MG 101 - Appareil de massage BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MG 101 BEURER au format PDF.

📄 142 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BEURER MG 101 - page 1
Caractéristiques techniques Appareil de massage électrique, type de massage : pétrissage, dimensions : 30 x 15 x 10 cm, poids : 1,5 kg, puissance : 24 W.
Utilisation Conçu pour soulager les tensions musculaires, idéal pour le dos, les épaules et les jambes. Facile à utiliser avec un bouton de mise en marche/arrêt.
Maintenance et réparation Nettoyer la surface avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau. Vérifier régulièrement le câble d'alimentation pour des signes d'usure.
Sécurité Ne pas utiliser l'appareil sur une peau irritée ou blessée. Débrancher après utilisation. Ne pas utiliser dans un environnement humide.
Informations générales Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus, disponible en plusieurs coloris.

FOIRE AUX QUESTIONS - MG 101 BEURER

Comment allumer l'appareil de massage BEURER MG 101 ?
Pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Comment régler l'intensité du massage ?
Utilisez les boutons '+' et '-' sur le panneau de contrôle pour ajuster l'intensité du massage selon vos préférences.
L'appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché sur une prise électrique fonctionnelle. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant puis en le rebranchant.
Puis-je utiliser l'appareil sur différentes parties du corps ?
Oui, l'appareil BEURER MG 101 est conçu pour être utilisé sur différentes zones du corps, comme le dos, le cou, et les épaules.
Comment nettoyer l'appareil de massage ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Essuyez la surface avec un chiffon humide et un peu de savon doux. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Y a-t-il des contre-indications à l'utilisation de cet appareil ?
Consultez toujours votre médecin avant d'utiliser l'appareil si vous avez des problèmes de santé, des blessures ou si vous êtes enceinte.
Quelle est la durée de l'utilisation recommandée pour chaque session ?
Il est recommandé de ne pas dépasser 15 à 20 minutes d'utilisation continue pour éviter une fatigue musculaire.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de Beurer.

Questions des utilisateurs sur MG 101 BEURER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil de massage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MG 101 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MG 101 de la marque BEURER.

MODE D'EMPLOI MG 101 BEURER

tez-le à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent. FRANÇAIS

1. Consignes d’avertisse ment et de

3. Utilisation conforme aux

6.1 Mise en service/chargement de la

6.3 Allumer l’appareil/choisir le niveau

8. Que faire en cas de problèmes? ..........34

9. Élimination ............................................34

10. Caractéristiques techniques .................35

L’appareil doit uniquement être utilisé dans un environnement domestique/privé et non pas dans un cadre professionnel.

Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8ans ainsi que les déficients phy

siques sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d’expérience à la condition qu’ils soient surveillés ou sachent comment l’utiliser en toute sécurité et en com

prennent les risques.

Les enfants ont interdiction de jouer avec l’ap- pareil.

Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.

Si le câble d’alimentation électrique de l’ap- pareil est endommagé, il doit être éliminé. S’il n’est pas détachable, l’appareil doit être élimi

Vous ne devez en aucun cas ouvrir ni réparer l’appareil ; son bon fonctionnement ne serait plus assuré. Le non-respect de cette consigne annulerait la garantie.27

N’insérez aucun objet dans l’ouverture de l’ap- pareil et ne glissez rien dans les parties mobiles. Assurez-vous que les parties mobiles sont en permanence libres de mouvement.

Ne coincez ou n’insérez aucune partie de votre corps, en particulier les doigts, entre les élé

ments de massage mobiles de l’appareil ou dans leur emplacement.

AVERTISSEMENT N’utilisez pas l’appareil en cas de modifica- tion pathologique ou de blessure de la ré- gion du corps à masser (par exemple, hernie discale, blessure ouverte).

N’utilisez pas l’appareil si vous portez un stimula

N’utilisez en aucun cas l’appareil pour un mas

sage au niveau du cœur.

N’utilisez pas l’appareil sur des zones de la peau et du corps enflées, brûlées, irritées ou blessées.

N’utilisez pas l’appareil en cas de dé- chirures, capillaires, varices, acné, couperose, herpès ou autres maladies cutanées.

N’utilisez pas l’appareil pendant une grossesse.

N’utilisez pas l’appareil sur la tête ou le visage (parex.: les yeux), le larynx, la zone intime ou d’autres zones particu

lièrement sensibles du corps.

N’utilisez pas l’appareil sur la colonne vertébrale ni directement sur l’os.

N’utilisez pas l’appareil lorsque vous dormez.

N’utilisez pas l’appareil sur des ani- maux.

N’utilisez pas l’appareil après la prise de médicaments ou d’alcool (en raison de l’altération de la perception).

N’utilisez pas l’appareil dans un véhi- cule. Consultez un médecin avant d’utiliser l’appareil, en parti- culier

si vous sourez d’une maladie grave,

Si vous sourez d’une thrombose,

Si vous sourez de diabète,

En cas de douleurs de cause inconnue. AVERTISSEMENT

Risque d’étouement ! Conservez les emballages hors de portée des enfants.

Risque d’étouement ! Conservez les embouts hors de la portée des enfants.

Risque d’électrocution ! Assurez-vous que l’appareil n’entre pas en contact avec de l’eau ou d’autres liquides.28

Risque d’électrocution ! Ne saisissez jamais un appareil qui est tombé dans l’eau.

Les enfants doivent être surveillés lors de l’utilisation de l’appareil.

Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux présentes instructions d’utilisation peut entraîner un risque d’incendie!

Ne laissez jamais l’appareil en marche sans surveillance, en particulier lors

qu’il est à portée d’enfants.

N’utilisez jamais l’appareil dans un en- droit couvert, par exemple, sous une couverture ou des coussins.

N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’essence ou d’autres matières inflam

N’utilisez l’appareil qu’à l’intérieur, dans un endroit sec.

N’utilisez jamais l’appareil dans la bai- gnoire ou le sauna. ATTENTION

Avant l’utilisation, assurez-vous que l’appareil et les embouts ne présentent aucun dommage visible. En cas de doute, ne les utilisez pas et adres

sez-vous à votre revendeur ou au ser- vice client indiqué.

N’ouvrez le boîtier en aucun cas.

Maintenez l’appareil à l’abri des objets pointus ou acérés.

Si l’appareil est tombé ou a subi d’autres types de dommages, il ne doit plus être utilisé.

Éteignez l’appareil après chaque utili- sation et avant chaque nettoyage.

N’utilisez pas l’appareil plus de 15mi- nutes (risque de surchaue). Laissez l’appareil refroidir au moins 15minutes avant une nouvelle utilisation.

Utilisez l’appareil uniquement avec les accessoires fournis.

Protégez l’appareil et les embouts contre les chocs, la poussière, les pro

duits chimiques, les fortes variations de température, les champs électro

magnétiques et les sources de chaleur trop proches (four, radiateur). AVERTISSEMENT Réparation

N’essayez en aucun cas de réparer l’appareil vous-même!

Seul un spécialiste peut réparer des appareils électriques. Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou réparer l’ap

pareil vous-même ; le bon fonction- nement de l’appareil ne serait plus assuré. Toute réparation inappropriée peut engendrer un danger important pour l’utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous au service client ou à un revendeur agréé. Le non-respect de cette consigne annulerait la garantie. AVERTISSEMENT Avis relatif aux batteries

Si du liquide de la cellule de batterie entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez la zone touchée avec de l’eau et consultez un médecin.

Risque d’ingestion ! Les enfants en bas âge pourraient avaler des piles et s’étouer. Veuillez donc conserver les batteries hors de portée des enfants en bas âge!

Si une batterie a fui, enfilez des gants de protection et nettoyez l’appareil.

Protégez les batteries d’une chaleur excessive.

Risque d’explosion! Ne jetez pas les batteries dans le feu.

Ne démontez, n’ouvrez ou ne cassez pas les batteries.29

Rechargez la batterie complètement au moins 2fois par an pour atteindre une durée de vie maximale de la batterie.

Arrêtez toujours l’appareil avant de le recharger.

Les batteries doivent être chargées correctement avant utilisation. Pour charger l’appareil, respectez toujours les instructions du fabricant ou les in

formations contenues dans ce mode d’emploi.

Vérifiez si l’emballage carton extérieur est intact et si tous les éléments sont inclus. Avant l’utilisation, assurez-vous que l’appa

reil de massage musculaire et les embouts ne présentent aucun dommage visible.

1 appareil de massage musculaire

AUX RECOMMANDA- TIONS AVERTISSEMENT Utilisez l’appareil de massage musculaire exclusivement avec les embouts fournis. L’appareil de massage musculaire et ses embouts ne sont pas des appareils mé

dicaux, mais des appareils de massage. L’appareil de massage musculaire est prévu pour un usage strictement personnel et non pas pour une utilisation à des fins médicales ou commerciales. L’appareil ne doit être uti

lisé qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu et conformément aux indications données dans ce mode d’emploi. Toute utilisation inappropriée peut être dangereuse. Le fabri

cant ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation inap

propriée ou non conforme. N’utilisez pas l’appareil de massage musculaire si un ou plusieurs des avertissements et consignes de sécurité mentionnés s’appliquent à votre cas. Si vous n’êtes pas sûr(e) que l’appa

reil de massage des muscles soit adapté à votre cas, consultez un médecin.

4. SYMBOLES UTILISÉS

Les symboles suivants sont utilisés dans le mode d’emploi, sur l’emballage et sur la plaque signalétique de l’appareil: DANGER Indique un danger imminent. S’il n’est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Désigne un danger potentiel. S’il n’est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Désigne un danger potentiel. S’il n’est pas évité, il peut entraîner des blessures légères ou mineures. AVIS Désigne une situation potentiellement dangereuse. Si elle n’est pas évitée, l’installation ou un élément de son environnement peut être endommagé. Lire les instructions Informations sur le produit Indication d’informations importantes30 Sigle CE Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Fabricant Ne pas utiliser l’appareil de massage musculaire sur des personnes portant des appareils électriques implantés (par exemple, stimulateurs cardiaques) Séparez les composants d’emballage et éliminez-les conformément aux réglementa

tions communales. Ne pas jeter les piles à substances nocives avec les déchets ménagers Séparez le produit et les composants d’emballage et éliminez-les conformément aux réglementations communales. Les produits sont tout à fait conformes aux exigences des règlements techniques de l’UEEA. Marque d’évaluation de la conformité au Royaume-Uni

Marquage d’identification du matériau d’emballage. A = abréviation du matériau, B = numéro de matériau: 1–7 = plastique, 20–22 = papier et carton Élimination conformément à la directive européenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques Polarité de la connexion à l’alimentation CC Courant continu L’appareil n’est adapté qu’au courant continu Symbole d’importateur

culaire Les schémas correspondants sont illustrés en page3.

Indicateur d’intensité 5 LED, de gauche à droite

Indicateur de niveau de charge En fonctionnement: Niveau de charge <25% = LED actives clignotent Pendant le processus de charge: LED clignotent en bleu = Batterie en cours de chargement LED bleues fixes = Batterie entièrement chargée Chacune des cinq LED représente une capacité de charge de 20%. Le niveau en cours de chargement clignote en bleu, les niveaux déjà chargés restent allumés en bleu.31

Connecteur pour câble USB-C

Couvercle de batterie

Raccordement de l’embout

Indicateur de pression

Tête de tonte Idéal pour glisser le long des muscles.

Tête en arc Idéal pour les zones du corps pré

sentant un arrondi naturel (par ex. : les bras, les cuisses et les jambes).

Embout coussin d’air Idéal pour les zones du corps sen

Embout spirale Idéal pour les tissus musculaires profonds et les massages ponctuels ciblés (parex. la plante des pieds).

Embout plat Idéal pour les grandes surfaces sur tout le corps (parex.: les cuisses).

de la batterie Le massage doit toujours être ressenti comme agréable. Commencez par utili

ser le produit au niveau d’intensité le plus faible, puis augmentez selon votre ressen

ti si nécessaire. L’apparition de légers hé- matomes est un eet thérapeutique positif et tout à fait possible, car l’utilisation de l’appareil permet de stimuler la circulation sanguine de manière ciblée. Occasionnel

lement, l’application peut également cau- ser des rougeurs. Si vous constatez des irritations excessives de la peau, cessez l’utilisation de l’appareil et consultez votre médecin. Selon l’ampleur des tensions, une durée d’utilisation d’env. 10minutes est recommandée pour la zone souhai

tée (nuque, épaules, dos, bras, fesses ou jambes). Avant de mettre en service pour la première fois l’appareil de massage musculaire, vous devez commencer par le charger pendant au moins 2 h. Pour ce faire, procédez comme suit:

1. Retirez l’appareil de son emballage.

2. Branchez le câble USB-C fourni à l’ap

pareil de mas- sage musculaire. Le connecteur pour le câble USB-C

3. Connectez le câble USB-C à une fiche

d’alimentation (non fournie). Branchez la fiche d’alimentation dans une prise électrique appropriée. L’indicateur de niveau de charge

indique l’état ac- tuel de la batterie.32 Les LED de l’indicateur de niveau de charge

Batterie en cours de chargement Toutes les LED de l’indicateur de niveau de charge

sont allumées en bleu

Batterie entièrement chargée

Dès que toutes les LED de l’indicateur de niveau de charge

sont allumées en bleu, débranchez la fiche d’alimentation (non fournie) de la prise murale. La bat- terie est à présent complètement char- gée. Une charge complète permet d’uti- liser l’appareil pendant environ 2heures. Dès que l’indicateur de niveau de charge

commence à clignoter en bleu, vous devez recharger l’appareil de massage musculaire, sinon il s’éteint automati- quement.

6.2 Choisir/changer l’embout

Sélectionnez l’embout adapté avant de commencer le massage. Pour changer d’embout, procédez comme suit:

Tirez l’embout à l’horizontale jusqu’à ce qu’il se détache de l’appareil de massage mus

Poussez l’embout souhaité dans l’appa- reil de massage musculaire jusqu’à en- tendre qu’il s’enclenche.

6.3 Allumer l’appareil/

choisir le niveau d’intensité L’appareil de massage muscu- laire est équipé d’un arrêt auto- matique. Cela signifie que l’ap- pareil de massage musculaire s’éteint automatiquement après 10minutes d’utilisation.

Pour activer la sécurité voyage, main- tenez la touche MARCHE/ARRÊT

enfoncée pendant 2secondes. Les 5LED de l’indicateur d’intensité

s’al- lument pendant env. 2secondes. De plus, les bandes LED latérales se rem- plissent de bas en haut puis se vident jusqu’à la première LED. La LED s’al- lume en blanc. L’appareil est mainte- nant en veille.

Appuyez sur la touche MARCHE/AR- RÊT

pour allumer l’appareil. La LED gauche de l’indicateur d’intensité

s’allume. Le massage démarre au niveau d’intensité 1.

Pour passer d’un niveau de vibration à l’autre parmi les quatre disponibles, ap- puyez brièvement sur la touche Marche/ Arrêt

. L’indicateur d’intensité

indique le niveau d’intensité actuel. Niveau d’intensité 1 (1800tr/min/30Hz) → Niveau d’intensité 2 (2100tr/min/35Hz) → Niveau d’intensité 3 (2400tr/min/40Hz) → Niveau d’intensité 4 (2700tr/min/45Hz) → Niveau d’intensité 5 (3000r/min/50Hz) → Veille.

Vous pouvez éteindre l’appareil à tout moment pendant son utilisation en main- tenant la touche MARCHE/ARRÊT

enfoncée (environ 2secondes). Si vous appuyez de nouveau sur la touche

au cinquième niveau d’intensité, l’appareil s’éteint. L’appareil est en mode veille.33 Si l’appareil s’arrête pendant l’utilisation, cela peut entraîner une pression excessive. Assu

rez-vous de ne pas exercer une pression trop forte sur l’appareil de massage musculaire pendant l’utilisation.

6.4 Indicateur de pression

Selon la force avec laquelle vous appuyez l’embout de massage sur la peau, la barre LED latérale (achage de la pression)

s’allume dans la couleur correspondante. L’indicateur de pression

et les recommandations associées ne sont pas contraignants. Comme la sensation corporelle est très diérente, vous devez réduire immédiatement la pression de contact dès que vous ressentez une douleur. Le massage doit toujours être ressenti comme agréable. Légère pression (convient aux petits groupes musculaires sensibles)

La barre LED se trouve dans la zone blanche Forte pression (convient aux grands groupes musculaires)

La barre LED se trouve dans la zone bleue Pression trop forte (douloureuse pour la plupart des personnes lors de l’utilisation et doit donc être évitée)

La barre LED se trouve dans la zone rouge, réduire la pression d’appui Les recommandations s’appliquent aux embouts

. De par sa forme, l’embout

est perçu comme plus intense et ne doit donc être utilisé que dans la zone blanche de la bande LED.

Éteignez l’appareil avant de le nettoyer.

Ne lavez pas l’appareil au lave-vais- selle.

Nettoyez l’appareil uniquement avec un chion légèrement humide et un produit de nettoyage non abrasif. Pour un nettoyage hygiénique, nettoyez tous les embouts avec de l’eau et un produit nettoyant abrasif.

Nettoyez l’appareil en suivant rigou- reusement les instructions. En aucun cas, un liquide ne doit pénétrer dans l’appareil.

Lorsque vous utilisez des huiles de massage (uniquement recommandées avec l’embout

), veillez à ce que tous les résidus soient complètement éliminés et nettoyés.

Ne réutilisez l’appareil et les embouts que lorsque tous les composants sont complètement secs. Entretien Si vous n’utilisez pas l’appareil de massage musculaire pendant une période prolongée, nous vous recommandons de le ranger dans son emballage d’origine sans rien po

PROBLÈMES? Pro- blème L’appareil de massage muscu

laire s’arrête lors de l’utilisation. Solu

tion Assurez-vous de ne pas exercer une pression trop forte sur l’ap

pareil de massage musculaire pendant l’utilisation. Si la pres

sion est trop forte, l’appareil s’ar- rête brièvement.

Mise au rebut de la batterie Pour pouvoir mettre l’appareil au rebut, vous devez d’abord retirer la batterie de l’appa

reil. Pour ce faire, procédez comme suit:

1. Retirez le couvercle de la batterie en le

tournant de 90° dans le sens antihoraire. Le couvercle de la batterie est alors des- serré et peut être retiré.

Desserrez ensuite le boîtier sur le côté du couvercle de la batterie.

Retirez maintenant la batterie de l’appa- reil et débranchez-la de l’appareil à l’aide du connecteur.

Vous pouvez ensuite replacer le boîtier sur l’appareil et remettre en place le cou- vercle du compartiment à piles. Les piles usagées et complètement déchar

gées doivent être mises au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de col

lecte réservés à cet usage ou bien déposées chez un revendeur d’appareils électriques. L’élimination des batteries est une obliga

tion légale qui vous incombe. Ces pictogrammes se trouvent sur les batte

ries à substances nocives: Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium, Hg = pile contenant du mercure. Les batteries défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses amendements. Retournez les batteries et/ou l’appareil dans les points de collecte proposés. Dans l’intérêt de la protection de l’environ

nement, l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Son élimination doit se faire par le biais des points de collecte com

pétents dans votre pays. Éliminez l’appareil conformément à la directive européenne relative aux déchets d’équipements élec

triques et électroniques (DEEE). Pour toute question, adressez-vous aux collectivités35 locales responsables de l’élimination et du recyclage de ces produits.

10. CARACTÉRISTIQUES

TECHNIQUES Mode secteur: Entrée 5V

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEURER

Modèle : MG 101

Catégorie : Appareil de massage