée du disque se trouve vers le haut.
Piles trop faibles. Changelez les piles de l'appareil ou branchez le cable d'alimentation de l'appareil.
CD saute pendant la lecture.Vérifiez l'état du disque (empreintes de doigs, salissures ou rayures).Nettoyez le disque à l'aide d'un torchon doux, du centre vers le bord.
Impossible de faire fonctionner l'appareil.L'appareil plante et l'écran se gèle.Débranchez l'alimentation pendant 5 s puis rallumez l'appareil.

Données techniques

Modèle: SR 4339 CD/MP3/USB

Alimentation: 220-240 V~50 Hz

Fonctionnement piles: 6x1,5V,type UM2/R14

Consommation: 12W

Classe de protection ..

Poids net: 1,34 kg

Partie radio :

Gammés de fréquence: ...UKW / FM 88 ~ 108,0 MHz

......MW/AM540\~1600kHz

Sous reserve de modifications techniques.

Cet apparéil a été contrôle d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité electromagnétique et la basse tension. Cet apparéil a été fabriqué en respect des règlementations techniques de sécurité les plus récentes.

AEG SR 4339 - Données techniques - 1

Élimination

Signification du symbole "Elimination"

Protégéz votre environnement, ne jetez pas vos apparèils électriques avec les ordures menagères.

Utilisez, pour l'élimination de vos apparêils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des apparêls que vous n'utilisez plus.

Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.

Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des apparêils électriques et électroniques usages.

Voutrouverez toutes les informations sur les bornes d'élimination des apparèils auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : SR 4339

Catégorie : Lecteur/enregistreur de cd