TRANSAT I-FEEL ROSE - Transat pour bébé CHICCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TRANSAT I-FEEL ROSE CHICCO au format PDF.
| Type de produit | Transat pour bébé |
| Caractéristiques techniques principales | Réglable en plusieurs positions, avec un design ergonomique |
| Dimensions approximatives | 75 x 45 x 50 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Matériaux | Tissu doux et rembourré, cadre en métal |
| Compatibilités | Convient aux bébés de la naissance jusqu'à 18 kg |
| Fonctions principales | Balancement automatique, musique intégrée, vibrations relaxantes |
| Entretien et nettoyage | Housse lavable en machine à 30°C |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service client Chicco |
| Sécurité | Harnais de sécurité à 5 points, conforme aux normes de sécurité européennes |
| Informations générales utiles | Produit certifié sans BPA, idéal pour apaiser et divertir les bébés |
FOIRE AUX QUESTIONS - TRANSAT I-FEEL ROSE CHICCO
Téléchargez la notice de votre Transat pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TRANSAT I-FEEL ROSE - CHICCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TRANSAT I-FEEL ROSE de la marque CHICCO.
MODE D'EMPLOI TRANSAT I-FEEL ROSE CHICCO
- AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser d’accessoires ou des pièces de rechange autres que ceux approuvés par la fabriquant.
- AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque ou début d’incendie, ne pas laisser le transat à proximité de sources de chaleur, d’appareils électriques, à gaz, etc.
- AVERTISSEMENT: Vérifier que la housse est correctement fixée à la structure du transat.
- AVERTISSEMENT: Ne jamais utiliser le transat pour transporter l’enfant dans un véhicule à moteur.
- AVERTISSEMENT: Toujours vérifier que tous les éléments sont fixés et montés correctement.
- AVERTISSEMENT: Contrôler périodiquement d’éventuelles parties usagées, vis desserrées, matériel usagé ou décousu et remplacer immédiatement les éventuelles parties endommagées.
- AVERTISSEMENT: Ne pas mettre le transat avec l’enfant près de fenêtres ou de murs, en présence de cordes, rideaux ou d’autres objets que l’enfant pourrait utiliser pour grimper ou qui pourraient être à l’origine d’un étouffement ou d’un étranglement.
- AVERTISSEMENT: Ne pas mettre le transat près de fenêtres ou de murs pour éviter que l’enfant puisse être déséquilibré et tomber.
- AVERTISSEMENT: Régler le volume du dispositif MP3 à un niveau d’écoute modéré.
- AVERTISSEMENT: Relier directement le connecteur au dispositif Mp3 sans utiliser de rallonges.
- AVERTISSEMENT: Quand le dispositif Mp3 est connecté, il est conseillé de le tenir hors de portée des enfants, et de le ranger dans la poche latérale prévue à cet effet.
- AVERTISSEMENT: Vous devez retirer l’enfant lors du transport du transat.
IMPORTANT: LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE D’UTILISATION POUR NE PAS COMPROMETTRE LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT. IMPORTANT! A CONSERVER POUR DES FUTUR BESOINS DE REFERENCE. AVERTISSEMENT: AVANT L’UTILISATION, ENLEVER ET JETER TOUS LES SACHETS EN PLASTIQUE ET TOUS LES ÉLÉMENTS COMPOSANT L’EMBALLAGE DU PRODUIT OU LES TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. AVERTISSEMENTS
- AVERTISSEMENT: Ne jamais laisser l’enfant dans le transat sans surveillance.
- AVERTISSEMENT: Il est dangereux d’utiliser ce transat sur une surface en hauteur par exemple, une table, chaise, etc.
- AVERTISSEMENT: âge d’utilisation autorisé: de la naissance à 9 kg (6 mois)
- AVERTISSEMENT: L’assemblage du produit et de tous ses éléments doit uniquement être effectué uniquement par un adulte.
- AVERTISSEMENT: Ce transat n’est pas prévu pour des longues périodes de sommeil.
- AVERTISSEMENT: Ce transat ne remplace pas un couffin ou un lit. Lorsque l’enfant a besoin de dormir, il convient de la placer dans un couffin ou un lit approprié
- AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser le transat dès lors que l’enfant tient assis tout seul , est en mesure de rouler sur lui-même ou de se lever en pointant les mains, les genoux et les pieds.
- AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser le transat avec plus d’un enfant à la fois.
- AVERTISSEMENT: Ne jamais laisser le transat sur des plans qui ne sont pas parfaitement horizontaux.
- AVERTISSEMENT: Ne jamais utiliser l’arceau de jeu pour porter le transat.
- AVERTISSEMENT: Toujours utiliser le système de retenue quand lorsque l’enfant est assis dans le transat; régler éventuellement le longueur à l’aide des régulateurs.
- AVERTISSEMENT: Ne pas laisser d’autres enfants jouer sans surveillance à proximité du transat.
- AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser le transat si des composants sont cassés ou manquants.
SÉCURITÉ DES PARTIES ÉLECTRIQUES
- AVERTISSEMENT: Ne pas ajouter de cordes pour rallonger les systèmes de fixation du jouet de la barre de jeu et ne pas faire de noeuds/œillets: cela pourrait entraîner la formation accidentelle de nœuds coulants qui pourraient provoquer un risque d’étranglement.
- AVERTISSEMENT: Le jeu doit toujours être utilisé en présence d’un adulte.
- AVERTISSEMENT: Vérifier régulièrement
l’état d’usure du produit et la présence éventuelle de dommages. En cas de dommages, ne pas utiliser la barre de jeu ni le jouet et le tenir hors de portée des enfants.
AVERTISSEMENT: Le remplacement des piles doit toujours être effectué par un adulte.
AVERTISSEMENT: Utiliser des piles alcalines
semblables ou équivalentes au type recommandé pour le fonctionnement de ce produit (pour le jeu : 2 piles LR6-AA).
AVERTISSEMENT: les piles doivent être introduites en respectant la polarité.
AVERTISSEMENT: Ne pas mélanger différents types de piles ou des piles usagées et
AVERTISSEMENT: Ne pas laisser les piles ou
les outils éventuels à la portée des enfants.
AVERTISSEMENT: Ne pas court-circuiter les
bornes d’alimentation.
AVERTISSEMENT: Toujours ôter les piles
usagées du produit afin d’éviter que des pertes éventuelles de liquide endommagent le produit.
AVERTISSEMENT: Toujours ôter les piles en
cas d’inutilisation prolongée du produit.
AVERTISSEMENT: Ôter les piles de la barre
de jeu avant de la jeter.
AVERTISSEMENT: Ne pas jeter les piles usagées dans le feu et ne pas les abandonner
dans l’environnement. Les mettre dans les conteneurs de recyclage prévus à cet effet.
AVERTISSEMENT: Si les piles coulent, les
remplacer immédiatement, en veillant à nettoyer leur compartiment et à vous laver soigneusement les mains en cas de contact avec le liquide en question.
AVERTISSEMENT: Jeter immédiatement les
piles qui coulent: elles pourraient entraîner des brûlures cutanées ou d’autres lésions.
AVERTISSEMENT: Ne pas tenter de recharger les piles non rechargeables : elles pourraient exploser.
AVERTISSEMENT: Il n’est pas conseillé
d’utiliser des piles rechargeables, cela pourrait diminuer la fonctionnalité du panneau de jeu.
AVERTISSEMENT: En cas de piles rechargeables, les extraire du jouet avant de les
AVERTISSEMENT: Ne pas laisser le produit
sous la pluie; les infiltrations d’eau endom- magent le circuit électronique.
- AVERTISSEMENT: L’utilisation de la fonction Mp3 influe sur la durée des piles du jeu.
- AVERTISSEMENT: Le choix des musiques et du volume se règle directement depuis le lecteur Mp3 connecté.
- AVERTISSEMENT: Artsana S.p.A décline toute responsabilité en cas de dommages et de mauvais fonctionnements du dispositif MP3.
- AVERTISSEMENT : Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d’un adulte.
CONSEILS D’ENTRETIEN
COMPOSITION TEXTILE REVÊTEMENT : nouvelles matières. Extérieur : 100% polyester. Rembourrage : 100% polyester. MINI REDUCTEUR : nouvelles matières. Extérieur 100% polyester. Rembourrage 100% polyester. JOUET EN POLYESTER : nouvelles matières. Extérieur 100% polyester. Rembourrage 100% polyester.
- AVERTISSEMENT: Ce produit nécessite un entretien périodique.
- AVERTISSEMENT: Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent être effectuées que par un adulte.
- AVERTISSEMENT: Contrôler périodiquement le transat pour vérifier d’éventuels dommages ou parties manquantes: si tel était le cas, ne pas utiliser le produit.
- Pour le lavage des parties textiles, suivre les indications des étiquettes du produit. Laver à la main à l’eau froide Ne pas blanchir Ne pas sécher en machine Ne pas repasser Ne pas laver à sec
- Après chaque lavage, vérifier la résistance du tissu et des coutures.
- Une exposition prolongée du produit au soleil pourrait entraîner une décoloration des tissus. Entretien Nettoyer la barre de jeu et le bloc vibration avec un chiffon légèrement humidifié. (F) Ce produit est conforme à la Directive EU 2002/96/EC. Le symbole de la poubelle barrée sur l’appareil indique que ce produit, à la fin de sa propre vie utile, devra être traité séparément des autres déchets domestiques ; il faudra donc l’apporter dans un centre de collecte sélective pour les appareillages électriques et électroniques, ou bien le remettre au revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareillage équivalent. L’utilisateur est responsable du retour de l’appareil, à la fin de sa vie, aux structures de collecte appropriées. Une collecte sélective adéquate, visant à envoyer l’appareil que l’on n’utilise plus au recyclage, au traitement et à l’élimination compatible avec l’environnement, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l’environnement et sur la santé, et favorise le recyclage des matériaux dont le produit est composé. Pour obtenir des renseignements plus détaillés sur les systèmes de collecte disponibles, s’adresser au service local d’élimination des déchets, ou bien au magasin où l’appareil a été acheté.
Éléments a) Assise b) Tube du dossier c) Réducteur d) Harnais e) Ceintures de sécurité f) Structure g) Base en bois h) Poignée de réglage
j) Pieds stabilisateur k) Tube de fixation du tissu l) Barre de jeu en bois m) Articulation de la barre de jeu n) Boutons d’activation des musiques/lumières o) Panneau lumineux de la barre de jeu p) Jeu en tissu q) Levier de fermeture il est fixé à la barre, si on le tire, des sons relaxants se mettent en route.
REMPLACEMENT DES PILES
Pour remplacer les piles : desserrer la vis du compartiment se trouvant sur la barre de jeu à l’aide d’un tournevis, ouvrir le compartiment, ôter les piles usagées du compartiment des piles, mettre les piles neuves, en veillant à respecter la polarité d’insertion (comme indiqué sur le produit), remettre le clapet et serrer la vis à fond. Le jeu fonctionne avec 2 piles AA de 1,5 Volt.
RÉGLAGE DU DOSSIER ET FERMETURE
9. La poignée h permet de régler l’inclinaison du dossier selon 3
positions (figure 11).
10. Pour régler l’inclinaison, il suffit :
De saisir la poignée et d’appuyer sur la touche de déblocage (figure 12), en la tirant vers l’avant pour choisir la position souhaitée. Il y a 3 positions d’utilisation. Un « clic » indique que le transat est en bonne position (figure 13). La poignée permet d’augmenter l’inclinaison en position couchée, pour diminuer l’inclinaison, il suffit de soulever le dossier vers le haut comme sur la figure 14.
AVERTISSEMENT: il est conseillé d’effectuer les opérations de réglage sans enfant dans le transat.
11. Pour fermer le transat, il est nécessaire de tirer le levier de fermeture vers l’extérieur (comme sur la figure 15) et d’appuyer sur la touche de déblocage en tirant la poignée vers l’avant jusqu’à la dernière position (figure 15A).
12. Pour ouvrir le transat, il suffit de tirer le dossier vers le haut et
de choisir la position souhaitée. Le levier de fermeture se bloquera automatiquement. AVERTISSEMENT: la dernière position n’est pas une position d’utilisation et elle ne doit pas être utilisée lorsque l’enfant est dans le transat.
POSITION FIXE OU À BASCULE
13. Le transat prévoit une position fixe et une position à bascule.
Pour sélectionner la position à bascule, il est nécessaire de tourner les pieds situés dans la partie arrière, en suivant le sens de la flèche (figure 16). Si on souhaite mettre le transat en position fixe, il faut tourner la poignée dans le sens opposé (figure 16A). Utilisation et assemblage
1. Ouvrir la structure du transat en saisissant l’extrémité du tube
comme sur la figure 1. Saisir le tube du dossier B et l’introduire dans les extrémités du tube de la structure comme sur la figure 2, jusqu’à entendre le clic de fixation.
AVERTISSEMENT: Toujours vérifier que les ceintures de sécurité
sont enfilées dans le tube du dossier avant le montage.
2. Il est important de n’oublier aucun point de fixation de l’assise
en tissu (A) à la structure: fixer les boutons présents des deux côtés du tissu à la structure comme sur les figures 3 et 3A, jusqu’au clic de fixation. Fixer le tissu au tube K (voir la figure 3B) à travers la charnière qui devra toujours être fermée correctement.
AVERTISSEMENT: Toujours fixer le tissu à la structure pour utiliser
le produit. Si la charnière n’est pas fixée correctement au tube de la structure, l’assise ne peut pas supporter le poids de l’enfant.
3. Le transat est équipé d’un coussin réducteur (c) pour les plus
petits. Mettre le mini réducteur sur le transat, en faisant passer le harnais de l’assise dans la fente se trouvant sur le réducteur, et les boucles dans les trous latéraux du coussin, comme sur les figures 4 et 4A. Fixer les ceintures de sécurité dans les boucles et vérifier qu’elles sont bien tendues et correctement accrochées (figure 5). Pour détacher les ceintures de sécurité, appuyer dessus et les enlever de la boucle. Barre de jeu
4. Fixer la barre de jeu à l’articulation latérale jusqu’au clic de fixation (figure 6).
5. La barre de jeu peut être utilisée en trois positions différentes, en
la tournant (figure 7).
6. Pour décrocher la barre de jeu, il est nécessaire de tourner la
bague placée sur l’articulation dans le sens indiqué par la flèche, comme sur le dessin 8 et de la tirer vers le haut.
7. La barre de jeu est dotée d’un panneau « lumières et sons » que
l’on met en route en appuyant sur les boutons situés sur la partie supérieure (figure 9) :
- Touche « music » : pour de douces mélodies relaxantes (5 mélodies)
- Touche « sound » : pour des musiques New Age (5 morceaux de musique et 3 sons de la nature)
- Touche « fonction Mp3 » : elle met en route la fonction qui permet d’écouter les mélodies depuis son propre dispositif (Non inclus) ; le Mp3 peut être fixé à la barre de jeu grâce au câble situé sur le côté externe de la barre (figure 10) ; la poche latérale permet de le ranger facilement durant son utilisation.
AVERTISSEMENT: Au bout de 15 min de fonctionnement sans
qu’aucune touche du panneau ne soit pressée, le jeu se désactive automatiquement. Pour le redémarrer, il suffit d’appuyer sur la touche centrale.
- Touche de réglage du volume Le panneau lumineux entre en fonction dans tous les modes son.
8. La barre de jeu est équipée d’un jeu en tissu amovible. Quand
14. Il est possible d’ôter le revêtement et le mini réducteur du transat pour les laver :
Détacher les sangles et enlever le réducteur du harnais (figure 17).
15. Enlever les ceintures de sécurité des trous latéraux présents sur
le tissu, ouvrir la charnière de fixation (figure 18) et les boutons situés sur les côtés (figure 19). Décrocher le tube du dossier en appuyant sur les tiges en métal comme sur la figure 20. Une fois que le tube est décroché, il est possible d’enlever le tissu.
AVERTISSEMENT: lorsqu’on remet le tissu sur la structure, vérifier
que le tube passe toujours à travers la partie interne supérieure du dossier (figure 21).
POUR PLUS D’INFORMATIONS :
ARTSANA FRANCE S.A.S
17-19 Avenue de la métallurgie
Notice Facile