MG99 - Apparecchio per massaggi BEURER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MG99 BEURER in formato PDF.
Domande degli utenti su MG99 BEURER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Apparecchio per massaggi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MG99 - BEURER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MG99 del marchio BEURER.
MANUALE UTENTE MG99 BEURER
Leggere attendamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alleindicazioni.
#
- FORNITURA 41
2.AWERTENZE E INDICAZIONI DI SICUREZZA 42 - SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI 44
4.DESCRIPTIONE DELL'APPARECCHIO 46 - UTILIZZO 46
6.PULIZIA E CURA 48 - CHE COSA FARE IN CASO DI PROBLEM? 48
- SMALTIMENTO 48
- DATI TECHNICI 49
10.GARANZIA/ASSISTENZA 49
1. FURNITURA
Controllare l'integrità esterna della confezione e la completenessz del contentuto. Prima dell'uso, verificare che la Pistola per Massaggio Muscolare e gli accessori non presentino danni evidenti.
1 x Pistola per Massaggio Muscolare
4 x Accessori
1xAdattatore
1 x Le presenti istruzioni per l'uso
1 x Prospetto di garanzia
2. AVVERTENZE E INDICAZIONI DI SICUREZZA

AVVERTENZA
- L'apparecchio è destinato solo a uso domestico/private e non commerciale.
- Questo appearecchio può essere utilizzato da ragazzi di età superiore a 8 anni e da persona con ridotte capacità fisiche, percettive o mentali o non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza, esclusivamente sosto supervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse correlati.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.
- Se il cavo di alimentazione dell'apparecchio è danneggiato, è necessario smaltirlo. Nel caso non sia possibile rimuoverlo, è necessario smaltire l'apparecchio.
- Non aprire o riparare l'apparecchio per non comprometerne il funzionamento corretto. In caso contrario la garanzia decade.
- Non infrilare alcun oggetto nella fessura dell'apparecchio e non inseire nulla tra le parti mobili dell'apparecchio. Accertarsi che le parti mobili siano sempre libero.
- Non incastrare o forzare alcuna parte del corpo, in particolare le dita, tra gli elementi massaggianti mobili o il relativivo supporto nell'apparecchio.
Uso conforme

AVVERTENZA
Utilizzare la Pistola per Massaggio Muscolare solo con gli accessori in dotazione. La Pistola per Massaggio Muscolare e gli accessori non sono dispositivi medici, bensi strumenti per effettuire massaggi. La Pistola per Massaggio Muscolare è destinata esclusamente all'uso personale e non all'uso medico o commerciale. L'apparecchio può essere utilizzato solo per lo scopo per il quale è statoconcepte e come descritto nelle presenti struzioni per l'uso. Qualsiasi uso non conforme comporta un pericolo. Il produttore non risponde di danni causati da un uso inappropriato o non conforme. Non utilizzato la Pistola per Massaggio Muscolare se si riscontra una o più delle situazioni indicate nelle seguenti avventenze eindicazioni di sicurezza. In caso di dubbi sull'idoneità della Pistola per Massaggio Muscolare per il proprio corpo, rivolgersi al medico di fiducia.
- Non utilizzato l'apparecchio in presenza di alterazioni patologiche o lesions nella zona del corpo da massaggiare (ad es. ernia del disco, ferite aperte).
-
Non utilizzato l'apparecchio in presenza di un pace-maker.
-
Non utilizzato mai l'apparecchio per eseguire massaggi nella zona del cuore.
Non utilizzato mai l'apparecchio su parti del corpo o della pelle gonfie, ustionate, infiammate o lese. - Non utilizzato l'apparecchio in caso di lacerazioni, capillari, varici, acne, couperose, herpes o altre affezioni della pelle.
Nonutilizzare I'apparecchio in gravidanza.
Nonutilizzare l'apparecchio sulla testa. - Non'utilizzato l'apparecchio sul viso (occhi), sulla laringe o su altre parti del corpo particolaremente delicate.
Nonutilizzare l'apparecchio sulla colonna vertebrale. - Non utilizzato l'apparecchio nelle zone intime.
- Nonutilizzato mai l'apparecchio nelle sta dormendo.
- Fare attentzione a non passare la Pistola per Massaggio Muscolare direttamente sulle ossa.
Nonutilizzare l'apparecchio sugli animali. - Non utilizzato l'apparecchio dopo aver assunto medicinali o alcol (percettività ridotta!).
- Non utilizzato l'apparecchio in automobile.
Rivolgersi al proprio medico prima di utilizzato l'apparecchio soprattutto
se si soffre di una malattia grave,
- in presenza di pacemaker, impianti o altri ausili medici,
- in presenza di trombosi,
- in presenza di diabetes,
- in caso di dolori di origine sconosciuta.


AVVERTENZA
- Tenere lontani i bambini dal materiale d'imballaggio. Pericolo di soffocamento!
- Tenere i bambini lontani dagli accessori. Pericolo di soffocamento!
- Accertarsi che l'apparecchio non entri in contatto con acqua o con altri liquidi.
Non recuperare mai un appearecchio che è caduto in acqua. - Durante l'utilizzo dell'apparecchio, è necessario tenere i bambini sotto controlo.
- In caso di uso non conforme o di utilizzato diverso da quantoindicato nelle presenti istruzioni per l'uso, sussiste pericolodincendio!
Pertanto:
- non lasciare mai l'apparecchio incustodito quando è in funzione, in particolare se vi sono bambini nelle vicinanze,
- non coprir mai l'apparecchio durante l'uso, ad es. con una coperta, un cuscino o altro,
- non'utilizzare mai l'apparecchio in prossimità di benzina o altre sostanze fácilmente infiam-mabili.
- azionare l'apparecchio solo in locali chiusi e asciutti (ad es. mai nella vasca da bagno, nella sauna).

ATTENZIONE
- Prima dell'uso, assicurarsi che l'apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese. In caso di dubbio, non utilizzato l'apparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato.
- Non aprire il corpo dell'apparecchio per nessun motivo.
-
Tenere l'apparecchio lontano da oggetti appuntiti e taglienti.
-
Se l'apparecchio è caduto o ha riportato altri danni, non delve più essere utilizzato.
- Spagnere l'apparecchio al termine di agli utilizzato e prima di agli pulizia.
- Non utilizzato mai l'apparecchio per più di 15 minuti (rischio di surriscaldamento). Prima di utilizzato nuovamente l'apparecchio, lasciarlo raffreddare per almeno 15 minuti.
- Utilizzare l'apparecchio solo con gli accessori in dotazione.
- Non esporre l'apparecchio e gli accessori a urti, polvere, prodotti chimici, forti sbalzi di temperatura, campi elettromagnetic e fonti di calore troppo vicine (forni, caloriferi).

AVVERTENZA
Riparazione
- Non tentare in nessun caso di riparare da soli l'apparecchio!
- Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono essere effettuate esclusivamente da personale specializzato. Non aprire o riparare personalmente l'apparecchio per non comprometerne il corretto funzionamento. Riparazioni non conformi possono rappresentare un grave pericolò per l'utente. Per le riparazioni rivolgersi all'Assistenza clienti o a un rivenditore autorizzato. In caso contrario la garanzia decade.

AVVERTENZA
Indicazioni sull'uso delle batterie ricaricabili
- Se il liquido della batteria ricaricabile viene a contatto con la pelle e con gli occhi, sciacquare le parti interessate con acqua e consultare il medico.
- Pericolo di ingestione! I bambini sono ingerire le batterie ricaracabili e soffocare. Tenere quando le batterie ricaracabili lontano alla portata dei bambini!
- Quando una batteria ricaricabile è esaurita, indossare dei guanti di protezione per smaltire l'apparecchio.
- Proteggere le batterie ricaricabili dal caldo effecssivo.
- Pericolo di esplosione! Non gettare le batterie ricaricabili nel fuoco.
- Non scomporre, après o frantumare le batterie ricaricabili.
- Utilizzare unicamente i caricabatterie specificati nelle istruzioni per l'uso.
- Caricare l'apparecchio solo con l'adattatore in dotazione.
- Per ottener un ciclo di vita più lungo possibile, caricare completamente la batteria ricaricabile almeno 2 volte all'anno.
- Spagnere sempre l'apparecchio prima della carica.
- Le batterie ricaricabili devono essere caricate correttamente prima dell'uso. Rispettare le avventenze del produttore e leindicazioni fornite nelle presenti istruzioni per l'uso per caricare correttamente le batterie.
3. SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
I seguito significi sono utilizzati nelle istruzioni per l'uso, sull'imballo e sulla targhetta dell'apparecchio:
| A | Avvertenza Avvertimento di pericolò di lesioni o di pericoli per la salute | B | Produattro |
| A | Attenzione Indicazione di sicurezza per possibili danni all'apparecchio/agli accessori | C E | Marcatura CE Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti. |
| i | Informazioni sul prodotto Indicazione di informazioni importanti | UKCA | Marchio UKCA (valutazione di conformità nel Regno Unito) |
| Utilizzato solo in ambienti chiusi. | EAC | I prodotti sono comprovamenti conformi ai requisiti delle normativete tecniche dell'UEE. | |
| Non utilizzato la Pistola per Mas-saggio Muscolare su persone con dispositivi elettrici impiantati (ad es. pacemaker) | VI | Efficienza energetica di livello 6 | |
| No uso el aparato de masaje muscular en personas con implantes electricos (como un marcapasos) | Polarità del connettore di alimentazione CC | ||
| Punto Verde:istema duale Germania | IP 20 | Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di diametro 12,5 mm e superiore | |
| 21 PAP | Smaltire la confezione nel rispetto dell'ambiente | Alimentatore, modalità switching; alimentatore switching; SMPS | |
| Apparecchio con classe di protezione 2 | Trasformatore d'isolamento di sicurezza protetto da cortocircuito | ||
| Smaltimento secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparetch-iature elettriche ed elettroniche (RAEE) | ta=40 °C | Temperatura ambiente nominale Temperatura operativa massima | |
| Pb Cd Hg | Non smaltire le batterie contenti sostenze tossiche insieme ai rifiuti domestici | Hz | Hertz (frequenza) |
| V | Volt | W | Watt (potenza attiva) |
| --- | Tensione/corrente continua | A | Ampere |
| Cautela! Pericolodi di esplosion! | b a | Etichetta di identificazione del materiale di imballaggio. A = abbreviazione del materiale, B = codice materiale: 1-6 = plastica, 20-22 = carta e cartone | |
| Indossare guanti protettivi. | π | Non utilizzato l'adattatore di rete se la spina è danneggiata. | |
| Attenzione, rischio di folgorazione! Pericolo letale! | |||
4. DESCrizIONE DELL'APPARECCHIO
4.1 Pistola per Massaggio Muscolare
I relativi disegni sono riportati a pagina 3.
1 Accessorio
Possibilità di scelta tra 5 diversi accessori
2 Pulsante ON/OFF / livello di intensità
3 Indicatore di carica della batteria (3 LED)
3 LED = Livello batteria 100%
2 LED = Livello batteria 70%
1 LED = Livello batteria 30%
4 Impugnatura
5 Ingresso per l'adattatore
6 Interrupttore ON/OFF
7 LED Spia del livello di intensità
5 LED, andando da sinistra verso destra
4.2 Accessori
8 Testina sferica
Ideale per aree estese, gruppi muscolari grandi
(ad es. il braccio, il polpaccio, ecc.).
9 Testina a spirale
Ideale per il tessuto muscolare profondo e per massaggi mirati sui punti energetici
(ad es. la pianta del piede).
Testina a U
Ideale per il tessuto muscolare profondo della regione lombare (escluda la colonna verte-
brale) o del tendine di Achille.
11 Testina piatta
Ideale per aree estese su tutto il corpo (ad es. le cosce).
12 Adattatore di rete
5. UTILIZZO
5.1 Messa in funzione
i Indicazione
Il massaggio deve risultare piacevole in agli momento. La comparà di leggeri ematomi è un effetto positivo della terapia ed è sens'altro possibile, poiché atraverso l'utilizzo dell'apparecchio la circolazione più essere stimolata in modo mirato. Possocono verifi carsianche arrossamenti della pelle localizzati. Se subentrano irritazioni cutanee estese, interrompere l'uso dell'apparecchio e consultare un medico. In base all'entità delle tensioni si consiglia per la zona selezionata (gambe, glutei, braccia, schiena, spalle e cervicale) una durata di utilizzo di ca. 10 minuti.
Prima di mettere in funzione per la prima volta la Pistola per Massaggio Muscolare, è necessario caricarla per almeno 3,5 ore. Procedere come descritto di seguito:
- Rimuovere l'intero materiale di imballaggio.
- Collegare I'adattatore di rete in dotazione alla Pistola per Massaggio Muscolare. L'ingresso per I'adattatore si trovava sul fondo dell'impugnatura A della Pistola per Massaggio Muscolare.
- Collegare quindi l'adattatore a una presa di corrente adatta. la spia dello stato della batteria 3 indica l'attuale stato della batteria.
- Durante la ricarica lampeggia il LED relativo allo stato attuale della batteria. Quando la Pistola per Massaggio Muscolare è completamente carica, tutti e 3 i LED rimangono accesi. Una carica completa della batteria è sufficiente per circa 4 ore di funzionamento. Se durante il funzionamento il LED sinistro della spia dello stato della batteria inizia a lampeggiare, l'apparecchio deve essere ricaricato altrimenti si spegne automaticamente.
5.2 Sezione/sostituzione degli accessori
Scegliere I'inserto adatto prima di iniziare il massaggio.
Per sostituire un accessorio procedere come segue:
- Estrarre orizzontalmente l'accessorio attualmente montato sulla Pistola per Massaggio Muscolare B.
- Spingere l'accessorio desiderato nella Pistola per Massaggio Muscolare sono a sentire uno scatto .
5.3 Accensione/sezione del livello di vibrazione
i Indicazione
La Pistola per Massaggio Muscolare è dotata di un disposativo di spegnimento automatico. Questo significà che la Pistola per Massaggio Muscolare si spegne automaticamente dopo 10 minuti di utilizzo.
- Spingere l'interruttore ON/OFF 6 situato sul lato inferiore dell'impugnatura 4 in posizione ON. I LED della spia dello stato della batteria 3 iniziano a illuminarsi.
- Premere il tasto ON/OFF 1 per accendere l'apparecchio. Il LED sinistro della spia del livello di intensità 1 inizia a illuminarsi. Il massaggio si avvia con il livello di intensità 1.
- Per passare da uno all'altro dei cinque livelli di intensità, premere brevamente il tasto ON/OFF 2 :
livello di intensità 1: ca. 1800 giri/min./30 Hz
livello di intensità 2: ca. 2100 giri/min./35 Hz
livello di intensità 3: ca. 2400 giri/min./40 Hz
livello di intensità 4: ca. 2700 giri/min./45 Hz
livello di intensità 5: ca. 3000 giri/min./50 Hz
- L'apparecchio può essere spento in qualsiasi momento premendo a lungo il pulsante ON/OFF (circa 2 secondi). Se si preme di nuovo il tasting ON/OFF © ② nelle è attivo il quinto livello di intensità, l'apparecchio si spegne. L'apparecchio si trova in standby.
- Dopo l'utilizzo spingere l'interruttore ON/OFF 6 situato sul lato inferiore dell'impugnatura 4 in posizione OFF. L'apparecchio è totalmente spento.
Nota: se durante l'utilizzo l'apparecchio si ferma, ciò può esser dovuto all'applicazione di una pressione eccessiva. Tenere quindi presente che durante l'utilizzo non si deve praticare troppa pressione sull'apparecchio.
6. PULIZIA E CURA
Pulizia
AVVERTENZA
- Prima di pulire l'apparecchio, spegnerlo.
Non lavare l'apparecchio in lavastoviglie. - Pulire l'apparecchio con un panno leggermente inumidito e un detergente delicato. Per garantire l'igiene, pulire gli inserti 7 / 8 / 9 / 10 con acqua e un detergente non aggressivo.
- Pulire l'apparecchio solo nel modo individato. Non devono penetrare in nessun caso liquidi nell'apparecchio.
- Utilizzare l'apparecchio e gli inserti solo dopo che tutti i componenti sono Completely asciutti.
- In caso di inutilizzato prolongato conservare l'apparecchio e tutti i componenti nell'imballaggio originale e in un luogo asciutto.
- Pulire l'apparecchio solo nel modo indicato. Non devono penetrare in nessun caso liquidi nell'apparecchio.
- In caso di utilizzo di oli da massaggio (consigliato solo per accessori 10 / 11 / 13), pulire e rimuovere completeness tutti i residui.
- Utilizzare l'apparecchio e gli inserti solo dopo che tutti i componenti sono Completely asciutti.
- In caso di inutilizzato prolongato conservare l'apparecchio e tutti i componenti nell'imballaggio originale e in un luogo asciutto.
Cura
Se la Pistola per Massaggio Muscolare non viene usata per lunghi periodi, si consiglia di servarla nell'imballo originale in un ambiente asciutto e sera sovrapporvi carichi.
7. CHE COSA FARE IN CASO DI PROBLEMI?
| Problema | Soluizione |
| La Pistola per Massaggio Muscolare si arresta durante l'uso. | Non esercitare una pressione eccessiva sulla Pistola per Massaggio Muscolare durante l'uso. In caso di pressione eccessiva, l'apparecchio si arresta per breve tempo. |
8. SMALTIMENTO
Smaltimento delle batterie ricaricabili
Smaltire le batterie ricaricabili ESAuste e completenesse scariche presso gli apposti sunti di raccolta, i punti di raccolta per rifiuti tossici o i nego di elettronica. Lo smaltimento delle batterie ricaricabili è un obbligo di legge.
Sulle batterie ricaricabili contenti sostanze tossiche
sono riportati i seguenti symboli:
Pb = batteria contente piombo,
Cd = batteria contente cadmium,
Hg = batteria contenente mercurio.

Le batterie difettose o esauste devono essere riciclate ai sensi della Direttiva 2006/66/CE e relative modifiche. Restituire le batterie e/o l'apparecchiotramite i punti di raccolta indicati.
A tutela dell'ambiente, al termine del suo ciclo di vita l'apparecchio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici,
ma conferito negli appositi centri di raccolta. Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). In caso di dubbi, rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento.

- DATI TECHNICI
| Alimentazione da rete elettrica: Ingresso Uscita | 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,4 A 5,0 V === 2,0 A, 10,0 W |
| Efficienza media in funzionamento | ≥ 81,30 % |
| Potenza assorbita in assenza di carico | ≤ 0,082 W |
| Dimensioni | circa 16,4 x 5,8 x 18,4 cm (senza inserti) |
| Peso | circa 620 g (senza inserti, alla adattatore) |
| Batteria: Capacità Tensione nominale Definizione del tipo | 2400 mAh 7,2 V Ioni di litio |
10. GARANZIA / ASSISTENZA
Per ulteriori informazioni sulla garanzia e sulle condizioni di garanzia, consultare la scheda di garanzia fornita.
TÜRKÇE
