SR 4339 AEG

SR 4339 - Lecteur/enregistreur de cd AEG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SR 4339 AEG em formato PDF.

Page 25
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AEG

Modelo : SR 4339

Categoria : Lecteur/enregistreur de cd

Baixe as instruções para o seu Lecteur/enregistreur de cd em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SR 4339 - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SR 4339 da marca AEG.

MANUAL DE UTILIZADOR SR 4339 AEG

Manual de instruções 25

Descrição dos elementos. Página 3

Manual de instruções Página 25

Características técnicas . Página 29

Manual de instruções

Obrigado por escolher o nosso produto. Esperamos que

goste de utilizar o aparelho.

Instruções gerais de segurança

Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atenta-

mente as instruções de emprego e guarde-as muito bem,

juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e,

tanto quanto possível, a embalagem com os elementos

interiores. Se puser o aparelho à disposição de terceiros,

entregue-lhes também as Instruções de Utilização.

• Para evitar o perigo de fogo ou de choque eléctrico não

deverá colocar nunca o aparelho à chuva ou à humidade.

Não se deverá pôr o aparelho a funcionar muito perto

de água (por exemplo na casa de banho, na piscina ou

• Utilize o aparelho exclusivamente para ns privados e

para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido.

Este aparelho não se destina a fins comerciais.

• Ligar só o aparelho a uma tomada de corrente devi-

damente instalada. Faça atenção para que a tensão

indicada corresponda à tensão da tomada de corrente.

• No caso de se utilizarem partes externas da rede, deve-

se fazer atenção à polaridade e à tensão exacta. Colocar

sempre a bateria do lado exacto.

• Colocar o aparelho de forma a que as aberturas de

arejamento existentes não quem tapadas.

• Nunca se deve abrir a caixa do aparelho. Devido a con-

sertos inadquados poderão resultar da’ grandes perigos

para o utilizador do aparelho. No caso de estragos no

aparelho, principalmente referentes ao cabo da rede,

nunca se deverá voltar a pôr o aparelho a funcionar, mas

sim mandar consertá-lo por um especialista. No que

respeita a possivel estragos é aconselhável verificar-se

regularmente o cabo de rede.

• Um cabo de rede defeituoso só deverá ser substituido

por outro semelhante pelo fabricante, pelo nosso serviço

ao cliente ou por outra pessoa que seja competente para

fazer este trabalho, afim de se evitarem riscos.

• No caso de não se utilizar o aparelho por longo tempo

deverá retirar-se a ficha da rede da tomada de corrente

ou retirar as baterias.

Poderão encontrar-se estes simbolos no aparelho. Eles

servem para chamar a atenção para o seguinte:

O simbolo de raio deverá chamar a atenção

do utilizador para as peças do interior do

aparelho, as quais podem motivar perigos de

O simbolo com pontos de exclamação

deverá chamar a atenção ao utilizador para

importantes instruções de serviço e de assis-

tência que se encontram nas folhas anexas.

Aparelhos com este simbolo trabalham com

um “Laser de 1-classe” o qual examina o CD.

O interruptor de segurança que se encontra

montado, serve para evitar que o utilizador,

ao abrir a gaveta de CD que exposto à luz

laser, a qual é muito perigosa e não é visivel

Com estes interruptores de segurança nunca se deverá

fazer ponte nem manipular senão existe o perigo de se car

exposto à radiação laser.

Símbolos nestas Instruções de uso

Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas

de forma especial. Preste incondicionalmente atenção a es-

tas indicações, para evitar acidentes e estragos no aparelho:

Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde

e para possíveis riscos de ferimento.

Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o

aparelho ou para outros objectos.

Realça sugestões e informações para si.

Crianças e pessoas débeis

• Para a segurança dos seus lhos, não deixe partes da

embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao

Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas de

plástico. Perigo de asfixia!

• Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por

pessoas (inclusivamente por crianças) com limitações

das capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou sem

experiência ou conhecimentos, a não ser que, para a sua

segurança, sejam vigiados por uma pessoa responsável

ou tenham recebido instruções da mesma, sobre o

modo de utilização do aparelho.

• Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem

Instruções particulares de segurança

Este aparelho funciona com um

laser da categoria 1.Português

Descrição dos elementos

10 Botão SKIP+ (busca para a frente)

12 Botão ALBUM (exibe o documento para cima)

14 Botão PLAY/PAUSE/USB (Leitura/Pausa)

16 Botão MODE (Repetir/Repetição aleatória/Memória)

17 Botão SKIP- (busca para trás)

18 Lâmpada de controle POWER

20 Interruptor para selecção de funções

(OFF / RADIO / CD/MP3/USB)

22 AC Ligação de corrente

23 Compartimento das baterias

Utilização conforme à sua finalidade

Este aparelho serve para:

• Captação de programas de rádio

• Ler cheiros Audio/MP3-CDs/cheiros.

Apenas foi concebido para esta finalidade e só pode ser

Só deve ser utilizado como descrito nas Instruções de utiliza-

ção. Não pode utilizar este aparelho para fins industriais.

Qualquer outra utilização é considerada como contrária à fi-

nalidade e pode levar a danos materiais ou mesmo pessoais.

A ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH não se

responsabiliza por danos causados pela utilização indevida

Colocação em funcionamento

do aparelho/Introdução

• Antes da colocação em funcionamento leia com cuidado

as Instruções de utilização!

• Escolha um sítio adequado para o aparelho. Adequa-da

seria uma superfície seca, horizontal, não escorre-gadia,

sobre a qual possa comandar bem o aparelho.

• Preste atenção a que o aparelho seja sucientmente

• Retire, se existente, a folha de protecção do ecrã.

Alimentação com corrente

• Ligue o cabo junto (consulte eventualmente o compar-

timento de pilhas (23)) a uma tomada com protecção

à tomada AC (22) que se encontra na parte anterior do

• Certique-se de que a tensão da corrente correspon-de

às indicações da placa de características.

Colocar as baterias (as baterias não estão compreendidas no

volume de fornecimento)

• Abra, na parte de baixo, a tampa do compartimento de

• Coloque 6 baterias do tipo UM 2/R14 1,5 V no comparti-

mento. Preste atenção a que a polaridade seja a correcta

(veja o fundo do compartimento de baterias)!

• Se o aparelho car durante um tempo apreciável sem

funcionar, retire por favor as baterias do comparti-mento,

para evitar um “derrame” das mesmas.

• Feche o compartimento das pilhas.

Se tem ligado um cabo de ligação à rede, as baterias são

desligadas automaticamdmente.

• Não utilizar conjuntamente tipos de baterias desi-guais

ou baterias novas e usadas.

• As pilhas não devem ser deitadas no lixo doméstico.

Entregue as pilhas gastas nos locais próprios ou na loja

Não exponha as baterias a temperaturas elevadas ou à luz

solar directa. Nunca atire as baterias para o lume, pois há

Seguro de transporte en el compartimento para disco

• Utilize o botão OPEN/CLOSE (8) para abrir o comparti-

Pode ajustar com VOLUME / Regulador do volume de som

(21) o volume de som desejado.

O aparelho estará desligado quando o selector de funções

(20) se encontrar na posição OFF. A lâmpada piloto POWER

(18) apagar-se-á. Retire seguidamente a ficha da tomada.Português

Este aparelho foi desenvolvido em conformidade com os úl-

timos avanços em tecnologia no campo de dispositivos USB.

O vasto leque de diferentes dispositivos de armazenamento

USB de vários tipos actualmente no mercado, infelizmente,

não nos permitem garantir total compatibilidade com todos

os dispositivos de armazenamento USB. Por este motivo, em

casos raros, pode haver problemas na reprodução de fichei-

ros guardados nos dispositivos de armazenamento USB. Isto

não significa mau funcionamento do dispositivo.

1. Defina o selector de funções para CD/MP3/USB (20).

2. Ligue o dispositivo de armazenamento USB. “USB”

aparece apresentado no visor. Após alguns segundos, o

número total de pastas e títulos aparece brevemente. Em

seguida, é iniciada a reprodução. O tempo de reprodu-

ção decorrido é mostrado no visor e a faixa e o cheiro

actuais são apresentados no visor alternadamente.

Sobre o funcionamento, consulte a secção “Reproduzir CDs/

Se há um CD no compartimento de CD, ao mesmo tempo,

mantenha o botão PLAY/PAUSE/USB (14) pressionado para

seleccionar o modo USB.

mude o selector de funções (20) para RADIO.

1. Coloque o selector de funções (20) na posição RADIO.

2. Seleccione com o interruptor para selecção de bandas (6)

a banda de frequência desejada.

UKW (estéreo) = FM ST., UKW = FM,

ondas médias = AM (mono)

3. Procure a estação emissora desejada com o regulador

4. A lâmpada de controle de estéreo FM ST (9), só se

iluminará se tiver sintonizado UKW estéreo e se captar a

emissora em qualidade estereofónica. Se a captação for

demasiado fraca e acompanhada de ruídos, esta lâmpa-

da cintilará com luz irregular. No caso de uma recepção

má, será conveniente ligar para FM.

5. Para melhor captação durante o funcionamento UKW/

FM estique a antena telescópica (1) e rode-a.

6. Para a recepção de emissoras em ondas médias, existe

uma antena integrada no aparelho. Este poderá ser vol-

tado para a emissora, para melhor captação. Basta girá-

lo ou alterar a sua posição. Nesta frequência, as emissões

só serão captadas em “mono”.

Para reproduzir um CD

1. Coloque o selector de funções (20) na posição “CD/

2. Utilize o botão OPEN/CLOSE (8) para abrir o comparti-

3. Coloque um CD áudio com a etiqueta para cima no

prato, de forma a que o CD encaixe mecanicamente e

feche a tampa do compartimento de CDs.

4. No display surgirá, alguns segundos depois, o número

total de canções/tracks.

Em CDs com formato MP3 visualiza-se primeira-mente

por um curto espaço de tempo o número de ficheiros.

“MP3” também aparece apresentado no visor.

5. Este será tocado a partir do primeiro título. A canção

actual e o tempo decorrido de reprodução da mesma

são indicados no ecrã.

Em CDs com formato MP3 visualiza-se alterna-da-

mente no ecrã a canção actual ou o ficheiro actual.

6. Para retirar um CD prima por favor a tecla STOP (11), abra

o compartimento do CD e levante com cuidado o CD.

Mantenha a tampa do leitor de CDs sempre fechada.

• Para CDs com formato MP3 com cheiro, visualiza-se,

ao mudar para um outro ficheiro, 001 para a primeira

música do novo ficheiro.

• Se um CD é colocado ao contrário, ou se não foi

colocado CD nenhum, então acende no ecrã intermi-

tentemente a mensagem “CD READ“ e “NO DISC“.

• Não é garantida a leitura de CD gravado pelo usuário

por meio dos muitos meios de software e dos meios

Descrição das teclas CD PLAY/PAUSE (14)

Pressione brevemente:

Poderá interromper brevemente a reprodução e arrancar

novamente. O tempo de reprodução decorrido pisca no

ecrã. Voltando a pressioná-la, a reprodução continuará.

Mantenha pressionado:

Seleccione a porta USB.

Quando um CD de áudio, ou um CD no formato MP3 ou um

ficheiro está a ser reproduzido:Português

Com SKIP + poderá saltar para o título seguinte.

• Se mantiver esta tecla pressionada, iniciar-se-á uma busca

A tecla SKIP - poderá ser accionada da forma seguinte:

Pressionar 1 x = A canção actual recomeçará a partir do

Pressionar 2 x = Salta para o título anterior.

Pressionar 3 x = Reproduz o título anterior, etc. Se mantiver

esta tecla pressionada, iniciar-se-á uma

Para CDs com formato MP3 com ficheiro, visualiza-se, ao

mudar para um outro ficheiro, 001 para a primeira música

No modo Stopp para programar uma sequência de títulos à

discrição (veja Parágrafo “Reprodução programada”).

Quando um CD de áudio, ou um CD no formato MP3 ou um

ficheiro está a ser reproduzido.

Pressionar 1 x = ( iluminar-se-á) a canção actual será conti-

Pressionar 2 x = ( ALL iluminar-se-á) o CD completo será

continuamente repetido.

Pressionar 3 x = no visor surgirá a indicação RAND e o nú-

mero do título que será tocado em primeiro

lugar. Os títulos serão todos reproduzidos

numa sequência casual.

Pressionar 4 x = (visualiza-se INTRO no ecrã) Cada título do

CD é tocado durante 10 segundos.

Pressionar 5 x = serão anuladas todas as funções. Continua-

rá o funcionamento normal.

Só para CDs no formato MP3 ou ficheiros que estão a ser

Pressionar 1 x = a canção que se está ouvindo repete-se

constantemente (no Display aparece ).

Pressionar 2 x = o directório seleccionado do CD MP3 será

continuamente repetido (no Display apa-

rece FOLDER). Através da tecla ALBUM

(12) é possível seleccio-nar as respectivas

Pressionar 3 x = o CD todo repete-se constante- mente (no

Display aparece ALL).

Pressionar 4 x = no visor surgirá a indicação RAND, MP3

e o número do título que será tocado em

primeiro lugar. Os títulos serão todos repro-

duzidos numa sequência casual.

Pressionar 5 x = (visualiza-se INTRO no ecrã) Cada título do

CD é tocado durante 10 segundos.

Pressionar 6 x = a função será desactivada e o CD tocará de

No caso de se ter memorizado a informação de ID-3 Tag,

esta surgirá no visor em forma de banda contínua. Prima de

novo a tecla para voltar a desligar a função.

Accione esta tecla, durante a reprodução, para passar para

um directório acima. Surgirá brevemente a respectiva indi-

cação, p. ex. FOLDER F02. Em seguida, iniciar-se-á automa-

ticamente a reprodução do CD. Se a tecla for accionada no

modo stop, a indicação surgirá igualmente no visor. Inicie

seguidamente a reprodução com a tecla PLAY/PAUSE/USB.

Reprodução programada

Permite a programação de uma sucessão de títulos à discri-

1. Pressione STOP (11).

2. Pressione a tecla MODE (16). No display surgirá in-

termitente “P01” (posição de memória) e a indicação

MEMORY. Seleccione o título desejado com as teclas

SKIP+/SKIP- (10/17) e volte a pressionar a tecla MODE. A

indicação no display passará para a posição de memória

• Para CDs com formato MP3 prima o botão ALBUM

(12), para mudar de ficheiro.

• Para CDs com formato MP3 com cheiro, visualiza-

se, ao mudar para um outro ficheiro, 001 para a

primeira música do novo ficheiro.

3. Seleccione o título seguinte com as teclas SKIP+/SKIP- e

volte a pressionar a tecla MODE. Repita estas instruções,

até ter seleccionado todos os títulos desejados.

Quando a capacidade de memória dos títulos a

memorizar foi alcançada, a indicação “FULL“ pisca no

4. Pressione a tecla PLAY/PAUSE/USB (14). A reprodução

iniciar-se-á. No ecrã visualizam-se o número do primeiro

título seleccionado, o tempo de reprodução decorrido e

5. Se pressionar uma vez a tecla STOP, a reprodução parará,

mas o programa permanecerá.

6. Para mais uma repetição do programa, prima o botão

7. Para apagar o programa, pressione 2 x a tecla STOP. A

indicação MEMORY apagar-se-á.

O aparelho pára automaticamente depois de terem sido

lidos todos os títulos programados. A indicação MEMORY

apaga-se e a sequência programada é apagada da memória.Português

Tem a possibilidade de combinar os títulos programados

com a função REPEAT. Depois de ter efectuado a progra-

mação e de ter iniciado a reprodução, pressione a tecla

MODE (16) até 3 x e as funções poderão ser utilizadas da

forma descrita na rubrica “MODE“.

Reprodução de música em formato MP3

Este aparelho oferece-lhe a possibilidade de reproduzir músi-

ca em formato MP3. Além disso, o aparelho apoia os tipos

de CDs normais: CD, CD-RW, CD-R.

Com o seu aparelho MP3 poderá tocar CDs. Nestes CDs po-

derá acumular até 200 titulos comprimidos. O seu aparelho

reconhece um CD MP3 automáticamente (no visor surgirá o

número total dos títulos e MP3). Para tocar estes CDs deverá

fazer o mesmo como está indicado sob tocar CDs/MP3.

Para fazer a programação dos titulos deverá agir da mesma

maneira como já indicado sob “Reprodução programada”.

Preste por favor atenção:

Existe uma multiplicidade de procedimentos para grava-ção

e compressão, assim como diferenças de qualidade entre

A indústria da música não cumpre, para além disso, standar-

ds xos (protecção contra a cópia).

Podem, por estas razões e em casos raros, surgir proble-mas

ao pôr a tocar CDs e CDs MP3. Isto não representa nenhuma

função deficiente do aparelho.

• Antes de limpar o aparelho, retire a cha da tomada.

• Poderá remover nódoas exteriores com um pano ligeira-

mente húmido, sem quaisquer aditivos.

Solução de problemas

Sintomas Causa Solução

Certifique-se de que o

disco foi inserido com a

Coloque baterias novas,

ou utilize o aparelho

com o cabo de ligação à

macio a partir do meio.

Desligue a alimentação

5 segundos. Em seguida,

Modelo: SR 4339 CD/MP3/USB Alimentação da corrente: 220-240 V~, 50 Hz

Funcionamento a baterias:6 x 1.5 V, tipo UM2/R 14

Consumo de energia: 12 W Categoria de protecção: II Peso líquido: 1,34 kg

Gamas de frequência: VHF/FM 88 ~ 108,0 MHz

MW/AM 540 ~ 1600 KHz

Reserva-se o direito de alterações!

Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas

da CEE aplicáveis, tais como inocuidade elec-tromagnética

e directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as

mais novas prescrições da segurança técnica.

Significado do símbolo “contentor do lixo”

Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctri-

cos para o lixo doméstico.

Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos

eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende

continuar a utilizar.

Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais

efeitos perniciosos que um falso depósito de objectos

usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à

Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento

de materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveita-

mento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados.

Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações

sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos.Italiano