SR 4328 - Lecteur/enregistreur de cd AEG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SR 4328 AEG w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Lecteur/enregistreur de cd w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SR 4328 - AEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SR 4328 marki AEG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SR 4328 AEG
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás •
Przegląd elementów obłsugi Strona 3
Instrukcja obsługi Strona 40
Dane techniczne Strona 44
Przegląd elementów obsługi
on again.Język polski
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokład-
nie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją
wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możli-
wości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym.
Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także
• Urządzenie chronić należy przed deszczem i wilgocią, aby
zapobiec groźbie pożaru lub porażeniu prądem. Nie nale-
ży go więc używać w pobliżu wody, a więc przykładowo
w pobliżu wanny, basenu lub w zawilgoconej piwnicy.
• Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywat-
nego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia.
Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w
ramach działalności gospodarczej.
• Urządzenie należy podłączyć tylko i wyłącznie do przepi-
sowo zamontowanego gniazdka. Proszę zwrócić uwagę
na to, żeby podane napięcie zgadzało się z napięciem w
• W przypadku używania oddzielnych zasilaczy należy
zwrócić uwagę na biegunowość i napięcie, baterie muszą
zostać włożone do urządzenia zgodnie z oznaczoną
• Urządzenie należy w taki sposób ustawić, żeby istniejące
otwory wentylacyjne nie zostały przykryte.
• Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Niefa-
chowo przeprowadzone naprawy mogą być groźne w
skutkach dla użytkownika. Przy uszkodzeniu urządzenia,
w szczególności kabla sieciowego, urządzenie nie może
być używane dopóki nie zostanie naprawione przez
osobę z wymaganymi uprawnieniami. Przewód zasilający
należy regularnie sprawdzać, czy nie jest uszkodzony.
• W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu
lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty.
Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszko-
dzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy
lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez
wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
• Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane,
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka lub wyjąć baterie.
Poniższe symbole mogą znajdować się na urządzeniu i
mają zwracać Państwa uwagę na:
Symbol błyskawicy ma zwrócić uwagę
użytkownika na znajdujące się we wnętrzu
urządzenia części, które są pod niebezpiecznie
Symbol z wykrzyknikiem ma zwrócić uwagę
użytkownika na znajdujące się w załączonych
dokumentach ważne wskazówki związane z
obsługą i konserwacją urządzenia.
Urządzenia z tym symbolem używają do odczyty-
wania dźwięku z płyty kompaktowej „Lasera klasy
A“. Wbudowany wyłącznik bezpieczeństwa ma
zapobiec temu, żeby użytkownik w czasie otwier-
ania kieszeni odtwarzacza płyt kompaktowych
został poddany niebezpiecznemu dla ludzkich
oczu oddziaływaniu niewidocznego światła lasera.
Wyłącznika tego nie należy w żadnym wypadku zmost-
kować lub też przy nim manipulować, ponieważ grozi to
niebezpieczeństwem, że użytkownik poddany zostanie
oddziaływaniu niebezpiecznego dla ludzkich oczu niewi-
docznego światła lasera.
Dzieci i osoby niepełnosprawne
• Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać
swobodnie dostępnych części opakowania (torby
plastikowe, kartony, styropian itp.).
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią.
Niebezpieczeństwo uduszenia!
• To urządzenie nie może być używane przez osoby
(w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach
zycznych, motorycznych lub umysłowych lub
nie posiadające niezbędnego doświadczenia i/lub
wiedzy. Użytkowanie urządzenia przez takie osoby
jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub
po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania
• Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkow-
nika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do
tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na
potencjalne ryzyka obrażeń.
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Specjalne wskazówki związane
z bezpieczną obsługą
zastosowano laser klasy 1.
05-SR 4328 AEG.indd 40 20.10.2009 17:16:28 UhrJęzyk polski
Przegląd elementów obsługi
1 Antena teleskopowa
3 Pomieszczenie na CD
4 Przełącznik wyboru pasma
7 Zaczep do otwierania pomieszczenia na CD
8 Przycisk SKIP+ (przeszukiwanie do przodu)
9 Przycisk SKIP- (przeszukiwanie do tyłu)
11 Przycisk PLAY/PAUSE (odtwarzanie/pauza)
(Powtarzanie/Odtwarzanie losowe/Pamięć)
14 Przycisk FOLDER (następny album)
15 VOLUME MAX/MIN (regulator siły głosu)
16 FUNCTION Przełącznik wyboru funkcji
(OFF / CD/MP3 / RADIO)
17 Podłączenie AUX IN
18 Podłączenie do sieci AC AC
19 Lampka kontrolna POWER
23 Kieszeń na baterie
Użycie zgodne z przeznaczeniem
To urządzenie służy do:
• Odbioru programów radiowych
• Odtwarzanie płyt CD Audio/MP3
• Odtwarzanie dźwięku z zewnętrznych źródeł.
Jest przeznaczone tylko do tego celu i tylko do tego celu
może być używane. Urządzenie może być używane tylko
w sposób opisany w instrukcji obsługi. Nie wolno używać
go do celów zarobkowych.
Każde inne użycie jest uważane za niezgodne z przezna-
czeniem i może spowodować szkody materialne a także
ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH nie
odpowiada za szkody spowodowane użyciem urządzenia
niezgodnym z przeznaczeniem.
Uruchomienie urządzenia / wprowadzenie
• Przed uruchomieniem urządzenia proszę przeczytać
dokładnie instrukcję obsługi!
• Proszę wybrać odpowiednie miejsce do ustawienia
urządzenia np. suchą, równą i bezpoślizgową po-
wierzchnię, na której będziecie Państwo mogli łatwo
obsługiwać urządzenie.
• Proszę uwzględnić wystarczającą wentylację urządze-
• Zdejmij folię ochronną z wyświetlacza, jeżeli jest na
• Proszę połączyć AC ~ (23) załączony kabel z prawi-
dłowo (patrz kieszeń na baterie (18)) zainstalowanym
gniazdkiem z zestykiem ochronnym 230 V / 50 Hz i
wejściem z tyłu urządzenia.
• Proszę pamiętać o zgodności napięcia sieci z danymi
na tabliczce informacyjnej urządzenia.
Wkładanie baterii (nie objęte dostawą)
• Proszę otworzyć pokrywę kieszeni na baterie znajdu-
jącą się w dolnej części urządzenia (23).
• Proszę umieścić w środku 6 baterii typu UM2/R14
1,5V. Proszę pamiętać o właściwej polarności (patrz
na spód kieszeni na baterie)!
• Gdy urządzenie nie jest przez długi czas używane,
proszę wyjąć z niego baterie, aby zapobiec wycieka-
niu zawartego w nich kwasu.
• Zamknąć kieszeń na baterie.
Gdy podłączony jest przewód sieciowy, zasilanie z
baterii zostaje automatycznie odłączone.
• Nie wolno łączyć baterii różnych typów lub baterii
• Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych
śmieci. Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbi-
órki odpadów specjalnych lub do punktu sprzedaży.
Nie narażaj baterii na bezpośrednie działanie ciepła lub
promieniowania słonecznego. Nigdy nie wrzucaj baterii
do ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu!
Zabezpieczenie transportowe kieszeni CD
• Proszę otworzyć pomieszczenie na CD (3) przez
podniesienie zaczepem (7) pokrywki do góry.
• Przed uruchomieniem urządzenia proszę usunąć z
odtwarzacza CD zabezpieczenie transportowe, o ile
takie zostało przewidziane.
Regulatorem głośności VOLUME (15) można ustawić
Urządzenie jest wyłączone, jeżeli przełącznik funkcji (16)
znajduje się w pozycji OFF. Lampka kontrolna POWER
(19) gaśnie. Dopiero przy takim ustawieniu można wyjąć
wtyczkę z gniazda zasilania.
05-SR 4328 AEG.indd 41 20.10.2009 17:16:28 UhrJęzyk polski
Gniazdko AUX IN Dla podłączenia urządzeń odtwarzania analogowego. Za
pomocą tego gniazdka można odsłuchiwać przez głośniki
także nagrania z innych odtwarzaczy, np. odtwarzacza
MP3, odtwarzacza CD.
1. Podłącz zewnętrzne urządzenie za pomocą wtyczki
jack 3,5 mm stereo do gniazda AUX IN (17).
2. Ustaw przełącznik funkcji (16) na CD/MP3 lub RADIO.
Urządzenie przełączy się automatycznie na tryb AUX IN. Dźwięk radia lub płyty CD zostanie wyłączony.
3. Z głośników będzie słychać dźwięk odtwarzany z
urządzenia zewnętrznego, a regulatorem głośności
VOLUME (15) można odpowiednio zmienić głośność.
Przyciski CD nie działają.
4. Dalej proszę postępować jak podano na instrukcji
obsługi zewnętrznego źródła dźwięku.
Ustaw optymalną głośność w zewnętrznym urządzeniu.
1. Przełącznik wyboru funkcji (16) ustawić w pozycji
2. Przełącznikiem zakresów (4) wybierz pożądany zakres
UKF (Stereo) = FM ST., UKF = FM,
Fale średnie = AM (Mono)
3. Proszę wystroić żądaną stację przy pomocy gałkido
wystrajania stacji TUNING (6).
4. Lampka kontrolna FM ST zaświeci się jedynie
wówczas, gdy wybrali Państwo UKF stereo i odbiór
odbywa się w jakości stereo. Jeżeli odbiór jest zbyt
słaby lub słychać zakłócenia, lampka kontrolna miga.
W razie złego odbioru zalecamy przełączyć na FM.
5. Do odbierania fal UKF/FM należy wyciągnąć antenę
teleskopową (1) i pokręcać ją aż do uzyskania opty-
6. W celu odbioru stacji AM w urządzeniu zintegrowana
jest antena. Kręcąc i zmieniając pozycję urządzenie
można ustawić na stację nadawczą. W tym paśmie
częstotliwości programy nadawane są tylko monofo-
Odtwarzanie płyt kompaktowych/MP3
Płyty kompaktowe odtwarzać można w następujący
1. Przełącznik wyboru funkcji (16) ustawić w pozycji
2. Proszę otworzyć pomieszczenie na CD (3) przez
podniesienie zaczepem (7) pokrywki do góry.
3. Proszę włożyć CD nadrukiem do góry na trzpień stoż-
kowy centrujący w ten sposób, by płyta kompaktowa
zaskoczyła mechanicznie, a następnie proszę zamknąć
pokrywkę pojemnika na CD.
4. Na wyświetlaczu po kilku sekundach pojawi się
łączna liczba utworów/ ścieżek dźwiękowych.
W przypadku płyt CD w formacie MP3 najpierw
przez chwilę zostanie wyświetlona liczba folderów.
5. Płyta kompaktowa odtwarzana będzie od pierwszego
tytułu. Odtwarzany utwór i czas odtwarzania, który
upłynął, są wyświetlane na wyświetlaczu.
Przy odtwarzaniu płyt CD w formacie MP3 na
wyświetlaczu wyświetlany jest przemiennie aktual-
6. By wyjąć CD, proszę wcisnąć przycisk STOP (10),
otworzyć pojemnik na płytę kompaktową i ostrożnie
Pokrywę odtwarzacza należy trzymać stale zamkniętą.
• W przypadku płyt CD w formacie MP3 z folderem
po zmianie foldera wyświetlane jest 001 – pierwszy
utwór nowego foldera.
• Jeśli dysk został włożony odwrotną stroną, wzgl. nie
został włożony wcale, wówczas miga meldunek
„CD READ“ i w wyświetlaczu pojawia się „NO DISC“.
• Ze względu na dużą ilość dostępnego oprogra-
mowania i rodzajów nośników, nie gwarantujemy
prawidłowego odtwarzania płyty CD, nagranej przez
Opis przycisków odtwarzacza płyt CD PLAY/PAUSE (11)
Mogą Państwo na krótko przerwać odtwarzanie a
następnie ponownie je uruchomić. Na wyświetlaczu
miga czas odtwarzania, który upłynął. Dla kontynuacji
odtwarzania wcisnąć ten klawisz ponownie.
Podczas odtwarzania płyty CD audio lub płyty CD w
Przy pomocy SKIP + mogą Państwo przejść do następne-
go tytułu lub do jeszcze jednego dalej, itd.
• Po wciśnięciu przycisku rozpoczyna się proces prze-
szukiwania skali odbiornika.
Przycisk SKIP - mogą Państwo obsługiwać w sposób
Naciśnięcie 1 x = Aktualny utwór odtwarzany jest od
Naciśnięcie 2 x = Przeskakuje do poprzedniego tytułu.
Naciśnięcie 3 x = Odtwarza utwór poprzedzający itd. Po
wciśnięciu przycisku rozpoczyna się
proces przeszukiwania skali odbiornika.
05-SR 4328 AEG.indd 42 20.10.2009 17:16:28 UhrJęzyk polski
W przypadku płyt CD w formacie MP3 z folderem po
zmianie foldera wyświetlane jest 001 – pierwszy utwór
Zatrzymanie płyty CD.
W trybie pauzy służy do programowania dowolnej
kolejności utworów (patrz „Odtwarzanie zaprogramo-
Podczas odtwarzania płyty CD audio lub płyty CD w
świeci się) aktualnie odtwarzany
utwór będzie stale powtarzany.
Naciśnięcie 2 x = ( ALL świeci się) powtarzane są
wszystkie nagrania CD.
Naciśnięcie 3 x = na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik
RAND i numer utworu, który będzie
odtwarzany w pierwszej kolejności.
Wszystkie utwory będą następnie od-
twarzane w przypadkowej kolejności.
Naciśnięcie 4 x = (Na wyświetlaczu ukaże się napis
INTRO) Każdy tytuł będzie odtwarzany
Naciśnięcie 5 x = wszystkie funkcje zostaną skasowane.
Kontynuacja zwykłego trybu odtwa-
Tylko dla uruchomionych płyt CD w formacie MP3
Naciśnięcie 1 x = aktualnie odtwarzane nagranie będzie
stale powtarzane (na wyświetlaczu
Naciśnięcie 2 x = wybrany katalog dysku MP3 CD jest
stale powtarzany (na wyświetlaczu
FOLDER). Przyciskiem
FOLDER (14) można wybierać poszcze-
Naciśnięcie 3 x = aktualnie odtwarzane CD będzie stale
powtarzane (na wyświetlaczu pojawia
Naciśnięcie 4 x = na wyświetlaczu ukaże się wskaź-
nik RAND, MP3 i numer utworu,
który będzie odtwarzany w pierwszej
kolejności. Wszystkie utwory będą
następnie odtwarzane w przypadkowej
Naciśnięcie 5 x = (Na wyświetlaczu ukaże się napis
INTRO) Każdy tytuł będzie odtwarzany
Naciśnięcie 6 x = funkcja zostaje dezaktywowana a CD
będzie odtwarzane w zwykłym trybie.
W przypadku zapisanych w pamięci informacji ID-3 Tag
pojawiają się one w wyświetlaczu jako przesuwające się
napisy. Naciśnij jeszcze raz ten przycisk, aby ponownie
wyłączyć tę funkcję.
Proszę wcisnąć ten przycisk podczas odtwarzania, by
przejść o jeden katalog wyżej. Meldunek, np. FOLDER F02, krótko miga. Następnie samoczynnie rozpoczyna się
odtwarzanie płyty CD. Jeśli w trybie Stop przycisk ten
zostanie wciśnięty, to meldunek w wyświetlaczu również
miga. Następnie proszę włączyć odtwarzanie przyciskiem
Odtwarzanie zaprogramowane
Pozwala na zaprogramowanie dowolnej kolejności
1. Proszę nacisnąć przycisk STOP (10).
2. Proszę nacisnąć przycisk MODE (12). W wyświetlaczu
miga „P01” (pozycja w pamięci) i wskaźnik MEMO-
RY. Przyciskami SKIP+/SKIP- (8/9) proszę wybrać
pożądany tytuł i wcisnąć ponownie przycisk MODE.
Wskaźnik na wyświetlaczu pokaże numer zapisu w
• W przypadku płyt CD w formacie MP3 naciśnij
przycisk FOLDER (14), aby zmienić folder.
• W przypadku płyt CD w formacie MP3 z folde-
rem po zmianie foldera wyświetlane jest 001 –
pierwszy utwór nowego foldera.
3. Przy pomocy przycisku SKIP+/SKIP- proszę wybrać
następny utwór i ponownie nacisnąć przycisk MODE.
Proszę powtarzać tę czynność do momentu wybrania
Gdy zostanie zapełniona pamięć programowanych
utworów, na wyświetlaczu miga wskaźnik „FULL“.
4. Proszę nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE (11). Urucho-
mione zostaje odtwarzanie. Na wyświetlaczu ukaże
się numer pierwszego wybranego utworu, czas, jaki
upłynął od początku odtwarzania utworu i napis
MEMORY. Przy pomocy tego przycisku mogą Państwo
również na krótko przerwać odtwarzanie programu.
5. Jeżeli nacisną Państwo jeden raz przycisk STOP,
odtwarzanie zostaje zatrzymane, program zostanie
6. Aby kontynuować odtwarzanie programu, naciśnij
przycisk PLAY/PAUSE.
7. Aby wykasować program proszę 2-krotnie nacisnąć
przycisk STOP. Lampka kontrolna MEMORY gaśnie.
05-SR 4328 AEG.indd 43 20.10.2009 17:16:29 UhrJęzyk polski
Po odtworzeniu wszystkich zaprogramowanych utworów
urządzenie samoczynnie się zatrzyma. Wskaźnik MEMO-
RY gaśnie a zaprogramowana sekwencja odtwarzania jest
Istnieje możliwość połączenia zaprogramowanych utwo-
rów z funkcją REPEAT. Po zaprogramowaniu i uruchomie-
niu urządzenia, należy do 3 x nacisnąć przycisk MODE
(12) a następnie można korzystać z funkcji w sposób
opisany w punkcie „MODE”.
Odtwarzanie muzyki w formacie MP3
Mają Państwo możliwość odtwarzania na tym urządze-
niu utworów muzycznych w formacie MP3. Poza tym
urządzenie to obsługuje będące w powszechnym użyciu
płyty kompaktowe typu: CD, CD-RW, CD-R.
Urządzenie to jest przystosowane również do odtwarza-
nia MP3 CD. Na tego rodzaju CD może być zapisane
do 200 utworów. Państwa urządzenie automatycz-
nie rozpoznaje MP3 CD (na wyświetlaczu zostanie
wyświetlona całkowita liczba utworów i wskaźnik MP3).
Przy odtwarzaniu tego rodzaju CD proszę postępować
jak opisano w punkcie CD/MP3. Programowania tytułów
mogą Państwo dokonać zgodnie z opisem przedstawio-
nym już w rozdziale „Odtwarzanie programowane”.
Istnieje wiele metod wypalania i kompresji oraz różnic w
jakości fabrycznych i wypalanych płyt CD.
Ponadto w przemyśle fonogracznym nie ma ogólnie
obowiązujących standardów (zabezpieczenia przed
Z tego względu mogą bardzo rzadko wystąpić problemy
przy odtwarzaniu płyt CD i płyt CD z nagraniami MP3.
Nie oznacza to wadliwego działania urządzenia.
Czyszczenie i pielęgnacja
• Przed rozpoczęciem czyszczenia proszę wyciągnąć
• Zewnętrzne zabrudzenia mogą Państwo usunąć
przy pomocy lekko wilgotnej ściereczki, bez dodatku
środków czyszczących.
Zakłócenie Przyczyna Rozwiązanie
Baterie za słabe. Proszę włożyć
Napięcie zasilające: 220-240 V, 50 Hz
Zasilanie z baterii: 6 x 1,5 V, typ UM2/R14
Pobór mocy: 13 W Stopień ochrony: ΙΙ
Zakresy częstotliwości: UKF / FM 88 ~ 108,0 MHz
MW / AM 540 ~ 1600 kHz
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy
bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania
dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektro-
Zastrzega się prawo do zmian technicznych!
powrotem.Język polski
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji
na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od
daty zakupu urządzenia.
W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłat-
nie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy
wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca
otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia.
Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie
spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przy-
czyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne,
chemiczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił
zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy
wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe
w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urzą-
Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia
na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa,
zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu
kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami,
instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z
dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwa-
rancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządzenia).
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na
terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów
Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warun-
kach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu
cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176)
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“
Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny
nie należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych
do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę odda-
wać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych
następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających
wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia,
do recyklingu i do innych form wykorzystania starego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo
w swoich urzędach komunalnych lub w administracji
Karta gwarancyjna • Garancia lap
24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej
Notice-Facile