MG99 - Appareil de massage BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MG99 BEURER au format PDF.
| Type de produit | Appareil de massage électrique |
| Caractéristiques techniques principales | Massage par vibration, 3 niveaux d'intensité, fonction chaleur |
| Alimentation électrique | Alimentation secteur |
| Dimensions approximatives | 38 x 15 x 10 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Convient à tous les types de peau |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 30 W |
| Fonctions principales | Massage relaxant, amélioration de la circulation sanguine, soulagement des tensions musculaires |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, garantie de 2 ans |
| Sécurité | Arrêt automatique après 15 minutes d'utilisation, ne pas utiliser en cas de problèmes de santé spécifiques |
| Informations générales utiles | Idéal pour un usage domestique, consulter le mode d'emploi pour des conseils d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - MG99 BEURER
Questions des utilisateurs sur MG99 BEURER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de massage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MG99 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MG99 de la marque BEURER.
MODE D'EMPLOI MG99 BEURER
Lisez attentivement ce mode d'emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.
Table des matieres
1.CONTENU 22
2. CONSIGNES D'AVERTISSEMENT ET DE MISE EN GARDE.... 23
3. SYMBOLES UTILISÉS 26
4.DESCRIPTION DE L'APPAREIL 27
5. UTILISATION 28
6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 29
7. QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEMES ? 30
8. ÉLIMINATION 30
9.CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 30
10.GARANTIE/MAINTENANCE 31
1. CONTENU
Vérifiez si l'emballage carton extérieur du kit est intact et si tous les éléments sont inclus. Avant l'utilisation, assurez-vous que le pistolet de massage musculaire et les embouts ne doivent aucun dommage visible.
1 x Pistol de massage musculaire
4 x Embouts
1 x Adaptateur secteur
1 x Mode d'emploi
1 x Fiche de garantie
2. CONSIGNES D'AVERTISSEMENT ET DE MISE EN GARDE

AVERTISSEMENT
- L'appareil ne doit être utilisé que dans un environnement domestique/privé et non dans un cadre professionnel.
- Cet apparéil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ainsi que les déficient physiques sensoriels ou mentalaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d'expérience à la condition qu'ils soient surveillés ou sachent comment l'utiliser en toute sécurité et en comprendnant les risques.
- Les enfants ne doivent pas jourer avec cet apparéil.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Si le cable d'alimentation électrique de l'appareil est endommagé, il doit être mis au rebut. S'il n'est pas détachable, l'appareil doit être mis au rebut.
- Vous ne doivent enaucun cas ouvrir ou réparer l'appareil ; le bon fonctionnement de l'appareil ne serait plus assuré. Le non-respect de cette consigne annulerait la garantie.
- N'insérer aucun objet dans l'ouverture de l'appareil et ne rien glisser dans les parties mobiles. Assurez-vous que les parties mobiles sont toujours libres de mouvement.
- Neccoze ou n'inserez aucune partie de votre corps, en particulier les doigts, entre les éléments de massage mobiles de l'appareil ou dans leur emplacement.
Utilisation conforme aux recommendations

AVERTISSEMENT
Utilisez le pistolet de massage musculaire exclusivement avec les embouts fournis. Le pistolet de massage musculaire et ses embouts ne sont pas des apparciels médicaux, mais des apparciels de massage. Le pistolet de massage musculaire est prévu pour un usage strictement personnel et non pas pour une utilisation à des fins Médicales ou commerciales. L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins pour lesquelles il a été concu et conformément aux indications données dans ce mode d'emploi. Toute utilisation inappropriée peut être dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme. N'utilise pas l'appareil de massage si vous étés dans l'un des cas suivants. Si vous n'étés pas sur(e) que l'appareil de massage soit adapté à votre cas, consultez un médecin.
- N'utilisez pas l'appareil en cas de modification pathologique ou de blessure de la région du corps à masser (par exemple, hernie discale, blessure ouverte).
- N'utilisez pas l'appareil si vous portez un stimulateur cardiaque.
- N'utilisez enaucun cas l'appareil pour un massage au niveau du cœur.
- N'utilisez jamais l'appareil sur des zones de la peau et du corps enflées, brûlées, irritées ou blessées.
- N'utilisez pas l'appareil en cas de déchirures, capillaires, varices, acné, couperose, herpès ou autres maladies cutanées.
- N'utilisez pas l'appareil pendant une grossesse.
- N'utilisez pas l'appareil au niveau de la tête.
- N'utilisez pas l'appareil sur le visage (yeux), sur le larynx ou sur d'autres zones du corps particulièrement sensibles.
- N'utilisez pas l'appareil sur la colonne vertébrale.
- N'utilisez pas l'appareil sur les parties intimes.
- N'utilise jamais l'appareil lorsque vous dormez.
Assurez-vous de ne pas placer l'appareil de massage directement sur les os. - N'utilisez pas l'appareil sur des animaux.
- N'utilisez pas l'appareil après la prise de médicaments ou d'alcool (en raison de l'alteration de la perception).
- N'utilisez pas l'appareil dans un vehicule.
Consultez un médecin avant d'utiliser l'appareil, en particulier
- si vous souffrez d'une maladie grave,
- si vous portez un stimulator cardiaque, des implants ou d'autres aides,
- si vous souffrez d'une thrombose,
- si vous souffrez de diabète,
- en cas de douleurs de cause inconnue.

A VERTISSEMENT
- Conservez les emballages hors de la portée des enfants. Ils pourraient s'étouffer!
- Conservez les embouts hors de la portée des enfants. Ils pourraient s'étouffer!
Assurez-vous que l'appareil n'entre pas en contact avec de I'eau ou d'autres liquides. - Ne saisissez jamais un apparéil qui est tombé dans l'eau.
- Les enfants doivent être surveillés lors de l'utilisation de l'appareil.
- Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux présentes instructions d'utilisation peut entraîner un risque d'incendie!
Conditions d'utilisation de l'appareil à respecter
- Ne laisses jamais l'appareil en marche sans surveillance, en particulier lorsqu'il est à portée des enfants.
- Ne couvrez jamais l'appareil à l'aide d'une couverture, de coussins, etc.
- N'utilisez jamais l'appareil à proximé d'essence ou d'autres matières inflammables.
- N'utilisez l'appareil que dans des pieces à l'intérieur et à l'abri de l'humidité (par exemple, jamais dans une salle de bain ou un sauna).

ATTENTION
- Avant l'utilisation, assurez-vous que l'appareil et les embouts ne doivent avoir dommage visible. En cas de doute, ne l'utilise pas et adressez-vous à vous revendeur ou au service client indiqué.
- N'ouvre le boitier en aucun cas.
- Maintenez l'appareil à l'abri des objets pointus ou acérés.
- Si l'appareil est tombé ou a subi d'autres types de dommages, il ne doit plus être utilisé.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation et avant chaque nettoyage.
- N'utilisez pas l'appareil plus de 15 minutes (risque de surchauffe). Laissez l'appareil refroidir au moins 15 minutes avant une nouvelle utilisation.
- Utilisez l'appareil uniquement avec les accessoires fournis.
- Protégéz l'appareil et les embouts contre les chocs, la poussière, les produits chimiques, les fortes variations de température, les champes électromagnétiques et les sources de chaleur trop proches (four, radiateur).

AVERTISSEMENT
Réparation
- N'essayez enaucun cas de réparer l'appareil par vous-même!
- Seul un spécialiste peut réparer des apparciels électriques. Vous ne doivent enaucun cas ouvrir ou réparer l'appareil vous-même; le bon fonctionnement de l'appareil ne serait plus assuré. Toute réparation inappropriée peut engendrer un danger important pour l'utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous au service client ou à un revendeur/agréé. Le non-respect de cette consigne annulerait la garantie.

AVERTISSEMENT
- Si du liquide de la cellule de batterie entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez la zone touchée avec de l'eau et consultez un médecin.
- Risque d'ingestion! Les enfants en bas âge pourraient avaler des batteries et sétouffer. Veuillez donc conserver les batteries hors de portée des enfants en bas âge.
- Si une batterie a fui, enfilez des gants de protection et nettoyez l'appareil.
- Protégéz les batteries d'une chaleur excessive.
- Risque d'explosion! Ne jetez pas les batteries au feu.
- Ne démontez, n'ouvre ou ne cassez pas les batteries.
- N'utilisez que le chargeur indiqué dans le mode d'emploi.
- Chargez l'appareil uniquement avec l'adaptateur secteur fourni.
- Rechargez la batterie complètement au moins 2 fois par an pour atteindre sa durée de vie maximale.
- Arrêtez toujours l'appareil avant de le recharger.
- Les batteries doivent être chargées correctement avant utilisation. Pour charger l'appareil, respecter toujours les instructions du fabricant ou les informations containues dans ce mode d'emploi.
3. SYMBOLS UTILISÉS
Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d'emploi, sur l'emballage et sur la plaque signalétique de l'appareil :
| A | Avertissement Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé | Fabricant | |
| A | Attention Ce symbole vous avertit des évientuels dommages au niveau de l'appareil ou d'un accessoire | CE | Sigle CE Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. |
| i | Information sur le produit Indication d'informations importantes | UKCA | Marquage de conformité UKCA |
| N'utiliser l'appareil que dans des pieces fermées. | EAC | Les produits sont complètement conformes aux exigences des règlements techniques de l'UEEA. | |
| Respecter les consignes du mode d'emploi | VI | Efficacité energétique - Niveau 6 | |
| Ne pas utiliser le pistonlet de massage musculaire sur des personnes portant des apparciels électriques implantés (par exemple, stimulateurs cardiaques) | Polarité du connecteur d'alimentation en courant continu | ||
| Système de gestion des déchets recyclables en Allemagne | IP 20 | Protection contre les corps solides, diamètre 12,5 mm ou plus | |
| 21 PAP | Éliminer l'emballage dans le respect de l'environnement | Bloc d'alimentation, mode dé-coupage; bloc d'alimentation à découvertage; SMPS | |
| Apparéil de la classe de sécurité 2 | Transformateur d'isolement de sé-curité résistant aux courts-circuits | ||
| Élimination conformément à la directive européen WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux déchets d'équipements électriques et elektroniques | ta=40 °C | Température ambiente nominale Température d'utilisation maximale | |
| Pb Cd Hg | Ne pas jeter les piles à substances nocives avec les déchets menagers | Hz | Hertz (fréquence) |
| V | Volt | W | Watt (puissance active) |
| - - - | Courant continu/tension continue | A | Ampère |
| Attention! Risque d'explosion! | b a | Étiquette d'identification du matériel d'emballage. A = Abréviation de matériel, B = Référence de matériel: 1 - 6 = plastique, 20 - 22 = papier et carton | |
| Portez des gants de protection. | N | N'utilise pas l'adaptateur sec leur lorsque la fiche est abimée. |

Attention au risque d'électrocution! Danger de mort!
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Pistol de massage musculaire
Les schémas correspondants sont illustrés à la page 3.
1 Embout
À raison parmi 4 embouts différents
2 Touche MARCHE/ARRÉT / Niveau d'intensité
3 Affichage de la batterie (3 LED)
3 LED = Capacité de la batterie 100 %
2 LED = Capacité de la batterie 70 %
1 LED = Capacité de la batterie 30 %
4 Poignées de maintainen
5 Prise pour adaptateur secteur
6 Interrupteur MARCHE/ARRÉT
7 Indicateur d'intensité
5 LED, de gauche à droite
4.2 Embouts
Embout boule
Idéal pour les grandes surfaces, les grands groupes musculaires (p. ex. le haut du bras, le mollet, etc.).
Embout spirale
Idéal pour les tissus musculaires profonds et les massages ponctuels ciblés (p. ex. la plante des pieds).
10 Embout en U
Idéal pour les tissus musculaires profonds au niveau du bas du dos (à l'exception de la colonne vertébrale) ou du tendon d'Achille.
11 Embout plat
Idéal pour les grandes surfaces sur tout le corps (p. ex. les cuisses).
12 Adaptateur secteur
5. UTILISATION
5.1 Mise en service
i Remarque
Le massage doit toujours être agréable. L'apparition de légers hématomes est un effet théorapeutique positif et tout a fait possible étant donné que l'utilisation de l'appareil favorise la circulation sanguine de façon localisée. Des rougeurs peuvent également apparaître sur la peau. En cas d'irritations cutanées excessives, arrêtez d'utiliser l'appareil et consultez un médecin. Selon l'intensité des tensions, il est recommendé d'appliquer l'appareil sur la zone souhaïée (cou, épaules, dos, bras, fesses et jambes) durant environ 10 minutes.
Avant de mettre en service pour la première fois le pistolet de massage musculaire, vous dévez commencer par le charger pendant au moins 3,5 heures. Pour ce faire, procédez comme suit :
- Veuillez retireur l'ensemble des matériaux composant l'emballage.
- Connectez l'adaptateur secteur fourni avec le pistolet de massage musculaire. La prise pour adaptateur secteur se situe sur le pistolet de massage musculaire, sous la poignee A.
- Branchez ensuite l'adaptateur secteur sur une prise secteur adaptée. l'indicateur de charge de la batterie 3 indique l'état de charge actuel de la batterie.
- Lors du chargement, la LED indiquant l'etat de la batterie clignote. Dès que le pistolet de massage musculaire est complètement rechargé, les 3 LED s'allument en continu. Une charge complète permet d'utiliser l'appareil pendant environ 4 heures. Lors du chargement, la LED indiquant l'etat de la batterie clignote.
5.2 Choisir/changer l'embout
Choisissez la tête appropriée avant d'entamer le massage.
Pour changer d'embout, procedez comme suit :
- Tirez l'embout à l'horizontalité jusqu'à ce qu'il se détache du pistolet de massage musculaire B.
- Poussez l'embout souhaité dans le pistolet de massage musculaire jusqu'à entendre qu'il s'enclenché C.
5.3 Allumer l'appareil/choisir le niveau de vibration
i Remarque
Le pistolet de massage musculaire est équipé d'un arrêt automatique. Cela signifie que le pistolet de massage musculaire s'eteint automatiquement après 10 minutes d'utilisation.
- Basculez l'interrupteur ON/OFF au dessous de la poignée de support 4 sur ON. Les LED de l'indicateur de charge de la batterie s'allument.
- Pressez l'interrupteur MARCHE/ARRÉT Ⓞ pour allumer l'appareil. La LED de gauche de l'indicateur d'intensité 1 s'allume. Le massage commence au niveau d'intensité 1.
- Afin de changer de niveau d'intensité, pressez l'interrupteur MARCHÉ/ARRÊT 2:
Niveau d'intensité 1: env. 1800 tr/min/30 Hz
Niveau d'intensité 2: env. 2100 tr/min/35 Hz
Niveau d'intensité 3: env. 2400 tr/min/40 Hz
Niveau d'intensité 4: env. 2700 tr/min/45 Hz
Niveau d'intensité 5: env. 3000 tr/min/50 Hz
- Vous pouvez eteindre l'appareil à tout moment pendant son utilisation en maintainant la touche ON/OFF enfoncée (environ 2 secondes). Lorsque vous pressez de nouveau l'interrupteur MARCHE/ARRET 已 alors que vous etes au cinquieme niveau d'intensite, l'appareil s'eteint. L'appareil se trouve en mode standby.
- Basculez l'interrupteur ON/OFF 6 au dessous de la poignée de support ④ sur OFF. L'appareil est complètement eteint.
Remarque: si l'appareil est eteint durant I'utilisation, il est possible qu'il ait ete soumis à une pression excessive. Veilze a ne pas trop presser l'appareil lorsque vous l'utilisez.
6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage
AVERTISSEMENT
- Éteignez l'appareil avant de le nettoyer.
- Ne lavez pas l'appareil au lave-vaisselle.
- Nettoyez uniquement l'appareil avec un chiffon légèrement humidifié et un produit de nettoyage non abrasif. En vue d'un nettoyage hygiénique, nettoyez les têtes 7/8/9/10 avec de l'eau et un produit de nettoyage non abrasif.
- Nettoyez uniquement l'appareil de la façon indiquée. Il faut absolument éviter l'infiltration de liquide dans l'appareil.
- Lorsque vous utilisez des huiles de massage (uniquement recommandees avec l'accessoire 10 / 11 / 13 ), voirlez à ce que tous les résidus soient complètement éliminés et nettoyés.
- N'utilisez de nouveau l'appareil et les têtes que lorsque tous les composants sont tout à fait secs.
- Rangez l'appareil et toutes ses pieces dans son emballage d'origine et dans un endroit sec lorsque vous ne l'utilisez pas durant une période prolongée.
Entretien
Si vous n'utilisez pas le pistolet de massage musculaire pendant une période prolongée, nous vous recommendons de le ranger dans son emballage d'origine sans rien poser dessus.
7. QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEMES?
| Problème | Solution |
| Le pistonet de massage musculaire s'accrite lors de l'utilisation. | Assurez-vous de ne pas exercer une pression trop forté sur le pistonet de massage musculaire pendant l'utilisation. Si la pression est trop forts, l'appareil s'accête brivement. |
8. ÉLIMINATION
Élimination des batteries
Les batteries usages et complètement déchargées doivent être mises au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage ou bien déposées chez un revendeur d'appareils électriques. L'élimination des batteries est une obligation légale qui vous incombe.
Ces pictogrammes se trouvent sur les batteries
à substances nocives :
Pb = pile contenant du plomb,
Cd = pile contenant du cadmium,
Hg = pile contenant du mercure.

Les batteries défectueuses ou usages doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Retournez les batteries et/ou l'appareil aux centres de collecte.
Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures menagères à la fin de sa durée de service.
L'élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Éliminez l'appareil conformément à la directive européen - WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment) relative aux apparéils électriques et electro-
niques usages. Pour toute question, adressez-vous aux col
ponsables de I'elimination et du recyclage de ces produits.

9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Fonctionnement sur secteur: Entrée | 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,4 A |
| Sortie | 5,0 V=== 2,0 A, 10,0 W |
| Efficacité moyenne en fonctionnement | ≥ 81,30 % |
| Consommation électrique hors charge | ≤ 0,082 W |
| Dimensions | env. 16,4 x 5,8 x 18,4 cm (sans têtes) |
| Poids | env. 620 g (sans têtes, sans adaptateur) |
| Batterie: Capacité | 2400 mAh |
| Tension nominale | 7,2 V |
| Type | Li-ion |
10. GARANTIE/MAINTENANCE
Pour plus d'informations sur la garantie et les conditions de garantie, veuillez consulter la fiche de garantie fournie.
ESPANOL

Disse symboler finder du pa batterier,