BOSCH EasyGrassCut 18230 - Põõsasaagid

EasyGrassCut 18230 - Põõsasaagid BOSCH - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta EasyGrassCut 18230 BOSCH PDF-formaadis.

📄 492 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus 10 küsimused ⚙️ Specif.
Notice BOSCH EasyGrassCut 18230 - page 396
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Mark Bosch
Mudel EasyGrassCut 18230
Toote tüüp Äärelõikur (muru- / äärelõikur)
Kasutusala Kodune: muru, umbrohu, nõgese, ääriste lõikamine
Toiteallikas Liitiumioonaku 18 V (ühilduv Bosch 1,5/2,0/2,5/4,0/6,0 Ah akudega)
Ühilduv laadija AL 1815 CV, AL 1830 CV või AL 1880 CV
Lõike läbimõõt 26 cm
Traadi läbimõõt 1,6 mm
Pooli mahtuvus 6 m traati
Reguleeritav töökõrgus 120 kuni 140 cm
Kaal (ilma akuta) 2,3 kg
Kaal (koos akuga) 2,7 kg
Helirõhu tase 71–72 dB(A)
Helivõimsuse tase 91–92 dB(A)
Vibratsioon (koguväärtus) 7 m/s² (määramatus K = 1,5 m/s²)
Peamised funktsioonid Muru lõikamine (nurk 48°), ääriste lõikamine (nurk 36°), põõsaste/puude all lõikamine (nurk 24°), automaatne ettenihkesüsteem IntelliFEED
Ohutus Kaitsekate, lüliti sisselülitustõkkega, aku kohustuslik eemaldamine enne hooldust
Hooldus ja puhastus Puhastage regulaarselt ventilatsiooniavasid; ärge kastke vette; hoidke kuivas ja turvalises kohas, lastele kättesaamatus kohas
Saadaval varuosad Pool, lõiketraat, kaitsekate, ratas, aku, laadija
Remonditavus Bosch'i müügijärgne teenindus: remont vähem kui 5 päeva jooksul SAV DIRECT'i kaudu (Prantsusmaa); varuosad veebis

Korduma kippuvad küsimused - EasyGrassCut 18230 BOSCH

Kuidas laadida Bosch EasyGrassCut 18230 akut?
Kasutage kaasasolevat laadijat (AL 1815 CV, AL 1830 CV või AL 1880 CV). Ühendage laadija seinakonti, seejärel sisestage aku. Roheline märgutuli vilgub laadimise ajal ja jääb põlema, kui laadimine on lõppenud. Ümbritsev temperatuur peab olema 0 °C ja 45 °C vahel.
Kuidas vahetada lõiketraati?
Eemaldage esmalt aku. Vajutage pooli kaane kahele kõrvale ja eemaldage see. Võtke tühi pool välja. Lõigake umbes 6 m uut traati, sisestage üks ots pooli pesasse, keermestage konksu alt ja seejärel pilusse. Kerige traat ühtlaselt ja pingule. Viige teine ots läbi augu äärelõikuri peas ja asetage pool tagasi. Sulgege kaas.
Mida teha, kui traat ei liigu automaatselt edasi?
Kontrollige, et pool ei ole tühi või traat ei ole sassis. Kui traat on sassis, võtke pool lahti ja kerige traat uuesti õigesti. Veenduge, et kasutate traati läbimõõduga 1,6 mm ja et pikkus poolis ei ületa 6 m.
Kuidas reguleerida töökõrgust?
Vajutage varrel asuvat kõrguse reguleerimise nuppu (10). Hoides nuppu all, libistage varre üles või alla soovitud kõrguse saavutamiseks (120 kuni 140 cm). Vabastage nupp asendi lukustamiseks. Kuuldav klõps näitab, et mehhanism on korralikult sisse lülitatud.
Kas ma tohin kasutada äärelõikurit vihma käes?
Ei, aiatööriista on keelatud kasutada vihmase ilmaga või vihmaga kokku puutuda. Niiskus suurendab elektrilöögi ohtu ja võib seadet kahjustada. Töötage ainult kuiva ilmaga või hea kunstvalgustuse all.
Kuidas lülituda muru lõikamise režiimilt ääriste lõikamise režiimile?
Vajutage nurga reguleerimise pedaali (4). Muru lõikamiseks seadke nurk 48°. Ääriste lõikamiseks seadke 36° ja pöörake käepidet 180°, et viia pea soovitud asendisse. Põõsaste all lõikamiseks kasutage nurka 24°.
Milline on soovitatav aku mahtuvus?
Äärelõikur ühildub Bosch Liitiumioon 18 V akudega, mille mahtuvus on vähemalt 1,5 Ah (5 elementi). Saadaval on mahtuvused 1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah, 4,0 Ah ja 6,0 Ah. Suurem mahtuvus tagab pikema tööaja.
Kuidas puhastada ja hoiustada seadet?
Enne puhastamist eemaldage aku. Puhastage ventilatsiooniavasid pehme ja kuiva harjaga. Ärge pritsige vett ja ärge kastke seadet vette. Hoidke seda kuivas ja turvalises kohas, lastele kättesaamatus kohas, temperatuuril -20 °C kuni 50 °C. Ärge asetage sellele muid esemeid.
Mida teha ebatavalise vibratsiooni korral?
Ebatavalised vibratsioonid võivad tuleneda puuduvast või valesti paigutatud kinnitusrõngast, valesti paigaldatud pooli kaanest või kahjustatud lõikesüsteemist. Kontrollige neid elemente. Kui probleem püsib, võtke ühendust Bosch'i müügijärgse teenindusega.
Kuidas saada varuosi või lasta seadet remontida?
Prantsusmaa jaoks kasutage SAV DIRECT vormi aadressil www.bosch-pt.fr (remont vähem kui 5 päeva) või tellige varuosi veebis. Võtke ühendust Bosch'i klienditeenindusega numbril 0811 360122 (kohaliku kõne hind) või e-posti teel. Belgia jaoks: +32 2 588 0589. Šveitsi jaoks: www.bosch-pt.com/ch/fr.

Kasutajate küsimused teemal EasyGrassCut 18230 BOSCH

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Põõsasaagid PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend EasyGrassCut 18230 - BOSCH ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. EasyGrassCut 18230 kaubamärgi BOSCH.

KASUTUSJUHEND EasyGrassCut 18230 BOSCH

et Algupārane kasutusjuhend

Iv Instrukcijas originalvaloda

It Original Instruktija

▶ Lugege läbi köik tööriistaga kaasas olevad ohutusnõuded ja juhised ning tutvuge köigi jooniste ja spetsifikatsioonidega. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.

▶ Hoidke köik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles.

Aiatööriistal olevate sümbolite selgitus

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Aiatööriistal olevate sümbolite selgitus - 1

Üldine oht.

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Aiatööriistal olevate sümbolite selgitus - 2

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Aiatööriistal olevate sümbolite selgitus - 3

Lugege kasutusjuhend läbi.

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Aiatööriistal olevate sümbolite selgitus - 4

Veenduge, et eemale paiskuvad võõrkehad ei vigasta läheduses viibivaid inimesi.

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Aiatööriistal olevate sümbolite selgitus - 5

Hoiatus: Hoidke töötavast seadmest ohutusse kaugusse.

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Aiatööriistal olevate sümbolite selgitus - 6

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Aiatööriistal olevate sümbolite selgitus - 7

Kehtetu.

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Aiatööriistal olevate sümbolite selgitus - 8

Enne seadistus- ja puhastustöid või aiatööriista hoiustamist eemaldage seadmest aku.

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Aiatööriistal olevate sümbolite selgitus - 9

Kasutage kuulmiskaitsevahendit ja kaitseprille.

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Aiatööriistal olevate sümbolite selgitus - 10

Ärge kasutage aiatööriista vihmase ilmaga ega jätke seda vihma kätte.

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Aiatööriistal olevate sümbolite selgitus - 11

text_image 360°

Veenduge, et eemale paiskuvad võõrkehad ei vigasta läheduses viibivaid inimesi.

Hoiatus: Hoidke töötavast aiatööriistast ohutusse kaugusse.

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Aiatööriistal olevate sümbolite selgitus - 12

Kontrollige hoolikalt seadmega töödeldavat ala, et sellel ei viibiks mets- ja

koduloomi. Seadmega töötades püsib oht mets- ja koduloomi tahtmatult vigastada. Kontrollige korrapäraselt töödeldavat maa-ala ja veenduge, et sellel ei oleks kive, oksi, traate, konte ega muid võõrkehi. Veenduge enne seadme kasutamist, et mets- ja koduloomad ega väikesed kännud ei jääks tihedas rohus märkamata.

Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel

▶ Lugege läbi köik tööriistaga kaasas olevad ohutusnõuded ja juhised ning tutvuge köigi jooniste ja spetsifikatsioonidega.

Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.

▶ Hoidke köik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles.

▶ Ohutusnõuetes sisalduv mõiste "elektriline tööriist" käib nii vooluvõrku ühendatud (juhtmega) elektriliste tööriistade kui ka akutoitega (juhtmeta) elektriliste tööriistade kohta.

Ohutusnõuded tööpiirkonnas

Hoidke tööpiirkond puhas ja hästi valgustatud. Korrastamata või valgustamata töökoht võib põhjustada õnnetusi.

  • Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis võivad tolmu või aurud süüdata.
    ▶ Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja teised inimesed töökohast eemal. Kui teie tähelepanu juhitakse kõrvale, võib seade teie kontrolli alt väljuda.

Elektriohutus

▶ Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima. Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade puhul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi ohtu.
▶ Vältige kehalist kontakti maandatud pindadega, näiteks torude, radiaatorite, pliitide ja külmikutega. Kui Teie keha on maandatud, on elektrilöögi oht suurem.
- Kaitske elektrilist tööriista vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett, on elektrilöögi oht suurem.
- Ärge kasutage toitejuhet otstarbel, milleks see ei ole ette nähtud. Ärge kasutage toitejuhet elektrilise tööriista kandmiseks, ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks.

Kaitske toitejuhet kuumuse, öli, teravate servade ja seadme liikuvate osade eest. Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu.

Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas öhus, kasutage ainult pikendusjuhtmeid, mis on ette nähtud kasutamiseks ka välistingimustes. Välistingimustes kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu.
Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes keskkonnas on vältimatu, kasutage rikkevoolukaitselülitit.

Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu.

Inimeste turvalisus

- Olge tähelepanelik, jälgige, mida teete, ning toimige elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge kasutage elektrilist tööriista, kui olete väsinud või uimastite, alkoholi või ravimite mõju all.

Hetkeline tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigastusi.

Kandke isikukaitsevahendeid. Kandke alati kaitseprille.

Elektrilise tööriista tüübile ja kasutusalale vastavate isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski, libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või

398 | Eesti

kuulmiskaitsevahendite kasutamine vähendab vigastuste ohtu.

Vältige elektrilise tööriista soovimatut käivitamist. Enne pistiku ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme külge, seadme ülestöstmist ja kandmist veenduge, et elektriline tööriist on välja lülitatud. Kui hoiate elektrilise tööriista kandmisel sörme lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks olla önnetused.
▶ Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage tööriista küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi.
Vältige ebatavalist tööasendit. Võtke stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate elektrilist tööriista ootamatutes olukordades paremini kontrollida.
Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid ega ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad seadme liikuvatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted või pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade vahele.
Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti. Tolmueemaldusseadise

kasutamine vähendab tolmust põhjustatud ohte.

- Ärge muutuge tööriista sagedasest kasutamisest hooletuks ja ärge eirake ohutusnõudeid. Hooletus võib sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi.

Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine

  • Ärge koormake seadet üle. Kasutage konkreetse töö tegemiseks ette nähtud elektrilist tööriista. Sobiva elektrilise tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides efektiivsemalt ja ohutumalt.
  • Ärge kasutage elektrilist tööriista, mida ei saa lülitist sisse ja välja lülitada. Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik lülitist sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning tuleb parandada.
    ▶ Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme ärapanekut. See ettevaatusabinõu väldib elektrilise tööriista soovimatut käivitamist.
  • Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele kättesaamatus kohas ja ärge laske seadet kasutada isikutel, kes seadet ei tunne või pole lugenud käesolevaid juhiseid.

Asjatundmatute isikute käes on elektrilised tööriistad ohtlikud.

▶ Hoolidage elektrilisi tööriistu ja tarvikuid nõuetekohaselt. Kontrollige, kas seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini ning veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud või kahjustatud määral, mis mõjutab seadme töökindlust. Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist parandada. Paljude önnetuste põhjuseks on halvasti hooldatud elektrilised tööriistad.
▶ Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt hooldatud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.
- Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid jne vastavalt käesolevatele juhistele, vöttes arvesse töötingimusi ja teostatava töö iseloomu. Elektriliste tööriistade nõuetevastane kasutamine võib põhjustada ohtlikke olukordi.
Hoidke käepidemed ja haardepinnad kuiva ja puhtana ning vabana ölist ja määrdeainetest. Libedad käepidemed ja haardepinnad ei luba tööriista ohutult käsitseda ja ootamatutes olukordades kontrolli all hoida.

Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine

Eemaldage aku:

  • enne kui seadme juurest lahkute
    – enne ummistuse kõrvaldamist
    – enne kui asute seadet kontrollima, puhastama või sellel töid tegema
    – enne kui kontrollite, kas seade on vastu võõrkeha lüües kahjustada saanud
    – kontrollige seadet kohe, kui see hakkab äkitselt vibreerima

▶ Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud akulaadijatega. Kindlat tüüpi akude jaoks sobiv akulaadija vöib teist tüüpi akude laadimisel põhjustada tuleohtu.
- Kasutage seadmetes ainult selleks ettenähtud akusid. Teiste akude kasutamine võib põhjustada vigastusi ja tuleohtu.
- Kasutusvälisel ajal hoidke aku eemal kirjaklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest, kruvidest ja teistest väikestest metallesemetest, mis võivad tekitada akuklemmide vahel lühise. Akuklemmide vaheline lühis võib põhjustada põletusi või tulekahju.
Vale kasutamise korral võib akust akuhapet välja voolata. Vältige kokkupuudet akuhappega. Juhusliku kokkupuute korral peske saastunud kohta veega. Kui akuvedelikku satub silma, pöörduge arsti poole. Väljavoolav

400 | Eesti

akuhape võib põhjustada nahaärritust või põletusi.

- Ärge kasutage kahjustunud ega muudetud akut ega tööriista.

Kahjustunud või muudetud akud võivad põhjustada tulekahju, plahvatuse, kehavigastusi ja varalist kahju.

▶ Hoidke akut ja elektritööriista tule ja väga kõrgete temperatuuride eest. Aku võib tule või üle 130°C väga kõrgete temperatuuride tõttu plahvatada.
Järgige köiki laadimisjuhiseid ja ärge laadige akut väljaspool juhistes määratletud temperatuurivahemikku.

Mittenõuetekohane laadimine või laadimine väljaspool ettenähtud temperatuurivahemikku võib akut kahjustada ja suurendada tuleohtu.

Teenindus

Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitseeritud spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate seadme püsivalt ohutu töö.
- Ärge kunagi käidelge kahjustada saanud akusid. Akusid võivad käidelda vaid tootja esindajad või volitatud hooldekeskuse töötajad.

Aiatööriista ohutusjuhised

Käsitsemine

▶ Seadme käsitseja tohib kasutada seadet üksnes sihipäraselt.

Arvestada tuleb kohalikke eeskirju ja nõudeid. Töötamise ajal veenduge, et läheduses ei viibi teisi inimesi, eeskätt lapsi.

  • Ärge lubage seadet kasutada lastel ega isikutel, kelle füüsilised, tunnetuslikud või vaimsed võimed on piiratud, kellel puuduvad seadme kasutamiseks vajalikud teadmised ja kogemused või kes ei ole tutvunud siinse kasutusjuhendiga. Siseriiklike õigusaktidega võib seadme kasutajale olla määratud vanusepiirang.
    ▶ Lapsi tuleb valvata ja tagada, et nad seadmega mängi.

Kasutamine

Hoidke töötamise ajal tööriistast kahe käega tugevasti kinni ja seiske kindlalt püsti. Kahe käega hoides on Teil aiatööriista üle suurem kontroll.
▶ Oodake, kuni seade on seiskunud, enne kui selle käest ära panete.
- Ärge kunagi kasutage tööriista ilma kaitseseadisteta ega kahjustunud kaitseplaadi või kaitsekatetega. Veenduge, et need on monteeritud õigesti. Ärge kunagi kasutage trimmerit, kui see ei ole täisvarustuses või seda on lubamatult muudetud.
- Ärge töötage kunagi trimmeriga, mille toitejuhe on kahjustunud või kulunud.

  • Mittemetallist lõikeelemente ei tohi kunagi asendada metallist lõiketeradega.
  • Trimmerit ei tohi kunagi ise remontida, välja arvatud juhul, kui teil on vastav väljaõpe.
    ▶ Loomad ja kõrvalised isikud tuleb trimmeri kasutamisel hoida ohutus kauguses. Tööriista kasutaja vastutab tööalas viibivate inimeste eest.
    ▶ Oodake, kuni lõiketera on lõplikult seiskunud, enne kui seda käega katsute. Lõiketera pöörleb pärast mootori väljalülitamist edasi ja võib põhjustada vigastusi.
    ▶ Töötage vaid päevavalguses või hea kunstliku valgustusega.
  • Ärge kasutage trimmerit kehvades ilmaoludes ega läheneva äikesega.
    Kui kasutate trimmerit märjas rohus, vöib see pärssida trimmeri jõudlust.
    ▶ Aiatööriist transportimiseks lülitage see välja ja eemaldage aku.
    Jälgige, et trimmeriga töötades säilitaksite alati turvalise tööasendi. Hoidke käed ja ajalad pöörlevatest osadest ohutus kauguses.
    ▶ Hoidke töötamise ajal alati tasakaalu, et vältida kukkumist.
  • Olge ettevaatlik, et te ei komistaks töörista otsa, kui olete selle maha asetanud.
    ▶ Eemaldage aku enne kui hakkate pooli vahetama.

  • Kontrollige trimmeri tehnilist seisukorda ja hooldage seadet regulaarselt.
    Kandke alati kaitsekindaid, kui puhastate trimmerit või vahetate selle lõiketamiili.
    ▶ Ettevaatust! Ärge vigastage end teraga, mis on mõeldud lõiketamiili lõikamiseks. Tõstke trimmer alati pärast tamiili pikendamist horisontaalsesse tööasendisse, enne kui tööriista sisse lülitate.

Lülitage aiatööriist välja ja eemaldage aku:

  • alati, kui jätate aiatööriista mõneks ajaks järelevalveta
  • enne pooli vahetamist
  • enne trimmeri puhastamist ja seadistamist
  • enne trimmeri hoiustamist
    ▶ Hoiustage seadet kuivas, suletud ja lastele ligipääsmatus kohas. Ärge asetage seadme peale teisi esemeid.
  • Ärge kasutage aiatööriista jalutuskepina.

Aku kasutusjuhised

- Ärge avage akut. Esineb lühise oht.

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Aku kasutusjuhised - 1

Kaitske akut kuumuse (nt ka pideva päikesekiirguse), tule, vee ja niiskuse eest.

Püsib plahvatusoht.

▶ Aku kahjustamisel ja mittesihipärasel kasutusel võib akust eralduda aure. Öhutage ruumi ja pöörduge kaebuste korral

402 | Eesti

arsti poole. Aurud võivad tekitada hingamisteede ärritusi.

▶ Kasutage akut ainult valmistaja toodetes. Ainult sellisel juhul on aku kaitstud ohtliku ülekoormuse eest.
▶ Teravad esemed, näiteks naelad või kruvikeerajad, samuti lõõgid, põrutused jmt võivad akut kahjustada. Akukontaktide vahel võib tekkida lühis ja aku võib süttida, suitsema hakata, plahvatada või üle kuumeneda.
- Ärge tekitage akus lühist. Püsib plahvatusoht.
▶ Puhastage aku õhutusavasid pehme, puhta ja kuiva pintsliga.

Ohutusnõuded akulaadijaga ümberkäimisel

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Ohutusnõuded akulaadijaga ümberkäimisel - 1

Lugege köik ohutusnõuded ja juhised läbi. Ohutusnõuete

ja -juhiste eiramine võib kaasa tuua elektrilöögi, tulekahju ja/või raskeid vigastusi.

Hoidke köik ohutusnõuded ja - juhised edaspidiseks kasutamiseks alles.

▶ Kasutage akulaadijat üksnes siis, kui olete aku kõikide funktsioonidega kursis, oskate neid piiramatult kasutada või siis, kui olete vastavalt instrueeritud.
- Ärge lubage akulaadijat kasutada lastel ega isikutel, kelle füüsilised, tunnetuslikud või vaimsed võimed on piiratud või kellel puuduvad tööriista

kasutamiseks vajalikud teadmised ja kogemused või kes ei ole tutvunud käesoleva kasutusjuhendiga. Siseriiklike õigusaktidega võib tööriista kasutajale olla määratud vanusepiirang.

  • Ärge jätke lapsi järelevalveta.
    Sellega tagate, et lapsed ei saa laadijaga lubamatult mängida.
    ▶ Laadige ainult Boschi liitiumioonakusid, mille mahtuvus on vähemalt 1,5 Ah (alates 5 akuelementi). Akupinge peab vastama akulaadija laadimispingele. Ärge laadige ühekordseid patareisid. Vastasel korral püsib tulekahju- ja plahvatusoht.

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Hoidke köik ohutusnõuded ja - juhised edaspidiseks kasutamiseks alles. - 1

Hoidke laadijat vihma ja niiskuse eest. Akulaadijasse

imbunud vesi suurendab elektrilöögiohtu.

▶ Hoidke laadimisseade puhas. Määrdumine suurendab elektrilöögi ohtu.
Iga kord enne kasutamist kontrollige laadimisseade, vörgujuhe ja pistik üle. Kahjustuste tuvastamise korral ärge vötke laadimisseadet kasutusele. Ärge avage laadimisseadet ise ja laske seda parandada ainult asjaomasega kvalifikatsiooniga spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi.

Kahjustada saanud laadimisseadmed, vörgujuhtmed ja

pistikud suurendavad elektrilöögi ohtu.

  • Ärge kasutage laadimisseadet kergesti süttival aluspinnal (nt paber, kangas) ega tuleohtlikus keskkonnas. Laadimisseade läheb kasutamisel kuumaks, tekitades põlengu ohu.
  • Ärge katke akulaadija öhutusavasid kinni. Vastasel korral võib laadija üle kuumeneda ega pruugi enam nõuetekohaselt töötada.
    ▶ Elektriohutuse suurendamiseks soovitatakse kasutada rikkevoolukaitset, mille max rakendumisvool on 30 mA. Kontrollige rikkevoolukaitselülitit alati enne kasutust.

Sümbolid

Kasutusjuhendi lugemisel ja mõistmisel on abiks järgmised sümbolid. Püüdke sümbolid ja nende tähendused meelde jätta. Sümbolite mõistmine aitab kasutada seadet tõhusamalt ja ohutumalt.

Sümbol Tähendus

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Sümbolid - 1Kandke kaitsekindaid
BOSCH EasyGrassCut 18230 - Sümbolid - 2Liikumissuund
BOSCH EasyGrassCut 18230 - Sümbolid - 3Reaktsioonisuund
[1607]Kaal
[HT77]Sisselülitamine
[TTA8]Väljalülitamine
BOSCH EasyGrassCut 18230 - Sümbolid - 4Lubatud toiming
BOSCH EasyGrassCut 18230 - Sümbolid - 5Keelatud toiming

Sümbol Tähendus

CLICKKuuldav heli
Tarvikud/varuosad
BOSCH EasyGrassCut 18230 - Sümbolid - 6Soovitatud asend muru trimmerdamiseks
BOSCH EasyGrassCut 18230 - Sümbolid - 7Soovitatud asend muruservade lõikamiseks
Soovitatud asend põõsaste/pinkide alt muru trimmerdamiseks

Sihipärane kasutus

Aiatööriist on möeldud kodukasutuseks, muru, umbrohu ja nõgeste trimmerdamiseks. Tööriistaga sobib trimmerdada sellist muru, mis kasvab nõlvakutel või takistuste ja murupiirete all, kuhu muruniidukiga juurde ei pääse. Aiatööriista ei saa kasutada mootorvikatina. Aiatööriist ei ole möeldud kasutamiseks teenuseosutamise ega tööstuslikul eesmärgil.

Võtke aiatööriist ettevaatlikult pakendist välja ja kontrollige, kas tarnekomplekt sisaldab kõiki allpool loetletud osi:

  • murutrimmer
  • kaitsekate
  • ratas
  • aku**
  • laadija**
  • kasutusjuhend

Kui mõni osa on puudu või kahjustatud, pöörduge müügiesindusse.

** riigipōhine

Joonisel kujutatud komponendid (vt joonis A)

Komponendi number viitab leheküljele, kus on toodud graafik koos seadme joonisega.

(1) Aku lukust avamise nupp
(2) Aku^A
(3) Kokkupandav käepide
(4) Jalgpedaal murutrimmeri/servalõikuri töönurga seadistamiseks
(5) kaitsekate
(6) ratas
(7) käepideme asendi lukust avamise nupp
(8) sisse-välja-lüliti

404 | Eesti

(9) sisse-välja-lüliti sisselülitustökis
(10) Töökörguse seadistusnupp
(11) Hoob
(12) Laadija ^A)
(13) pooli kate
(14) pool
(15) tamiilihoidik

(16) pingutusrōngas
(17) tamiili kinnituskonks
(18) tamiilijuhiku pilu
(19) tamiilijuhiku ava

A) Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.

Tehnilised andmed

Murutrimmer/muruservatrimmer UniversalGrassCut 18UniversalGrassCut 18-26
UniversalGrassCut 18-260
Artiklikood3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E..
Nimipinge V= 18 18
Tühikäigupöörded min17300 7300
Tamiili läbimõõt mm 1,6 1,6
Lõikeringi raadius cm 26 26
Tamiillipooli mahutavus m 6 6
Kõrguseseadistus cm 120-140 120-140
Kokkuklapitav käepide ● ●
Servade lõikamine ● ●
Taimekaitse/ratas ● ●
Kaal EPTA-menetluse 01:2014 järgikg2,32,3
Komplekt (akuga)kg2,72,7
Seerianumbervt aiatööriista tüübisildilt
Lubatud ümbrustemperatuur
- Laadimise ajal ^A) °C0 ... +450 ... +45
- kasutamisel ja hoiustamisel°C-20 ... +50-20 ... +50
akuliitiumioonliitiumioon
Nimipinge V= 18 18
tootekood/mahtuvus
- 2 607 337 187Ah 1,5 1,5
- 2 607 337 211Ah 2,0 2,0
- 2 607 337 199Ah 2,5 2,5
- 1 607 A35 07HAh 4,0 4,0
- 1 607 A35 01YAh 6,0 6,0
Akuelementide arv
- 2 607 337 187 5 5
- 2 607 337 211 5 5
- 2 607 337 199 5 5
- 1 607 A35 07H10 10
- 1 607 A35 01Y10 10
A) piiratud võimsus temperatuuril <0 °C
LaadijaAL 1815 CVAL 1830 CVAL 1880 CV
Artiklikood

Laadija AL 1815 CV AL 1830 CV AL 1880 CV

2 607 226 ... EL ... 0... ... 965 ... 1..
2 607 226 ... UK ... 0... ... 967 ... 1..
Laadimisvool A 1,5 3,0 8,0
Laadimisaeg (tühja aku puhul)
- Aku 1,5 Ah min 63 33 27
- Aku 2,0 Ah min 84 45 30
- Aku 2,5 Ah min 105 60 36
- Aku 4,0 Ah min 168 95 35
- Aku 6,0 Ah min 260 130 62
Kaal EPTA-menetluse01:2014 järgikg 0,38 0,40 0,60
Kaitseklass☐/II /II /II

Müra-/vibratsiooniandmed

Muru trimmerdamine/ Servade trimmerdamine Puude ja põösaste ümbert trimmerdamine

Mürataseme väärtused on möödetud vastavalt EN 50636-2-91

Seadme A-korrigeeritud müratase on üldjuhul:

- Helirõhutase dB(A)71 72
- Helivõimsustase dB(A)91 92
- Mõõtemääramatus KdB= 3= 3
Vibratsioonitase ah (kolme telje vektorsumma) ja mõõtemääramatus K on määratud vastavalt EN 50636-2-91
- Vibratsioonitase a _h m/s ^2 77
- Mõõtemääramatus Km/s ^2 = 1,5 = 1,5

Käesolevas juhendis esitatud vibratsioonitase on mõõdetud standardse mõõtemeetodi järgi ja seda saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks.

Esitatud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööriista kasutamisel ettenähtud töödeks. Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudeks töödeks, rakendatakse teisi tarvikuid või kui tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsioonitase köikuda. Sellest tingituna võib vibratsioon olla tööperioodil tervikuna tunduvalt suurem.

Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud, kuid tegelikult tööle rakendamata. Sellest tingituna võib vibratsioon olla tööperiooodil tervikuna tunduvalt väiksem.

Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni möju eest täiendavaid kaitsemeetmeid, näiteks: hooldage tööriistu ja tarvikuid piisavalt, hoidke käed soojas, tagage sujuv töökorraldus.

Tegevuse eesmärkJoonisLehekülg
Seadme osadA473
Tegevuse eesmärkJoonisLehekülg
TarnekomplektB474
Kaitsekatte paigaldamineC474
Töökõrguse reguleerimineD475
Käepideme lahtiklappimineE476
Ratta monteerimineF476
Aku laadimine ja paigaldamineG477
Sisse-/välja-lülitiH477
Soovitatud asend muru trimmerdamiseksI478
Soovitatud asend muruservade lõikamiseksJ479
Soovitatud asend põõsaste/pinkide alt muru trimmerdamiseksK480
Tamiilipooli mahavõtmineL481
Tamiili poolile kerimineM482
Tamiilipooli paigaldamineN483
Hooldus, puhastamine ja hoiustamineO483

Tegevuse eesmärk Joonis Lehekülg

Tarvikud

P 484

Kokkupanek

Tähelepanu! Enne kui asute paigaldustöid tegema, lülitage trimmer välja ja tömmake toitepistik pistikupesast.

Kaitsekatte paigaldamine (vt joonist C)

Lükake kaitsekatet (5) trimmeripea peal seni, kuni kuulete klöpsatust. Kinnitage kaitsekate (5) kruviga trimmeripea külge. Tarnekomplekti kuuluv kruvi on monteeritud alumise korpuse külge.

Ärge kunagi kasutage trimmerit ilma monteeritud kaitsekatteta (5). Kui kaitsekate (5) on trimmeri külge kinnitatud, ei tohi seda enam trimmeri küljest eemaldada.

Töökörguse reguleerimine (vt joonist D)

Vajutage nupule (10) ja reguleerige trimmer sobivale kõrgusele. Laske nupp (10) lahti.

Kasutage trimmerit sobivas tööasendis, mitte hoiustamiseks möeldud asendis. Hoiustamiseks möeldud asendis on trimmer täiesti kokku lükatud. Tööasendisse reguleerimisel pöörake tähelepanu sellele, et körguseseadistuse mehhanism oleks korrektselt lukustunud. Mehhanismi lukustumisel kostub klöpsatus.

Käepideme lahtiklappimine (vt joonist E)

Vajutage nupule (7), klappige käepide (3) kuni piirikuni lahti ja laske nupp (7) lahti. Veenduge, et käepide (3) on õigesti lukustunud. Ärge suruge käepidemele (3) sel ajal, kui te seda reguleerite.

Ratta paigaldamine (vt joonist F)

Kinnitage ratas (6) trimmeripea külge. Järgige trimmeripeal asuvate noolte öiget asendit. Pöörake seejuures tähelepanu sellele, et konks haakuks öigesti soone sisse. Pöörake ratast (6) trimmeripea peal nii kaugele, kuni hoob (11) kuuldava klöpsatusega riivistub.

Eemaldamiseks tömmake hooba (11) kuni see riivist avaneb ja eemaldage ratas (6) vastupidises suunas.

Kasutuselevött

Tähelepanu! Lülitage aiatööriist enne seadistus- või puhastamistöid välja ja eemaldage toitepistik pistikupesast.

Aku laadimine

Järgige vörgupinget! Vörgupinge peab vastama tööriista andmesildil märgitud pingele.

Akul on temperatuurikontroll, mis võimaldab laadida akut ainult temperatuurivahemikus 0 °C ja 45 °C. See tagab aku pika kasutusea.

Märkus: Aku tarnitakse osaliselt laetuna. Aku võimsuse tagamiseks laadige aku enne esmakasutust laadijas täiesti täis.

Liitiumioonakut saab laadida igal ajal, ilma et aku kasutusiga lüheneks. Laadimise katkestamine akut ei kahjusta. Liitiumioonakut kaitseb täieliku tühjenemise eest akuelementide elektrooniline kaitse „Electronic Cell Protection (ECP)“. Tühja akuga lülitab kaitselüliti elektritööriista välja: Aiatööriist ei tööta enam.

Pärast seda, kui seade on automaatselt välja lülitunud, ei tohi sisse-välja-lülitit uuesti lülitada. Aku võib kahjustada saada.

Järgige akude körvaldamisjuhiseid.

Aku paigaldamine/eemaldamine (vt joonist G)

Märkus: Ebasobiva aku kasutamine võib põhjustada seadme tõrkeid või kahjustusi.

Paigaldage täislaetud aku (2). Veenduge, et aku on paigaldatud õigesti.

Seadmest aku (2) eemaldamiseks vajutage aku lukust vabastamise nuppu (1) ja tömmake aku välja.

Laadimine

Laadimine algab kohe, kui laadija vörgupistik on ühendatud pistikupessa ja aku (2) on laadijasse (12) paigutatud.

Tänu intelligentsele laadimisprotsessile tuvastab seade aku laadimisoleku automaatselt ja valib akutemperatuuri ja -pinge alusel optimaalse laadimisvoolu.

See säästab akut ja tagab, et aku on laadijas alati täielikult laetud.

Näiduelementide tähendus (AL 1815 CV)

Vilkuv aku laadimisnäit

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Vilkuv aku laadimisnäit - 1

Laadimistoimingust teatatakse vilkuva aku laadimisnäiduga.

Aku laadimisoleku püsitulega näit

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Aku laadimisoleku püsitulega näit - 1

Püsitulega laadimisoleku näit näitab, et aku on täis laetud või ei jää aku temperatuur lubatud

vahemikku ning seetõttu aku ei lae. Laadimine algab kohe, kui aku on lubatud temperatuuri saavutanud.

Kui aku pole sahtlisse paigaldatud, näitab aku laadimisoleku püsituli, et vörgupistik on ühendatud pistikupessa ja laadija on töövalmis.

Näiduelementide tähendus (AL 1830 CV/AL 1880 CV)

Aku laadimisoleku roheline vilkuv tuli (kiire)

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Aku laadimisoleku roheline vilkuv tuli (kiire) - 1

Kiirlaadimist näitab aku laadimisoleku rohelise tule kiiresti vilkumine.

Märkus: Kiirlaadimine on võimalik üksnes siis, kui aku temperatuur on laadimiseks ettenähtud vahemikus, vt peatükki „Tehnilised andmed“.

Aku laadimisoleku roheline vilkuv tuli (aeglane)

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Aku laadimisoleku roheline vilkuv tuli (aeglane) - 1

Kui aku laadimistase on saavutanud ligi 80%, vilgub aku laadimisoleku roheline tuli

aeglaselt.

Aku võib kohe kasutamiseks välja võtta.

Pidevalt põlev roheline aku laadimisnäit

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Pidevalt põlev roheline aku laadimisnäit - 1

Pidevalt põlev roheline aku laadimisnäit teatab, et aku on täielikult laetud.

Kui akut ei ole sisse asetatud, teatab pidevalt põlev aku laadimisnäit, et võrgupistik on ühendatud pistikupesaga ja laadimisseade on töövalmis.

Aku laadimisoleku punane püsituli

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Aku laadimisoleku punane püsituli - 1

Aku laadimisoleku punane püsituli näitab, et aku temperatuur ei ole lubatud

temperatuurivahemikus, vt peatükki „Tehnilised andmed“. Kohe kui aku on saavutanud lubatud temperatuuri, lülitub laadija automaatselt ümber kiirlaadimisele.

Aku laadimisoleku punane vilkuv tuli näitab laadimistörget, vt peatükki „Vead. Põhjused ja

abi".

Käsitsemine

Tähelepanu! Enne kui asute paigaldustöid tegema, lülitage trimmer välja ja tömmake toitepistik pistikupesast.
Pärast murutrimmeri väljalülitamist jätkab tamiil veel mõni sekund pöörlemist. Oodake, kuni mootor/ lõiketamiil on seiskunud, enne kui murutrimmeri uuesti sisse lülitate.
▶ Seadet ei tohi lühikese aja jooksul korduvalt sisse ja välja lülitada.
▶ Soovitame kasutada Boschi poolt heaks kiidetud lõiketamiile. Teiste tootjate lõiketamiilide puhul ei pruugi lõiketulemus olla sama hea.

Sisse-/väljalülitamine (vt joonist H)

Sisselülitamiseks vajutage esmalt sisselülitustökestit (9). Seejärel vajutage sisse-välja-lülitit (8) ja hoidke seda all. Laske väljalülitamiseks sisse-välja-lüliti (8) lahti.

Muru trimmerdamine/servade trimmerdamine (vt jooniseid I - K)

Muru trimmerdamine (vt joonist I)

Vajutage nupule (4) ja reguleerige muru trimmerdamiseks 48° nurk.

Liigutage murutrimmerit vasakule ja paremale ja hoidke töötamise ajal trimmerit kehast ohutus kauguses. Trimmerdage körget muru järk-järgult.

Servade trimmerdamine (vt joonist J)

Vajutage nupule (4) ja reguleerige servade trimmerdamiseks 36° nurk. Keerake nüüd käepidet 180° võrra ja keerake seejärel trimmerit kellaosuti liikumise suunas soovitud tööasendisse.

Liikuge murutrimmeriga piki muruservi. Ratta kasutamisel vältige kokkupuudet tugevate pealispindade või müüritistega, et vältida tamiili kiiret kulumist.

Puude ja põõsaste ümbert trimmerdamine (vt joonist K)

Vajutage nupule (4) ja reguleerige 24° nurk puude ja põösaste ümbert trimmerdamiseks.

Trimmerdage puude ja põösaste ümbert ettevaatlikult, et lõiketera ei sattuks vastu puid ja põösaid. Koore vigastamisel võivad taimed hukkuda.

Pooli mahavõtmine, tamiili pealekerimine ja pooli paigaldamine (vt jooniseid L - N)

▶ Eemaldage aku enne kui hakkate pooli vahetama.
Suruge poolikatte mölemad klambrid kokku ja eemaldage poolikate (13). Eemaldage seejärel tühi pool (14).
Lõigake täiterullikult u 6 m tamiil. Lükake tamiili ots pooli tamiilihidikusse (15). Viige tamiil konksu (17) alt läbi. Seejärel juhtige tamiil läbi pooli sees asuva pilu (18). Nüüd kerige tamiil ühtlase jaotusega poolile ja jälgige, et tamiil oleks pingul.
Pistke tamiili teine ots (19) trimmeripeas olevast august läbi ja paigutage pool uuesti trimmeripea sisse. Kinnitage pool, paigutades selle poolikattele (13).
Poolikatet (13) saab paigaldada ainult ühes kindlas asendis.

Tamiili etteanne

IntelliFEED

Trimmer on varustatud IntelliFEED-süsteemiga, mis kerib tamiili automaatselt maha, et hoida lõikeläbimõõt muutumatu.

Veaotsing

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Veaotsing - 1

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Veaotsing - 2

Murutrimmer/muruservatrimmer

Tundemärk Võimalik põhjus Abi

Mootor ei lähe käima Aku on tühi Laadige aku täis.

Aku on liiga külm/liiga kuum Laske akul soojeneda/jahtuda.

408 | Eesti

Tundemärk Võimalik põhjus Abi

Tööriist töötab katkendlikultSisse-välja-lüliti on defektne Pöörduge Boschi müügiesindusse.
Seadme sisekaablid ei ole töökorras Pöörduge Boschi müügiesindusse.
Aiatööriist on üle koormatudMuru on liiga kõrge Niitke esmalt kõrgemalt, siis madalamalt.
Aiatööriist ei lõika Tamiilon liiga lühike/katkenud Andke tamiili käsitsi ette.
Tamiilipool on tühi Vahetage tamiilipool välja.
Lõiketamiili ei saa ette andaTamiil on poolis keerdu läinud Kontrollige tamiilipooli ja vajadusel kerige tamiil uuesti poolile.
Tamiilipool on tühi Kerige uus tamiil poolile.
Lõiketamiil ei ole korralikult peale keritud Kerige tamiil uuesti peale.
lõiketamiil on liiga pikalt peale keritud Lõigake tamiil õigesse pikkusesse.
Tamiil on keerdu läinudProbleemid tammili etteandesüsteemiga Pöörduge Boschi müügiesindusse.
Pool tömbab tamiili sisse tagasiTamiil on liiga lühike/katkenud Võtke pool maha ja pange tamiil uuesti peale (vt jooniseid L - N).
Tamiil katkeb sageliTamiil on poolis keerdu läinud Võtke pool maha ja kerige tamiil uuesti peale (vt jooniseid L - N).
Murutrimmeri vale käsitsemine Trimmerdage üksnes tamiili otsaga, vältige kokkupuudet kivide, seinte ja muude kõvade esemetega. Andke tamiili regulaarselt järele, et kogu lõikeperimeeter saaks ära kasutatud.
Trimmer vibreerib ebaharilikultPingutusrõngas ja poolikate ei ole pooli külge monteeritud
Pingutusrõngas on vales asendis Pange pingutusrõngas õigesse asendisse.
Lõikesüsteem kahjustatud
Pingutusrõngas rebenenud

Aku ja laadija

TunnusmärgidVõimalik põhjus Abi
Aku laadimisoleku punane tuli vilgubAku ei ole õigesti paigaldatudPaigutage aku õigesti laadijasse.
Akuklemmid on mustunudPuhastage akuklemme, nt ühendage aku laadijaga ja katkestage uuesti ühendus, korrake tegevust mitu korda, vajadusel vahetage aku välja.
Laadimine pole võimalik
Aku on kahjustunudVahetage aku välja.
Aku laadimisolekunäidud ei põleVõrgupistik ei ole (õigesti) pistikupessa ühendatudÜhendage pistik (õigesti) pistikupessa.
Pistikupesa, toitejuhe või akulaadija on kahjustunudKontrollige võrgupinget, vajadusel toimetage akulaadija Boschi elektritööriistade volitatud hooldustöökotta.

Hooldus ja korrashoid

▶ Eemaldage seadmest aku alati enne iga tööd, mida asute aiatööriistal tegema (nt kokkupanek, hooldus, jne), samuti enne selle transportimist ja hoiustamist.
Kogemata sisse-välja-lülitile vajutades püsib vigastusoht.

Hooldus, puhastamine ja hoiustamine

▶ Hoidke aiatööriist puhas, et tagada törgeteta ja ohutu töö.

Törgeteta ja ohutu töö tagamiseks hoidke aiatööriist ja selle ventilatsiooniavad puhtad.

Ärge kunagi pihustage tööriistale vett.

Ärge kastke kunagi aiatööriista vette.

Hoiustage aiatööriista ohutus, kuivas ja lastele ligipääsmatus kohas.

Ärge pange tööriista peale teisi esemeid.

Pöörake tähelepanu sellele, et kasutamise ajal oleks pingutusrõngas alati pooli peale kinnitatud. Vastaval juhul võib esineda tugevat vibratsiooni.

Akuhooldus

Aku tööea tagamiseks pidage kinni järgmistest juhistest:

  • Kaitske akut niiskuse ja vee eest.
  • Hoiustage aiatööriista ja akut temperatuurivahemikus - 20 °C kuni 50 °C. Ärge jätke akut nt suvel kuuma autosse.
  • Hoiustage akut eraldiseisvalt, mitte tööriista sees.
  • Ärge jätke akut otsese päikesekiirguse korral aiatööriista sisse.

- Puhastage aku ōhutusavasid pehme, puhta ja kuiva pintsliga.

Kui aku kasutusaeg on pärast laadimist tunduvalt lühem, on aku kasutuskõlbmatu ja tuleb välja vahetada.

Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine

Palume päringutele ja varuosatellimustele märkida tingimata 10-kohaline tootekood, mille leiate toote tüübisildilt.

Eesti Vabariik

Mercantile Group AS

Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus

Pärnu mnt. 549

76401 Saue vald, Laagri

Tel.: 6549 568

Faks: 679 1129

Transport

Komplektis sisalduvate liitium-ioonakude suhtes kohaldatakse ohtlike ainete vedu reguleerivaid nõudeid. Akude puhul on lubatud kasutajapoolne piiranguteta maanteevedu.

Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt öhuvedu või ekspedeerimine) tuleb järgida pakendi ja tähistuse osas kehtivaid erinõudeid. Sellisel juhul peab veose ettevalmistamisel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert. Aku vedu on lubatud vaid siis, kui aku korpus on vigastusteta. Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku nii, et see pakendis ei liiguks. Järgige ka võimalikke täiendavaid siseriiklikke nõudeid.

Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus - 1

Aiatööriistad, akud, tarvikud ja pakendid tuleb keskkonnasäästlikult ringlusse vötta.

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus - 2

Ärge visake aiatööriistu ja akusid/patareisid olmeprügisse!

Üksnes EL liikmesriikidele:

Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta kehtiva Euroopa Liidu direktiivi 2012/19/EL ja direktiivi 2006/66/ EÜ kohaselt tuleb defektsed või kasutusressursi

ammendanud aiatööriistad ning akud/patareid eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.

Akud/patareid:

Li-Ion:

Järgige juhiseid, mis on toodud punktis (vaadake „Transport“, Lehekülg 409).

Latviešu

Drošības noteikumi

Sisukord Klõpsake pealkirjal, et sellele juurde pääseda
Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : BOSCH

Mudel : EasyGrassCut 18230

Kategooria : Põõsasaagid