SR 4328 AEG

SR 4328 - Lecteur/enregistreur de cd AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SR 4328 AEG in formato PDF.

Page 30
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AEG

Modello : SR 4328

Categoria : Lecteur/enregistreur de cd

Scarica le istruzioni per il tuo Lecteur/enregistreur de cd in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SR 4328 - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SR 4328 del marchio AEG.

MANUALE UTENTE SR 4328 AEG

Elementi di comando Pagina 3

Istruzioni per l’uso Pagina 30

Dati tecnici Pagina 34

se repite continuamente.

Norme di sicurezza generali

Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere

molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservar-

le con cura unitamente al certicato di garanzia, allo

scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la

confezione interna. Se passate l‘apparecchio a terzi,

consegnate anche le istruzioni per l‘uso.

• Per evitare il rischio di incendio o di scosse, non si

deve mai tenere l’apparecchio sotto la pioggia o in

ambienti umidi. Quindi non usare l’apparecchio nelle

immediate vicinanze di acqua, per esempio in pros-

simità di una vasca, di una piscina o in una cantina

• Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi pri-

vati e conformemente al tipo di applicazione previsto.

Questo prodotto non è stato concepito ai ni di un

impiego in ambito industriale.

• Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa

installata a norma. Fare attenzione a che la tensione

indicata corrisponda alla tensione della presa.

• Se si impiegano alimentatori esterni, fare attenzio-

ne all’esattezza di polarità e di tensione, inserire le

batterie sempre correttamente.

• Collocare l’apparecchio in modo che le aperture per

l’aerazione esistenti non vengano coperte.

• Non togliere mai la protezione dell’apparecchio. Ripa-

razioni non a regola d’arte possono causare notevoli

pericoli per l’utente. Se l’apparecchio presenta danni,

soprattutto nella zona del cavo di collegamento, non

metterlo più in funzione, ma farlo riparare prima

da un esperto. Esaminare regolarmente il cavo di

collegamento alla rete per vericare che non ci siano

• Un cavo di collegamento difettoso può essere sostitu-

ito con un cavo equivalente solo dal produttore, dal

nostro servizio assistenza o da persone similmente

qualicate, al ne di evitare pericoli.

• Se l’apparecchio non viene usato per un periodo di

tempo prolungato, togliere il blocchetto alimentatore

dalla presa ovvero estrarre le batterie.

Questi simboli possono trovarsi eventualmente sull’appa-

recchio e rimandano ai seguenti elementi:

Il simbolo del lampo fa presente all’utente la

presenza di pezzi all’interno dell’apparecchio

che possono produrre alte tensioni pericolose.

Il simbolo con il punto esclamativo fa

presente all’utente la presenza di importanti

avvertenze per l’uso e la manutenzione nei

fogli di accompagnamento dell’apparecchio.

Gli apparecchi dotati di questo simbolo

lavorano con un „Laser classe 1“ per riprodurre

i CD. Gli interruttori di sicurezza integrati

hanno lo scopo di impedire che l’utente

venga esposto alla luce non visibile del laser,

pericolosa per l’occhio umano, aprendo lo

Questi interruttori di sicurezza non devono mai essere

cavallottati né manipolati perché altrimenti sussiste il

rischio di esposizione alla luce del laser.

Bambini e persone fragili

• Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di pla-

stica, scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei

Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellico-

la. Pericolo di soocamento!

• Quest’apparecchio non è destinato all’uso da parte

di persone (compresi i bambini) con capacità siche,

psichiche, sensorie o intellettive limitate, o da perso-

ne sprovviste della necessaria esperienza e conoscen-

za, ad eccezione del fatto che ciò avvenga sotto la

sorveglianza di una persona responsabile ed addetta

alla loro sicurezza, o che ricevano da questa persona

istruzioni su come debba essere utilizzato l’apparec-

• Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.

Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso

Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono

indicati appropriatamente. Osservare assolutamente

queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’

Previene i rischi della propria salute ed indica possibili

Indica possibili pericoli per l’ apparecchio o altri

 NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.

Avvertenze speciali per la sicurezza

Questo apparecchio funzione

con un laser della classe 1.

4 Selezionatore bande (FM.ST / FM / AM)

7 Linguetta per aprire il vano CD

8 Tasto SKIP+ (ricerca avanti)

9 Tasto SKIP- (ricerca indietro)

05-SR 4328 AEG.indd 30 20.10.2009 17:16:24 UhrItaliano

11 Tasto PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa)

12 Tasto MODE (Riproduzione/Riproduzione

16 Selettore funzioni

(OFF / CD/MP3 / RADIO)

17 Collegamento AUX IN

18 Collegamento alla rete AC

19 Indicatore luminoso di controllo POWER

21 Indicatore luminoso di controllo FM ST.

Utilizzo conforme alla destinazione

Questo apparecchio serve per:

• La ricezione di programmi radio

• Lettura di cd audio/MP3

• Riproduzione audio da fonti esterne.

E‘ destinato esclusivamente a questo scopo e può essere

impiegato solo a questo ne. Può essere utilizzato solo

nelle modalità descritte in queste istruzioni per l‘uso.

Non è permesso usare l‘apparecchio per scopi commer-

Qualsiasi altro impiego è considerato non conforme alla

destinazione e può causare danni alle cose o addirittura

ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH de-

clina qualsiasi responsabilità per danni causati da utilizzo

non conforme alla destinazione.

Messa in funzione dell’apparecchio/

• Prima di mettere in funzione l’apparecchio leggere

attentamente le istruzioni per l’uso!

• Scegliere un luogo idoneo per l’apparecchio. Il luogo

più adatto è una supercie asciutta, piana, non scivo-

losa, sulla quale si può comandare bene l’apparecchio.

• Fare attenzione che l’apparecchio sia sucientemen-

• Se presente, togliere la pellicola di protezione dal

Alimentazione elettrica

• Servendosi del cavo rete (eventualmente vedere vano

batterie (23)) accluso creare un collegamento AC ~

(18) con il retro dell’apparecchio e una presa con

contatto di terra regolarmente installata da 230 V/

• Badare che la tensione di rete coincida con i dati sulla

Inserire le batterie (non incluso nella fornitura)

• Aprire il vano batterie (23) sul fondo.

• Inserire 6 batterie del tipo UM2/R14 1,5V. Fare atten-

zione ad inserire i poli correttamente (fondo del vano

• Nel caso in cui l’apparecchio non venga utilizzato per

periodi di tempo prolungati, si consiglia di estrarre le

batterie allo scopo di evitare che si verichino fuoriu-

scite dell’acido delle batterie stesse.

• Chiudere il coperchio delle batterie.

Dopo aver collegato un cavo rete, le batterie si spengo-

• Non usare batterie nuove con quelle già usate

oppure di un altro tipo.

• Non gettare le batterie nei riuti domestici. Buttare

le batterie usate negli appositi contenitori o restitu-

Non esporre le batterie a calore oppure a raggi di sole.

Non buttare mai le batterie nel fuoco. Pericolo di

Sicura trasporto vano CD

• Aprire il vano CD (3), sollevando la linguetta (7) del

• Prima della messa in funzione, se presente, togliere il

dispositivo di sicurezza per il trasporto dal lettore CD.

Si può regolare il volume desiderato con il regolatore

L’apparecchio è fuori esercizio quando il selettore fun-

zioni (16) è nella posizione OFF. L’indicatore luminoso di

controllo POWER (19) si spegne. Inne staccare la spina.

Presa AUX IN Per il collegamento di apparecchi analogici per la ripro-

duzione. Con questa presa si può sentire attraverso le

casse anche l‘audio di altri apparecchi per la riproduzio-

ne, come MP3, lettore CD eccetera.

1. Collegare l’ apparecchio esterno alla presa AUX IN

(17) con un jack stereo di 3,5 mm.

2. Impostare il selezionatore (16) su CD/MP3 oppure

RADIO. L’apparecchio si mette automaticamente in

funzione AUX IN. La radio cioè il suono del CD sono

3. Attraverso le casse si sente l‘audio di un apparecchio

esterno, con il regolatore VOLUME (15) si può cam-

biare il volume. I tasti CD non sono pronti per l‘uso.

4. Seguire poi le istruzioni d’uso dell’apparecchio esterno.

05-SR 4328 AEG.indd 31 20.10.2009 17:16:24 UhrItaliano

 NOTA: Adeguare il volume dell‘apparecchio esterno.

1. Regolare l’ interruttore (16) in corrispondenza della

2. Con il selettore della banda di frequenza (4) selezio-

nare la banda di frequenza desiderata.

UKW (Stereo) = FM ST., UKW = FM,

Onda Media = AM (Mono)

3. Sintonizzare il canale desiderato con il tasto TUNING

4. L’indicatore luminoso FM ST (21) si accende solo se

avete selezionato UKW Stereo e ricevete l’emittente

in stereofonia. Se la ricezione è troppo debole e si

avvertono fruscii, l’indicatore ha uno sfarfallio. Se la

ricezione non è buona si consiglia di passare a FM.

5. In modalità di funzionamento VHF/FM estrarre

l’antenna telescopica (1), quindi ruotarla allo scopo di

ottimizzare la qualità della ricezione.

6. Nell’apparecchio è integrata un’antenna per ricevere

emittenti AM. L’apparecchio può essere rivolto verso

l’emittente girandolo e modicandone la posizione. In

questa frequenza vengono trasmesse solo trasmissio-

1. Regolare l’ interruttore (16) in corrispondenza della

2. Aprire il vano CD (3), sollevando la linguetta (7) del

3. Inserire un CD audio sulla sfera di centraggio con la

scritta rivolta verso l’alto in modo che il CD si inseri-

sca in posizione e chiudere il coperchio del vano CD.

4. Dopo alcuni secondi nel display viene visualizzata la

cifra complessiva delle canzoni/brani musicali.

Con CDs in formato MP3 viene mostrato prima

brevemente il numero dei le.

5. La lettura del CD inizierà dalla prima traccia. Nel dis-

play vengono visualizzati il brano attuale e il tempo

di riproduzione trascorso.

Con CD in formato MP3 viene indicato nel display

il brano oppure alternativamente il le attuale.

6. Per estrarre un CD azionare il tasto STOP (10), aprire il

vano CD e sollevare con cautela il CD.

Tenere il coperchio del vano CD sempre chiuso.

• Nei CD in formato MP3 con cartella, quando si

passa ad un‘altra cartella 001 indica il primo brano

della nuova cartella.

• Se per sbaglio si introduce un disco dalla parte sba-

gliata oppure non è inserito nessun disco, appare

l‘ indicazione „CD READ“, e sul display appare „NO DISC“.

• A causa della molteplicità di software disponibili e

di media CD, la riproduzione di CD creati dall’utente

non può essere garantita.

Descrizione dei tasti CD PLAY/PAUSE (11)

Si può sospendere per qualche attimo la riproduzione

e riavviarla. Nel display lampeggia il tempo di riprodu-

zione trascorso. Premendo nuovamente si continua la

Con una CD audio in riproduzione oppure con una CD in

Con SKIP + potete saltare al prossimo brano o a quello

• Tenendo premuto il tasto, si mette in funzione una

Il tasto SKIP - può essere usato nella maniera seguente:

Premere 1 volta = Dà avvio al brano attuale dall’inizio.

Premere 2 volte = Passa al brano successivo.

Premere 3 volte = Riproduce un brano precedente ecc.

Tenendo premuto il tasto, si mette in

funzione una ricerca dei brani.

Nei CD in formato MP3 con cartella, quando si passa ad

un‘altra cartella 001 indica il primo brano della nuova

Nel display lampeggia il tempo di riproduzione trascorso.

Nella modalità Stop per programmare una successione a

scelta dei brani (v. cap. “Riproduzione programmata”).

Con una CD audio in riproduzione oppure con una CD in

Premere 1 volta = (il

rimane acceso) il brano attuale

viene riprodotto in continuazione.

05-SR 4328 AEG.indd 32 20.10.2009 17:16:24 UhrItaliano

Premere 2 volte = (il ALL rimane acceso) tutto il CD

viene continuamente riprodotto.

Premere 3 volte = nel display appare l‘ indicatore RAND

e il primo numero del brano che viene

letto per primo. I brani saranno letti

tutti conseguentemente usando un

Premere 4 volte = (Nel display appare INTRO) Ognuno dei

brani del CD viene riprodotto per 10

Premere 5 volte = tutte le funzioni saranno soppresse. La

riproduzione normale continua.

Solo per CD nel formato MP3 in corso di riproduzione

Premere 1 volta il brano attuale si ripete continuamen-

te (sul display compare

Premere 2 volte = la cartella selezionata del CD MP3 CD

viene riprodotta continuamente (sul

tasto FOLDER (14) potete selezionare le

Premere 3 volte = il CD attuale si ripete continuamente

(sul display compare ALL).

Premere 4 volte = nel display appare l‘ indicatore RAND,

MP3 e il primo numero del brano che

viene letto per primo. I brani saranno

letti tutti conseguentemente usando

Premere 5 volte = (Nel display appare INTRO) Ognuno dei

brani del CD viene riprodotto per 10

Premere 6 volte = la funzione viene disattivata e il CD

viene riprodotto nella modalità nor-

Se si memorizza il giorno ID-3 l’informazione appare nel

display sul nastro. Premere di nuovo questo tasto per

disattivare la funzione.

Durante la riproduzione premere il tasto, per scegliere un

le di sopra. L‘ indicatore, p. e. FOLDER F02, lampeggia

brevemente. Conseguentemente inizia così la riproduzio-

ne automatica del CD. Se il tasto è premuto nel modulo

Stop, lampeggia l‘ indicatore nel display. Per continuare

iniziare la riproduzione con il tasto PLAY/PAUSE.

Ripetizione programmata

Permette la programmazione di una sequenza di brani

1. Premere il tasto STOP (10).

2. Premere il tasto MODE (12). Nel display lampeggia

“P01” (posto di memoria) e MEMORY. Scegliere il

brano desiderato con i tasti SKIP+/SKIP- (8/9) e

premere nuovamente il tasto MODE. Il display segnala

la posizione di memoria P02.

• Nei CD in formato MP3 premere il tasto FOLDER

(14) per cambiare cartella.

• Nei CD in formato MP3 con cartella, quando

si passa ad un‘altra cartella 001 indica il primo

brano della nuova cartella.

3. Con il tasto SKIP+/SKIP- selezionare il brano succes-

sivo e premere di nuovo il tasto MODE. Ripetere la

procedura nché avete selezionato tutti i brani.

Quando la memoria disponibile del titolo da

programmare è stata raggiunta, il display visualizza

4. Premere il tasto PLAY/PAUSE (11). La riproduzione ha

inizio. Nel display vengono visualizzati il numero del

primo brano selezionato, il tempo di riproduzione

trascorso e MEMORY. Con questo tasto si può anche

sospendere per un attimo il programma.

5. Premendo di nuovo il tasto STOP, si ferma la riprodu-

zione, tuttavia il programma rimane.

6. Per riprodurre di nuovo il programma, premere il

7. Per cancellare il programma premere 2x il tasto STOP.

La spia di controllo MEMORY si spegne.

Quando tutti i brani programmati sono stati riprodotti

l’apparecchio si blocca automaticamente. L’ indicatore

MEMORY si spegne e si cancella anche l’ ordine program-

Avete la possibilità di combinare i brani programmati con

la funzione REPEAT. Dopo aver programmato e avviato

l’apparecchio dovete premere il tasto MODE (12) no a

3x e le funzioni possono essere applicate come descritto

05-SR 4328 AEG.indd 33 20.10.2009 17:16:25 UhrItaliano

Riproduzione di musica in formato MP3

Con questo apparecchio è possibile riprodurre brani

musicali in formato MP3. L’apparecchio supporta inoltre i

tipi di CD correnti: CD, CD-RW, CD-R.

Con questo apparecchio si possono ascoltare CD MP3.

Su questi CD si possono compattare no a 200 brani.

L’apparecchio riconosce automaticamente un CD MP3

(inel display appare il numero totale die brani e MP3). Per

riprodurre questi CD procedere come descritto in “Ascolto

CD/MP3”. Si può eettuare la programmazione di titoli

come già descritto in „Riproduzione programmata”.

Esistono diversi metodi di copiatura e di compressione,

così come esistono dierenze nella qualità di CD e copie

Inoltre l’ industria della musica non fa uso di standard

ben deniti (protezione contro copie).

Per queste ragioni ci possono essere, in casi estremi,

problemi con la riproduzione di CD e MP3. Questo fatto

non è dovuto ad un funzionamento scorretto dell’

• Prima di ogni operazione di pulizia staccare la spina.

• Le macchie esterne si possono pulire con un panno

umido, senza aggiunta di altre sostanze.

Sintomi Causa Soluzione

Alimentazione rete: 220-240 V, 50 Hz

Funzionamento batterie: 6 x 1,5 V, tipo UM2/R14

Consumo di energia:13 W Classe di protezione: ΙΙ

Componente della radio:

Gamma di frequenza: UKW / FM 88 ~ 108,0 MHz

MW / AM 540 ~ 1600 kHz

Questo apparecchio è stato controllato sulla base di

tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore,

quali per esempio la normativa in materia di compati-

bilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa

tensione, ed è stato costruito conformemente alle norme

di sicurezza più moderne.

Con riserva di apportare modiche tecniche.

Signicato del simbolo „Eliminazione“

Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non

vanno eliminati come riuti domestici.

Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei

posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli

elettrodomestici che non sono più in uso.

Si contribuisce così ad evitare un eetto potenziale sull’

ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una elimina-

Questo signica un contributo personale alla riutiliz-

zazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di

elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati.

Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli

appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei

Certicato di garanzia • Tarjeta de garantia

según la declaratión de garantía • 24 meses de garantia, conforme

a declaração de garantia • 24 mesi di garanzia a seconda della

spiegazione della garanzia • 24 months guarantee according to

guarantee declaration