SR 4339 AEG

SR 4339 - Lecteur/enregistreur de cd AEG - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SR 4339 AEG w formacie PDF.

Page 40
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : AEG

Model : SR 4339

Kategoria : Lecteur/enregistreur de cd

Pobierz instrukcję dla swojego Lecteur/enregistreur de cd w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SR 4339 - AEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SR 4339 marki AEG.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SR 4339 AEG

Instrukcja obsługi/Gwarancja 40

PL Radio stereofoniczne z odtwarzaczem CD/MP3

Przegląd elementów obłsugi Strona 3

Instrukcja obsługi Strona 40

Dane techniczne Strona 44

Ogólne warunki gwarancji Strona 44

Dziękujemy za wybranie tego produktu. Mamy nadzieję, że

korzystanie z tego urządzenia będzie przyjemne.

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie

przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą

gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto-

nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie

innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.

• Urządzenie chronić należy przed deszczem i wilgocią,

aby zapobiec groźbie pożaru lub porażeniu prądem. Nie

należy go więc używać w pobliżu wody, a więc przykłado-

wo w pobliżu wanny, basenu lub w zawilgoconej piwnicy.

• Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego

celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie

to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działal-

• Urządzenie należy podłączyć tylko i wyłącznie do przepi-

sowo zamontowanego gniazdka. Proszę zwrócić uwagę

na to, żeby podane napięcie zgadzało się z napięciem w

• W przypadku używania oddzielnych zasilaczy należy

zwrócić uwagę na biegunowość i napięcie, baterie muszą

zostać włożone do urządzenia zgodnie z oznaczoną

• Urządzenie należy w taki sposób ustawić, żeby istniejące

otwory wentylacyjne nie zostały przykryte.

• Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Niefa-

chowo przeprowadzone naprawy mogą być groźne w

skutkach dla użytkownika. Przy uszkodzeniu urządzenia, w

szczególności kabla sieciowego, urządzenie nie może być

używane dopóki nie zostanie naprawione przez osobę z

wymaganymi uprawnieniami. Przewód zasilający należy

regularnie sprawdzać, czy nie jest uszkodzony.

• W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu

lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty.

Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszko-

dzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w

specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifiko-

waną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.

• Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane,

należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka lub wyjąć baterie.

Poniższe symbole mogą znajdować się na urządzeniu i mają

zwracać Państwa uwagę na:

Symbol błyskawicy ma zwrócić uwagę

użytkownika na znajdujące się we wnętrzu

urządzenia części, które są pod niebezpiecz-

nie wysokim napięciem.

Symbol z wykrzyknikiem ma zwrócić uwagę

użytkownika na znajdujące się w załączonych

dokumentach ważne wskazówki związane z

obsługą i konserwacją urządzenia.

Urządzenia z tym symbolem używają do

odczytywania dźwięku z płyty kompaktowej

„Lasera klasy A“. Wbudowany wyłącznik

bezpieczeństwa ma zapobiec temu, żeby

użytkownik w czasie otwierania kieszeni od-

twarzacza płyt kompaktowych został poddany

niebezpiecznemu dla ludzkich oczu oddziały-

waniu niewidocznego światła lasera.

Wyłącznika tego nie należy w żadnym wypadku zmostkować

lub też przy nim manipulować, ponieważ grozi to niebezpie-

czeństwem, że użytkownik poddany zostanie oddziaływaniu

niebezpiecznego dla ludzkich oczu niewidocznego światła

Symbole użyte w tej instrukcji obsługi

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są

specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó-

wek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.

Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na

potencjalne ryzyka obrażeń.

Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub

Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.

Dzieci i osoby niepełnosprawne

• Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobod-

nie dostępnych części opakowania (torby plastikowe,

kartony, styropian itp.).

Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeń-

• To urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym

dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, moto-

rycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędne-

go doświadczenia i/lub wiedzy. Użytkowanie urządzenia

przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem

opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących

używania urządzenia.

• Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.

Specjalne wskazówki związane

z bezpieczną obsługą

W tym urządzeniu zastosowano laser

klasy 1.Język polski

Przegląd elementów obsługi

1 Antena teleskopowa

3 Pomieszczenie na CD

6 Przełącznik wyboru pasma (FM.ST / FM / AM)

8 Przycisk OPEN/CLOSE (otwarcie/zamknięcie) wnęki płyty

9 Lampka kontrolna FM ST.

10 Przycisk SKIP+ (przeszukiwanie do przodu)

12 Przycisk ALBUM (następny album)

17 Przycisk SKIP- (przeszukiwanie do tyłu)

18 Lampka kontrolna POWER

20 Przełącznik wyboru funkcji (OFF / RADIO / CD/MP3/USB)

21 VOLUME MAX/MIN (regulator siły głosu)

22 Podłączenie do sieci AC

23 Kieszeń na baterie

Użycie zgodne z przeznaczeniem

To urządzenie służy do:

• Odbioru programów radiowych

• Odtwarzanie płyt CD Audio/MP3/plików.

Jest przeznaczone tylko do tego celu i tylko do tego celu

może być używane. Urządzenie może być używane tylko w

sposób opisany w instrukcji obsługi. Nie wolno używać go do

Każde inne użycie jest uważane za niezgodne z przeznacze-

niem i może spowodować szkody materialne a także szkody

ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH nie

odpowiada za szkody spowodowane użyciem urządzenia

niezgodnym z przeznaczeniem.

Uruchomienie urządzenia / wprowadzenie

• Przed uruchomieniem urządzenia proszę przeczytać

dokładnie instrukcję obsługi!

• Proszę wybrać odpowiednie miejsce do ustawienia

urządzenia np. suchą, równą i bezpoślizgową powierzch-

nię, na której będziecie Państwo mogli łatwo obsługiwać

• Proszę uwzględnić wystarczającą wentylację urządzenia!

• Zdejmij folię ochronną z wyświetlacza, jeżeli jest na nim

• Proszę połączyć AC ~ (23) załączony kabel z prawidłowo

(patrz kieszeń na baterie (22)) zainstalowanym gniazdkiem

z zestykiem ochronnym 230 V / 50 Hz i wejściem z tyłu

• Proszę pamiętać o zgodności napięcia sieci z danymi na

tabliczce informacyjnej urządzenia.

Wkładanie baterii (nie objęte dostawą)

• Proszę otworzyć pokrywę kieszeni na baterie znajdującą

się w dolnej części urządzenia (23).

• Proszę umieścić w środku 6 baterii typu UM2/R14 1,5 V.

Proszę pamiętać o właściwej polarności (patrz na spód

kieszeni na baterie)!

• Gdy urządzenie nie jest przez długi czas używane, proszę

wyjąć z niego baterie, aby zapobiec wycieka-niu zawarte-

• Zamknąć kieszeń na baterie.

Gdy podłączony jest przewód sieciowy, zasilanie z baterii

zostaje automatycznie odłączone.

• Nie wolno łączyć baterii różnych typów lub baterii

• Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych

śmieci. Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbi-órki

odpadów specjalnych lub do punktu sprzedaży.

Nie narażaj baterii na bezpośrednie działanie ciepła lub

promieniowania słonecznego. Nigdy nie wrzucaj baterii do

ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu!

Zabezpieczenie transportowe kieszeni CD

• Za pomocą przycisku OPEN/CLOSE (8) otwórz wnękę

• Przed uruchomieniem urządzenia proszę usunąć z

odtwarzacza CD zabezpieczenie transportowe, o ile takie

zostało przewidziane.

Regulatorem głośności VOLUME (21) można ustawić pożąda-

Urządzenie jest wyłączone, jeżeli przełącznik funkcji (20)

znajduje się w pozycji OFF. Lampka kontrolna POWER (18)

gaśnie. Dopiero przy takim ustawieniu można wyjąć wtyczkę z

gniazda zasilania.Język polski

Urządzenie to zostało udoskonalone zgodnie z najnowszymi

postępami technicznymi w dziedzinie standardu USB. Szeroki

zakres dostępnych na rynku urządzeń pamięci USB uniemoż-

liwia nam niestety zagwarantowanie pełnej zgodności tego

urządzenia ze wszystkimi urządzeniami pamięci USB. Z tego

powodu w rzadkich przypadkach mogą wystąpić problemy z

odtwarzaniem plików z urządzeń pamięci USB. Nie oznacza

to wadliwego działania urządzenia.

1. Ustaw przełącznik funkcji (20) w pozycji CD/MP3/USB.

2. Podłącz urządzenie pamięci USB. Na wyświetlaczu pojawi

się wskazanie USB. Po kilku sekundach na krótko pojawi

się całkowita liczba folderów i tytułów. Rozpocznie się od-

twarzanie. Na wyświetlaczu widoczny będzie miniony czas

odtwarzania, a także naprzemiennie wyświetlana będzie

nazwa bieżącej ścieżki i bieżącego folderu.

Informacje na temat obsługi można znaleźć w sekcji „Odtwa-

rzanie płyt CD/MP3”.

Jeśli jednocześnie we wnęce płyty CD znajduje się płyta

CD, należy przytrzymać naciśnięty przycisk PLAY/PAUSE/

USB (14) w celu wybrania trybu USB.

Przed odłączeniem urządzenia pamięci USB przełącznik

funkcji (20) należy ustawić w pozycji RADIO.

1. Przełącznik wyboru funkcji (20) ustawić w pozycji RADIO.

2. Przełącznikiem zakresów (6) wybierz pożądany zakres

UKF (Stereo) = FM ST., UKF = FM,

Fale średnie = AM (Mono)

3. Proszę wystroić żądaną stację przy pomocy gałkido

wystrajania stacji TUNING (4).

4. Lampka kontrolna FM ST (9) zaświeci się jedynie wówczas,

gdy wybrali Państwo UKF stereo i odbiór odbywa się w

jakości stereo. Jeżeli odbiór jest zbyt słaby lub słychać za-

kłócenia, lampka kontrolna miga. W razie złego odbioru

zalecamy przełączyć na FM.

5. Do odbierania fal UKF/FM należy wyciągnąć antenę tele-

skopową (1) i pokręcać ją aż do uzyskania optymalnego

6. W celu odbioru stacji AM w urządzeniu zintegrowana jest

antena. Kręcąc i zmieniając pozycję urządzenie można

ustawić na stację nadawczą. W tym paśmie częstotliwości

programy nadawane są tylko monofo-nicznie.

Odtwarzanie płyt kompaktowych/MP3

Płyty kompaktowe odtwarzać można w następujący

1. Przełącznik wyboru funkcji (20) ustawić w pozycji „CD/

2. Za pomocą przycisku OPEN/CLOSE (8) otwórz wnękę

3. Proszę włożyć CD nadrukiem do góry na trzpień stożkowy

centrujący w ten sposób, by płyta kompaktowa zaskoczy-

ła mechanicznie, a następnie proszę zamknąć pokrywkę

4. Na wyświetlaczu po kilku sekundach pojawi się łączna

liczba utworów/ ścieżek dźwiękowych.

W przypadku płyt CD w formacie MP3 najpierw przez

chwilę zostanie wyświetlona liczba folderów. Na wyświe-

tlaczu pojawi się także wskazanie MP3.

5. Płyta kompaktowa odtwarzana będzie od pierwszego ty-

tułu. Odtwarzany utwór i czas odtwarzania, który upłynął,

są wyświetlane na wyświetlaczu.

Przy odtwarzaniu płyt CD w formacie MP3 na wyświe-

tlaczu wyświetlany jest przemiennie aktualny otwór i

6. By wyjąć CD, proszę wcisnąć przycisk STOP (11), otworzyć

pojemnik na płytę kompaktową i ostrożnie wyjąć CD.

Pokrywę odtwarzacza należy trzymać stale zamkniętą.

• W przypadku płyt CD w formacie MP3 z folderem po

zmianie foldera wyświetlane jest 001 – pierwszy utwór

• Jeśli dysk został włożony odwrotną stroną, wzgl. nie

został włożony wcale, wówczas miga meldunek „CD READ“ i w wyświetlaczu pojawia się „NO DISC“.

• Ze względu na dużą ilość dostępnego oprogramowa-

nia i rodzajów nośników, nie gwarantujemy prawidłowe-

go odtwarzania płyty CD, nagranej przez użytkownika.

Opis przycisków odtwarzacza płyt CD PLAY/PAUSE (14)

Mogą Państwo na krótko przerwać odtwarzanie a następnie

ponownie je uruchomić. Na wyświetlaczu miga czas odtwa-

rzania, który upłynął. Dla kontynuacji odtwarzania wcisnąć ten

Przytrzymaj przyciśnięty:

Wybierz port USB.Język polski

Podczas odtwarzania płyty CD audio lub płyty CD w formacie

Przy pomocy SKIP + mogą Państwo przejść do następnego

tytułu lub do jeszcze jednego dalej, itd.

• Po wciśnięciu przycisku rozpoczyna się proces przeszuki-

wania skali odbiornika.

Przycisk SKIP - mogą Państwo obsługiwać w sposób następu-

Naciśnięcie 1 x = Aktualny utwór odtwarzany jest od po-

Naciśnięcie 2 x = Przeskakuje do poprzedniego tytułu.

Naciśnięcie 3 x = Odtwarza utwór poprzedzający itd. Po

wciśnięciu przycisku rozpoczyna się pro-

ces przeszukiwania skali odbiornika.

W przypadku płyt CD w formacie MP3 z folderem po zmia-

nie foldera wyświetlane jest 001 – pierwszy utwór nowego

Zatrzymanie płyty CD.

W trybie pauzy służy do programowania dowolnej kolejności

utworów (patrz „Odtwarzanie zaprogramo-wane”).

Podczas odtwarzania płyty CD audio lub płyty CD w formacie

świeci się) aktualnie odtwarzany utwór

będzie stale powtarzany.

Naciśnięcie 2 x = ( ALL świeci się) powtarzane są wszyst-

Naciśnięcie 3 x = na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik RAND

i numer utworu, który będzie odtwarzany

w pierwszej kolejności. Wszystkie utwory

będą następnie odtwarzane w przypad-

Naciśnięcie 4 x = (Na wyświetlaczu ukaże się napis INTRO)

Każdy tytuł będzie odtwarzany przez 10

Naciśnięcie 5 x = wszystkie funkcje zostaną skasowane.

Kontynuacja zwykłego trybu odtwa-rzania.

Tylko w przypadku odtwarzania płyt CD w formacie MP3 lub

Naciśnięcie 1 x = aktualnie odtwarzane nagranie będzie

stale powtarzane (na wyświetlaczu poja-

Naciśnięcie 2 x = wybrany katalog dysku MP3 CD jest stale

powtarzany (na wyświetlaczu pojawia się

FOLDER). Przyciskiem ALBUM (12)

można wybierać poszczególne foldery.

Naciśnięcie 3 x = aktualnie odtwarzane CD będzie stale

powtarzane (na wyświetlaczu pojawia się

Naciśnięcie 4 x = na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik

RAND, MP3 i numer utworu, który będzie

odtwarzany w pierwszej kolejności.

Wszystkie utwory będą następnie odtwa-

rzane w przypadkowej kolejności.

Naciśnięcie 5 x = (Na wyświetlaczu ukaże się napis INTRO)

Każdy tytuł będzie odtwarzany przez 10

Naciśnięcie 6 x = funkcja zostaje dezaktywowana a CD

będzie odtwarzane w zwykłym trybie.

W przypadku zapisanych w pamięci informacji ID-3 Tag po-

jawiają się one w wyświetlaczu jako przesuwające się napisy.

Naciśnij jeszcze raz ten przycisk, aby ponownie wyłączyć tę

Proszę wcisnąć ten przycisk podczas odtwarzania, by przejść

o jeden katalog wyżej. Meldunek, np. FOLDER F02, krótko

miga. Następnie samoczynnie rozpoczyna się odtwarzanie

płyty CD. Jeśli w trybie Stop przycisk ten zostanie wciśnięty,

to meldunek w wyświetlaczu również miga. Następnie proszę

włączyć odtwarzanie przyciskiem PLAY/PAUSE/USB.

Odtwarzanie zaprogramowane

Pozwala na zaprogramowanie dowolnej kolejności tytułów.

1. Proszę nacisnąć przycisk STOP (11).

2. Proszę nacisnąć przycisk MODE (16). W wyświetlaczu

miga „P01” (pozycja w pamięci) i wskaźnik MEMORY.

Przyciskami SKIP+/SKIP- (10/17) proszę wybrać pożądany

tytuł i wcisnąć ponownie przycisk MODE. Wskaźnik na

wyświetlaczu pokaże numer zapisu w pamięci P02.

• W przypadku płyt CD w formacie MP3 naciśnij

przycisk ALBUM (12), aby zmienić folder.

• W przypadku płyt CD w formacie MP3 z folderem

po zmianie foldera wyświetlane jest 001 – pierwszy

utwór nowego foldera.

3. Przy pomocy przycisku SKIP+/SKIP- proszę wybrać na-

stępny utwór i ponownie nacisnąć przycisk MODE. Proszę

powtarzać tę czynność do momentu wybrania wszystkich

Gdy zostanie zapełniona pamięć programowanych

utworów, na wyświetlaczu miga wskaźnik „FULL“.

4. Proszę nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE/USB (14). Urucho-

mione zostaje odtwarzanie. Na wyświetlaczu ukaże się

numer pierwszego wybranego utworu, czas, jaki upłynął

od początku odtwarzania utworu i napis MEMORY.Język polski

5. Jeżeli nacisną Państwo jeden raz przycisk STOP, od-

twarzanie zostaje zatrzymane, program zostanie jednak

6. Aby kontynuować odtwarzanie programu, naciśnij przy-

cisk PLAY/PAUSE/USB.

7. Aby wykasować program proszę 2-krotnie nacisnąć przy-

cisk STOP. Lampka kontrolna MEMORY gaśnie.

Po odtworzeniu wszystkich zaprogramowanych utworów urzą-

dzenie samoczynnie się zatrzyma. Wskaźnik MEMORY gaśnie

a zaprogramowana sekwencja odtwarzania jest kasowana z

Istnieje możliwość połączenia zaprogramowanych utworów

z funkcją REPEAT. Po zaprogramowaniu i uruchomieniu urzą-

dzenia, należy do 3 x nacisnąć przycisk MODE (16) a następ-

nie można korzystać z funkcji w sposób opisany w punkcie

Odtwarzanie muzyki w formacie MP3

Mają Państwo możliwość odtwarzania na tym urządzeniu

utworów muzycznych w formacie MP3. Poza tym urządzenie

to obsługuje będące w powszechnym użyciu płyty kompakto-

we typu: CD, CD-RW, CD-R.

Urządzenie to jest przystosowane również do odtwarzania

MP3 CD. Na tego rodzaju CD może być zapisane do 200

utworów. Państwa urządzenie automatycznie rozpoznaje MP3

CD (na wyświetlaczu zostanie wyświetlona całkowita liczba

utworów i wskaźnik MP3). Przy odtwarzaniu tego rodzaju CD

proszę postępować jak opisano w punkcie CD/MP3. Progra-

mowania tytułów mogą Państwo dokonać zgodnie z opisem

przedstawionym już w rozdziale „Odtwarzanie programowa-

Istnieje wiele metod wypalania i kompresji oraz różnic w

jakości fabrycznych i wypalanych płyt CD.

Ponadto w przemyśle fonograficznym nie ma ogólnie

obowiązujących standardów (zabezpieczenia przed kopiowa-

Z tego względu mogą bardzo rzadko wystąpić problemy przy

odtwarzaniu płyt CD i płyt CD z nagraniami MP3. Nie oznacza

to wadliwego działania urządzenia.

Czyszczenie i pielęgnacja

• Przed rozpoczęciem czyszczenia proszę wyciągnąć wtycz-

• Zewnętrzne zabrudzenia mogą Państwo usunąć przy

pomocy lekko wilgotnej ściereczki, bez dodatku środków

Zakłócenie Przyczyna Rozwiązanie

że dysk włożony jest

Baterie za słabe. Proszę włożyć nowe

baterie albo zasilać

mocy kabla do sieci.

zaczynając od środka.

5 s. Następnie włącz

ponownie urządzenie.

Model: SR 4339 CD/MP3/USB Napięcie zasilające: 220-240 V~, 50 Hz

Zasilanie z baterii: 6 x 1,5 V, typ UM2/R14

Pobór mocy: 12 W Stopień ochrony: II Masa netto: 1,34 kg

Zakresy częstotliwości: UKF / FM 88 ~ 108,0 MHz

MW / AM 540 ~ 1600 kHz

Zastrzega się prawo do zmian technicznych!

Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bez-

pieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy

niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na

zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty

W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie

wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana

będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot

ceny zakupu urządzenia.

Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia

funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego

stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa.

Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemicz-

ne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych

(np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania

atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi

niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia.Język polski

Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne

od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki

tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego

urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w

oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawi-

dłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data

sprzedaży urządzenia).

Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie

Rzeczpospolitej Polskiej.

Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawie-

sza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy

z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży

konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z

2002 r. Nr 141, poz. 1176).

Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“

Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie

należy do śmieci domowych.

Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do

zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt

elektryczny, którego już nie będą Państwo używać.

Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych na-

stępstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ

na środowisko i zdrowie ludzi.

Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do

recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu

elektrycznego i elektronicznego.Magyarul