BOSCH EasyGrassCut 18230 - Hekksakser

EasyGrassCut 18230 - Hekksakser BOSCH - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis EasyGrassCut 18230 BOSCH i PDF-format.

📄 492 sider Norsk NO Last ned 💬 AI-spørsmål 10 spørsmål ⚙️ Specif.
Notice BOSCH EasyGrassCut 18230 - page 137
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Merke Bosch
Modell EasyGrassCut 18230
Produkttype Kantklipper (gressklipper/kantklipper)
Bruk Hjemme: klipping av gress, ugress, brennesle, kanter
Strømforsyning Litium-ion batteri 18 V (kompatibel med Bosch-akkumulatorer 1,5/2,0/2,5/4,0/6,0 Ah)
Kompatibel lader AL 1815 CV, AL 1830 CV eller AL 1880 CV
Klippediameter 26 cm
Tråddiameter 1,6 mm
Spolekapasitet 6 m tråd
Justerbar arbeidshøyde 120 til 140 cm
Vekt (uten batteri) 2,3 kg
Vekt (med batteri) 2,7 kg
Lydtrykknivå 71–72 dB(A)
Lydeffektnivå 91–92 dB(A)
Vibrasjoner (totalverdi) 7 m/s² (usikkerhet K = 1,5 m/s²)
Hovedfunksjoner Gressklipping (vinkel 48°), kantklipping (vinkel 36°), klipping under busker/trær (vinkel 24°), automatisk trådmatingssystem IntelliFEED
Sikkerhet Beskyttelsesdeksel, strømbryter med startspærre, batteri må fjernes før vedlikehold
Vedlikehold og rengjøring Rengjør ventilasjonsåpningene regelmessig; ikke senk ned i vann; oppbevares på et tørt og trygt sted, utilgjengelig for barn
Tilgjengelige reservedeler Spole, klippetråd, beskyttelsesdeksel, hjul, batteri, lader
Reparabilitet Bosch kundeservice: reparasjon på under 5 dager via SAV DIRECT (Frankrike); reservedeler online

Ofte stilte spørsmål - EasyGrassCut 18230 BOSCH

Hvordan lader jeg batteriet til Bosch EasyGrassCut 18230?
Bruk den medfølgende laderen (AL 1815 CV, AL 1830 CV eller AL 1880 CV). Koble laderen til en stikkontakt, og sett deretter inn batteriet. Den grønne lampen blinker under lading og lyser konstant når ladingen er fullført. Omgivelsestemperaturen bør være mellom 0 °C og 45 °C.
Hvordan bytter jeg klippetråden?
Fjern først batteriet. Trykk på de to tappene på spoledekselet og ta det av. Ta ut den tomme spolen. Klipp ca. 6 m ny tråd, stikk den ene enden inn i spolehuset, før under kroken og deretter inn i slissen. Vikle tråden jevnt og stramt. Før den andre enden gjennom hullet i kantklipperhodet og sett spolen tilbake. Lukk dekselet.
Hva gjør jeg hvis tråden ikke mates automatisk?
Sjekk at spolen ikke er tom eller at tråden ikke er viklet sammen. Hvis tråden er flokete, demonter spolen og vikle tråden riktig på nytt. Sørg for å bruke tråd med diameter 1,6 mm og at lengden i spolen ikke overstiger 6 m.
Hvordan justerer jeg arbeidshøyden?
Trykk på høydereguleringsknappen (10) på håndtaket. Hold knappen inne og skyv håndtaket opp eller ned for å oppnå ønsket høyde (120 til 140 cm). Slipp knappen for å låse posisjonen. Et hørbart klikk indikerer at mekanismen er låst.
Kan jeg bruke kantklipperen i regnet?
Nei, det er forbudt å bruke hageredskapet i regnvær eller utsette det for regn. Fuktighet øker risikoen for elektrisk støt og kan skade enheten. Arbeid kun i tørt vær eller under god kunstig belysning.
Hvordan bytter jeg fra gressklippermodus til kantklippermodus?
Trykk på vinkeljusteringspedalen (4). For gressklipping, still inn vinkelen til 48°. For kantklipping, still inn til 36° og drei håndtaket 180° for å sette hodet i ønsket posisjon. For klipping under busker, bruk vinkel 24°.
Hva er anbefalt batterikapasitet?
Kantklipperen er kompatibel med Bosch litium-ion-batterier 18 V med en kapasitet på minst 1,5 Ah (5 celler). Tilgjengelige kapasiteter er 1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah, 4,0 Ah og 6,0 Ah. Høyere kapasitet gir lengre driftstid.
Hvordan rengjør og oppbevarer jeg enheten?
Før rengjøring, fjern batteriet. Rengjør ventilasjonsåpningene med en myk, tørr børste. Ikke sprut vann på enheten og ikke senk den ned i vann. Oppbevares på et tørt og trygt sted, utilgjengelig for barn, ved en temperatur mellom -20 °C og 50 °C. Ikke plasser andre gjenstander oppå.
Hva gjør jeg ved uvanlige vibrasjoner?
Unormale vibrasjoner kan skyldes en manglende eller feilplassert festering, et dårlig montert spoledeksel, eller et skadet klippesystem. Sjekk disse elementene. Hvis problemet vedvarer, kontakt Bosch kundeservice.
Hvordan skaffer jeg reservedeler eller får enheten reparert?
For Frankrike, bruk SAV DIRECT-skjemaet på www.bosch-pt.fr (reparasjon på under 5 dager) eller bestill reservedeler online. Kontakt Bosch kundeservice på 0811 360122 (lokal samtaleavgift) eller på e-post. For Belgia: +32 2 588 0589. For Sveits: www.bosch-pt.com/ch/fr.

Brukerspørsmål om EasyGrassCut 18230 BOSCH

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

E-posten forblir privat: den brukes kun til å varsle deg hvis noen svarer på spørsmålet ditt.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Hekksakser i PDF-format gratis! Finn veiledningen din EasyGrassCut 18230 - BOSCH og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. EasyGrassCut 18230 av merket BOSCH.

BRUKSANVISNING EasyGrassCut 18230 BOSCH

Læs alle sikkerhedsadvarsler, instruktioner, illustrationer og specifikationer, som følger med el-

110 | Dansk

(17) Krog til at indflette tråd
(18) Slids til at føre tråd
(19) Hul til trådføring

Vedligeholdelse, rengøring og op-bevaring0 483
TilbehørP 484

Montering

▶ Fjern akkuen, før spolen skiftes.

Akku og ladeaggregat

Vedligeholdelse og service

Vedligeholdelse, rengøring og opbevaring

Kundeservice og anvendelsesrådgivning

kortslutning av batterimodulens kontakter kan leda till brännskador eller brand.

Sikkerhetsinformasjon

Les alle sikkerhetsanvisningene, instruksjonene, illustrasjonene og spesifikasjonene som følger med dette elektroverktøyet. Manglende overholdelse av anvisningene nedenfor kan medføre elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader.

▶ Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen.

Forklaring av symbolene på hageredskapet

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Forklaring av symbolene på hageredskapet - 1

Generell fareinformasjon.

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Forklaring av symbolene på hageredskapet - 2

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Forklaring av symbolene på hageredskapet - 3

Les gjennom denne driftsinstruksen.

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Forklaring av symbolene på hageredskapet - 4

Pass på at eventuelle personer i nærheten ikke skades av fremmedlegemer ges bort.

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Forklaring av symbolene på hageredskapet - 5

Advarsel: Pass på å holde sikker avstand til produktet mens du arbeider.

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Forklaring av symbolene på hageredskapet - 6

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Forklaring av symbolene på hageredskapet - 7

Stemmer ikke.

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Forklaring av symbolene på hageredskapet - 8

Ta ut batteriet før du utfører innstillings- eller reparasjonsarbeider på skapet eller hvis skapet står uten oppsyn en

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Forklaring av symbolene på hageredskapet - 9

Bruk vernebriller og hørselvern.

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Forklaring av symbolene på hageredskapet - 10

Ikke bruk produktet i regnvær eller la den stå ute i regnvær.

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Forklaring av symbolene på hageredskapet - 11

text_image 360°

Pass på at eventuelle personer i nærheten ikke skades av fremmedlegemer som slynges bort. Advarsel: Pass på å holde sikker avstand til hageredskapet mens du arbeider.

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Forklaring av symbolene på hageredskapet - 12

Kontroller området hvor hageredskapet skal brukes

omhyggelig for villdyr og husdyr. Villdyr og husdyr kan bli skadet under drift av maskinen. Kontroller maskinens bruksområde grundig og fjern alle steiner, stokker, tråder, eller andre fremmede gjenstander. Pass ved bruk av maskinen på at ikke villdyr, husdyr eller små trestubber er skjult i det tette gresset.

Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy

Les alle sikkerhetsanvisningene, instruksjonene, illustrasjonene og spesifikasjonene som følger med dette elektroverktøyet. Manglende overholdelse av anvisningene nedenfor kan medføre elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader.
▶ Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen.
Med begrepet "elektroverktøy" i advarslene menes nettdrevne (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne (uten ledning) elektroverktøy.

Sikkerhet på arbeidsplassen

▶ Sørg for at arbeidsplassen til enhver tid er ryddig og har god belysning. Rot eller dårlig lys innebærer stor fare for uhell.
▶ Bruk ikke elektroverktøy i eksplosjonsfarlige omgivelser, for eksempel der det finnes brennbare væsker, gasser eller

støv. Elektroverktøy lager gnister som kan antenne støv eller damp.

- Hold barn og andre personer unna når et elektroverktøy brukes. Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktøyet.

Elektrisk sikkerhet

  • Støpselet til elektroverktøyet må passe i stikkontakten. Støpselet må ikke endres på noen måte. Bruk ikke adapterstøpsler sammen med jordede elektroverktøy. Bruk av støpsler som ikke er forandret på og passende stikkontakter, reduserer risikoen for elektrisk støt.
    ▶ Unngå kroppskontakt med jordede overflater som rør, radiatorer, komfyrer og kjøleskap. Det er større fare for elektrisk støt hvis kroppen din er jordet.
    ▶ Elektroverktøy må ikke utsettes for regn eller fuktighet. Dersom det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for elektriske støt.
    Ikke bruk ledningen til andre formål enn den er beregnet for. Bruk aldri ledningen til å bære eller trekke elektroverktøyet eller koble det fra strømforsyningen. Hold ledningen unna varme, olje, skarpe kanter eller deler som beveger seg. Med skadede eller sammenfiltrede ledninger øker risikoen for elektrisk støt.

138 | Norsk

Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy, må du bruke en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk. Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk, reduseres risikoen for elektrisk støt.
Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter. Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektrisk støt.

Personsikkerhet

Vær oppmerksom, følg med på det du gjør og utvis sunn fornuft når du arbeider med et elektroverktøy. Ikke bruk elektroverktøy når du er trøtt eller er påvirket av alkohol eller andre rusmidler eller medikamenter. Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av elektroverktøyet kan føre til alvorlige personskader.
▶ Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid øyebeskyttelse. Bruk av egnet personlig sikkerhetsutstyr som støvmaske, sklisikre arbeidssko, hjelm eller hørselvern reduserer risikoen for skader.
- Unngå utilsiktet start. Forviss deg om at elektroverktøyet er slått av før du kobler det til strømkilden og/eller batteriet, løfter det opp eller bærer det. Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer

elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til strømmen i innkoblet tilstand, kan dette føre til uhell.

Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på elektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkkel som befinner seg i en roterende verktøydel, kan føre til personskader.
▶ Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå riktig og stødig. Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner.
- Bruk egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smykker. Hold hår og klær unna deler som beveger seg. Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme inn i deler som beveger seg.
Hvis det kan monteres støvavsugs- og -oppsamlingsinnretninger, må du forvisse deg om at disse er tilkoblet og brukes riktig. Bruk av et støvavsug reduserer fare på grunn av støv.
▶ Selv om du begynner å bli vant til å bruke verktøyet, må du ikke bli uoppmerksom og ignorere sikkerhetsreglene for verktøyet.

En uforsiktig handling kan forårsake alvorlig personskade i løpet av et brøkdels sekund.

Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy

- Ikke overbelast elektroverktøyet.

Bruk et elektroverktøy som er beregnet for arbeidsoppgaven.

Ikke bruk elektroverktøyet hvis av/på-bryteren er defekt. Et

elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er farlig og må repareres.

▶ Trekk støpselet ut av strømkilden og/eller fjern batteriet (hvis demonterbart) før du utfører

innstillinger på elektroverktøyet, skifter tilbehør eller legger bort

maskinen. Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverktøyet.

▶ Elektroverktøy som ikke er i bruk, må oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest disse anvisningene bruke verktøyet.

Elektroverktøy er farlige når de brukes av uerfarne personer.

▶ Vær nøye med vedlikeholdet av elektroverktøyet og tilbehøret.

Kontroller om bevegelige verktøydeler fungerer feilfritt og ikke klemmes fast, og om deler er brukket eller har andre skader som virker inn på

elektroverktøyets funksjon. Få

reparert elektroverktøyet før det brukes igjen hvis det er skadet.

▶ Hold skjæreverktøyene skarpe og

rene. Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er lettere å føre.

▶ Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold til disse anvisningene. Ta hensyn til

arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Bruk av

elektroverktøy til andre formål enn de som er angitt, kan føre til farlige situasjoner.

▶ Hold håndtak og gripeflater tørre, rene og uten olje eller fett. Glatte

håndtak og gripeflater hindrer sikker håndtering og styring av verktøyet i uventede situasjoner.

Bruk og pleie av batteridrevne verktøy

Fjern batteriet:

– när brukeren forlater redskapet

- før kontroll, rengjøring eller arbeider på redskapet

– etter slag av et fremmedlegeme på redskapet og kontroller det for skader

– hvis redskapet plutselig begynner å vibrere, kontroller straks

▶ Lad batteriene kun opp i ladeapparater som anbefales av produsenten. For et ladeapparat

som er egnet for en bestemt type oppladbare batterier, er det fare for brann hvis det brukes med andre batterier.

▶ Bruk derfor kun riktig type batterier i redskapene. Bruk av andre batterier kan føre til skader og brannfare.
▶ Hold batteriet som ikke er i bruk, unna binders, mynter, nøkler, spikre, skruer eller andre mindre metallgjenstander som kan lage en forbindelse mellom kontaktene.

En kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til forbrenninger eller brann.

▶ Ved feil bruk kan væske lekke ut av batteriet. Unngå kontakt. Skyll med vann ved tilfeldig kontakt. Dersom væske er kommet i øynene, konsulter lege i tillegg.

Batterivæske som lekker ut kan føre til hudirritasjoner eller forbrenninger.

Ikke bruk batteriet eller verktøyet hvis det er skadet eller modifisert.

∅delagte eller modifiserte batterier kan oppføre seg uforutsigbart, noe som kan føre til brann, eksplosjon eller fare for personskade.

  • Ikke utsett batteriet eller verktøyet for åpen ild eller for høye temperaturer. Eksponering for ild eller temperaturer over 130 °C kan forårsake eksplosjon.
    ▶ Følg alle ladeinstrukser, og ikke lad batteriet eller verktøyet

utenfor temperaturområdet som er spesifisert i bruksanvisningen.

Feil lading eller lading ved temperaturer utenfor det spesifiserte temperaturområdet, kan skade batteriet og øke brannfaren.

Service

▶ Elektroverktøyet må kun repareres av kvalifiserte fagpersoner og bare med originale reservedeler. Slik opprettholdes verktøyets sikkerhet.
- Ikke utfør vedlikehold på skadde batterier. Vedlikehold av batterier skal alltid utføres av produsenten eller godkjente forhandlere.

Sikkerhetsinformasjon hageredskap

Betjening

▶ Personen som betjener produktet må kun gjøre dette på korrekt måte. Ta hensyn til de lokale forholdene. Ta bevisst hensyn til andre personer under arbeidet, særskilt barn.
▶ Tillat aldri barn, personer med innskrenkede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/eller manglende kunnskap og/eller personer, som ikke er fortrolig med disse anvisningene, å bruke produktet. Nasjonale forskrifter innskrenker eventuelt alderen på brukeren.
▶ Barn må passes på for å sikre at de ikke leker med produktet.

Bruk

- Hold hageredskapet godt fast med begge hender när du arbeider og sørg for at du står stabilt.

Hageredskapet føres mer sikkert med to hender.

▶ Vent til hageredskapet har stanset helt før du legger det bort.
▶ Bruk hageredskapet aldri med defekt beskyttelsesdeksel eller tildekninger eller uten sikkerhetsinnretning. Pass på at disse er riktig montert. Bruk hageredskapet aldri ufullstendig eller med en ikke autorisert endring.
Ikke bruk hageredskapet hvis kabelen er skadet eller slitt.
▶ Skift aldri ut ikke metalliske skjæreverktøy med metalliske skjæreverktøy.
Ikke reparer hageredskapet selv, med mindre du er kvalifisert for dette.
▶ Andre personer og dyr skal holde tilstrekkelig avstand när hageredskapet brukes. Brukeren er ansvarlig for tredjepersoner i arbeidsområdet.
▶ Vent til kuttehodet har stanset helt før du tar på det. Kuttehodet fortsetter å rotere etter at motoren er slått av og kan forårsake skader.
▶ Arbeid bare ved dagslys eller godt kunstig lys.
▶ Du må ikke arbeide med trimmeren i dårlig vær, spesielt när det trekker opp til torden.

▶ Når du bruker trimmeren i vått gress, kan dette innskrenke trimmerens arbeidsytelse.
For transport, slå av hageredskapet og ta ut batteriet.
Når du arbeider med trimmeren må du alltid passe på at du står stabilt. Hold hender og føtter med sikker avstand borte fra roterende deler.
▶ Hold alltid balansen under arbeidet for å unngå at du faller.
▶ Pass på at du ikke snubler over hageredskapet när du legger det på bakken.
▶ Fjern batteriet før du skifter ut spolen.
- Kontroller og vedlikehold trimmeren regelmessig.
▶ Bruk alltid vernehansker när du rengjør produktet eller skifter ut trimmetråden.
▶ Vær forsiktig at du ikke skader deg med knivbladet som benyttes for å klippe trimmetråden. Få trimmeren etter påfylling/mating av tråden alltid i vannrett arbeidsposisjon før du slår den på.

Slå av hageredskapet og ta ut batteriet:

– alltid när du lar hageredskapet stå en tid uten oppsyn
- før utskifting av spolen
- før rengjøringen, eller när det arbeides på trimmeren
- før lagring av trimmeren

- Oppbevar produktet på et tørt og lukket sted, utilgjengelig for barn.

142 | Norsk

Sett ikke andre gjenstander på produktet.

- Ikke bruk hageredskapet som stokk.

Regler for optimal bruk av oppladbare batterier

▶ Batteriet må ikke åpnes. Det er fare for kortslutning.

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Regler for optimal bruk av oppladbare batterier - 1

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Regler for optimal bruk av oppladbare batterier - 2

Beskytt det oppladbare batteriet mot varme, f.eks. også mot permanent solstråling, ild, vann og fuktighet.

Det er eksplosjonsfare.

▶ Ved skader eller usakkyndig bruk av batteriet kan det lekke ut damp.
Luft området og oppsøk lege hvis du får besvær. Dampen kan irritere luftveiene.
▶ Batteriet må bare brukes i produkter fra produsenten. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning.
▶ Batteriet kan bli skadet av spisse gjenstander som spikre eller skrutrekkere eller på grunn av ytre påvirkning. Resultat kan bli intern kortslutning, og det kan da komme røyk fra batteriet, eller batteriet kan ta fyr, eksplodere eller bli overopphetet.
▶ Batteriet må ikke kortsluttes. Det er fare for eksplosjoner.
▶ Rengjør ventilasjonssprekkene på batteriet regelmessig med en myk, ren og tørr pensel.

Sikkerhetsinformasjoner for ladeapparater

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Sikkerhetsinformasjoner for ladeapparater - 1

Les alle sikkerhetsinformasjoner og instrukser. Feil ved overholdelsen av sikkerhetsinformasjonene og instruksene kan forårsake elektrisk støt, brann og/eller alvorlige skader.

Oppbevar alle sikkerhetsinformasjoner og instrukser for fremtidig bruk.

▶ Bruk ladeapparatet kun hvis du kan beregne alle funksjonene og kan utføre disse uten innskrenkninger eller har fått tilsvarende instrukser.
▶ Tillat aldri barn, personer med innskrenkede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/eller manglende kunnskap og/eller personer, som ikke er fortrolig med disse anvisningene, å bruke ladeapparatet. Nasjonale forskrifter innskrenker eventuelt alderen på brukeren.
▶ Hold oppsyn med barn. Du sikrer ved dette at barn ikke leker med ladeapparatet.
Lad bare Bosch Li-lon-batterier fra en kapasitet på 1,5 Ah (fra 5 battericeller). Batterispenningen må stemme overens med laderens batteriladespenning. Du må ikke lade batterier som ikke er oppladbare.

Det kan ellers medføre brann og eksplosjon.

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Oppbevar alle sikkerhetsinformasjoner og instrukser for fremtidig bruk. - 1

Hold ladeapparatet unna regn eller fuktighet. Dersom

det kommer vann i et ladeapparat, øker risikoen for elektriske støt.

▶ Sørg for at lederen alltid er ren. Skitt medfører fare for elektrisk støt.
▶ Inspiser alltid laderen, ledningen og støpselet før bruk. Ikke bruk laderen hvis du oppdager skader. Du må ikke åpne laderen på egen hånd. Reparasjoner må kun utføres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. Skadde ladere, ledninger og støpsler øker risikoen for elektrisk støt.

▶ Bruk ikke laderen på lett antennelig underlag (f.eks. papir, tekstiler osv.) eller i antennelige omgivelser. Oppvarmingen av laderen under drift medfører brannfare.

▶ Ladeapparatets ventilasjonsåpning må ikke tildekkes. Det kan føre til at ladeapparatet overopphetes og ikke lenger vil fungere som den skal.

For øket elektrisk sikkerhet anbefales det å bruke en jordfeilbryter med en max. utløserstrøm på 30 mA. Kontroller alltid jordfeilbryteren før bruk.

Symboler

Nedenstående symboler er viktige for lesing og forståelse av driftsinstruksen. Legg merke til symbolene og deres betydning. En riktig tolkning av symbolene hjelper deg med å bruke produktet på en bedre og sikrere måte.

Symbol Betydning

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Symboler - 1Bruk vernehansker
[HHON]Bevegelsesretning
[KYXX]Reaksjonsretning
[OKEN]Vekt
[ORR]Innkobling
[STK]Utkobling
[SPG]Tillatt aksjon
[DAIZ]Dette er forbudt
CLICKHørbar støy
[OZEN]Tilbehør/reservedeler
BOSCH EasyGrassCut 18230 - Symboler - 2Anbefalt posisjon for gresstrimming
BOSCH EasyGrassCut 18230 - Symboler - 3Anbefalt posisjon for klipping av plenkanter
BOSCH EasyGrassCut 18230 - Symboler - 4Anbefalt posisjon for gresstrimming under busker/benker

Formålsmessig bruk

Hageredskapet er bestemt for bruk i private hager, til trimming av gress, ugress og nesler. Det ble utviklet for å trimme gress som vokser på skråninger, under hindre og plenkanter, som ikke kan nås av gressklipperen. Hageredskapet er ikke dimensjonert for bruk som motorljå. Hageredskapet er ikke bestemt for kommersiell og industriell bruk.

Leveranseomfang (se bilde B)

Ta hageredskapet forsiktig ut av emballasjen og kontroller om de nedenstående delene er komplett:

  • Gresstrimmer
  • Beskyttelsesdeksel
  • Hjul
  • Batteri**

144 | Norsk

  • Ladeapparat**
  • Driftsinstruks

Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av produktet på illustrasjonssidene.

(1) Batteri-utløserknapp
(2) Batteri ^A)
(3) Klappbart håndtak
(4) Pedal for innstilling av arbeidsvinkelen for gresstrimming/kantklipping
(5) Beskyttelsesdeksel
(6) Hjul

(7) Opplåsing håndtaksinnstilling
(8) På-/av-bryter
(9) Innkoblingssperre for på-/av-bryter
(10) Innstilling av tast arbeidshøyde
(11) Hendel
(12) Ladeapparat ^4
(13) Spoledeksel
(14) Spole
(15) Trädfeste
(16) Spennring
(17) Krok for å træ tråden
(18) Slisse for trådføring
(19) Hull for trådføring

A) Begrenset ytelse ved temperatur under 0 °C

Ladeapparat AL 1815 CV AL 1830 CV AL 1880 CV

Delenummer
2 607 226 ... EU ... 0... ... 965 ... 1..
2 607 226 ... Storbritannia... 0... ... 967 ... 1..
Ladestrøm A 1,5 3,0 8,0
Ladetid (utladet batteri)
- Oppladbart batteri med 1,5 Ahmin 63 33 27
- Oppladbart batteri med 2,0 Ahmin 84 45 30
- Oppladbart batteri med 2,5 Ahmin105 60 36
- Oppladbart batteri med 4,0 Ahmin168 95 35
- Oppladbart batteri med 6,0 Ahmin260130 62
Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01:2014kg0,380,40
Beskyttelsesklasse☐/II☐/II

Støy-/vibrasjonsinformasjon

Gresstrimming/Klipping rundt trær og buskerKantklipping
Støyemisjonsverdier beregnet iht. EN 50636-2-91
Maskinens typiske A-bedømte støynivå er:
– LydtrykknivådB(A)71 72
– LydeffektnivådB(A)91 92
– Usikkerhet K dB= 3= 3
Totale svingningsverdier ah (vektorsum fra tre retninger) og usikkerhet K beregnet iht. EN 50636-2-91
– Svingningsemisjonsverdi a _h m/s ^2 77
– Usikkerhet Km/s ^2 = 1,5 = 1,5

Vibrasjonsverdien som er angitt i disse anvisningene er målt iht. en standardisert målemetode og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy med hverandre. Det egner seg også til en foreløpig vurdering av vibrasjonsbelastningen.

Det angitte vibrasjonsnivået representerer de hovedsakelige anvendelsene til elektroverktøyet. Hvis elektroverktøyet

brukes til andre oppgaver, med avvikende innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold, kan imidlertid vibrasjonsnivået avvike. Dette kan føre til en betydelig økning av vibrasjonsbelastningen over hele arbeidstidsrommet.

Til en nøyaktig vurdering av vibrasjonsbelastningen skal det også tas hensyn til de tidene maskinen er slått av eller går,

146 | Norsk

men ikke virkelig brukes. Dette kan tydelig redusere vibrasjonsbelastningen over hele arbeidstidsrommet

Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot vibrasjonenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold av elektroverktøy og innsatsverktøy, holde hendene varme, organisere arbeidsforløpene.

Montering og drift

Mål for aktiviteten Bilde Side
Illustrerte komponenterA 473
LeveranseomfangB 474
Montering av beskyttelsesdekseletC 474
Innstilling av arbeidshøydeD 475
Folde opp håndtakE 476
Montere hjulF 476
Lade og sette inn batteriG 477
Inn-/utkoblingH 477
Anbefalt posisjon for gresstrimmingI 478
Anbefalt posisjon for klipping av plenkanterJ 479
Anbefalt posisjon for gresstrimming under busker/ benkerK 480
Demontering av trådspolenL 481
Oppvikling av tråden på trådspolenM 482
Montering av trådspolenN 483
Vedlikehold, rengjøring og lagringO 483
TilbehørP 484

Montering

▶ Obs! Slå av hageredskapet og fjern batteriet fra batterirommet før du gjennomfører monteringsarbeider.

Monter beskyttelsesdeksel (se bilde C)

Bruk aldri trimmeren uten montert beskyttelsesdeksel (5). Etter utført montering må beskyttelsesdekselet (5) ikke lenger fjernes fra trimmeren.

Innstilling av arbeidshøyde (se bilde D)

Trykk knappen (10) og still trimmeren inn på ønsket høyde. Slipp knappen (10).

Bruk trimmeren alltid med en arbeidsposisjon, aldri med lagringsposisjonen. Lagringsposisjonen er når trimmeren er fullstendig skjøvet sammen. Vær ved innstilling av

arbeidsposisjonen oppmerksom på at mekanismen til høydeinnstillingen er låst riktig. Det høres et klikk när mekanismen går i lås.

Folde opp håndtak (se bilde E)

Trykk på tasten (7), fold håndtaket (3) fra hverandre inntil anslaget og slipp knappen (7). Pass på at håndtaket (3) er riktig låst. Ikke trykk på håndtaket (3), mens du stiller det inn.

Monter hjulet (6) på trimmerhodet. Vær oppmerksom på den riktige stillingen til pilen på trimmerhodet. Pass derved på at kroken griper riktig inn i sporet. Drei hjulet (6) så langt på trimmerhodet til hendelen (11) griper inn med et hørbart klikk.

For å fjerne trekker du hendelen (11) til den frakobler og fjerner hjulet (6) i omvendt retning.

Igangsetting

▶ Obs! Slå av hageredskapet og fjern batteriet før innstillings- eller rengjøringsarbeider utføres.

Lading av batteriet

▶ Ta hensyn til nettspenningen! Spenningen til strømkilden må stemme overens med angivelsene på typeskiltet til ladeapparatet.

Batteriet er utstyrt med en temperaturovervåking som kun muliggjør en lading i temperaturområdet mellom 0 °C og 45 °C. Slik oppnås en lang levetid for batteriet.

Merk: Batteriet er delvis ladet ved levering. For å sikre full effekt fra batteriet, må du lade det fullstendig opp i ladeapparatet før førstegangs bruk.

Lithium-ion-batteriet kan lades opp til enhver tid uten at levetiden forkortes. Det skader ikke batteriet å avbryte oppladingen.

Lithium-ion-batteriet har "Electronic Cell Protection (ECP)" som beskytter mot dyputlading. Ved utladet batteri utkobles redskapet ved en beskyttelseskobling: Hageredskapet arbeider ikke lenger.

Trykk etter automatisk utkobling av redskapet ikke videre på på/-av-bryteren. Batteriet kan ta skade.

Følg anvisningene for behandling av brukte batterier.

Sette inn/ta ut batteri (se bilde G)

Merk: Hvis du bruker ikke egnede batterier kan det medføre feilfunksjoner eller skader på redskapet.

Sett inn det oppladete batteriet (2). Sikre at batteriet er satt inn fullstendig.

For å ta batteriet (2) ut av redskapet, trykker du på utløserknappen for batteriet (1) og trekker ut batteriet.

Opplading

Oppladingen begynner med en gang strømstøpselet til ladeapparatet settes inn i stikkontakten og batteriet settes (2) inn i ladeapparatet (12).

Med den intelligente oppladingsmetoden registreres batteriets oppladingstilstand automatisk og den optimale ladestrømmen velges avhengig av batteri-temperatur og -spenning.

Slik skånes batteriet og er alltid fullt oppladet ved oppbevaring i ladeapparatet.

Indikatorelementenes betydning (AL 1815 CV)

oppladet eller at temperaturen til batteriet ligger utenfor det godkjente ladetemperaturområdet og det derfor ikke kan lades opp. Så snart det godkjente temperaturområdet er nådd, lades batteriet opp.

Uten innsatt batteri signaliserer kontinuerlig lys i batteriladeindikatoren at støpselet er satt inn i stikkontakten og at ladeapparatet er driftsklart.

Indikatorelementenes betydning (AL 1830 CV/AL 1880 CV)

Blinklys (hurtig) grønn batteri-ladeindikator

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Blinklys (hurtig) grønn batteri-ladeindikator - 1

Hurtigladingen signaliseres ved hurtig blinking i den grønne batteri-ladeindikatoren.

Merknad: Hurtigoppladingen er kun mulig hvis batteriets temperatur er i godkjent ladetemperaturområde, se avsnitt "Tekniske data".

Blinklys (langsomt) grønn batteri-ladeindikator

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Blinklys (langsomt) grønn batteri-ladeindikator - 1

Ved batteriets ladetilstand på ca. 80% blinker den grønne batteri-ladeindikatoren langsomt.

Batteriet kan tas ut og brukes umiddelbart.

Kontinuerlig grønn batteriladeindikator

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Kontinuerlig grønn batteriladeindikator - 1

Kontinuerlig lysende grønn ladeindikator signaliserer at batteriet er fullt oppladet.

Hvis batteriet ikke er satt inn, viser det at ladeindikatoren lyser kontinuerlig at nettstøpselet er satt inn i stikkontakten og at laderen er klar til bruk.

Kontinuerlig lys rød batteri-ladeindikator

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Kontinuerlig lys rød batteri-ladeindikator - 1

Kontinuerlig lys i den røde batteri- ladeindikatoren signaliserer at batteriets

temperatur er utenfor den tillatte temperaturen for lading, se avsnitt "Tekniske data". Så snart det tillatte temperaturområdet er nådd, kobler ladeapparatet automatisk om til hurtigopplading.

Blinklys rød batteri-ladeindikator

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Blinklys rød batteri-ladeindikator - 1

Blinklyset i den røde batteri-ladeindikatoren signaliserer en annen feil i oppladingen, se årsak og avhjelp".

Betjening

▶ Obs! Slå av hageredskapet og fjern batteriet fra batterirommet før du gjennomfører monteringsarbeider.
▶ Etter utkobling av gresstrimmeren roterer trimmetråden fortsatt i noen sekunder. Vent, til motoren/trimmetråden står stille før du slår på gresstrimmeren på nytt.
▶ Aldri slå av og på igjen kort etter hverandre.
Det anbefales bruk av skjæreverktøy godkjent av Bosch. Ved annet skjæreverktøy kan skjæreresultatet avvike.

Inn-/utkobling (se bilde H)

For innkobling trykker du først på startsperren (9). Trykk deretter på av/på-bryteren (8) og hold den trykt inne. For utkobling må du slippe på/-av-bryteren (8).

Gresstrimmer/kantklipping (se bilde I - K)

Gresstrimming (se bilde I)

Trykk knappen (4) og still inn 48° vinkel for gresstrimmeren. Beveg gresstrimmeren mot høyre og venstre og pass på tilstrekkelig avstand til kroppen mens du arbeider. Høyere gress må klippes trinnvist.

Trykk knappen (4) og still inn 36° vinkelen for kantklippingen. Drei nå håndtaket med 180° og drei deretter gresstrimmeren med urviseren til ønsket arbeidsposisjon. Før gresstrimmren langs plenkanten. Ved bruk av hjulet unngår du kontakt med faste overflater eller murer, for å forhindre en rask slitasje av tråden.

Klipping rundt trær og busker (se bilde K)

Trykk på tasten (4) og still inn 24° vinkelen for klipping rundt trær og busker.

Klipp forsiktig rundt trær og busker, slik at disse ikke kommer i kontakt med träden. Planter kan dø när barken skades.

Demonter spole, vikle opp tråd og monter spole (se bilder L til N)

Trykk de to laskene til spoledekselet sammen og fjern spoledekselet (13). Ta deretter den tomme spolen ut (14). Kutt ca. 6 m tråd av fra materullen. Skyv trådenden inn i trådfestet (15) til spolen. Træ tråden gjennom under kroken (17). Træ deretter tråden gjennom slissen (18) i spolen. Vikle deretter tråden opp jevnt fordelt og stramt.

148 | Norsk

Skyv den andre trådenden gjennom hullet (19) i trimmerhodet og sett spolen igjen inn i trimmerhodet. Fest spolen ved å sette på spoledekselet (13). Spoledekselet (13) kan bare monteres i en posisjon.

Mate trimmetråd

IntelliFEED

Trimmeren er utstyrt med IntelliFEED-systemet som automatisk ruller ut tråden for å bibeholde klippediameteren.

Feilsøking
BOSCH EasyGrassCut 18230 - IntelliFEED - 1

BOSCH EasyGrassCut 18230 - IntelliFEED - 2

Gresstrimmer/kanttrimmer

Symptom Mulig årsak Løsning
Motoren starter ikke Utladet batteri Lad batteriet.
For kaldt/for varmt batteri Varm opp/avkjøl batteriet.
Hageredskapet går rykkvistPå-/av-bryter defekt Ta kontakt med Bosch kundeservice.
Intern kabling i hageredskapet er defekt Ta kontakt med Bosch kundeservice.
Hageredskap overbelastetFor høyt gress Klipp trinnvist.
Hageredskapet klipper ikkeTrimmetråden for kort/bristet Manuell mating av trimmetråd.
Trådspole tom Skift ut trådspole.
Trimmetråd kan ikke matesTrimmetråd floket i spolen Kontroller trådspole og vikle om nødvendig trimmetråd opp på nytt.
Trådspole tom Etterfyll trådspole.
Trimmetråd ikke korrekt viklet opp Vikle opp trimmetråd på nytt.
for mye oppviklet trimmetråd Forkort trimmetråden til korrekt lengde.
Floket trimmetråd Problemer med trådmatingsystemet Ta kontakt med Bosch kundeservice.
Trimmetråd trekkes tilbake inn i spolenTrimmetråd for kort/bristetFjern spole og mat trimmetråd på nytt (se bilder L - N ).
Trimmetråd brister ofteTrimmetråd floket i spolen Fjern spole og vikle opp trimmetråd på nytt (se bilder L - N ).
Ukorrekt håndtering av gresstrimmeren Trim kun med trimmetrådens spiss; unngå å berøre steiner, vegger og andre faste gjenstander. Trimmetråden må mates regelmessig for å utnytte hele diameter på klippesirkelen.
Trimmer vibrerer uvanligSpennring eller spoledekselet ikke montert på spolenMonter spennringen eller spoledekselet på spolen.
Spennring er galt plassert Plasser spennring på nytt.
Skjæresystem skadetTa kontakt med Bosch kundeservice.
Spennring slittKjøp nytt spoletilbehør med spennringen.

Batteri og ladeapparat

SymptomerMulig årsak Løsning
Rød batteri-ladeindikator blinkerIngen opplading muligBatteriet er ikke satt (riktig) innSett batteri riktig på ladeapparatet.
Batterikontaktene er tilsmussetRengjør batterikontaktene; f. eks. ved hyppig innsetting og fjerning av batteriet, skift eventuelt ut batteriet.
Batteriet er defektSkift ut batteri.

Symptomer Mulig årsak Løsning

Batteri-ladeindikatorer lyser ikkeStrømstøpselet til ladeapparatet er ikke satt (riktig) innSett strømstøpselet (helt) inn i stikkontakten.
Stikkontakt, strømledning eller ladeapparat er defektSjekk strømspenningen, la ladeapparatet eventuelt kontrolleres av en autorisert kundeservice for Bosch-elektroverktøy.

Service og vedlikehold

Ta batteriet ut av hageredskapet før alle arbeider på hageredskapet (f.eks. vedlikehold, verktøyskifte etc.) samt ved dets transport og oppbevaring. Ved utilsiktet betjening av på/-av-bryteren er det fare for skader.

Vedlikehold, rengjøring og lagring

▶ Hold produktet rent slik at du kan arbeide godt og sikkert.

Hold selve hageredskapet og ventilasjonsspaltene alltid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert. Sprøyt aldri vann på hageredskapet.

Dypp hageredskapet aldri ned i vann.

Hageredskapet må oppbevares på et sikkert sted og utilgjengelig for barn.

Sett ikke andre gjenstander på hageredskapet.

Pass på at spennringen alltid er festet på spolen under bruk. Ellers kan det oppstå sterke vibrasjoner.

Pleie av batteriet

For å sikre en optimal bruk av batteriet, må du ta hensyn til følgende informasjoner og tiltak:

  • Beskytt batteriet mot fuktighet og vann.
  • Lagre hageredskapet og batteriet kun i temperaturområdet fra -20^ og 50^ . La batteriet f. eks. om sommeren, ikke ligge i bilen.
  • Lagre batteri separat og ikke i hageredskapet.
  • Ikke la batteriet stå i hageredskapet ved direkte sol.
  • Den optimale temperaturen for oppbevaring av batteriet er 5 °C.
  • Rengjør ventilasjonssprekkene på batteriet regelmessig med en myk, ren og tørr pensel.

En vesentlig kortere driftstid etter opplading er et tegn på at batteriet er oppbrukt og må skiftes ut.

Kundeservice og kundeveiledning

Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt.

Norsk

Robert Bosch AS

Postboks 350

1402 Ski

Tel.: 64 87 89 50

Faks: 64 87 89 55

Transport

Li-ion-batteriene i verktøyet underligger kravene for farlig gods. Batteriene kan transporteres på veier av brukeren uten ytterligere krav.

Ved forsendelse gjennom tredje personer (f.eks.: lufttransport eller spedisjon) må det oppfylles spesielle krav til emballasje og merking. Du må konsultere en ekspert for farlig gods ved forberedelse av forsendelsen.

Send batterier kun hvis huset ikke er skadet. Lim igjen de åpne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke beveger seg i emballasjen. Ta også hensyn til videreførende nasjonale forskrifter.

Deponering

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Deponering - 1

Hageredskaper, batterier, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning.

Hagredskaper og batterier må ikke kastes i vanlig søppel!

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Deponering - 2

Kun for EU-land:

Iht. det europeiske direktivet 2012/19/EU om gamle elektriske og elektroniske maskiner og iht. det europeiske direktivet 2006/66/EF må defekte eller oppbrukte batterier/oppladbare batterier samles inn adskilt og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering.

Batterier/oppladbare batterier:

Li-Ion:

Innholdsfortegnelse Klikk på en tittel for å få tilgang til den
Veiledningsassistent
Drevet av Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : BOSCH

Modell : EasyGrassCut 18230

Kategori : Hekksakser