SR 4339 - Lecteur/enregistreur de cd AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SR 4339 AEG em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Lecteur/enregistreur de cd em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SR 4339 - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SR 4339 da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR SR 4339 AEG
Manual de instruções 25
Descrição dos elementos. Página 3
Manual de instruções Página 25
Características técnicas . Página 29
Manual de instruções
Obrigado por escolher o nosso produto. Esperamos que
goste de utilizar o aparelho.
Instruções gerais de segurança
Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atenta-
mente as instruções de emprego e guarde-as muito bem,
juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e,
tanto quanto possível, a embalagem com os elementos
interiores. Se puser o aparelho à disposição de terceiros,
entregue-lhes também as Instruções de Utilização.
• Para evitar o perigo de fogo ou de choque eléctrico não
deverá colocar nunca o aparelho à chuva ou à humidade.
Não se deverá pôr o aparelho a funcionar muito perto
de água (por exemplo na casa de banho, na piscina ou
• Utilize o aparelho exclusivamente para ns privados e
para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido.
Este aparelho não se destina a fins comerciais.
• Ligar só o aparelho a uma tomada de corrente devi-
damente instalada. Faça atenção para que a tensão
indicada corresponda à tensão da tomada de corrente.
• No caso de se utilizarem partes externas da rede, deve-
se fazer atenção à polaridade e à tensão exacta. Colocar
sempre a bateria do lado exacto.
• Colocar o aparelho de forma a que as aberturas de
arejamento existentes não quem tapadas.
• Nunca se deve abrir a caixa do aparelho. Devido a con-
sertos inadquados poderão resultar da’ grandes perigos
para o utilizador do aparelho. No caso de estragos no
aparelho, principalmente referentes ao cabo da rede,
nunca se deverá voltar a pôr o aparelho a funcionar, mas
sim mandar consertá-lo por um especialista. No que
respeita a possivel estragos é aconselhável verificar-se
regularmente o cabo de rede.
• Um cabo de rede defeituoso só deverá ser substituido
por outro semelhante pelo fabricante, pelo nosso serviço
ao cliente ou por outra pessoa que seja competente para
fazer este trabalho, afim de se evitarem riscos.
• No caso de não se utilizar o aparelho por longo tempo
deverá retirar-se a ficha da rede da tomada de corrente
ou retirar as baterias.
Poderão encontrar-se estes simbolos no aparelho. Eles
servem para chamar a atenção para o seguinte:
O simbolo de raio deverá chamar a atenção
do utilizador para as peças do interior do
aparelho, as quais podem motivar perigos de
O simbolo com pontos de exclamação
deverá chamar a atenção ao utilizador para
importantes instruções de serviço e de assis-
tência que se encontram nas folhas anexas.
Aparelhos com este simbolo trabalham com
um “Laser de 1-classe” o qual examina o CD.
O interruptor de segurança que se encontra
montado, serve para evitar que o utilizador,
ao abrir a gaveta de CD que exposto à luz
laser, a qual é muito perigosa e não é visivel
Com estes interruptores de segurança nunca se deverá
fazer ponte nem manipular senão existe o perigo de se car
exposto à radiação laser.
Símbolos nestas Instruções de uso
Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas
de forma especial. Preste incondicionalmente atenção a es-
tas indicações, para evitar acidentes e estragos no aparelho:
Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde
e para possíveis riscos de ferimento.
Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o
aparelho ou para outros objectos.
Realça sugestões e informações para si.
Crianças e pessoas débeis
• Para a segurança dos seus lhos, não deixe partes da
embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao
Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas de
plástico. Perigo de asfixia!
• Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por
pessoas (inclusivamente por crianças) com limitações
das capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou sem
experiência ou conhecimentos, a não ser que, para a sua
segurança, sejam vigiados por uma pessoa responsável
ou tenham recebido instruções da mesma, sobre o
modo de utilização do aparelho.
• Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem
Instruções particulares de segurança
Este aparelho funciona com um
laser da categoria 1.Português
Descrição dos elementos
10 Botão SKIP+ (busca para a frente)
12 Botão ALBUM (exibe o documento para cima)
14 Botão PLAY/PAUSE/USB (Leitura/Pausa)
16 Botão MODE (Repetir/Repetição aleatória/Memória)
17 Botão SKIP- (busca para trás)
18 Lâmpada de controle POWER
20 Interruptor para selecção de funções
(OFF / RADIO / CD/MP3/USB)
22 AC Ligação de corrente
23 Compartimento das baterias
Utilização conforme à sua finalidade
Este aparelho serve para:
• Captação de programas de rádio
• Ler cheiros Audio/MP3-CDs/cheiros.
Apenas foi concebido para esta finalidade e só pode ser
Só deve ser utilizado como descrito nas Instruções de utiliza-
ção. Não pode utilizar este aparelho para fins industriais.
Qualquer outra utilização é considerada como contrária à fi-
nalidade e pode levar a danos materiais ou mesmo pessoais.
A ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH não se
responsabiliza por danos causados pela utilização indevida
Colocação em funcionamento
do aparelho/Introdução
• Antes da colocação em funcionamento leia com cuidado
as Instruções de utilização!
• Escolha um sítio adequado para o aparelho. Adequa-da
seria uma superfície seca, horizontal, não escorre-gadia,
sobre a qual possa comandar bem o aparelho.
• Preste atenção a que o aparelho seja sucientmente
• Retire, se existente, a folha de protecção do ecrã.
Alimentação com corrente
• Ligue o cabo junto (consulte eventualmente o compar-
timento de pilhas (23)) a uma tomada com protecção
à tomada AC (22) que se encontra na parte anterior do
• Certique-se de que a tensão da corrente correspon-de
às indicações da placa de características.
Colocar as baterias (as baterias não estão compreendidas no
volume de fornecimento)
• Abra, na parte de baixo, a tampa do compartimento de
• Coloque 6 baterias do tipo UM 2/R14 1,5 V no comparti-
mento. Preste atenção a que a polaridade seja a correcta
(veja o fundo do compartimento de baterias)!
• Se o aparelho car durante um tempo apreciável sem
funcionar, retire por favor as baterias do comparti-mento,
para evitar um “derrame” das mesmas.
• Feche o compartimento das pilhas.
Se tem ligado um cabo de ligação à rede, as baterias são
desligadas automaticamdmente.
• Não utilizar conjuntamente tipos de baterias desi-guais
ou baterias novas e usadas.
• As pilhas não devem ser deitadas no lixo doméstico.
Entregue as pilhas gastas nos locais próprios ou na loja
Não exponha as baterias a temperaturas elevadas ou à luz
solar directa. Nunca atire as baterias para o lume, pois há
Seguro de transporte en el compartimento para disco
• Utilize o botão OPEN/CLOSE (8) para abrir o comparti-
Pode ajustar com VOLUME / Regulador do volume de som
(21) o volume de som desejado.
O aparelho estará desligado quando o selector de funções
(20) se encontrar na posição OFF. A lâmpada piloto POWER
(18) apagar-se-á. Retire seguidamente a ficha da tomada.Português
Este aparelho foi desenvolvido em conformidade com os úl-
timos avanços em tecnologia no campo de dispositivos USB.
O vasto leque de diferentes dispositivos de armazenamento
USB de vários tipos actualmente no mercado, infelizmente,
não nos permitem garantir total compatibilidade com todos
os dispositivos de armazenamento USB. Por este motivo, em
casos raros, pode haver problemas na reprodução de fichei-
ros guardados nos dispositivos de armazenamento USB. Isto
não significa mau funcionamento do dispositivo.
1. Defina o selector de funções para CD/MP3/USB (20).
2. Ligue o dispositivo de armazenamento USB. “USB”
aparece apresentado no visor. Após alguns segundos, o
número total de pastas e títulos aparece brevemente. Em
seguida, é iniciada a reprodução. O tempo de reprodu-
ção decorrido é mostrado no visor e a faixa e o cheiro
actuais são apresentados no visor alternadamente.
Sobre o funcionamento, consulte a secção “Reproduzir CDs/
Se há um CD no compartimento de CD, ao mesmo tempo,
mantenha o botão PLAY/PAUSE/USB (14) pressionado para
seleccionar o modo USB.
mude o selector de funções (20) para RADIO.
1. Coloque o selector de funções (20) na posição RADIO.
2. Seleccione com o interruptor para selecção de bandas (6)
a banda de frequência desejada.
UKW (estéreo) = FM ST., UKW = FM,
ondas médias = AM (mono)
3. Procure a estação emissora desejada com o regulador
4. A lâmpada de controle de estéreo FM ST (9), só se
iluminará se tiver sintonizado UKW estéreo e se captar a
emissora em qualidade estereofónica. Se a captação for
demasiado fraca e acompanhada de ruídos, esta lâmpa-
da cintilará com luz irregular. No caso de uma recepção
má, será conveniente ligar para FM.
5. Para melhor captação durante o funcionamento UKW/
FM estique a antena telescópica (1) e rode-a.
6. Para a recepção de emissoras em ondas médias, existe
uma antena integrada no aparelho. Este poderá ser vol-
tado para a emissora, para melhor captação. Basta girá-
lo ou alterar a sua posição. Nesta frequência, as emissões
só serão captadas em “mono”.
Para reproduzir um CD
1. Coloque o selector de funções (20) na posição “CD/
2. Utilize o botão OPEN/CLOSE (8) para abrir o comparti-
3. Coloque um CD áudio com a etiqueta para cima no
prato, de forma a que o CD encaixe mecanicamente e
feche a tampa do compartimento de CDs.
4. No display surgirá, alguns segundos depois, o número
total de canções/tracks.
Em CDs com formato MP3 visualiza-se primeira-mente
por um curto espaço de tempo o número de ficheiros.
“MP3” também aparece apresentado no visor.
5. Este será tocado a partir do primeiro título. A canção
actual e o tempo decorrido de reprodução da mesma
são indicados no ecrã.
Em CDs com formato MP3 visualiza-se alterna-da-
mente no ecrã a canção actual ou o ficheiro actual.
6. Para retirar um CD prima por favor a tecla STOP (11), abra
o compartimento do CD e levante com cuidado o CD.
Mantenha a tampa do leitor de CDs sempre fechada.
• Para CDs com formato MP3 com cheiro, visualiza-se,
ao mudar para um outro ficheiro, 001 para a primeira
música do novo ficheiro.
• Se um CD é colocado ao contrário, ou se não foi
colocado CD nenhum, então acende no ecrã intermi-
tentemente a mensagem “CD READ“ e “NO DISC“.
• Não é garantida a leitura de CD gravado pelo usuário
por meio dos muitos meios de software e dos meios
Descrição das teclas CD PLAY/PAUSE (14)
Pressione brevemente:
Poderá interromper brevemente a reprodução e arrancar
novamente. O tempo de reprodução decorrido pisca no
ecrã. Voltando a pressioná-la, a reprodução continuará.
Mantenha pressionado:
Seleccione a porta USB.
Quando um CD de áudio, ou um CD no formato MP3 ou um
ficheiro está a ser reproduzido:Português
Com SKIP + poderá saltar para o título seguinte.
• Se mantiver esta tecla pressionada, iniciar-se-á uma busca
A tecla SKIP - poderá ser accionada da forma seguinte:
Pressionar 1 x = A canção actual recomeçará a partir do
Pressionar 2 x = Salta para o título anterior.
Pressionar 3 x = Reproduz o título anterior, etc. Se mantiver
esta tecla pressionada, iniciar-se-á uma
Para CDs com formato MP3 com ficheiro, visualiza-se, ao
mudar para um outro ficheiro, 001 para a primeira música
No modo Stopp para programar uma sequência de títulos à
discrição (veja Parágrafo “Reprodução programada”).
Quando um CD de áudio, ou um CD no formato MP3 ou um
ficheiro está a ser reproduzido.
Pressionar 1 x = ( iluminar-se-á) a canção actual será conti-
Pressionar 2 x = ( ALL iluminar-se-á) o CD completo será
continuamente repetido.
Pressionar 3 x = no visor surgirá a indicação RAND e o nú-
mero do título que será tocado em primeiro
lugar. Os títulos serão todos reproduzidos
numa sequência casual.
Pressionar 4 x = (visualiza-se INTRO no ecrã) Cada título do
CD é tocado durante 10 segundos.
Pressionar 5 x = serão anuladas todas as funções. Continua-
rá o funcionamento normal.
Só para CDs no formato MP3 ou ficheiros que estão a ser
Pressionar 1 x = a canção que se está ouvindo repete-se
constantemente (no Display aparece ).
Pressionar 2 x = o directório seleccionado do CD MP3 será
continuamente repetido (no Display apa-
rece FOLDER). Através da tecla ALBUM
(12) é possível seleccio-nar as respectivas
Pressionar 3 x = o CD todo repete-se constante- mente (no
Display aparece ALL).
Pressionar 4 x = no visor surgirá a indicação RAND, MP3
e o número do título que será tocado em
primeiro lugar. Os títulos serão todos repro-
duzidos numa sequência casual.
Pressionar 5 x = (visualiza-se INTRO no ecrã) Cada título do
CD é tocado durante 10 segundos.
Pressionar 6 x = a função será desactivada e o CD tocará de
No caso de se ter memorizado a informação de ID-3 Tag,
esta surgirá no visor em forma de banda contínua. Prima de
novo a tecla para voltar a desligar a função.
Accione esta tecla, durante a reprodução, para passar para
um directório acima. Surgirá brevemente a respectiva indi-
cação, p. ex. FOLDER F02. Em seguida, iniciar-se-á automa-
ticamente a reprodução do CD. Se a tecla for accionada no
modo stop, a indicação surgirá igualmente no visor. Inicie
seguidamente a reprodução com a tecla PLAY/PAUSE/USB.
Reprodução programada
Permite a programação de uma sucessão de títulos à discri-
1. Pressione STOP (11).
2. Pressione a tecla MODE (16). No display surgirá in-
termitente “P01” (posição de memória) e a indicação
MEMORY. Seleccione o título desejado com as teclas
SKIP+/SKIP- (10/17) e volte a pressionar a tecla MODE. A
indicação no display passará para a posição de memória
• Para CDs com formato MP3 prima o botão ALBUM
(12), para mudar de ficheiro.
• Para CDs com formato MP3 com cheiro, visualiza-
se, ao mudar para um outro ficheiro, 001 para a
primeira música do novo ficheiro.
3. Seleccione o título seguinte com as teclas SKIP+/SKIP- e
volte a pressionar a tecla MODE. Repita estas instruções,
até ter seleccionado todos os títulos desejados.
Quando a capacidade de memória dos títulos a
memorizar foi alcançada, a indicação “FULL“ pisca no
4. Pressione a tecla PLAY/PAUSE/USB (14). A reprodução
iniciar-se-á. No ecrã visualizam-se o número do primeiro
título seleccionado, o tempo de reprodução decorrido e
5. Se pressionar uma vez a tecla STOP, a reprodução parará,
mas o programa permanecerá.
6. Para mais uma repetição do programa, prima o botão
7. Para apagar o programa, pressione 2 x a tecla STOP. A
indicação MEMORY apagar-se-á.
O aparelho pára automaticamente depois de terem sido
lidos todos os títulos programados. A indicação MEMORY
apaga-se e a sequência programada é apagada da memória.Português
Tem a possibilidade de combinar os títulos programados
com a função REPEAT. Depois de ter efectuado a progra-
mação e de ter iniciado a reprodução, pressione a tecla
MODE (16) até 3 x e as funções poderão ser utilizadas da
forma descrita na rubrica “MODE“.
Reprodução de música em formato MP3
Este aparelho oferece-lhe a possibilidade de reproduzir músi-
ca em formato MP3. Além disso, o aparelho apoia os tipos
de CDs normais: CD, CD-RW, CD-R.
Com o seu aparelho MP3 poderá tocar CDs. Nestes CDs po-
derá acumular até 200 titulos comprimidos. O seu aparelho
reconhece um CD MP3 automáticamente (no visor surgirá o
número total dos títulos e MP3). Para tocar estes CDs deverá
fazer o mesmo como está indicado sob tocar CDs/MP3.
Para fazer a programação dos titulos deverá agir da mesma
maneira como já indicado sob “Reprodução programada”.
Preste por favor atenção:
Existe uma multiplicidade de procedimentos para grava-ção
e compressão, assim como diferenças de qualidade entre
A indústria da música não cumpre, para além disso, standar-
ds xos (protecção contra a cópia).
Podem, por estas razões e em casos raros, surgir proble-mas
ao pôr a tocar CDs e CDs MP3. Isto não representa nenhuma
função deficiente do aparelho.
• Antes de limpar o aparelho, retire a cha da tomada.
• Poderá remover nódoas exteriores com um pano ligeira-
mente húmido, sem quaisquer aditivos.
Solução de problemas
Sintomas Causa Solução
Certifique-se de que o
disco foi inserido com a
Coloque baterias novas,
ou utilize o aparelho
com o cabo de ligação à
macio a partir do meio.
Desligue a alimentação
5 segundos. Em seguida,
Modelo: SR 4339 CD/MP3/USB Alimentação da corrente: 220-240 V~, 50 Hz
Funcionamento a baterias:6 x 1.5 V, tipo UM2/R 14
Consumo de energia: 12 W Categoria de protecção: II Peso líquido: 1,34 kg
Gamas de frequência: VHF/FM 88 ~ 108,0 MHz
MW/AM 540 ~ 1600 KHz
Reserva-se o direito de alterações!
Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas
da CEE aplicáveis, tais como inocuidade elec-tromagnética
e directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as
mais novas prescrições da segurança técnica.
Significado do símbolo “contentor do lixo”
Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctri-
cos para o lixo doméstico.
Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos
eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende
continuar a utilizar.
Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais
efeitos perniciosos que um falso depósito de objectos
usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à
Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento
de materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveita-
mento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados.
Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações
sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos.Italiano
Notice-Facile