KM 100100 R G - Støvsuger Kärcher - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis KM 100100 R G Kärcher i PDF-format.
Last ned instruksjonene for din Støvsuger i PDF-format gratis! Finn veiledningen din KM 100100 R G - Kärcher og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. KM 100100 R G av merket Kärcher.
BRUKSANVISNING KM 100100 R G Kärcher
Målt: 95 Garanteret: 98 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification Tilbehør Sidekost 6.905-986.0 Med standardbørste til indendørs og udendørs arealer. Sidekost, blød 6.906-133.0 Til fintstøv på indendørs arealer, fugtig- hedsbestandig. Sidekost, hårdt 6.906-065.0 Til fjernelse af fast siddende snavns i udendørsområdet, fugtighedsbestandig. Standard-fejevalse 6.906-375.0 Slitage- og fugtighedsbestandig Univers- albørste til indendørs- og udendørsrengø- ring. Fejevalse, blød 6.906-533.0 Med naturbørster specielt til fintstøv på jævne områder indendørs. Ikke fugtig- hedsbestandig, ikke til abrassive overfla- der. Fejevalse, hårdt 6.906-532.0 Til fjernelse af fast siddende snavns i udendørsområdet, fugtighedsbestandig. Støvfilter 6.414-532.0 126 DA- 1 Før første gangs bruk av appa- ratet, les denne originale bruks- anvisningen, følg den og oppbevar den for senere bruk eller for overlevering til neste eier. Det er tvingende nødvendig å lese sikker- hetsinstruksene før første bruk! Ta kontakt med forhandleren hvis du kon- staterer transportskader etter utpakking. – Advarsel- og henvisningsskilt som er anbrakt på apparatet, gir viktig informa- sjon for sikker drift. – I tillegg til anvisningene i bruksveiled- ningen må det tas hensyn til lokale, ge- nerelle forskrifter vedrørende sikkerhet og forebygging av ulykker. Motorisering G: Bensinmotor LPG: Gassmotor Anvisninger om innhold (REACH) Aktuell informasjon om stoffene i innholdet finner du under: www.kaercher.com/REACH Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det enkelte land har utgitt garantibetingelsene som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle feil på maskinen blir reparert gratis i ga- rantitiden dersom disse kan føres tilbake til material- eller produksjonsfeil. Ved behov for garantireparasjoner, vennligst henvend deg med kjøpskvitteringen til din forhandler eller nærmeste autoriserte kundeservice. FARE For å unngå farer, skal reparasjon og skifte av reservedeler på maskinen kun utføres av autorisert kundeservice. – Det er kun tillatt å anvende tilbehør og reservedeler som er godkjent av produ- senten. Originalt tilbehør og originale reservedeler garanterer for sikker og problemfri drift av apparatet. – Mer informasjon om reservedeler finner du under www.kaercher.com i området Service. Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse . . . . . . . . NO 1 Generelle merknader . . . . . . . NO 1 Variant med forbrennings- motor. . . . . . . . . . . . . . . NO 1 Miljøvern . . . . . . . . . . . . NO 1 Garanti . . . . . . . . . . . . . NO 1 Tilbehør og reservedeler NO 1 Symboler i bruksanvisnin- gen . . . . . . . . . . . . . . . . NO 2 Symboler på maskinen . NO 2 Forskriftsmessig bruk . . . . . . . NO 2 Forutsebar feilbruk . . . . NO 2 Egnede overflater . . . . . NO 2 Sikkerhetsanvisninger . . . . . . NO 2 Sikkerhetsanvisninger for betjening . . . . . . . . . . . . NO 2 Sikkerhetsanvisninger for kjøring . . . . . . . . . . . . . . NO 2 Sikkerhetsanvisninger for forbrenningsmotoren. . . NO 2 Sikkerhetstekniske retnings- linjer for kjøretøy som drives med flytende gass (kun gassmotor) . . . . . . . . . . NO 2 Sikkerhetsanvisninger for transport av apparatet. . NO 4 Sikkerhetsanvisninger for pleie og vedlikehold . . . NO 4 Funksjon. . . . . . . . . . . . . . . . . NO 4 Betjenings- og funksjonelemen- ter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NO 5 Betjeningspanel . . . . . . NO 5 Fargemerking . . . . . . . . NO 5 Åpne/lukke deksel. . . . . NO 5 Før den tas i bruk . . . . . . . . . . NO 6 Lossing . . . . . . . . . . . . . NO 6 Trille feiemaskinen for hånd NO 6 Bevege feiemaskinen for egen drift. . . . . . . . . . . . NO 6 Ta i bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . NO 6 Generelle merknader . . NO 6 Montere/skifte gassflaske (kun KM 100/100 R LPG) NO 6 Fylle drivstoff. . . . . . . . . NO 6 Drift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NO 7 Stille inn førersetet . . . . NO 7 Velge programmer . . . . NO 7 Starte maskinen . . . . . . NO 7 Kjøring av maskinen . . . NO 7 Feiedrift. . . . . . . . . . . . . NO 7 Tømme feieavfallsbeholde- ren. . . . . . . . . . . . . . . . . NO 8 Slå maskinen av . . . . . . NO 8 Transport . . . . . . . . . . . NO 8 Lagring . . . . . . . . . . . . . NO 8 Sette bort . . . . . . . . . . . . . . . . NO 8 Pleie og vedlikehold . . . . . . . . NO 9 Generelle merknader . . NO 9 Rengjøring . . . . . . . . . . NO 9 Vedlikeholdsintervaller . NO 9 Vedlikeholdsarbeider . . NO 9 Feilretting . . . . . . . . . . . . . . . . NO 13 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . NO 14 EU-samsvarserklæring. . . . . . NO 15 Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . NO 15 Generelle merknader Variant med forbrenningsmotor Miljøvern Materialet i emballasjen kan re- sirkuleres. Ikke kast emballasjen i husholdningsavfallet, men lever den inn til resirkulering. Gamlle apparater inneholder ver- difulle materialer som kan gjen- brukes og som bør sendest til gjenbruk. Gamle maskiner skal derfor avhendes i egnede inn- samlingssystemer. Motorolje, diesel og bensin må ikke slip- pes ut i miljøet. Vennligst beskytt miljøet ved å levere brukt olje til godkjent avfalls- håndtering. Garanti Tilbehør og reservedeler 127NO- 2 FARE Advarer mot en umiddelbar truende fare som kan føre til store personskader eller til død. 몇 ADVARSEL Advarer mot en mulig farlig situasjon som kan føre til store personskader eller til død. FORSIKTIG Informerer om en mulig farlig situasjon som kan føre til mindre personskader eller til materielle skader. Feiemaskinen er ment til rengjøring av gulvarealer for industriell bruk og f.eks. føl- gende bruksområder: Parkeringsplasser Produksjonsanlegg Logistikkområder Hotell Detaljhandel Lagerområder Gåveier – Denne feiemaskinen må kun brukes iht. denne bruksanvisning. – All bruk ut over dette anses som ikke i tråd med hensikten med apparatet. Produsenten fraskriver seg ansvar for skader som skyldes slik bruk - denne ri- sikoen hviler på brukeren alene. – Bensin-/dieselmoto r: Maskinen må ikke brukes i lukkede rom. – Gassmotor : Drift i lukkede rom er tillatt dersom det er tilstrekkelig utlufting. Lagring av gassflasker og maskin er kun tillatt på bakkenivå. – Det er ikke tillatt å utføre endringer på maskinen. – Maskinen er kun egnet for de overflate- ne som er angitt i bruksanvisningen. – Det må kun kjøres på de flater eieren el- ler dennes representant har tillatt at maskinen brukes på. – Generelt gjelder følgende: Hold lett an- tennelige stoffer på avstand fra maski- nen (eksplosjons-/brannfare). – Fei/sug aldri opp eksplosive væsker, brennbare gasser eller ufortynnet syre eller løsningsmidler! Til dette hører ben- sin, tynner og fyringsolje, som blandet med innsugningsluft kan danne eksplo- sive damper og blandinger. Dette gjel- der også aceton, ufortynnede syrer og løsemidler som angriper materialene som er brukt på maskinen. – Fei eller sug aldri opp reaktivt metall- støv (f.eks. aluminium, magnesium el- ler sink), de vil i forbindelse med sterkt alkaliske eller sure rengjøringsmidler danne eksplosive gasser. – Brennende eller glødende gjenstander må ikke suges opp. – Maskinen er ikke egnet til oppfeiing av helsefarlige stoffer. – Det er forbudt å oppholde seg i fareom- rådet. Bruk i eksplosjonsfarlige rom er forbudt. – Det er ikke tillatt å ta med passasjer. – Det er ikke tillatt å bruke denne maski- nen til å skyve/dra eller transportere gjenstander. Asfalt Industrigulv Støpte gulv Betong Brostein Fare! Fare for skade! Dersom det arbeides på steder der det er mulighet for at betjeningspersonalet kan bli truffet av fallende gjenstander, skal maski- nen ikke benyttes uten beskyttelsestak mot fallende gjenstander . – Før bruk skal det kontrolleres at maski- nen med arbeidsinnretningene er i for- skriftsmessig og driftssikker tilstand. Apparat og tilbehør må ikke brukes der- som det ikke er i feilfritt stand. – Ved bruk av maskinen på farlige steder (f.eks. bensinstasjoner etc.), må det tas hensyn til gjeldende sikkerhetsforskrif- ter. Bruk i eksplosjonsfarlige rom er for- budt. – Apparatet må brukes på korrekt måte. Du må ta hensyn til forholdene på det aktuelle bruksstedet, og være opp- merksom på andre personer, og spesi- elt barn. – Før arbeidet startes skal brukeren forsi- kre seg om at alle sikkerhetsinnretnin- ger er korrekt påsatt og fungerer. – Brukeren av maskinen er ansvarlig for skader på andre personer eller materi- elle skader. – Pass på at brukeren har tettsittende klær. Bruk kraftige sko og unngå løst- hengende klær. – Kontroller området rundt før start (f.eks. barn). Pass på å ha tilstrekkelig sikt! – Maskinen skal ikke forlates uten tilsyn når motoren er i gamg. Bettjeningsper- sonen skal først forlate apparatet når motoren er stoppet, apparatet er sikret mot utilsiktede bevegelser og hånd- bremsen er dratt til. – For å forhindre uberettiget bruk av mas- kinen, ta ut tenningsnøkkelen. – Apparatet skal bare brukes av personer som er opplært i eller kan dokumentere kjennskap til bruken, og som har fått i oppdrag å bruke apparatet. – Dette apparatet er ikke ment for bruk av personer (inklusive barn) med reduser- te fysiske, sensoriske eller sjelelige ev- ner, eller som pga. mangel på erfaring og/eller kunnskap ikke kan benytte ap- paratet trygt. De skal da kun bruke ap- paratet under oppsyn av en sikkerhets- ansvarlig person, eller få instruksjoner av vedkommende om bruk av appara- tet. – Barn skal holdes under tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet. Fare! Fare for skade! Veltefare ved for sterke stigninger. – I kjøreretningen skal det ikke kjøres stigninger eller unnabakker over 18%. Veltefare ved ustabilt underlag. – Maskinen må kun kjøres på faste un- derlag. Veltefare ved for sterk sidehelling. – Det må bare kjøres stigninger på mak- simalt 15% på tvers av kjøretretningen. Kjørehastigheten skal tilpasses de aktuelle forholdene. Fare! Fare for skade! – Vennligst overhold de spesielle sikker- hetsinstruksjonene som du finner i bruksanvisningen til motorprodusenten. – Eksosåpningen må ikke tilsdekkes – Ikke bøy deg over eller ta på eksosåp- ningen (fare for brannskader) – Ikke berør eller ta på drivmotoren (fare for brannskader). – Bensin-/dieselmotor: Det er forbudt å bruke maskinen i lukkede rom (fare for forgiftning). – Gassmotor: Ved drift i rom må det sør- ges for tilstrekkelig ventilasjon og avsug av eksos (fare for forgiftning). – Eksosen er giftig og helsefarlig, den må ikke innåndes. – Motoren går i ca. 3 - 4 sekunder etter av den slås av. Hold deg alltid på god av- stand fra arbeidsområdet i dette tids- rommet. Hauptverband der gewerblichen Berufs- genossenschaften e.V. (HVBG). Væske- formnig gass (drivgass) er butan, propan eller butan/propan-blanding. Den leveres i Symboler i bruksanvisningen Symboler på maskinen Ikke fei opp brennende eller glødende gjenstander som f.eks. sigaretter, fyrstikker eller lignende. Klem- og kuttfare fra reimer, sidebørster, beholder og maskindeksel. Forskriftsmessig bruk Forutsebar feilbruk Egnede overflater Sikkerhetsanvisninger Sikkerhetsanvisninger for betjening Sikkerhetsanvisninger for kjøring Sikkerhetsanvisninger for forbrenningsmotoren Sikkerhetstekniske retningslinjer for kjøretøy som drives med flytende gass (kun gassmotor) 128 NO- 3 spesielle flasker. Driftstrykk av denne gas- sen er avhengig av utvendig temperatur. Fare Eksplosjonsfare! Væskeformig gass skal ikke behandles som bensin. Bensin for- damper langsomt, væskeformig gass blir straks til gass. Faren for at rommet fylles med gass og antennes er altså mye større for væskeformig gass enn for bensin. Fare Fare for skader! Bruk bare væskegassflas- ker med drivgassfylling etter DIN 51622 kvalitet A eller B, avhengig av omgivel- sestemperatur. FORSIKTIG Husholdningsgass er strengt forbudt. For gassmotoren er det bare godkjent å bruke gassblanding propan/butan der blandings- forholdet ligger fra 90/10 til 30/70. På grunn av bedre kaldstartegenskaper skal det ved omgivelsestemperaturer under 0 °C (32 °F) helst brukes drivgass med høy propanan- del, da den gir fordampning selv ved lave temperaturer. – Alle personer som omgås væskeformig gass er forpliktet til å ha nødvendig kunnskap om væskeformig gass for å kunne gjennomføre farefri drift. Denne trykksaken ska alltid følge med feie- maskinen. – Drivgassanlegg skal kontrolleres for funksjonsdyktighet og tetthet med re- gelmessige mellomrom, minst en gang pr. år (i henhold til BGG 936). – Kontrollen skal dokumenteres skriftlig. Kontrollgrunnlag er § 33 og § 37 UVV "Bruk av væskeformig gass" (BGV D34). – Som generelle forskrifter gjelder ret- ningslinjer for kontroll av kjøretøyer med gassdrevne motorer, ref. Samferd- selsdepartementet. – Gassuttak skal bare gjøres fra en flaske av gangen. Gassuttak av gass fra flere flasker samtidig kan føre til at det går gass over fra en flaske til en annen. Derved kan den overfylte flasken utset- tes for ulovlig trykkstigning etter at ven- tilen på denne flasken senere stenges (se B. 1 i retningslinjene). – Ved montering av en full flaske pass på merket "opp" for riktig plassering av flasken (tilkoblingen skal peke rett opp- over). Skifte av gassflaske skal gjøres korrekt og nøyaktig. Ved av- og påmontering skal ut- taksstussen på flaskeventilen tettes med en godt fastskrudd lukkemutter, trekkes til med skiftenøkkel. – Utette gassflasker skal ikke brukes. De skal straks, mens alle forsiktighetsre- gler følges, tømmes i friluft ved at venti- len åpnes, og deretter merkes som "utett". Ved avlevering eller henting av skadede gassflasker skal utleieren eller hans representant (tankbilbetjening el- ler tilsvarende) gjøres skriftlig oppmerk- som på skadene. – Før gassflaskene lukkes kontroller at til- koblingsstussen er i forskriftsmessig til- stand. – Etter tilkobling av flasken skal det kon- trolleres at den er tett ved hjelp av skumdaannende middel. – Åpne ventilen langsomt. Åpning og luk- king skal ikke gjøres ved hjelp av slag- verktøy. – Ved brann i væskeformig gass skla det kun brukkes slukkemidler basert på kar- bondioksyd (tørr eller gassformet). – Det totale væskegassanlegget skal lø- pende overvåkes for driftsikkerhet, spe- sielt med hensyn på tetthet. Det er for- budt på bruke kjøretøyet ved utett gass- anlegg. – Før rør- eller slangetilkobling løsnes skal flaskeventilen lukkes. Tilkoblings- mutteren på flasken løsnes langsomt da det ellers blir sponntant utslipp av gass under trykk som fortsatt står i led- ningen. – Dersom gasen tankes fra en stor behol- der skal du spørre om gjeldende for- skrifter hos den aktuelle gassleveran- døren. Fare! Fare for skade! – Gass i væskeform gir frostskader på utildekket hud. – Etter demontering må lukkemutteren på tilkoblingsgjengingen på flasken stram- mes godt til. – For kontroll av tetthet kan det brukes såpevan, Nekal-oppløsning eller annet skumdannende middel. Det er forbudt å belyse gassanlegget med åpen flam- me. – Ved utskifting av enkeltkomponenter skal monteringsanvisning fra produsen- ten følges. Flaske- og hovedstengeven- til skal skal lukkes. – Tilstanden av det elektriske anlegget på det gasdrevne kjøretøyet skal kontrolle- res fortløpende. Radiosignaler kan føre til eksplosjoner ved utette anleggsdeler. – Etter lengre tids stillstand av et gass- drevet kjøretøy skal lagringsrommet luf- tes godt før kjøretøyet startes eller dets elektriske anlegg slås på. – Ulykker i sammenheng med gassflas- ker eller gassanlegget skal straks rap- porteres til relevante myndigheter. Ska- dede deler skal oppbevares til undersø- kelsene er avsluttet. – Lagring av drivgass- henholdsvis gass- flasker skal skje i samsvar med forskrif- ten TRF 1996 (tekniske regler for væs- keformig gass, se DA for BGV D34, vedlegg 4). – Gassflasker skal lagres stående. Om- gang med åpen ild og røking er ikke til- latt på lagringssted for beholdere og ved reparasjoner. Flasker som lagres i friluft må sikres mot tilgang. Tomme flasker skal i utgangspunktet være luk- ket. – Flaske- og hovedsperreventil skal luk- kes straks etter kjøretøyet er stoppet – For plassering og beskaffenhet av opp- stillingsrom for gassdrevne kjøretøy, se relevante nasjonale bestemmelser. – Gassflaser skal oppbevares i spesielle rom adskilt fra oppstillingsrommet (se DA til BGV D34, vedlegg 2). – Elektriske håndlamper som anvendes i rommene må være utstyrt med lukkede tette overglass og være utstyrt med kraftig beskyttelsesnett. – Ved arbeid i reparasjonsverksteder skal flaske og hovedsperreventil være luk- ket, og drivgassflaskene skal være sik- ret mot varmepåvirkning. – Før driftspauser og før avslutning av driften skal en ansvarlig person kontrol- lere at alle ventiler, spesielt flaskeventi- ler, er lukket. Varmearbeider, spesielt sveise- og skjærearbeider, skal ikke ut- føres i nærheten av drivgassflasker. Drivgassflasker, også tomme, skal ikke oppbevares i verksteder. – Oppstillings- og lagrerom så vel som re- parasjonsverksteder skal være godt ventilerte. Pass da på at væskeformig gass er tyngre enn luft. Den samler seg på gulvet, i smøregraver og andre for- dypninger i gulvet, og kan her danne eksplosjonsfarlig gass-luft blandinger. Forpliktelser for driftsledelse og arbeidstager Vedlikeholdes av fagfolk Igangsetting/drift I oppstillings- og lagringsrom så vel som reparasjonsverksted 129NO- 4 – Ved transport av apparatet skal moto- ren slås av og apparatet skal festes godt. Lukke drivstoffkranen. – Før rengjøring og vedlikehold av maski- nen, skifte av deler eller omstilling til an- nen funksjon skal maskinen stoppes og tenningsnøkkelen eventuelt tas ut. – Ved arbeid på det elektriske anlegget skal batteriet kobles fra. – Rengjøring av maskinen må ikke skje med vannslange eller høytrykksvasker (fare for kortslutning eller andre ska- der). – Reparasjoner skal kun utføres på god- kjente serviceverksteder eller av fagfolk som er kjent med alle sikkerhetsforskrif- tene. – Sikkerhetskontroll skal gjøres etter gjel- dende lokale forskrifter for kommersiell bruk av mobile apparater. – Arbeid ved maskinen skal alltid utføres med egnede hansker. Feiemaskinen arbeider etter overlappings- prinsippet. – Sidekostene (3) rengjør hjørner og kan- ter på feieflaten og frakter smuss inn i banen til feievalsen. – Den roterende feievalsen (4) frakter smuss direkte inn i feieavfallsbeholde- ren (5). – Støvet som virvles opp i beholderen, blir skilt ut via støvfilteret (2), og sugd ut via sugeviften (1). Sikkerhetsanvisninger for transport av apparatet Sikkerhetsanvisninger for pleie og vedlikehold Funksjon 130 NO- 5 1 Støvfilter 2 Luftfilterinnsats 3 Tennplugg 4 Oljepeilepinne 5 Gassflaske (kun KM 100/100 R LPG) 6 Maskinhette 7 Feieavfallsbeholder (på begge sider) 8 Hendel setejustering 9 Feievalse 10 Pedal for heving/senking av grovsmus- spjeld 11 Sidekoster 12 Kjørepedal 13 Frontkledning 14 Choke (kaldstart) 15 Tenningslås 16 Ratt 17 Våt-/tørrspjeld 18 Sete (med kontaktmatte) 1 Programbryter 2 Rensing av filter 3 Horn 4 Driftstimeteller – Betjeningselementer for rengjørings- prosessen er gule. – Betjeningselementer for vedlikehold og service er lysegråe. FARE Fare for klemming ved lukking av maskin- dekselet Senk derfor maskindekselet lang- somt. Åpne apparatdekselet ved hjelp av gir- pehåndtaket (terkk opp). Trekk holdestangen ut av holderen. Sett inn holdestangen i holderen i suge- viften. For å lukke dekselet, trekk holdestan- gen ut av holderen og lås holdestangen i dekselet. Betjenings- og funksjonelementer
Betjeningspanel Fargemerking Åpne/lukke deksel 131NO- 6 FAREFare for personskader og materielle ska-der! Ikke bruk gaffeltruck for å laste av mas-kinen.Gå frem på følgende måte ved lossing: Kutt over pakketeipen av plast og fjern folien. Fjern spennbåndfestene fra anslag-sunktene. De fire merkede gulvbordene på pallen er festet med skruer. Løsne disse tre bordene. Legg bordene på kanten av pallen. Plasser bordene slik at de passer til maskinens hjul og skru den fast. I emballasjen er det lagt ved en bjelke som skal skyves under rampen som støtte. Ta bort treklossene som låser hjulene, og skyv dem under rampen. FareFare for personskade! Sikre maskinen mut utilsiktet bevegelse før den settes i frigang.MERKNADIkke trill feiemaskinen for hånd over lengre strekninger og ikke raskere enn 6 km/t.1 Stilling friløpshendel oppe - apparatet kan skyves. Åpne og låse maskinhette. Lås friløpshendelen i øvre stilling.Fremdriften er dermed satt ut av funksjon. Lukk maskinhetten.Maskinen kan skyves.1 Stillign friløpshendel nede - maskinen er klar til kjøring Lås friløpshendelen i nedre stilling. Lukk maskinhetten.Maskinen er klar til kjøring. Parker feiemaskinen på et jevnt under- lag. Trekk ut nøkkelen.몇 ADVARSELDet skal kun brukes godkjente skifteflasker (drivgassflasker) med 11 kg innhold. Disse har en kant på 270° for å beskytte ventilen. Fare!Fare for skade!– Følg sikkerhetstekninske retningslinjer for gassdreven kjøretøy.– Isdannelse og gule skumavleiringerpå gassflasken tyder på utetthet.– Skifte flaske skal kun gjennomføres av opplærte personer.– Drivgassflasker skal ikke skiftes i gara-sjer eller rom under bakkenivå.– Ved skifte av flasker skal det ikke røkes eller brukes åpen ild.– Ved skifte av flasker skal stengeventi-len på gassflasken lukkes godt, og en beskyttelseshette skal straks settes på den tomme flasken.1 Beskyttelseskappe2 Unionmutter3 Gassuttaksventil4 Holder Sett gassflasken inn i holderen, gass-flasketilkoblingen må vende oppover.Bilde: vist uten gassflaske1 Lås2 Sikringssplint3 Festebånd Lås låsen for festebåndet. Monter sikringssplinten.MERKNADTilkoblingen er linksgjenget (venstregjen-get).몇 ADVARSELGassutslippsventil åpnes først før start av apparatet (se kapittel "drift | kjøredrift ").몇 ADVARSELFare fra utstrømmende gass. Legg/fest gass-slangen slik at den ikke ligger over maskinen og kan rives av under kjøring. Ta av beskyttelseshetten på tilkoblings-ventilen på gassflasken. Skru på gasslangen med tilkoblings-mutter (nøkkelbredde 30 mm).Kun KM 100/100 R G Fare!Eksplosjonsfare!– Det skal kun brukes drivstoff som angitt i bruksanvisningen.– Ikke fyll drivstoff i dårlig ventilerte rom.– Røyking og bruk av åpen ild er ikke til-latt.– Pass også på at det ikke kommer driv-stoff ut på varme overflater. Slå av motoren. Åpne og låse maskinhette. Kontroller drivstoffbeholdning vha. tankindikatoren. Åpne tanklokket. Fyll på vanlig blyfri bensin. Fyll på inntil maks. 1 cm under nederste kant på påfyllingsstussen. Tørk bort drivstoffsøl, fjern trakten og lukk tanklokket. Lukk maskinhetten. Før den tas i bruk Lossing Trille feiemaskinen for hånd Bevege feiemaskinen for egen drift Ta i bruk Generelle merknader Montere/skifte gassflaske (kun KM 100/100 R LPG) Sett på gassflaske
Fest gassflaskenKoble til gassflaske Fylle drivstoff 132 NO- 7 Trekk hendelen for seteregulering for- over. Forskyv setet, slipp hendelen og la se- tet gå i inngrep. Beveg setet fram og tilbake og kontrol- ler at setet er i låst stilling. 1 Kjøring For kjøring til brukstedet. 2 Feiing med feievalse Feievalsen senkes. Feievalse og side- børster roterer. 3 Feiing med sidekost Sidekost og feievalsen senkes. MERKNAD Maskinen er utstyrt med setekontaktmatte. Maskinen slås av når man forlater førerse- tet. Kun KM 100/100 R G Åpne og låse maskinhette. Skyv hendelen i retning "ON". Lukk maskinhetten. Kun KM 100/100 R LPG 1 Gassuttaksventil Åpne gassuttaksventil ved å dreie mot klokka. Ta plass på førersetet. IKKE trykk på kjørepedalen. Still programbryterne på trinn 1 (kjø- ring). Kun KM 100/100 R G Choke-hendelen trykkes ned. Når mo- toren er i gang, trekkes chokehendelen opp igjen. Kun KM 100/100 R LPG Trykk remote-knappen, dersom moto- ren går, slipp remote-knappen Vri tenningsnøkkelen forbi stilling 1. Når maskinen er startet, slippes ten- ningsnøkkelen. MERKNAD Ikke la starteren gå i mer enn 10 sekunder. Vent minst 10 sekunder før ny starteren ak- tiveres på nytt. FARE Fare for fall! Ikke reis deg under kjøringen. Trykk kjørepedal "forover" langsomt inn. Fare! Fare for skader! Ved rygging skal det ikke være fare for tredjeperson, eventuelt må noen dirigere deg. Trykk kjørepedal "bakover" langsomt inn. – Kjørehastigheten kan reguleres trinn- løst med kjørepedalene. – Unngå rykkvis betjening av pedalen, da dette kan skade hydraulikkanlegget. – Ved synkende effekt i stigninger må kjørepedalen tas litt tilbake. Slipp kjørepedalen, maskinen bremser automatisk og blir stående. Kjøre over faste hindringer opp til 50 mm høyde: Kjør langsomt og forsiktig over hinderet. Faste hindringer over 50 mm høyde: Hindre må bare kjøres over med en eg- net rampe. Fare! Fare for skader! Når grovsmusspjeldet er åpnet, kan feievalsen slynge stein eller splinter forover. Pass på at ikke personer, dyr eller gjenstander kan komme i fare. FORSIKTIG Fei ikke pakktape, tråder eller noe lignende da dette kan føre til skader på feiemekanis- men. FORSIKTIG For å unngå at gulvet blir skadet, må man ikke bruke feiemaskinen uten at den er i be- vegelse. Merk: For å oppnå optimal rengjøring, bør kjørehastigheten tilpasses de aktuelle for- holdene. Merk: Feieavfallsbeholderen bør tømmes med jevne mellomrom under drift. Merk: Ved rengjøring av flater senkes feie- valsen. Merk: Ved rengjøring av sidekanter senkes også sidekostene. Drift Stille inn førersetet Velge programmer Starte maskinen Åpne drivstoffkranen Åpne gasstilførsel
Starte maskinen Kjøring av maskinen Kjøre forover Kjøre bakover Kjøremåte Bremsing Kjøre over hindre Feiedrift 133NO- 8 Still programbryteren på trinn 2. Feie- valsen senkes. Feievalse og sidebør- ster roterer. Merk: Når man vil feie inn større deler med en høyde på opptil 60 mm, f.eks. brusbok- ser, må spjeldet for grovt smuss løftes en kort tid. Løfte grovsmusspjeldet: Trykk pedalen for grovsmusspjeldet for- over og hold den inne. Slipp pedalen ved å ta foten bort fra den. Merk: Optimal rengjøring oppnår man bare dersom grovsmusspjeldet er senket helt ned. Still programbryteren på trinn 3. Side- kostene og feievalsen senkes. Merk: Feievalsen og sidekosten starter au- tomatisk. Merk: Feieavfallsbeholderen bør tømmes med jevne mellomrom under drift. Merk: Støvfilteret bør tømmes med jevne mellomrom under drift. Lukk våt-/tørrspjeld Åpne våt-/tørrspjeld Merk: Derved forhindres stiltopping av fil- tersystemet. Åpne våt-/tørrspjeld Merk: Filteret blir dermed beskyttet mot fuktighet. – Innkobling av manuell filterrengjøring Trykk på tasen for filterrengjøring. Filte- ret blir renset i løpet av ca. 15 sekunder. Merk: Vent til den automatiske rensingen av filteret er ferdig og støvet har lagt seg før du åpner eller tømmer feieavfallsbeholde- ren. Løft feieavfallsbeholderen opp litt og trekk den ut. Tøm feieavfallsbeholderen. Skyv feieavfallsbeholderen inn og lås. Tøm feieavfallsbeholderen som ligger på motsatt side. Still programbryterne på trinn 1 (kjø- ring). Venstre sidekost og feievalsen heves. Vri tenningsnøkkelen til "0" og trekk den ut. Merk: Etter at maskinen er parkert, renses støvfilteret automatisk i ca. 15 sekunder. Ikke åpne maskindekselet i dette tidsrom- met. Merk: Maskinen er utstyrt med en automa- tisk parkeringsbremse. Den aktiveres når motoren stoppes og setet forlates. Kun KM 100/100 R G Lukke drivstoffkranen. Kun KM 100/100 R LPG 1 Gassuttaksventil Lukk gassuttaksventil ved å dreie med klokka. FARE Fare for personskader og materielle ska- der! Pass på vekten av apparatet ved transport. Vri tenningsnøkkelen til "0" og trekk den ut. Sikre maskinens hjul med kileklosser. Sikre maskinen med stropper eller vai- ere. Ved transport i kjøretøyer skal appara- tet sikres mot å skli eller velte etter de til enhver tid gjeldende regler. Merk: Ta hensyn til markeringene for feste- områdene på grunnrammen (kjedesym- bol). Maskinen må ved lasting/lossing ikke kjøres i hellinger som overstiger 18 %. Kun KM 100/100 R G Lukke drivstoffkranen. Tøm drivstofftanken. Kun KM 100/100 R LPG Lukk gassuttaksventil ved å dreie med klokka. Ta av gassflaske og lagre den i henhold til gjeldende forskrifter. FARE Fare for personskader og materielle ska- der! Pass på vekten av apparatet ved lag- ring. Hvis feiemaskinen ikke skal brukes over lengre tid, må følgende punkter følges: Parker feiemaskinen på et jevnt under- lag. Still programbryterne på trinn 1 (kjø- ring). Hev feievalsen og sidekosten for ikke å skade børstene. Vri tenningsnøkkelen til "0" og trekk den ut. Sikre feiemaskinen mot rulling. Rengjør feiemaskinen innvendig og ut- vendig. Parker maskinen på en beskyttet og tørr plass. Kun KM 100/100 R G Fyll opp drivstofftanken og steng driv- stoffkranen. Kun KM 100/100 R LPG Lukk gassuttaksventil ved å dreie med klokka. Ta av gassflaske og lagre den i henhold til gjeldende forskrifter. Alle motorvarianter: Skifte motorolje Skru ut tennplugg og fyll ca. 3 cm³ olje i tennpluggboringen. Turn motoren flere ganger uten tennplugg. Skru inn tenn- pluggen. Koble fra batteriet. Batteriet lades i mellomrom på ca. to måneder. Feiing med feievalse Feiing med løftet grovsmusspjeld Feiing med sidekost Feie tørre gulv Feie trevlet og tørr feiemasse (f.eks. tørt gress, halm) Feie fuktige eller våte gulv Rensing av filter Tømme feieavfallsbeholderen Slå maskinen av Transport
Lagring Sette bort 134 NO- 9 Før rengjøring og vedlikehold av maski- nen, skifte av deler eller omstilling til an- nen funksjon skal maskinen stoppes, trekk ut tenningsnøkkelen, og trekk ut batteripluggen eller koble fra batteriet. Ved arbeidd på det elektriske anlegget skal batterikontakten trekkes ut, eller batteriklemmene tas av. – Reparasjoner skal kun utføres på god- kjente serviceverksteder eller av fagfolk som er kjent med alle sikkerhetsforskrif- tene. – Kommersielt brukte maskiner som bru- kes på ulike steder skal sikkerhetskon- trolleres i samsvar med VDE 0701. – Skal kun brukes med feievalser/side- børster som levert med maskinen, eller som er beskrevet i bruksanvisningen. Bruk av andre feievalser/sidebørster kan påvirke sikkerheten. FORSIKTIG Fare for skade! Rengjøring av maskinen må ikke skje med vannslange eller høy- trykksvasker (fare for kortslutning eller an- dre skader). Fare Fare for skader! Benytt støvbeskyttelses- maske og beskyttelsesbriller. Åpne dekselet, sett in holdestangen. Rengjør maskinen med en klut. Blås den ut med trykkluft. Lukk maskinhetten. Merk: Støvfilteret kan vaskes med vann. Før du setter det inn igjen må filteret tørke helt. Rengjør maskinen med en fuktig klut og mild rengjøringsblanding. Merk: Det må ikke brukes aggressive ren- gjøringsmiddel. Merk: Driftstimetelleren angir tidspunktet for vedlikeholdsintervallene. Daglig vedlikehold: Kontroller feievalse og sidekoster for slitasje og sammenviklede bånd Kontroller dekktrykket. Kontroller funksjonen til alle betjenings- elementer. Ukentlig vedlikehold: Kontrollere at Bowden-kabler og beve- gelige deler løper lett. Kontroller innstilling for og slitasje på tetningslister i feieområdet. Kontroller støvfilteret og rens eventuelt filterkassen. Kontroller undertrykksystemet. Vedlikeholdsarbeider hver 100. driftstime: Kontroller at setekontaktbryter funge- rer. Kontroller drivremmenes spenning, sli- tasje og funksjon (kileremmer og run- dremmer). Vedlikehold etter slitasje: Skift tetningslister. Skift feievalsen. Skift sidekostene. Merk: Beskrivelse av dette er å finne i ka- pittelet Vedlikeholdsarbeid. Merk: Alle service- og vedlikeholdsarbei- der må, når kunden forestår vedlikehold, utføres av kvalifiserte fagfolk. Ved behov kan man til enhver tid ta kontakt med en Kärcher-forhandler. Vedlikehold etter 8 driftstimer: Utfør første inspeksjon. Vedlikehold etter 20 driftstimer Vedlikeholdsarbeider hver 100. driftstime Vedlikeholdsarbeider hver 300. driftstime Vedlikeholdsarbeider hver 500. driftstime Vedlikeholdsarbeider hver 1000. driftstime Vedlikeholdsarbeider hver 1500. driftstime Merk: For at garantikrav skal aksepteres, må alle service- og vedlikeholdsarbeider utføres av autorisert Kärcher-kundeservice i løpet av garantitiden. Forberedelser: Parker feiemaskinen på et jevnt under- lag. Vri tenningsnøkkelen til "0" og trekk den ut. FARE Fare for skade! Motoren til filterrengjøringen trenger 15 sekunder etterløp etter at den er slått av. Ikke åpne maskindekselet mens det pågår. Fare Fare for skader! La maskinen kjøles til- strekkelig ned før alle vedlikeholds- og re- parasjonsarbeider. Kontroller gassfilter i tilkoblingen for gassflasken for tilsmussing. Rengjør tilsmusset filter med trykkluft. Gasstilkoblinger, gassledninger og for- damper skal kontrolleres ved hjelp av lekkasjesøkspray for utetthet. MERKNAD Ved utettthet kan det dannes isklumper el- ler gule, skumaktige avleiringer på gasstil- koblinger, gassledninger og fordamper. Ved vedlikehold av gassanlegget kontakt Kärcher-service. Parker feiemaskinen på et jevnt under- lag. Koble en lufttrykkmåler til dekkventilen. Kontroller dekktrykk (se Tekniske data). Fare! Fare for skade! Parker feiemaskinen på et jevnt under- lag. Trekk ut nøkkelen. Bruk varselklær ved reparasjonsarbeid på offentlig gate eller vei i fareområdet i løpende trafikk. Kontroller at underlaget er stabilt. Sikre i tillegg maskinen med klosser mot rul- ling. Kontrollere dekk Kontroller dekkenes slitebane for gjen- stander som har satt seg fast. Fjern gjenstandene. Bruk et egnet dekkreparasjonsmiddel som fås i handelen. Merk: Ta hensyn til anbefalingene fra den aktuelle produsenten. Det er mulig å kjøre videre når angivelsene fra produktets pro- dusent overholdes. Dekkskift/hjulskift skal utføres så snart som mulig. Løft feieavfallsbeholderen litt opp på den tilsvarende siden og trekk den ut. Løsne hjulskruen. Sett på jekken. Løftepunkt for jekk (bakhjul) Løft maskinen med jekken. Fjern hjulskruen. Ta av hjulet. Sett på plass reservehjulet Skru inn hjulskruen. Slipp ned maskinen med jekken. Trekk til hjulskrue. Skyv feieavfallsbeholderen inn og lås. Merk: Bruk en egnet, normal jekk. – Tilkobling av feiesystemet skjer ved hjelp av et undertrykksystem. – Dersom sidebørstene eller feievalse ikke lar seg senke, må du kontrollere at undertrykkslange er koblet korrekt til slangeledningen, eventuelt må diu set- te inn slangen. – Dersom sidebørseter eller feievalse li- kevel ikke lar seg senke er undertrykk- systemet utett. I så fall må du kontakte kundeservice. Pleie og vedlikehold Generelle merknader Rengjøring Innvendig rengjøring Utvendig rengjøring av maskinen Vedlikeholdsintervaller Vedlikehold utført av kunden Vedlikehold utført av kunden Vedlikeholdsarbeider Generelle sikkerhetsanvisninger Kontroller gassflaske (kun KM 100/100 R LPG) Kontroller gassledning (kun KM 100/100 R LPG) Kontrollere dekktrykk Hjulskift Kontroller undertrykksystemet 135NO- 10 Slangetilkobling for undertrykkslange for senking av sidebørster Slangetilkobling for undertrykkslange for senking av feievalse Slangetilkobling for undertrykkspumpe og til undertrykkslange (akkumulator) Merk: Undertrykkspumpen går bare når undertrykket i systemet bygges opp. Der- som pumpen går kontinuerlig skal du kon- takte kundeservice. Parker feiemaskinen på et jevnt under- lag. Still programbryterne på trinn 1 (kjø- ring). Løft sidekostene. Vri tenningsnøkkelen til "0" og trekk den ut. Løsne de 3 festeskruene på undersi- den. Ta av slitte sidebørster. Sett nye sidebørster inn på medbringe- ren og skru fast. Parker feiemaskinen på et jevnt under- lag. Still programbryterne på trinn 1 (kjø- ring). Feievalsen løftes. Vri tenningsnøkkelen til "0" og trekk den ut. Sikre maskinen med klosser mot rulling. Løft feieavfallsbeholderen litt opp på begge sidene og trekk den ut. Fjern bånd eller tau fra feievalsen. Utskiftning er nødvendig når resultatet av feiingen tydelig avtar på grunn av slitasjen på børstene. Parker feiemaskinen på et jevnt under- lag. Still programbryterne på trinn 1 (kjø- ring). Feievalsen løftes. Vri tenningsnøkkelen til "0" og trekk den ut. Sikre maskinen med klosser mot rulling. Løft feieavfallsbeholderen litt opp på begge sidene og trekk den ut. Løsne fremre festeskrue i høyre side- deksel. Løsne bakre festeskrue i høyre side- deksel. Ta av sidekledningen. Løsne skruene. Skru ut skruen i rotasjonspunktet på feievalsesvingarmen. Trekk av feievalsesvingarmen. Ta av deksel på feievalse. Ta av feievalsen. Feievalsens monteringsposisjon i kjøreret- ningen Skyv den nye feievalsen inn i feievalse- kassen og stikk den inn på drivtappen. Utskifting av sidekost Kontrollere feievalsen Utskifting av feievalse 136 NO- 11 Merk: Vær oppmerksom på børstesettets posisjon når du monterer den nye feieval- sen. Merk: Still inn wirestrømpen slik at feieval- sen er løftet ca. 10 mm fra bakken. Plasser feievalsebeskyttelsen. Sett på feievalsesvingarm. Sett på wirestrømpe. Skru inn festeskruene. Skru på sidedekselet. Skyv feieavfallsbeholderen inn på beg- ge sidene og lås. Still programbryterne på trinn 1 (kjø- ring). Sidekost og feievalsen heves. Kjør feiemaskinen på et jevnt og glatt underlag, som er synlig dekket av støv eller kritt. Still programbryteren på trinn 2. Feie- valsen senkes. Betjen kjørepedalen lett og la feievalsen rotere en kort stund. Løft feievalsen. Betjen pedalen for løfting av klaff for grov smuss og hold pedalen nede. Rygg maskinen bort. Feiemønsteret danner en likesidet firkant som er mellom 50 -70 mm bred. Merk: Takket være den flytende opplagrin- gen av feievalsen justeres feiespeilet auto- matisk etter hvert som børstene slites ned. Når slitasjen blir for stor, må feievalsen skif- tes ut. Parker feiemaskinen på et jevnt under- lag. Still programbryterne på trinn 1 (kjø- ring). Feievalsen løftes. Vri tenningsnøkkelen til "0" og trekk den ut. Sikre maskinen med klosser mot rulling. Løft feieavfallsbeholderen litt opp på begge sidene og trekk den ut. Løsne festeskruene på sidekledninge- ne på begge sider. Ta av sidebekledningen. Fremre tetningslist Løsne festemutrene på fremre tetnings- list litt, skru dem av for å skifte. Skru på en ny tetningslist, men vent med å stramme mutrene. Rett inn tetningslisten. Gulvavstanden for tetningslisten skal stilles inn slik at den brettes bakover med et etterløp på 35 - 40 mm. Trekk til mutrene. Bakre tetningslist Gulvavstanden for tetningslisten skal stilles inn slik at den brettes bakover med et etterløp på 10 -15 mm. Skiftes ut ved slitasje. Ta ut feievalsen. Skru av festemutrene for den bakre tet- ningslisten. Skru på ny tetningslist. Tetningslister på siden Løsne festemutrene i tetningslisten på siden litt, skru dem av for å skifte. Skru på en ny tetningslist, men vent med å stramme mutrene. Skyv et 1 - 2 mm tykt underlag under for å stille inn avstanden til gulvet. Rett inn tetningslisten. Trekk til mutrene.
Skru på sidedekslene. Skyv feieavfallsbeholderen inn på beg- ge sidene og lås. 몇 ADVARSEL Tøm feieavfallsbeholderen før du begynner å skifte støvfilter. Benytt støvbeskyttelses- maske ved arbeider på filtersystemet. Vær oppmerksom på sikkerhetsforskriftene for håndtering av finstøv. FORSIKTIG Fare for skade! Støvfilteret skal ikke vaskes. Vri tenningsnøkkelen til "0" og trekk den ut. Åpne dekselet, sett in holdestangen. 1 Håndtak filterholder 2 Låsing 3 Aksling Trekk låsen oppover. Trekk ut aksen på håndtaket for filter- holderen til låsen går i inngrep (spor i akse). Ta ut lamellfilter. Sett inn nytt filter. La medbringeren gå i inngrep i hullene på drivsiden. Kontrollere feiemønster Justering og utskiftning av tetningslister Skifte støvfilter 137NO- 12 Trykk aksen inn igjen til den går i inn- grep. Merk: Under monteringen av det nye filte- ret må du passe på at lamellene ikke blir skadet. Ta tetningen for filterkassen ut av spo- ret i maskinhetten og sett inn en ny tet- ning. Sett inn ny tetning. Kontroller strammingen på drivremmen på sugeviften (kilerem), samt kontroller for slitasje og skader. Kontroller regelmessig at tetningsman- sjetten på sugeviften sitter ordentlig. Løsne skruene på begge sider av kled- ningen. Skift ut defekte sikringer. Sett på plass frontbekledningen igjen. Merk: Benytt kun sikringer med samme verdi. MERKNAD Motoren er utstyrt med oljemangelbryter. Hvis oppfyllingsnivået ikke er tilstrekkelig, slås motoren av, og det er ikke mulig å star- te den igjen før man har etterfylt motorolje. FARE Forbrenningsfare fra varme overflater! La motoren avkjøles. Trekk ut oljepeilepinnen og kontroller oljenivået: Innhold minst 1/3. Hvis oljenivået er lavere enn 1/3, må man etterfylle motorolje opp til under- kanten av påfyllingsåpningen. Vent i minst 5 minutter. Kontroller oljenivå på nytt. FARE Forbrenningsfare fra varme overflater! Trekk ut oljepeilepinnen. Sug opp motoroljen med oljeskiftpumpe 6.491-538 via oljepåfyllingsstussen. Fyll på ny motorolje med oljeskiftpumpe 6.491-538 via oljepåfyllingsstussen. Vent i minst 5 minutter. Kontroller oljenivå på nytt. Løsne vingemutterne på sugebeholde- ren. Ta ut filterinnsatsen og kontroller. Sett en rengjort eller ny filterinnsats i innsugningsbeholderen. Skru fast vingemutteren. Trekk av tennpluggforbinderen. Skru ut tennpluggen og rengjør eller kast den. Skru inn rengjort eller ny tennplugg. Set støpselet på tennpluggen. MERKNAD Maskinen har to hydrauliske kretsløp: Kretsløp feiehydraulikk Kontroller hydraulikkoljenivået i lager- tanken. Oljenivået må ligge mellom "MIN"- og "MAX"-markeringen. Dersom oljenivået er for lavt, etterfyll hydraulikkolje via påfyllings-stussen oppe på tanken. Kretsløp akseldrift FORSIKTIG Denne kontrollen må bare foretas når mo- toren er kald. Kontroller oljenivået i ekspansjonstan- ken. Etterfyll olje forsiktig ved behov. Utskiftning av filterkassetetningen Kontroll av drivremmene Kontroller tetningsmansjetten Skifte sikringer Kontrollere motorens oljenivå og etterfylle olje Skifte motorolje Rengjøring og utskiftning av luftfilter Rengjøring og utskiftning av tennplugg Kontroller nivå av hydraulikkolje og etterfyll hydraulikkolje 138 NO- 13 Fare Før alt vedlikehold, stopp motoren og trekk ut tenningsnøkkelen. Fare for skader! La maskinen kjøles til- strekkelig ned før alle vedlikeholds- og re- parasjonsarbeider. Feilretting Feil Retting Maskinen lar seg ikke starte Ta plass på førersetet, det aktiverer setekontaktmatten Kontroller oljenivå og tanknivå, etterfyll motorolje og drivstoff ved behov. Kontroller sikringer. Kontroller batteri, og lad opp ved behov. Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste. Maskinen kjører ikke eller bare langsomt. Sett friløpsspaken i inngrep i nedre posisjon (kjøredrift). Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste. Maskinen feier ikke riktig Kontroller feievalsen og sidekosten(e) for slitasje, skift dem ut ved behov Kontroller at grovsmusspjeldet fungerer Kontroller tetningslistene for slitasje, juster eller skift ved behov. Kontroller reimen til feiedriften. Kontroller undertrykksystem for lekkasjer. Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste. Maskinen støver Tøm feieavfallsbeholderen Kontroller drivremmen for sugeviften Kontroller tetningsmansjetten på sugeviften Kontroller, rens eller skift ut støvfilteret Støvfilteret skal ikke vaskes. Kontroller filterkassetetningen Lukk våt-/tørrspjeld Kontroller tetningslistene for slitasje, juster eller skift ved behov. Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste. Sidebørster roterer ikke Kontroller sikring. Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste. Dårlig feiing i randsonen Skift sidekostene Kontroller tetningslistene for slitasje, juster eller skift ved behov. Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste. Sidekost- eller feievalseinnkoblin- gen fungerer ikke Kontroller undertrykksystem for lekkasjer. Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste. Utilstrekkelig sugeeffekt Kontroller filterkassetetningen Kontroller tetningsmansjetten på sugeviften Kontroller slanger på sugeviften for tetthet. Monter lamellfilteret riktig, se Bytte av støvfilter Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste. Feievalsen dreier seg ikke Fjern bånd eller tau fra feievalsen. Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste. 139NO- 14 Tekniske data
dB(A) 79 79 140 NO- 15 Vi erklærer hermed at maskinen angitt ned- enfor oppfyller de grunnleggende sikker- hets- og helsekravene i de relevante EU-di- rektivene, med hensyn til både design, kon- struksjon og type markedsført av oss. Ved endringer på maskinen som er utført uten vårt samtykke, mister denne erklæringen sin gyldighet. Undertegnede handler på vegne av og med fullmakt fra styret. Ansvarlig for dokumentasjon: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2021/02/01 Usikkerhet K
dB(A) 2 2 Støyeffektnivå L
dB(A) 98 98 Maskinvibrasjon Hånd-arm vibrasjonsverdi m/s
Notice-Facile