SR 4328 - Lecteur/enregistreur de cd AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SR 4328 AEG in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Lecteur/enregistreur de cd in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SR 4328 - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SR 4328 del marchio AEG.
MANUALE UTENTE SR 4328 AEG
Elementi di comando Pagina 3
Istruzioni per l’uso Pagina 30
Dati tecnici Pagina 34
se repite continuamente.
Norme di sicurezza generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere
molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservar-
le con cura unitamente al certicato di garanzia, allo
scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la
confezione interna. Se passate l‘apparecchio a terzi,
consegnate anche le istruzioni per l‘uso.
• Per evitare il rischio di incendio o di scosse, non si
deve mai tenere l’apparecchio sotto la pioggia o in
ambienti umidi. Quindi non usare l’apparecchio nelle
immediate vicinanze di acqua, per esempio in pros-
simità di una vasca, di una piscina o in una cantina
• Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi pri-
vati e conformemente al tipo di applicazione previsto.
Questo prodotto non è stato concepito ai ni di un
impiego in ambito industriale.
• Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa
installata a norma. Fare attenzione a che la tensione
indicata corrisponda alla tensione della presa.
• Se si impiegano alimentatori esterni, fare attenzio-
ne all’esattezza di polarità e di tensione, inserire le
batterie sempre correttamente.
• Collocare l’apparecchio in modo che le aperture per
l’aerazione esistenti non vengano coperte.
• Non togliere mai la protezione dell’apparecchio. Ripa-
razioni non a regola d’arte possono causare notevoli
pericoli per l’utente. Se l’apparecchio presenta danni,
soprattutto nella zona del cavo di collegamento, non
metterlo più in funzione, ma farlo riparare prima
da un esperto. Esaminare regolarmente il cavo di
collegamento alla rete per vericare che non ci siano
• Un cavo di collegamento difettoso può essere sostitu-
ito con un cavo equivalente solo dal produttore, dal
nostro servizio assistenza o da persone similmente
qualicate, al ne di evitare pericoli.
• Se l’apparecchio non viene usato per un periodo di
tempo prolungato, togliere il blocchetto alimentatore
dalla presa ovvero estrarre le batterie.
Questi simboli possono trovarsi eventualmente sull’appa-
recchio e rimandano ai seguenti elementi:
Il simbolo del lampo fa presente all’utente la
presenza di pezzi all’interno dell’apparecchio
che possono produrre alte tensioni pericolose.
Il simbolo con il punto esclamativo fa
presente all’utente la presenza di importanti
avvertenze per l’uso e la manutenzione nei
fogli di accompagnamento dell’apparecchio.
Gli apparecchi dotati di questo simbolo
lavorano con un „Laser classe 1“ per riprodurre
i CD. Gli interruttori di sicurezza integrati
hanno lo scopo di impedire che l’utente
venga esposto alla luce non visibile del laser,
pericolosa per l’occhio umano, aprendo lo
Questi interruttori di sicurezza non devono mai essere
cavallottati né manipolati perché altrimenti sussiste il
rischio di esposizione alla luce del laser.
Bambini e persone fragili
• Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di pla-
stica, scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellico-
la. Pericolo di soocamento!
• Quest’apparecchio non è destinato all’uso da parte
di persone (compresi i bambini) con capacità siche,
psichiche, sensorie o intellettive limitate, o da perso-
ne sprovviste della necessaria esperienza e conoscen-
za, ad eccezione del fatto che ciò avvenga sotto la
sorveglianza di una persona responsabile ed addetta
alla loro sicurezza, o che ricevano da questa persona
istruzioni su come debba essere utilizzato l’apparec-
• Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono
indicati appropriatamente. Osservare assolutamente
queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili
Indica possibili pericoli per l’ apparecchio o altri
NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
Avvertenze speciali per la sicurezza
Questo apparecchio funzione
con un laser della classe 1.
4 Selezionatore bande (FM.ST / FM / AM)
7 Linguetta per aprire il vano CD
8 Tasto SKIP+ (ricerca avanti)
9 Tasto SKIP- (ricerca indietro)
05-SR 4328 AEG.indd 30 20.10.2009 17:16:24 UhrItaliano
11 Tasto PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa)
12 Tasto MODE (Riproduzione/Riproduzione
16 Selettore funzioni
(OFF / CD/MP3 / RADIO)
17 Collegamento AUX IN
18 Collegamento alla rete AC
19 Indicatore luminoso di controllo POWER
21 Indicatore luminoso di controllo FM ST.
Utilizzo conforme alla destinazione
Questo apparecchio serve per:
• La ricezione di programmi radio
• Lettura di cd audio/MP3
• Riproduzione audio da fonti esterne.
E‘ destinato esclusivamente a questo scopo e può essere
impiegato solo a questo ne. Può essere utilizzato solo
nelle modalità descritte in queste istruzioni per l‘uso.
Non è permesso usare l‘apparecchio per scopi commer-
Qualsiasi altro impiego è considerato non conforme alla
destinazione e può causare danni alle cose o addirittura
ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH de-
clina qualsiasi responsabilità per danni causati da utilizzo
non conforme alla destinazione.
Messa in funzione dell’apparecchio/
• Prima di mettere in funzione l’apparecchio leggere
attentamente le istruzioni per l’uso!
• Scegliere un luogo idoneo per l’apparecchio. Il luogo
più adatto è una supercie asciutta, piana, non scivo-
losa, sulla quale si può comandare bene l’apparecchio.
• Fare attenzione che l’apparecchio sia sucientemen-
• Se presente, togliere la pellicola di protezione dal
Alimentazione elettrica
• Servendosi del cavo rete (eventualmente vedere vano
batterie (23)) accluso creare un collegamento AC ~
(18) con il retro dell’apparecchio e una presa con
contatto di terra regolarmente installata da 230 V/
• Badare che la tensione di rete coincida con i dati sulla
Inserire le batterie (non incluso nella fornitura)
• Aprire il vano batterie (23) sul fondo.
• Inserire 6 batterie del tipo UM2/R14 1,5V. Fare atten-
zione ad inserire i poli correttamente (fondo del vano
• Nel caso in cui l’apparecchio non venga utilizzato per
periodi di tempo prolungati, si consiglia di estrarre le
batterie allo scopo di evitare che si verichino fuoriu-
scite dell’acido delle batterie stesse.
• Chiudere il coperchio delle batterie.
Dopo aver collegato un cavo rete, le batterie si spengo-
• Non usare batterie nuove con quelle già usate
oppure di un altro tipo.
• Non gettare le batterie nei riuti domestici. Buttare
le batterie usate negli appositi contenitori o restitu-
Non esporre le batterie a calore oppure a raggi di sole.
Non buttare mai le batterie nel fuoco. Pericolo di
Sicura trasporto vano CD
• Aprire il vano CD (3), sollevando la linguetta (7) del
• Prima della messa in funzione, se presente, togliere il
dispositivo di sicurezza per il trasporto dal lettore CD.
Si può regolare il volume desiderato con il regolatore
L’apparecchio è fuori esercizio quando il selettore fun-
zioni (16) è nella posizione OFF. L’indicatore luminoso di
controllo POWER (19) si spegne. Inne staccare la spina.
Presa AUX IN Per il collegamento di apparecchi analogici per la ripro-
duzione. Con questa presa si può sentire attraverso le
casse anche l‘audio di altri apparecchi per la riproduzio-
ne, come MP3, lettore CD eccetera.
1. Collegare l’ apparecchio esterno alla presa AUX IN
(17) con un jack stereo di 3,5 mm.
2. Impostare il selezionatore (16) su CD/MP3 oppure
RADIO. L’apparecchio si mette automaticamente in
funzione AUX IN. La radio cioè il suono del CD sono
3. Attraverso le casse si sente l‘audio di un apparecchio
esterno, con il regolatore VOLUME (15) si può cam-
biare il volume. I tasti CD non sono pronti per l‘uso.
4. Seguire poi le istruzioni d’uso dell’apparecchio esterno.
05-SR 4328 AEG.indd 31 20.10.2009 17:16:24 UhrItaliano
NOTA: Adeguare il volume dell‘apparecchio esterno.
1. Regolare l’ interruttore (16) in corrispondenza della
2. Con il selettore della banda di frequenza (4) selezio-
nare la banda di frequenza desiderata.
UKW (Stereo) = FM ST., UKW = FM,
Onda Media = AM (Mono)
3. Sintonizzare il canale desiderato con il tasto TUNING
4. L’indicatore luminoso FM ST (21) si accende solo se
avete selezionato UKW Stereo e ricevete l’emittente
in stereofonia. Se la ricezione è troppo debole e si
avvertono fruscii, l’indicatore ha uno sfarfallio. Se la
ricezione non è buona si consiglia di passare a FM.
5. In modalità di funzionamento VHF/FM estrarre
l’antenna telescopica (1), quindi ruotarla allo scopo di
ottimizzare la qualità della ricezione.
6. Nell’apparecchio è integrata un’antenna per ricevere
emittenti AM. L’apparecchio può essere rivolto verso
l’emittente girandolo e modicandone la posizione. In
questa frequenza vengono trasmesse solo trasmissio-
1. Regolare l’ interruttore (16) in corrispondenza della
2. Aprire il vano CD (3), sollevando la linguetta (7) del
3. Inserire un CD audio sulla sfera di centraggio con la
scritta rivolta verso l’alto in modo che il CD si inseri-
sca in posizione e chiudere il coperchio del vano CD.
4. Dopo alcuni secondi nel display viene visualizzata la
cifra complessiva delle canzoni/brani musicali.
Con CDs in formato MP3 viene mostrato prima
brevemente il numero dei le.
5. La lettura del CD inizierà dalla prima traccia. Nel dis-
play vengono visualizzati il brano attuale e il tempo
di riproduzione trascorso.
Con CD in formato MP3 viene indicato nel display
il brano oppure alternativamente il le attuale.
6. Per estrarre un CD azionare il tasto STOP (10), aprire il
vano CD e sollevare con cautela il CD.
Tenere il coperchio del vano CD sempre chiuso.
• Nei CD in formato MP3 con cartella, quando si
passa ad un‘altra cartella 001 indica il primo brano
della nuova cartella.
• Se per sbaglio si introduce un disco dalla parte sba-
gliata oppure non è inserito nessun disco, appare
l‘ indicazione „CD READ“, e sul display appare „NO DISC“.
• A causa della molteplicità di software disponibili e
di media CD, la riproduzione di CD creati dall’utente
non può essere garantita.
Descrizione dei tasti CD PLAY/PAUSE (11)
Si può sospendere per qualche attimo la riproduzione
e riavviarla. Nel display lampeggia il tempo di riprodu-
zione trascorso. Premendo nuovamente si continua la
Con una CD audio in riproduzione oppure con una CD in
Con SKIP + potete saltare al prossimo brano o a quello
• Tenendo premuto il tasto, si mette in funzione una
Il tasto SKIP - può essere usato nella maniera seguente:
Premere 1 volta = Dà avvio al brano attuale dall’inizio.
Premere 2 volte = Passa al brano successivo.
Premere 3 volte = Riproduce un brano precedente ecc.
Tenendo premuto il tasto, si mette in
funzione una ricerca dei brani.
Nei CD in formato MP3 con cartella, quando si passa ad
un‘altra cartella 001 indica il primo brano della nuova
Nel display lampeggia il tempo di riproduzione trascorso.
Nella modalità Stop per programmare una successione a
scelta dei brani (v. cap. “Riproduzione programmata”).
Con una CD audio in riproduzione oppure con una CD in
Premere 1 volta = (il
rimane acceso) il brano attuale
viene riprodotto in continuazione.
05-SR 4328 AEG.indd 32 20.10.2009 17:16:24 UhrItaliano
Premere 2 volte = (il ALL rimane acceso) tutto il CD
viene continuamente riprodotto.
Premere 3 volte = nel display appare l‘ indicatore RAND
e il primo numero del brano che viene
letto per primo. I brani saranno letti
tutti conseguentemente usando un
Premere 4 volte = (Nel display appare INTRO) Ognuno dei
brani del CD viene riprodotto per 10
Premere 5 volte = tutte le funzioni saranno soppresse. La
riproduzione normale continua.
Solo per CD nel formato MP3 in corso di riproduzione
Premere 1 volta il brano attuale si ripete continuamen-
te (sul display compare
Premere 2 volte = la cartella selezionata del CD MP3 CD
viene riprodotta continuamente (sul
tasto FOLDER (14) potete selezionare le
Premere 3 volte = il CD attuale si ripete continuamente
(sul display compare ALL).
Premere 4 volte = nel display appare l‘ indicatore RAND,
MP3 e il primo numero del brano che
viene letto per primo. I brani saranno
letti tutti conseguentemente usando
Premere 5 volte = (Nel display appare INTRO) Ognuno dei
brani del CD viene riprodotto per 10
Premere 6 volte = la funzione viene disattivata e il CD
viene riprodotto nella modalità nor-
Se si memorizza il giorno ID-3 l’informazione appare nel
display sul nastro. Premere di nuovo questo tasto per
disattivare la funzione.
Durante la riproduzione premere il tasto, per scegliere un
le di sopra. L‘ indicatore, p. e. FOLDER F02, lampeggia
brevemente. Conseguentemente inizia così la riproduzio-
ne automatica del CD. Se il tasto è premuto nel modulo
Stop, lampeggia l‘ indicatore nel display. Per continuare
iniziare la riproduzione con il tasto PLAY/PAUSE.
Ripetizione programmata
Permette la programmazione di una sequenza di brani
1. Premere il tasto STOP (10).
2. Premere il tasto MODE (12). Nel display lampeggia
“P01” (posto di memoria) e MEMORY. Scegliere il
brano desiderato con i tasti SKIP+/SKIP- (8/9) e
premere nuovamente il tasto MODE. Il display segnala
la posizione di memoria P02.
• Nei CD in formato MP3 premere il tasto FOLDER
(14) per cambiare cartella.
• Nei CD in formato MP3 con cartella, quando
si passa ad un‘altra cartella 001 indica il primo
brano della nuova cartella.
3. Con il tasto SKIP+/SKIP- selezionare il brano succes-
sivo e premere di nuovo il tasto MODE. Ripetere la
procedura nché avete selezionato tutti i brani.
Quando la memoria disponibile del titolo da
programmare è stata raggiunta, il display visualizza
4. Premere il tasto PLAY/PAUSE (11). La riproduzione ha
inizio. Nel display vengono visualizzati il numero del
primo brano selezionato, il tempo di riproduzione
trascorso e MEMORY. Con questo tasto si può anche
sospendere per un attimo il programma.
5. Premendo di nuovo il tasto STOP, si ferma la riprodu-
zione, tuttavia il programma rimane.
6. Per riprodurre di nuovo il programma, premere il
7. Per cancellare il programma premere 2x il tasto STOP.
La spia di controllo MEMORY si spegne.
Quando tutti i brani programmati sono stati riprodotti
l’apparecchio si blocca automaticamente. L’ indicatore
MEMORY si spegne e si cancella anche l’ ordine program-
Avete la possibilità di combinare i brani programmati con
la funzione REPEAT. Dopo aver programmato e avviato
l’apparecchio dovete premere il tasto MODE (12) no a
3x e le funzioni possono essere applicate come descritto
05-SR 4328 AEG.indd 33 20.10.2009 17:16:25 UhrItaliano
Riproduzione di musica in formato MP3
Con questo apparecchio è possibile riprodurre brani
musicali in formato MP3. L’apparecchio supporta inoltre i
tipi di CD correnti: CD, CD-RW, CD-R.
Con questo apparecchio si possono ascoltare CD MP3.
Su questi CD si possono compattare no a 200 brani.
L’apparecchio riconosce automaticamente un CD MP3
(inel display appare il numero totale die brani e MP3). Per
riprodurre questi CD procedere come descritto in “Ascolto
CD/MP3”. Si può eettuare la programmazione di titoli
come già descritto in „Riproduzione programmata”.
Esistono diversi metodi di copiatura e di compressione,
così come esistono dierenze nella qualità di CD e copie
Inoltre l’ industria della musica non fa uso di standard
ben deniti (protezione contro copie).
Per queste ragioni ci possono essere, in casi estremi,
problemi con la riproduzione di CD e MP3. Questo fatto
non è dovuto ad un funzionamento scorretto dell’
• Prima di ogni operazione di pulizia staccare la spina.
• Le macchie esterne si possono pulire con un panno
umido, senza aggiunta di altre sostanze.
Sintomi Causa Soluzione
Alimentazione rete: 220-240 V, 50 Hz
Funzionamento batterie: 6 x 1,5 V, tipo UM2/R14
Consumo di energia:13 W Classe di protezione: ΙΙ
Componente della radio:
Gamma di frequenza: UKW / FM 88 ~ 108,0 MHz
MW / AM 540 ~ 1600 kHz
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di
tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore,
quali per esempio la normativa in materia di compati-
bilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa
tensione, ed è stato costruito conformemente alle norme
di sicurezza più moderne.
Con riserva di apportare modiche tecniche.
Signicato del simbolo „Eliminazione“
Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non
vanno eliminati come riuti domestici.
Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei
posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli
elettrodomestici che non sono più in uso.
Si contribuisce così ad evitare un eetto potenziale sull’
ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una elimina-
Questo signica un contributo personale alla riutiliz-
zazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di
elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli
appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei
Certicato di garanzia • Tarjeta de garantia
según la declaratión de garantía • 24 meses de garantia, conforme
a declaração de garantia • 24 mesi di garanzia a seconda della
spiegazione della garanzia • 24 months guarantee according to
guarantee declaration
Notice-Facile