BOSCH EasyGrassCut 18230 - Nożyce do żywopłotu

EasyGrassCut 18230 - Nożyce do żywopłotu BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EasyGrassCut 18230 BOSCH w formacie PDF.

📄 492 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice BOSCH EasyGrassCut 18230 - page 195
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Marka Bosch
Model EasyGrassCut 18230
Typ produktu Podkaszarka (do trawy i krawędzi)
Zastosowanie Domowe: koszenie trawy, chwastów, pokrzyw, krawędzi
Zasilanie Akumulator litowo-jonowy 18 V (kompatybilny z akumulatorami Bosch 1,5/2,0/2,5/4,0/6,0 Ah)
Kompatybilna ładowarka AL 1815 CV, AL 1830 CV lub AL 1880 CV
Średnica cięcia 26 cm
Średnica żyłki 1,6 mm
Pojemność szpuli 6 m żyłki
Regulowana wysokość robocza 120 do 140 cm
Waga (bez akumulatora) 2,3 kg
Waga (z akumulatorem) 2,7 kg
Poziom ciśnienia akustycznego 71–72 dB(A)
Poziom mocy akustycznej 91–92 dB(A)
Drgania (wartość całkowita) 7 m/s² (niepewność K = 1,5 m/s²)
Główne funkcje Koszenie trawy (kąt 48°), przycinanie krawędzi (kąt 36°), koszenie pod krzakami/drzewami (kąt 24°), system automatycznego podawania IntelliFEED
Bezpieczeństwo Osłona ochronna, przełącznik z blokadą uruchomienia, obowiązkowe wyjmowanie akumulatora przed konserwacją
Konserwacja i czyszczenie Regularnie czyścić otwory wentylacyjne; nie zanurzać w wodzie; przechowywać w suchym i bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci
Dostępne części zamienne Szpula, żyłka tnąca, osłona ochronna, koło, akumulator, ładowarka
Naprawialność Serwis posprzedażowy Bosch: naprawa w mniej niż 5 dni poprzez SAV DIRECT (Francja); części zamienne online

Często zadawane pytania - EasyGrassCut 18230 BOSCH

Jak naładować akumulator Bosch EasyGrassCut 18230?
Użyj dołączonej ładowarki (AL 1815 CV, AL 1830 CV lub AL 1880 CV). Podłącz ładowarkę do gniazdka sieciowego, a następnie włóż akumulator. Zielona dioda miga podczas ładowania i świeci światłem ciągłym po zakończeniu ładowania. Temperatura otoczenia powinna wynosić od 0°C do 45°C.
Jak wymienić żyłkę tnącą?
Najpierw wyjmij akumulator. Naciśnij dwa uszy pokrywy szpuli i zdejmij ją. Wyjmij pustą szpulę. Odetnij około 6 m nowej żyłki, włóż jeden koniec do gniazda szpuli, przewlecz pod haczykiem, a następnie przez szczelinę. Nawijaj żyłkę równomiernie i napięcie. Przełóż drugi koniec przez otwór w głowicy podkaszarki i umieść szpulę z powrotem. Zamknij pokrywę.
Co zrobić, jeśli żyłka nie wysuwa się automatycznie?
Sprawdź, czy szpula nie jest pusta lub czy żyłka nie jest splątana. Jeśli żyłka jest w plątaninie, zdemontuj szpulę i ponownie nawij żyłkę prawidłowo. Upewnij się, że używasz żyłki o średnicy 1,6 mm, a długość w szpuli nie przekracza 6 m.
Jak wyregulować wysokość roboczą?
Naciśnij przycisk regulacji wysokości (10) znajdujący się na trzonku. Przytrzymując przycisk, przesuń trzonek w górę lub w dół, aby uzyskać żądaną wysokość (od 120 do 140 cm). Zwolnij przycisk, aby zablokować pozycję. Charakterystyczne kliknięcie oznacza, że mechanizm został prawidłowo zablokowany.
Czy mogę używać podkaszarki w deszczu?
Nie, zabrania się używania narzędzia ogrodowego podczas deszczu lub narażania go na deszcz. Wilgoć zwiększa ryzyko porażenia prądem i może uszkodzić urządzenie. Pracuj tylko przy suchej pogodzie lub przy dobrym sztucznym oświetleniu.
Jak przełączyć z trybu koszenia trawy na tryb przycinania krawędzi?
Naciśnij pedał regulacji kąta (4). Do koszenia trawy ustaw kąt na 48°. Do krawędzi ustaw na 36° i obróć uchwyt o 180°, aby ustawić głowicę w żądanej pozycji. Do koszenia pod krzakami użyj kąta 24°.
Jaka jest zalecana pojemność akumulatora?
Podkaszarka jest kompatybilna z akumulatorami litowo-jonowymi Bosch 18 V o pojemności co najmniej 1,5 Ah (5 ogniw). Dostępne pojemności to 1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah, 4,0 Ah i 6,0 Ah. Wyższa pojemność zapewnia dłuższy czas pracy.
Jak czyścić i przechowywać urządzenie?
Przed czyszczeniem wyjmij akumulator. Czyść otwory wentylacyjne suchą, miękką szczotką. Nie spryskuj wodą ani nie zanurzaj urządzenia. Przechowuj w suchym i bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci, w temperaturze od -20°C do 50°C. Nie kładź na nim innych przedmiotów.
Co zrobić w przypadku nietypowych drgań?
Nietypowe drgania mogą być spowodowane brakiem lub niewłaściwym położeniem pierścienia zaciskowego, nieprawidłowo zamontowaną pokrywą szpuli lub uszkodzonym systemem cięcia. Sprawdź te elementy. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z serwisem Bosch.
Jak zdobyć części zamienne lub naprawić urządzenie?
Dla Francji: użyj formularza SAV DIRECT na stronie www.bosch-pt.fr (naprawa w mniej niż 5 dni) lub zamów części zamienne online. Skontaktuj się z Biurem Obsługi Klienta Bosch pod numerem 0811 360122 (koszt połączenia lokalnego) lub e-mailem. Dla Belgii: +32 2 588 0589. Dla Szwajcarii: www.bosch-pt.com/ch/fr.

Pytania użytkowników dotyczące EasyGrassCut 18230 BOSCH

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Nożyce do żywopłotu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EasyGrassCut 18230 - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EasyGrassCut 18230 marki BOSCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI EasyGrassCut 18230 BOSCH

pl Instrukcja oryginalna

Wskazówki bezpieczeństwa

Należy zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa użytkowania oraz ilustracjami i danymi technicznymi, dostarczonymi wraz z niniejszym elektronarzędziem.

Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała.

Należy zachować wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

Wyjaśnienie symboli umieszczonych na narzędziu ogrodowym

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Wyjaśnienie symboli umieszczonych na narzędziu ogrodowym - 1

Ogólna wskazówka ostrzegająca przed potencjalnym zagrożeniem.

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Wyjaśnienie symboli umieszczonych na narzędziu ogrodowym - 2

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Wyjaśnienie symboli umieszczonych na narzędziu ogrodowym - 3

Przeczytać niniejszą instrukcję eksploatacji.

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Wyjaśnienie symboli umieszczonych na narzędziu ogrodowym - 4

Należy zwrócić uwagę, aby osoby znajdujące się w pobliżu nie zostały skaleczone drzucone wióry bądź inne ciała

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Wyjaśnienie symboli umieszczonych na narzędziu ogrodowym - 5

Ostrzeżenie: Podczas pracy urządzenia należy zachować bezpieczną odległość.

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Wyjaśnienie symboli umieszczonych na narzędziu ogrodowym - 6

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Wyjaśnienie symboli umieszczonych na narzędziu ogrodowym - 7

Nie dotyczy.

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Wyjaśnienie symboli umieszczonych na narzędziu ogrodowym - 8

Należy zawsze wyjmować akumulator przed przystąpieniem do czynności związanych z regulacją lub czyszczeniem narzędzia ogrodowego, a także w sytuacjach, gdy narzędzie miałoby zostać pozostawione na pewien czas bez nadzoru.

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Wyjaśnienie symboli umieszczonych na narzędziu ogrodowym - 9

Należy stosować środki ochrony słuchu i okulary ochronne.

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Wyjaśnienie symboli umieszczonych na narzędziu ogrodowym - 10

Produktu nie wolno stosować podczas deszczu, ani wystawiać go na działanie deszczu.

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Wyjaśnienie symboli umieszczonych na narzędziu ogrodowym - 11

text_image 360°

Należy zwrócić uwagę, aby osoby znajdujące się w pobliżu nie zostały skaleczone przez odrzucone wióry i kawałki obrabianego materiału.

Ostrzeżenie: Podczas pracy urządzenia ogrodowego należy trzymać się w bezpiecznej odległości od niego.

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Wyjaśnienie symboli umieszczonych na narzędziu ogrodowym - 12

Należy dokładnie kontrolować teren, na którym będzie użyte narzędzie ogrodowe pod ką- tem zwierząt domowych i dziko żyjących. Podczas użytkowania maszyny istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia zwierząt domowych lub dziko żyjących. Skontrolować teren, na którym będzie używa maszyna i usunąć z niego

wszystkie kamienie, patyki, druty, kości oraz wszystkie inne przedmioty. Podczas pracy przy użyciu maszyny należy zwrócić uwagę, czy żadne zwierzęta domowe lub zwierzęta dziko żyjące nie ukryły się w trawie, a także czy nigdzie nie ma zasłoniętych trawą ni-skich pieńków.

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z elektronarzędziami

Należy zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa użytkowania oraz ilustracjami i danymi technicznymi, dostarczonymi wraz z niniejszym elektronarzędziem.

Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała.

▶ Należy zachować wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

- Pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego).

Bezpieczeństwo w miejscu pracy

▶ Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i zapewnić dobre oświetlenie. Nieporządek i brak właściwego oświetlenia sprzyjają wypadkom.

196 | Polski

Elektronarzędzi nie należy używać w środowiskach zagrożonym wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych cieczy, gazów lub pytów. Podczas pracy elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon pytów lub oparów.
Podczas użytkowania urządzenia należy zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzędziem.

Bezpieczeństwo elektryczne

Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazd. Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfikować wtyczek. Podczas pracy elektronarzędziami z uziemieniem ochronnym nie wolno stosować żadnych wtyków adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujące do nich gniazda sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
Należy unikać kontaktu z uziemionymi elementami lub zwartymi z masą, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki i lodówki. Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
▶ Elektronarzędzi nie wolno narażać na kontakt z deszczem ani wilgo-cią. Przedostanie się wody do wnętrza obudowy zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

▶ Nie używać przewodu zasilającego do innych celów. Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani przesuwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi i ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Używając elektronarzędzia na świeżym powietrzu, należy upewnić się, że przedłużacz jest przeznaczony do pracy na zewnątrz. Użycie przedłużacza przeznaczonego do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Jeżeli nie ma innej możliwości, niż użycie elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy podłączyć je do źródła zasilania wyposażonego w wyłącznik ochronny różnicowoprądowy. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

Bezpieczeństwo osób

Podczas pracy z elektronarzę- dziem należy zachować czujność, każda czynność wykonywać ostrożnie i z rozwagą. Nie przystę- pować do pracy elektronarzę-

dziem w stanie zmeczenia lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas pracy może grozić bardzo poważnymi obrażeniami ciała.

▶ Stosować środki ochrony osobistej. Należy zawsze nosić okulary ochronne. Środki ochrony osobistej, np. maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie, kask ochronny czy ochraniacze na uszy, w określonych warunkach pracy obniżają ryzyko obrażeń ciała.
Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzędzia. Przed podłączeniem elektronarzędzia do źródła zasilania i/lub podłączeniem akumulatora, podniesieniem albo transportem urządzenia, należy upewnić się, że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozycji wyłączonej. Przenoszenie elektro-narzędzia z palcem opartym na włączniku/wyłączniku lub włożenie do gniazda sieciowego wtyczki włą-czonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.
Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć wszystkie narzędzia nastawcze i klucze maszynowe. Narzędzia lub klucze, pozo-stawione w ruchomych częściach urządzenia, mogą spowodować obrażenia ciała.
▶ Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i za-

chowanie równowagi. Dzięki temu można będzie łatwiej zapanować nad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytuacjach.

▶ Należy nosić odpowiednią odzież. Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy i odzież należy trzymać z dala od ruchomych części. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części.
Jeżeli producent przewidział moźliwość podłączenia odkurzacza lub systemu odsysania pyłu, należy upewnić się, że są one podłączone i są prawidłowo stosowane. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie zdrowia pyła- mi.
▶ Nie wolno dopuścić, aby rutyna, nabyta w wyniku częstej pracy elektronarzędziem, zastąpiła ścisłe przestrzeganie zasad bezpieczeństwa. Brak ostrożności i rozwagi podczas obsługi elektronarzędzia może w ułamku spowodować ciężkie obrażenia.

Obsługa i konserwacja elektronarzędzi

▶ Nie należy przeciązać elektronarzędzia. Należy dobrać odpowiednie elektronarzędzie do wykonywanej czynności. Odpowiednio dobrane elektronarzędzie wykona pracę lepiej i bezpieczniej, z prędkością, do jakiej jest przystosowane.

198 | Polski

▶ Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym nie można sterować za pomocą włącznika/wyłącznika, stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione.
- Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac nastawczych, przed wymianą osprzętu lub przed odłożeniem elektronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i/ lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności ogranicza ryzyko nieza-mierzonego uruchomienia elektrona-rzędzia.
▶ Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostępniać narzędzia osobom, które nie są z nim obeznane lub nie zapoznały się z niniejszą instrukcją. Elektronarzędzia w rękach nie-przeszkolonego użytkownika są nie-bezpieczne.
Elektronarzędzia i osprzęt należy utrzymywać w nienagannym sta- nie technicznym. Należy kontrolo-wać, czy ruchome części urządze- nia prawidłowo funkcjonują i nie są zablokowane, czy nie doszło do uszkodzenia niektórych części oraz czy nie występują inne oko- liczności, które mogą mieć wpływ na prawidłowe działanie elektro- narzędzia. Uszkodzone części na- leży naprawić przed użyciem elek-

tronarzędzia. Wiele wypadków spowodowanych jest niewłaściwą konserwacją elektronarzędzi.

Należy stale dbać o czystość narzędzi skrawających i regularnie je ostrzyć. Starannie konserwowane, ostre narzędzia skrawające rzadziej się blokują i są łatwiejsze w obsłu-dze.
▶ Elektronarzędzi, osprzętu, narzędzi roboczych itp. należy używać zgodnie z ich instrukcjami oraz uwzględniać warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Wykorzystywanie elektronarzędzi do celów niezgodnych z ich przeznaczeniem jest niebezpieczne.
Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być zawsze suche, czyste i niezabrudzone olejem ani smarem. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie pozwalają na bezpieczne trzymanie narzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach.

Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumulatorowych

Akumulator należy usuwać:

– gdy narzędzie pozostawiane jest bez nadzoru
– przed usunięciem blokady
– przed przystąpieniem do kontroli, czyszczenia lub innych prac obstługowych

– przed kontrolą wizualną narzędzia po kontakcie z kamieniem lub innym ciałem obcym
– gdy narzędzie nieoczekiwanie zaczyna wibrować. Należy je wówczas natychmiast skontrolować
- Akumulatory należy ładować wyłącznie w ładowarkach zalecanych przez producenta. Ładowanie akumulatorów innych, niż te, które zostały dla danej ładowarki przewidziane, może spowodować zagrożenie pożarowe.
▶ Stosować wyłącznie akumulatory przewidziane dla danego produktu. Zastosowanie akumulatorów innego typu, niż przewidziane dla danego urządzenia może spowodować obrażenia oraz grozi pożarem.
▶ Nieużytkowany akumulator należy przechowywać z dala od metalowych elementów, takich jak spinacze, monety, klucze, gwoździe, śruby lub inne małe przedmioty metalowe, które mogłyby spowodować zwarcie biegunów akumulatora. Zwarcie biegunów akumulatora może skutkować oparzeniem lub wybuchem pożaru.
Niewłaściwe zastosowanie akumulatora może spowodować wyciek elektrolitu. Należy unikać bezpośredniego kontaktu z elektrolitem. W razie niezamierzonego kontaktu, miejsce kontaktu natychmiast spłukać wodą. Jeżeli elektrolit dostalby się do oczu, należy koniecz-

nie skonsultować się z lekarzem. Wyciekający elektrolit może doprowadzić do podrażnienia skóry lub oparzeń.

▶ Nie wolno stosowań uszkodzonych ani przerabianych akumulatorów. Uszkodzone lub przerabiane akumulatory mogą się nieprzewidzianie zachować, powodując niebezpieczne dla zdrowia skutki (zapłon, eksplożja, obrażenia ciała).
- Akumulator należy trzymać z dala od ognia oraz chronić przed eks-tremalnymi temperaturami. Wsku- tek działania ognia lub temperatury przekraczającej 130°C akumulator może eksplodować.
Należy stosowań się do wszystkich instrukcji dotyczących ładowania. Nie wolno ładować akumulatora lub elektronarzędzia w temperaturze znajdującej się poza zakresem sprecyzowanym w niniejszej instrukcji. Niezgodne z instrukcją ładowanie lub ładowanie w temperaturze nie mieszczącej się w zalecanym zakresie może spowodować uszkodzenie akumulatora oraz zwiększa ryzyko pożaru.

Serwis

Prace serwisowe przy elektronarzędziu mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. W ten sposób zagwarantowana jest bez-

pieczna eksploatacja elektronarzędzia.

▶ Nie wolno w żadnym wypadku naprawiać uszkodzonego akumulatora. Naprawy akumulatora można dokonywać wyłącznie u producenta lub w autoryzowanym punkcie serwisowym.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy narzędziem ogrodowym

Obsługa urządzenia

Użytkownik powinien stosować produkt jedynie zgodnie z przeznaczeniem. Należy brać pod uwagę lokalne przepisy i warunki panujące w miejscu pracy. Podczas pracy należy uważać na przebywające w pobliżu osoby postronne, w szczególności dzieci.
▶ Nie wolno w żadnym wypadku zezwolić na użytkowanie niniejszego produktu dzieciom, osobom ograniczonym fizycznie, czuciowo lub umysłowo, a także udostępnić je osobom z niewystarczającym doświadczeniem i/lub niedostateczną wiedzą, jak również/lub osobom, które nie zapoznały się z niniejszymi zaleceniami. Należy zasięgnąć informacji, czy w danym kraju istnieją przepisy, ograniczające wiek użytkownika.
Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, a produkt zabezpieczony w taki sposób, żeby nie mógł służyć do zabawy.

Zastosowanie

  • Narzędzie ogrodowe należy trzymać podczas pracy mocno w obydwu rękach i zadbać o stabilną pozycję pracy. Narzędzie ogrodowe prowadzone oburącz jest bezpieczniejsze.
    ▶ Nigdy nie wolno odkładać narzędzia ogrodowego, zanim się ono zupełnie nie zatrzyma.
    ▶ Nie wolno użytkować narzędzia ogrodowego, jeśli jego osłona lub pokrywy są uszkodzone, ani też gdy urządzenia ochronne nie zostały zamocowane. Należy też zwrócić uwagę na właściwe ich zamontowanie. Nie wolno w żadnym wypadku stosować narzędzia ogrodowego, jeżeli jest ono niekompletne lub jeżeli zostały w nim dokonane nieautoryzowane przeróbki.
    ▶ Nie wolno użytkować narzędzia ogrodowego, jeśli przewód jest uszkodzony lub zużyty.
    ▶ Nie wolno w żadnym wypadku zamieniać niemetalowych elementów tnących na metalowe.
    ▶ Nie wolno w żadnym wypadku reperować narzędzia ogrodowego same-mu, chyba że posiada się odpowiednie kwalifikacje.
    Podczas użytkowania narzędzia ogrodowego należy zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Operator narzędzia ponosi wszelką odpowiedzialność za

osoby trzecie, znajdujące się w zakresie roboczym narzędzia.

▶ Nie wolno dotykać głowicy tnącej, zanim nie zatrzyma się ono całkowicie. Głowica obraca się jeszcze przez jakiś czas po wyłączeniu silnika i może spowodować obrażenia.
Pracować należy tylko w ciągu dnia lub przy dobrym sztucznym oświetleniu.
Przy niesprzyjających warunkach atmosferycznych, w szczególności w przypadku zbliżającej się burzy nie należy użytkować podkaszarki.
▶ Cięcie podkaszarką wilgotnej trawy może mieć negatywny wpływ na wydajność narzędzia.
▶ Przed przystąpieniem do transportowania narzędzia ogrodowego należy je wyłączyć i wyjąć z niego akumulator.
Podczas pracy należy zawsze dbać o stabilną i bezpieczną pozycję roboczą. Ręce i stopy należy trzymać w bezpiecznej odległości od obracających się elementów.
▶ Należy zawsze dbać o stabilną pozycję i zachowanie równowagi podczas pracy, aby uniknąć upadków.
Jeżeli narzędzie ogrodowe zostało odłożone na ziemię, należy uważać, aby się o nie potknąć.
Przed przystąpieniem do wymiany szpuli należy wyjąć akumulator.
Podkaszarkę należy systematycznie kontrolować i konserwować.

▶ Do czyszczenia oraz do wymiany żyłki tnącej należy zawsze zakładać rękawice ochronne.
Należy zachować ostrożność, aby nie skaleczyć się ostrzem do przecinania żyłki tnącej. Po naciągnięciu żyłki podkaszarkę należy najpierw ustawić w pozycji poziomej i dopiero w tej pozycji można ją włączyć.

Wyłączać narzędzie ogrodowe i wyjmować akumulator:

– zawsze, gdy narzędzie ogrodowe pozostawiane jest przez jakiś czas bez nadzoru
– przed przystąpieniem do wymiany szpuli
– przed przystąpieniem do czyszczenia lub innych czynności obstługowych przy podkaszarce
– przed przystąpieniem do składowania podkaszarki

Produkt należy przechowywać w suchym, zamykanym i niedostępnym dla dzieci miejscu. Nie wolno umieszczac żadnych przedmiotów na obudowie produktu.
▶ Nie należy stosować narzędzia ogrodowego jako podpórki ani laski.

Wskazówki dotyczące optymalnego obchodzenia się z akumulatorem

▶ Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia.

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Wskazówki dotyczące optymalnego obchodzenia się z akumulatorem - 1

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Wskazówki dotyczące optymalnego obchodzenia się z akumulatorem - 2

Akumulator należy chronić przed wysokimi temperatu- rami (np. przed stałym nasłonecznieniem), ogniem, woda oraz

202 | Polski

wilgocią. Istnieje zagrożenie wybuchem.

  • Uszkodzenie akumulatora lub za stosowanie go w sposób niezgodny z przeznaczeniem może doprowadzić do wystąpienia niebezpiecznych oparów. Należy zadbać o dopływ świeżego powietrza, a w razie wystąpienia dolegliwości skonsultować się z lekarzem. Opary mogą uszkodzić drogi oddechowe.
  • Akumulator należy stosować wyłącznie w urządzeniach producenta. Tylko w ten sposób można ochronić akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciążeniem.
  • Ostre przedmioty, takie jak gwoździe lub śrubokręt, a także działanie sił zewnętrznych mogą spowodować uszkodzenie akumulatora. Może wówczas dojść do zwarcia wewnętrznego akumulatora i do jego przepalenia, eksplozji lub przegrzania.
    ▶ Nie należy doprowadzać do zwarcia akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu.
  • Otwory wentylacyjne należy regularnie czyścić za pomocą miękkiego, czystego i suchego pędzelka.

Wskazówki bezpieczeństwa dla ładowarek

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Wskazówki bezpieczeństwa dla ładowarek - 1

Należy przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa oraz instrukcje. Zanie-

dbania w przestrzeganiu wskazówek bezpieczeństwa, instrukcji i zaleceń mogą doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała.

Należy starannie przechowywać wszystkie instrukcje i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

▶ Ładowarkę wolno używać tylko wtedy, gdy jest się w stanie w pełni ocenić jej wszystkie funkcje, wykonywać na niej bez ograniczeń wszystkie czynności lub, gdy uprzednio uzyskało się odpowiednie instrukcje.
▶ Nie wolno w żadnym wypadku zezwolić na obsługę niniejszej ładowarki dzieciom, osobom ograniczonym fizycznie, czuciowo lub umysłowo, a także udostępniać jej osobom z niewystarczającym doświadczeniem i/lub niedostateczną wiedzą, jak również/lub osobom, które nie zapoznały się z niniejszymi zaleceniami. Należy zasięgnąć informacji, czy w danym kraju istnieją przepisy, ograniczające wiek użytkownika podobnych narzędzi.
Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem. Tylko w ten sposób można zagwarantować, że nie będą się one bawiły ładowarką.
▶ Ładować wolno wyłącznie akumulatory litowo-jonowe firmy Bosch o pojemności nie mniejszej niż 1,5 Ah (od 5 ogniw). Napięcie akumulatora musi być dostosowane do napięcia ładowania w ładowarce. Nie wolno

ładować jednorazowych baterii, ani akumulatorów nie przeznaczonych do ładowania. Może zaistnieć zagrożenie pożarem lub wybuchem.

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Należy starannie przechowywać wszystkie instrukcje i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania. - 1

Chronić ładowarkę przed deszczem i wilgocią. Przedo-

stanie się wody do ładowarki zwiększa ryzyko porażenia prądem.

▶ Ładowarkę należy utrzymywać w czystości. Zanieczyszczenia mogą spowodować porażenie prądem elektrycznym.

Przed każdym użytkowaniem należy skontrolować ładowarkę, przewód i wtyczkę. W razie stwierdzenia uszkodzeń nie wolno użytkować ładowarki. Nie wolno samodzielnie otwierać ładowarki, a naprawę tego urządzenia należy zlecać jedynie wykwalifikowanym fachowcom i wykonać ją tylko przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Uszkodzone ładowarki, przewody i wtyczki zwiększają ryzyko porażenia prądem.

▶ Nie korzystać z ładowarki umieszczonej na łatwopalnym podłożu (np. papier, tekstylia itp.) ani w sąsiedztwie łatwopalnych substancji. Ze względu na wzrost temperatury ładowarki podczas procesu ładowania istnieje niebezpieczeństwo pożaru.

▶ Nie wolno zasłaniać szczelin wentylacyjnych ładowarki. Ładowarka może się przegrzać i przestać funkcjonować prawidłowo.

▶ Aby zwiększyć bezpieczeństwo pracy zaleca się stosowanie wyłącznika różnicowoprądowego o prądzie różnicowym, nie większym niż 30 mA. Wyłącznik różnicowo-prądowy należy kontrolować przed każdym użyciem.

Symbole

Następujące symbole mają istotne znaczenie podczas czytania i zrozumienia instrukcji eksploatacji. Należy zapamiętać te symbole i ich znaczenia. Właściwa interpretacja symboli ułatwii lepsze i bezpieczniejsze użytkowanie produktu.

Symbol Znaczenie

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Symbole - 1Należy nosić rękawice ochronne
[CCDO]Kierunek ruchu
[CTGT]Kierunek reakcji
BOSCH EasyGrassCut 18230 - Symbole - 2Masa
[BHEZ]Włączanie
BOSCH EasyGrassCut 18230 - Symbole - 3Wyłączanie
BOSCH EasyGrassCut 18230 - Symbole - 4Dozwolone czynności
[1YDC]Zabronione czynności
CLICKSłyszalny dźwięk
BOSCH EasyGrassCut 18230 - Symbole - 5Osprzęt dodatkowy/części zamienne
BOSCH EasyGrassCut 18230 - Symbole - 6Zalecana pozycja podczas podkaszania
BOSCH EasyGrassCut 18230 - Symbole - 7Zalecana pozycja podczas przycinania krawędzi trawnika
BOSCH EasyGrassCut 18230 - Symbole - 8Zalecana pozycja podczas podkaszania pod krzewami i ławkami

204 | Polski

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Niniejsze narzędzie przeznaczone jest do prac w domu, do podkaszania trawy, chwastów i pokrzyw. Narzędzie zostało zaprojektowane do cięcia trawy na zboczach, pod przeszkodami i tuż przy krawędzi trawnika, czyli wszędzie tam, gdzie nie da się kosić kosiarką. Narzędzie ogrodowe nie jest przystosowane do pracy jako kosa do zarośli. Narzędzie ogrodowe nie nadaje się też do zastosowań komercjalnych i przemysłowych.

Zakres dostawy (zob. rys. B)

Narzędzie ogrodowe należy ostrożnie wyjąć z opakowania i upewnić się, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie poniżej wymienione elementy:

  • Podkaszarka
  • Ostona
  • Kółko
  • Akumulator**
  • Ładowarka**
  • Instrukcja eksploatacji

W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia któregoś z elementów, należy zwrócić się do punktu zakupu urządzenia.

** w zależności od kraju przeznaczenia

Przedstawione graficznie komponenty (zob. rys. A)

Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odno- si się do rysunku produktu na stronach graficznych.

(1) Przycisk odblokowujący akumulator
(2) Akumulator ^A
(3) Składany uchwyt
(4) Pedał do ustawiania kąta nachylenia urządzenia podczas podkaszania/przycinania krawędzi trawnika
(5) Pokrywa ochronna
(6) Kółko
(7) Blokada regulacji uchwytu
(8) Włącznik/wyłącznik
(9) Blokada włącznika/wyłącznika
(10) Zwiększyć wysokość pracy
(11) Dźwignia
(12) Ładowarka ^4
(13) Ostona szpuli
(14) Szpula
(15) Uchwyt na żyłkę
(16) Pierścień zaciskowy
(17) Hak do żyłki
(18) Szczelina do prowadzenia żyłki
(19) Otwór do przeprowadzania żyłki

A) Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu.

Dane techniczne

Podkaszarka do trawy/do przycinania krawędzi trawnikówUniversalGrassCut 18 UniversalGrassCut 18-260UniversalGrassCut 18-26
Numer katalogowy3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E..
Napięcie znamionowe V= 18 18
Prędkość obrotowa bez obciążenia min-17300 7300
Średnica żyłki tnącej mm 1,6 1,6
Średnica koszenia cm 26 26
Pojemność szpuli m 6 6
Regulacja na wysokość cm 120 - 140 120 - 140
Składany uchwyt ● ●
Przycinanie krawędzi trawnika ● ●
Ochrona roślin/Kółko● ●
Cieżar odpowiednio do EPTA-Procedu-re 01:2014kg2,32,3
kg2,72,7
Zestaw (z akumulatorem)
Numer seryjnyzob. tabliczka znamionowa na narzędziu ogrodowym
dopuszczalna temperatura otoczenia
– podczas ładowania A)°C 0 ... +45 0 ... +45
Podkaszarka do trawy/do przycinania krawędzi trawnikówUniversalGrassCut 18 UniversalGrassCut 18-260UniversalGrassCut 18-26
podczas pracy i magazynowania °C -20 ... +50 -20 ... +50
Akumulator litowo-jonowy litowo-jonowy
Napięcie znamionowe V= 18 18
Numer katalogowy/pojemność
-2 607 337 187 Ah 1,5 1,5
-2 607 337 211 Ah 2,0 2,0
-2 607 337 199 Ah 2,5 2,5
-1 607 A35 07H Ah 4,0 4,0
-1 607 A35 01Y Ah 6,0 6,0
Liczba ogniw akumulatora
-2 607 337 187 5 5
-2 607 337 211 5 5
-2 607 337 199 5 5
-1 607 A35 07H 10 10
-1 607 A35 01Y 10 10

A) ograniczona wydajność w przypadku temperatur <0 °C

Ładowarka AL 1815 CVAL 1830 CVAL 1880 CV
Numer katalogowy
2 607 226 ...UE... 0..... 965... 1..
2 607 226 ...UK... 0..... 967... 1..
Prąd ładowaniaA1,53,08,0
Czas ładowania (przy rozładowanym akumulatorze)
- Akumulator 1,5 Ahmin633327
- Akumulator 2,0 Ahmin844530
- Akumulator 2,5 Ahmin1056036
- Akumulator 4,0 Ahmin1689535
- Akumulator 6,0 Ahmin26013062
Ciężar odpowiednio do EP-TA-Procedure 01:2014kg0,380,400,60
Klasa ochrony 回/II 回/II 回/II

Informacje na temat hałasu i wibracji

Podkaszanie/ Podkaszanie wokół drzew i krzewówPrzycinanie krawędzi
Wartości emisji hałasu zostały określone zgodnie z normą EN 50636-2-91
Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo:
- Poziom ciśnienia akustycznegodB(A)7172
- Poziom natężenia dźwiękudB(A)9192
- Błąd pomiaru KdB= 3= 3
Wartości łączne drgań ah (suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą EN 50636-2-91
- Wartość emisji drgań a _h m/s ^2 77
- Błąd pomiaru Km/s ^2 = 1,5= 1,5

206 | Polski

Podany w niniejszej instrukcji poziom emisji hałasu został zmierzony zgodnie z określoną normą procedurą pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania.

Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędzia mi roboczymi, a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy.

Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa. Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mające na celu ochronę osoby obsługującej przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych, zapewnienie odpowiedniej temperatury, aby nie dopuścić do wyziębienia rąk, właściwa organizacja czynności wykonywanych podczas pracy.

Montaż i praca

Planowane działanie Rysunek Strona
Przedstawione graficznie komponentyA 473
Zakres dostawyB 474
Montaż pokrywy ochronnejC 474
Ustalanie wysokości pracyD 475
Rozkładanie uchwytuE 476
Montaż kołaF 476
Ładowanie i osadzanie akumulatoraG 477
Włączanie/wyłączanieH 477
Zalecana pozycja podczas podka-szaniaI 478
Zalecana pozycja podczas przyci-nania krawędzi trawnikaJ 479
Zalecana pozycja podczas podka-szania pod krzewami i ławkamiK 480
Demontaż szpuliL 481
Nawinięcie żyłki na szpułęM 482
Montaż szpuliN 483
Konserwacja, czyszczenie i prze-chowywanieO 483
OsprzętP 484

Montaż

Uwaga: Przed przystąpieniem do montażu elementów narzędzie ogrodowe należy wyłączyć oraz usunąć z niego akumulator.

Montaż pokrywy ochronnej (zob. rys. C)

Nasunąć pokrywę ochronną (5) na głowicę podkaszarki, aż do usłyszenia charakterystycznego dźwięku zaskoczenia w zapadce. Przymocować pokrywę (5) do głowicy za pomocą śruby. Śruba ta została fabrycznie zamocowana w dolnej części obudowy.

Nie wolno stosować podkaszarki bez uprzedniego zamontowania pokrywy ochronnej (5). Po dokonanym montażu, pokrywy (5) nie wolno zdejmować z podkaszarki.

Ustawianie wysokości pracy (zob. rys. D)

Wcisnąć przycisk (10) i ustawić podkaszarkę na pożadana wysokość. Zwolnić przycisk (10).

Podkaszarkę należy użytkować wyłącznie w jednej z pozycji roboczych; w żadnym wypadku w pozycji przeznaczonej do magazynowania. Pojęcie "pozycja do magazynowania" oznacza całkowite złożenie podkaszarki. Podczas ustawiania pozycji roboczej należy zwrócić uwagę, aby mechanizm regulacji wysokości był właściwie zablokowany. Zaskoczenie zapadki sygnalizowane jest charakterystycznym dźwiękiem.

Rozkładanie uchwytu (zob. rys. E)

Wcisnąć przycisk (7), rozciągnąć uchwyt (3) do oporu i zwolnić przycisk (7). Należy też zwrócić uwagę na to, aby uchwyt (3) był właściwie zablokowany. Nie należy wywierać nacisku na uchwyt (3) podczas jego regulacji.

Montaż koła (zob. rys. F)

Zamontować kółko (6) na głowicy podkaszarki. Należy zwrócić uwagę na prawidłowe ustawienie strzałek na głowicy podkaszarki. Należy też zwrócić uwagę, aby hak zazębił się prawidłowo w rowku. Obracać kółko (6) na głowicy, aż rozlegnie się charakterystyczny dźwięk zaskoczenia dźwigni (11) w zapadce.

Aby zdemontować kółko, należy pociągnąć dźwignię (11), tak, aby rozprzȩżyć kółko (6), a następnie je zdjać, obracajac nim w odwrotnym kierunku.

Uruchomienie urządzenia

Uwaga: Przed przystąpieniem do regulacji i czyszczenia narzędzia ogrodowego, narzędzie należy wyłączyć i wyjąć z niego akumulator.

Ładowanie akumulatora

Zwrócić uwagę na napięcie w sieci! Napięcie źródła prądu musi zgodzać się z danymi na tabliczce znamionowej ładowarki.

Akumulator wyposażony został w czujnik temperatury, który dopuszcza ładowanie tylko w zakresie temperatur, leżącym

między 0 °C i 45 °C. W ten sposób zagwarantowana jest długą żywotność akumulatora.

Wskazówka: Akumulator dostarczany jest w stanie częściowo naładowanym. Aby zagwarantować wykorzystanie najwyższej wydajności akumulatora, należy przed pierwszym użyciem całkowicie naładować akumulator w ładowarce.

Akumulator litowo-jonowy można doładować w dowolnej chwili, nie powodując tym skrócenia jego żywotności. Przerwanie procesu ładowania nie niesie za sobą ryzyka uszkodzenia ogniw akumulatora.

Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw „Electronic Cell Protection (ECP)“ akumulator litowo-jonowy jest zabezpieczony przed głębokim rozładowaniem. Przy rozładowanym akumulatorze następuje wyłączenie narzędzia przez układ ochronny: Narzędzie ogrodowe przestaje działać.

Po automatycznym wyłączeniu narzędzia nie naciskać ponownie włącznika. Można by w ten sposób uszkodzić akumulator.

Należy przestrzegać wskazówek dotyczących likwidacji akumulatorów.

Osadzanie/wyjmowanie akumulatora (zob. rys. G)

Wskazówka: Zastosowanie nieodpowiednich akumulatorów może spowodować zakłócenia w pracy lub uszkodzenie narzędzia.

Włożyć naładowany akumulator (2). Upewnić się, czy akumulator jest dobrze osadzony.

Aby wyjąć akumulator (2) z narzędzia, należy wcisnąć przycisk odblokowujący (1), a następnie wyciągnąć akumulator.

Ładowanie

Proces ładowania rozpoczyna się z chwilą włożenia wtyczki sieciowej do gniazda oraz umieszczenia akumulatora (2) w ładowarce (12).

Inteligentny proces ładowania pozwala na automatyczne rozpoznawanie stanu naładowania akumulatora i optymalny dobór prądu ładowania, uzależniony od temperatury i napięcia akumulatora.

Ma to wpływ na przedłużenie żywotności akumulatora, a poza tym pozostanie on w stanie naładowanym przez cały czas przechowywania w ładowarce.

Znaczenie wskazań (AL 1815 CV)

Migające światło wskaźnika ładowania akumulatora

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Migające światło wskaźnika ładowania akumulatora - 1

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Migające światło wskaźnika ładowania akumulatora - 2

Proces ładowania sygnalizowany jest miganiem wskaźnika ładowania akumulatora.

Wskaźnik naładowania akumulatora świeczący się światłem ciągłym

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Wskaźnik naładowania akumulatora świeczący się światłem ciągłym - 1

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Wskaźnik naładowania akumulatora świeczący się światłem ciągłym - 2

Światło ciągłe wskaźnika naładowania akumulatora sygnalizuje, że akumulator został całko-

wicie naładowany lub, że temperatura akumulatora znajduje się poza dopuszczalnym zakresem i akumulator nie może być dlatego ładowany. Po osiągnięciu przez akumulator dopuszczalnej temperatury, ładowanie akumulatora będzie kontynuowane.

Jeżeli w ładowarce nie ma akumulatora, światło ciągłe wskaźnika sygnalizuje dopływ prądu do ładowarki (wtyczka znajduje się w gniazdku sieciowym) i jej gotowość do eksploatacji.

Znaczenie wskazań (AL 1830 CV/AL 1880 CV)

Migający (szybko) zielony wskaźnik naładowania akumulatora

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Migający (szybko) zielony wskaźnik naładowania akumulatora - 1

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Migający (szybko) zielony wskaźnik naładowania akumulatora - 2

Proces szybkiego ładowania sygnalizowany jest szybkim miganiem zielonego wskaźnika

stanu naładowania akumulatora.

Uwaga: Szybkie ładowanie jest możliwe tylko wtedy, gdy temperatura akumulatora znajduje się w dopuszczalnym zakresie temperatur, zob. rozdział „Dante techniczne”.

Migający (wolno) zielony wskaźnik naładowania akumulatora

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Migający (wolno) zielony wskaźnik naładowania akumulatora - 1

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Migający (wolno) zielony wskaźnik naładowania akumulatora - 2

Gdy stan naładowania akumulatora osiągnie ok. 80% zielony wskaźnik naładowania miga

wolno.

Akumulator można wyjąć w celu natychmiastowego użycia.

Światło ciągłe zielonego wskaźnika ładowania akumulatora

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Światło ciągłe zielonego wskaźnika ładowania akumulatora - 1

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Światło ciągłe zielonego wskaźnika ładowania akumulatora - 2

Światło ciągłe zielonego wskaźnika ładowania akumulatora oznacza, że akumulator został ładowany.

Jeżeli w ładowarce nie ma akumulatora, światło ciągłe wskaźnika ładowania akumulatora sygnalizuje, że wtyczka jest włóżona do gniazda zasilania, a ładowarka jest gotowa do użycia.

Światło ciągłe czerwonego wskaźnika naładowania akumulatora

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Światło ciągłe czerwonego wskaźnika naładowania akumulatora - 1

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Światło ciągłe czerwonego wskaźnika naładowania akumulatora - 2

Światło ciągłe czerwonego wskaźnika ładowania akumulatora sygnalizuje, że temperatura

akumulatora znajduje się poza dopuszczalnym zakresem temperatur ładowania, zob. rozdział „Dane techniczne“. Po osiągnięciu dopuszczalnego zakresu temperatur, ładowarka przechodzi automatycznie w tryb szybkiego ładowania.

Migający czerwony wskaźnik naładowania akumulatora

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Migający czerwony wskaźnik naładowania akumulatora - 1

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Migający czerwony wskaźnik naładowania akumulatora - 2

Migające czerwone światło wskaźnika naładowania akumulatora oznacza, że proces łado-

wania akumulatora został zakłócony, zob. rozdział „Przyczyny usterek i sposoby ich usunięcia”.

Obstuga urządzenia

Uwaga: Przed przystąpieniem do montażu elementów narzędzie ogrodowe należy wyłączyć oraz usunąć z niego akumulator.
▶ Po wyłączeniu podkaszarki żyłka tnąca obraca się jeszcze przez kilka sekund. Przed ponownym uruchomieniem podkaszarki należy odczekać do całkowitego zatrzymania silnika oraz żyłki.
▶ Nie należy włączać i wyłączać urządzenia kilka następujących po sobie razy w krótkich odstępach czasu.

208 | Polski

Zaleca się stosowanie elementów tnących atestowanych przez firmę Bosch. Zastosowanie innych elementów tnących może prowadzić do odmiennych efektów.

Włączanie/wyłączanie (zob. rys. H)

Aby włączyć produkt należy najpierw wcisnąć blokadę włącznika (9). Następnie należy wcisnąć włącznik/wyłącznik (8) i przytrzymać go w tej pozycji.

Aby wyłączyć produkt, należy zwolnić włącznik/wyłącznik (8).

Podkaszanie/Przycinanie krawędzi (zob. rys. I - K)

Podkaszanie (zob. rys. I)

Wcisnąć przycisk (4) i ustawić kąt 48° do podkaszania. Poruszać podkaszarką ruchem wahadłowym, w lewą i prawą stronę, trzymając przy tym urządzenie w bezpiecznej odległości od siebie. Wyższą trawę należy kosić stopniowo.

Przycinanie krawędzi (zob. rys. J)

Wcisnąć przycisk (4) i ustawić kąt 36° do przycinania krawędzi trawnika. Obrócić uchwyt o 180°, a następnie obrócić podkaszarkę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, ustawiając ją w pożądanej pozycji roboczej.

Podkaszarkę należy prowadzić wzdłuż krawędzi trawnika. Zastosowanie kółka pozwoli na uniknięcie kontaktu podkaszarki z twardymi powierzchniami oraz murami, a tym samym na zapobieżenie zbyt szybkiemu zużyciu żyłki.

Podkaszanie wokół drzew i krzewów (zob. rys. K)

Wcisnąć przycisk (4) i ustawić kąt 24°, przewidziany do podkaszania wokół drzew i krzewów.

Podkaszając trawę wokół drzew i krzewów, należy zachować wyjątkową ostrożność i nie dopuszczać do zetknięcia się żyłki z drzewem lub krzewem. Uszkodzenie kory drzew lub krzewów może spowodować ich obumarcie.

Demontaż szpuli, nawijanie żyłki, ponowny montaż szpuli (zob. rys. L do N)

Przed przystąpieniem do wymiany szpuli należy wyjąć akumulator.

Ścisnąć oba zamknięcia osłony szpuli i zdjąć osłone (13). Następnie wyjąć pustą szpule (14).

Przyciąć ok. 6 m żyłki z rolki zapasowej. Wsunąć końcówkę żyłki do uchwytu (15) w szpuli. Przeprowadzić żyłkę pod hakiem (17). Na zakończenie przełoż być żyłkę przez szczelinę (18) w szpuli. W następnej kolejności mocno nawinąć żyłkę, starając się ją równomiernie rozłożyć.

Drugi koniec żyłki przełożyć przez otwór (19) w głowicy i umieścić szpulę w głowicy. Unieruchomić szpulę, nakładając na nią osłone (13).

Pokrywę szpuli (13) można zamontować tylko w jednej pozycji.

Naciąg żyłki

IntelliFEED

Podkaszarka wyposażona jest w system IntelliFEED, który automatycznie rozwija żyłkę, aby zachować stale tę samą średnicę podkaszania.

Lokalizacja usterek

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Lokalizacja usterek - 1

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Lokalizacja usterek - 2

Podkaszarka do trawy/do przycinania krawędzi trawników

Symptom Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Brak rozruchu silnika Rozładowany akumulator Naładować akumulator.
Akumulator za zimny/za gorący Przywrócić prawidłową temperaturę akumulatora (ogrzać/ochłodzić).
Narzędzie ogrodowe pracuje z przerwamiUszkodzony włącznik/wyłącznik Skontaktować się z punktem serwisowym Bosch.
Nastąpiło uszkodzenie wewnętrznego okablowa- nia narzędzia ogrodowegoSkontaktować się z punktem serwisowym Bosch.
Narzędzie ogrodowe jest przeciążoneZa wysoka trawa Podkaszać stopniowo.
Urządzenie nie ścina trawyŻyłka tnąca jest zbyt krótka/przerwana Zastosować system ręcznego podawania żyłki.
Szpula jest pusta Wymienić szpulę.
Żyłki nie da się wysu- nąćŻyłka zapłątała się w szpuli Skontrolować szpulę i - w razie potrzeby - ponow- nie nawinąć żyłkę.
Szpula jest pusta Uzupełnić brakującą żyłkę.
Żyłka nie została prawidłowo nawinięta Nawinąć żyłkę na nowo.
Za długa żyłka Skrócić żyłkę do właściwej długości.

Symptom Możliwa przyczyna Rozwiązanie

Żyłka zapłątała się Problem z systemem naciągu żyłki Skontaktować się z punktem serwisowym Bosch.
Żyłka wciągana jest po- nownie do szpuliŻyłka tnąca jest zbyt krótka/przerwana Usunąć szpulę i ponownie nawinąć żyłkę (zob.rys. L - N).
Żyłka często się urywaŻyłka zapłątała się w szpuli Usunąć szpulę i ponownie nawinąć żyłkę (zob.rys. L - N).
Podkaszarka jest niewłaściwie użytkowana Podkaszać należy tylko czubkiem żyłki; unikać kontaktu z kamieniami, ścianami i innymi twardy- mi przedmiotami. Żyłkę należy regularnie przesu-wać, aby wykorzystywać całkowitą średnicę cię- cia.
Podkaszarka wibruje w nietypowy sposóbPierścień zaciskowy lub osłona szpuli nie zostały zamocowane na szpuliZamontować na szpuli pierścień względnie osło- nę.
Pierścień zaciskowy jest niewłaściwie ustawiony Wyregulować ustawienie pierścienia zaciskowe- go.
System cięcia jest uszkodzony Skontaktować się z punktem serwisowym Bosch.
Pierścień jest zużyty Nabyć nowy osprzęt szpuli wraz z pierścieniem.

Akumulator i ładowarka

Symptomy Możliwa przyczyna Rozwiązanie

Czerwony wskaźnik na-ladowania akumulatora migaNie jest możliwe łado-wanieAkumulator nie został (właściwie) osadzony Umieścić akumulator prawidłowo na ładowarce.
Styki akumulatora są zabrudzone Wyczyścić styki akumulatora, np. przez wielokrot-ne włożenie i wyjęcie akumulatora. W razie niepo-wodzenia akumulator wymienić na nowy.
Akumulator jest uszkodzony Wymienić akumulator na nowy.
Wskaźniki ładowania nie świecą sięWtyczka ładowarki jest nie/niewłaściwie podłą-czona do sieciWsadzić wtyczkę (całkowicie) do gniazdka.
Gniazdko, przewód sieciowy lub ładowarka są uszkodzoneSprawdzić napięcie sieci, ładowarkę, a w razie potrzeb zlecić kontrolę w autoryzowanym punkcie serwisowym elektronarzędzi firmy Bosch.

Konserwacja i serwis

Przed przystąpieniem do wykonywania wszelkich czynności obsługowych przy narzędziu ogrodowym (np. do konserwacji, do wymiany narzędzi roboczych itp), jak również przed przenoszeniem, transportem lub przechowywaniem narzędzia, należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem.

Konserwacja, czyszczenie i przechowywanie

▶ Utrzymywanie narzędzia ogrodowego w czystości gwarantuje wydajną i bezpieczną pracę.

Utrzymywanie narzędzia ogrodowego i jego otworów wentylacyjnych w czystości gwarantuje wydajną i bezpieczną pracę.

Nie wolno spryskiwać narzędzia ogrodowego woda.

Nie wolno zanurzać narzędzia ogrodowego w wodzie.

Narzędzie ogrodowe należy przechowywać w bezpiecznym, suchym i niedostępnym dla dzieci miejscu.

Nie należy umieszczac żadnych przedmiotów na obudowie narzędzia ogrodowego.

Należy zwracać uwagę, aby podczas użytkowania urządzenia pierścień był zawsze zamocowany na szpuli. W przeciwnym razie mogą wystąpić silne wibracje.

Pielęgnacja akumulatora

Aby zapewnić optymalne wykorzystanie akumulatora, należy przestrzegać następujących wskazówek i zaleceń:

  • Akumulator należy chronić przed wilgocią i kontaktem z wodą.
  • Narzędzie ogrodowe oraz akumulator należy przechowywać w zakresie temperatur pomiędzy 20 °C i 50 °C. Akumulatora nie należy na przykład pozostawiać latem w sa-mochodzie.
  • Akumulator należy przechowywać oddzielnie. Nie prze- chowywać narzędzia ogrodowego z osadzonym akumula- torem.
  • Jeżeli narzędzie ogrodowe narażone jest na bezpośrednie nasłonecznienie, nie należy pozostawiać w nim akumulatora.
  • Optymalna temperatura przechowywania akumulatora wynosi 5 C.

210 | Čeština

- Otwory wentylacyjne należy regularnie czyścić za pomocą miękkiego, czystego i suchego pędzelka.

Wyraźnie skrócony czas użytkowania akumulatora po naładowaniu świadczy o tym, że akumulator jest zużyty i trzeba go wymienić.

Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania

Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej produktu.

Polska

Serwis Elektronarzędzi

Ul. Jutrzenki 102/104

02-231 Warszawa

Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwisowych online.

Tel.: 22 7154450

Faks: 22 7154441

E-Mail: bsc@pl.bosch.com

www.bosch-pt.pl

Transport

Załączone w dostawie akumulatory litowo-jonowe podlegają wymaganiom przepisów dotyczących towarów niebezpiecznych. Akumulatory mogą być transportowane drogą lądową przez użytkownika, bez konieczności spełnienia jakichkolwiek dalszych warunków.

W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport drogą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej) należy dostosować się do szczególnych wymogów dotyczących opakowania i oznakowania towaru. W takim wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsultować się z ekspertem ds. towarów niebezpiecznych.

Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudowa nie jest uszkodzona. Odsłonięte styki należy zakleić, a akumulator zapakować w taki sposób, aby nie mógł on się poruszać (przesuwać) w opakowaniu. Należy wziąć też pod uwagę ewentualne inne przepisy prawa krajowego.

Usuwanie odpadów

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Usuwanie odpadów - 1

Narzędzia ogrodowe, akumulatory, osprzęt i opakowanie należy oddać do powtórnego przetworzenia zgodnego z obowiązującymi

przepisami w zakresie ochrony środowiska.

BOSCH EasyGrassCut 18230 - Usuwanie odpadów - 2

Narzędzi ogrodowych, a także akumulatorów/baterii nie wolno wyrzucać do odpadów z gospodarstwa domowego!

Tylko dla państw należących do UE:

Zgodnie z europejską wytyczną 2012/19/UE, niezdatne do użytku elektronarzędzia i urządzenia elektroniczne, a zgodnie z europejską wytyczną 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie, należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony środowiska.

Akumulatory/Baterie:

Li-Ion:

Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczonymi w rozdziale (zob. „Transport“, Strona 210).

Čeština

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOSCH

Model : EasyGrassCut 18230

Kategoria : Nożyce do żywopłotu