DE DIETRICH DPI4332BP - Koketopp

DPI4332BP - Koketopp DE DIETRICH - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis DPI4332BP DE DIETRICH i PDF-format.

📄 551 sider Norsk NO Last ned 💬 AI-spørsmål
Notice DE DIETRICH DPI4332BP - page 332
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brukerspørsmål om DPI4332BP DE DIETRICH

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

E-posten forblir privat: den brukes kun til å varsle deg hvis noen svarer på spørsmålet ditt.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Koketopp i PDF-format gratis! Finn veiledningen din DPI4332BP - DE DIETRICH og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. DPI4332BP av merket DE DIETRICH.

BRUKSANVISNING DPI4332BP DE DIETRICH

Vi er beaere de over at vare din nye partner i kokkenet og takker dig for din tillid.

DE DIETRICH DPI4332BP - 1

Gode răd til energibesparelse

: Numerisk tastatur til valg styrke/tid

DE DIETRICH DPI4332BP - Gode răd til energibesparelse - 1

Minutur

Direkte adgang

DE DIETRICH DPI4332BP - Direkte adgang - 1

Holde varm

DE DIETRICH DPI4332BP - Direkte adgang - 2

Simre

DE DIETRICH DPI4332BP - Direkte adgang - 3

Brune

DE DIETRICH DPI4332BP - Direkte adgang - 4

Boost

Funktioner

DE DIETRICH DPI4332BP - Funktioner - 1

: Funktionen Skift

DE DIETRICH DPI4332BP - Funktioner - 2

Sorg for, at den valgte styrke er afpasset after sikringerne i din el-tavle.

4.2 VALG AF GRYDE/PANDE

Indstil den nye styrke ved at trykke pa tasten + eller - .

  • After fã øjeblikke bekrafter et bip din handling.

Bemaerkning: Styrkerne skal varemellem

1 og 3 for

4 og 11 fc

12 og 19 for

DE DIETRICH DPI4332BP - VALG AF GRYDE/PANDE - 1

4.6 HORIZONE (IFOLGE MODELLEN)

Tryk på tasten, indtil lasesymbolet Forsvinder fra displayet og et bip bekrafter din handling.

Godkend ved at trykke pa OK

Opvarmningen starter.

Du kan hente dine favoritter ved at trykke på tasten og rulle med tasterne /

Fjern genstanden eller rengør og tør betjeningstasterne, og genstart tilberedningen.

I dette tilfaelde vises symbolet fulgt af et lydsignal.

Systemet "Auto-Stop"

Apparatet fär ikke tilførstrom. Strømtilførslen eller tilslutningen er defecte. Efterse sikringer og el-propper.

Du har nettopp kjøpt et produit fra De Dietrich. Dette valget viser at du stiller høye krav og at du har sans for franskinspiriert stil.

De Dietrich har over 300 Års fagkunnskap og produktene vare bestar av vakker design, autentisk vare og tekologi til bruk på det gode kjokken. Vare apparater bygges med edle materialer og tilbyr feilfri kvalitet og finish.

Vi er sikre på at/DDonne ypperste kvaliteten faller i smak hos alle talenter på kjokkenet. Kundeservice hos De Dietrich tar gjerne imot alle dine sporsmal og forslag for a fortsette a oppfylle dine krav på best mulig mate.

Vi har gleden av a vare din partner pa kjokkenet, og takker for tilliten.

DE DIETRICH DPI4332BP - Systemet "Auto-Stop" - 1

Pá sine produitsjonsanlegg i Frankrike, i Orléans og Vendôme, jobber De Dietrich konstant med à forbidre sine produiter og faglige ekspertise for à utvikle/perfekte produiter ned til minste detalj. En rekke av vâre husholdningsapparater er fertifisert av oppinnnelsesmerket Origine France Garantie som bekrefter at de er produsert i Frankrike.

Dette merket er et bevis på at våre apparater holder høy kvalitet og har lang levetid. I tillegg garanterer det sporbarhet og gir klar og objektiv informasjon om deres opprinnelse.

www.de-dietrich.com

·1 MILJ0. 7
2 INSTALLASJON 8

Utpakking 8
Nedfelling 8
Elektriske tilkoblinger 10

3 PRESENTASJON AV APPARATET 11

Innstlinger 13
Velge styrke 14
Velge kokeutstyr 14
Velge cokeplate 13
Start/Stopp 15
Innstille styrke 15
Horizone (avhengig av modell) 16
Innstilling av tidsuret 16
Tastelås 17
Funksjon SWITCH 17
Funksjon ICS. 17
Funksjon RECALL 17
Funksjon ELAPSED TIME 18
Matlagingsassistant 19
Funksjon favorite 25
Sikkerhet og anbefalinger 25

·5 VEDLIKEHOLD 26
6 FEIL OG LØSNINGER 27
7 TABELL MED SPESIFIKASJONER 28
8 KUNDESERVICE 29

VIKTIGE SIKKERHETS- OG FORHOLDSREGLER

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. MÅ LESES NÖYE OG OPPBEVARES FOR SENERE BRUK.

Denne brukerveiledningen kan lastes ned på nettstedet til merket.

Apparatet er i overensstemmelse med europeiske direktiver og forskritter som gjelder for det.

Dette apparatet kan brukes av barn på minst 8år og av personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller psykiske evner, eller personer uten erfaring eller kunnskaper, sä lenge de fär tilstrekkelig tilsyn uller har fätt tilfredsstellende informasjon og opplæring iåbruke dette apparatet på en sikker mæte og de forstår risikoen detinnebærer.

Rengjøring og vedlikehold som skal utføres avBrukeren, mA ikke utføres av barn uten tilsyn.

Barn yngre enn 8 År bør holdes på avstand, medindre de holdes under tilsyn hele tiden.

Apparatet og de tilgengelige delene blir varme under bruk. Det er viktig Å unngå Å berøre kokeplatene.

Metallgjenstander som f.eks. kniver, gafler og lokk pågressive settes på platetoppen fordi de kan bli varme.

DE DIETRICH DPI4332BP - VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. MÅ LESES NÖYE OG OPPBEVARES FOR SENERE BRUK. - 1

VIKTIG: Du<ma holdeøye med komfyren nár du lager mat. Du mä de cokekarene under konstant tilsyn nár tilberedningen tar kort tid.

Brannfare: gjenstander må ikke oppbevares på kokeplatene.

Det kan vare farlig a steke med olje uten Å holde tilsyn med induksjonstoppen, og det kan forarsake brann. Forsk ALDRI Å slukke en brann med vann, men slå av apparatet og dekk til flammer med f.eks. et lokk erler et brannteppe.

VIKTIGE SIKKERHETS- OG FORHOLDSREGLER

Hvis overflaten er sprukket, på apparatet frakobles forå unngå risiko for elektrisk støt.

Platetoppen må ikke brukes igjen För glassplaten er skifftet ut.

Disse platetoppene skal kobles til strømnette via en sikring/effectbryter i samsvar med gjeldende installationsregler. En frakoplingsmetode må vår installert i det faststående ledningsrøret. Din koketopp er beregnet på ä fungere med en frekvens på 50Hz eller 60Hz (50Hz/60Hz) uten at du trenger Å gjøre endringer i apparatet.

Apparatet skal tilkobles ved hjelp av en godkjent strømledning. Antall ledere i ledningen avhenger av hva slags tilkobling man ønsker (se kapittelet Installasjon).

Hvis strømledningen er skadet, skal den av sikkerhetslyn erstattes av produsenten, dens kundeservice eller av en person med lignende kvalifikasjoner.

Sjekk at strømledningen til andre elektriske apparater koblet til veggkontakten iærheten av platetoppen, ikke er i kontakt med kokeplatene.

ADVARSEL: For at det ikke skal oppsta interferens mellom platetoppen og en hjertestimulator, på stimulatoren vår utformet og innstilt i samsvar med regelverket som gjelder for den. Henvend deg til produsenten eller din fastlege.

Det mA kun brukes beskyttelser til toppen som er produsert av toppens produsent, og som bruksanvisningen omtaler som egnede beskyttelser, uller som er innfelt i toppen. Bruk av uegnede beskyttelser kan fremkalle ulykker.

Aluminiumet vil da smelte og skade platetoppen for alltid.

Rengjøringsmidler eller brennbareprodukter pågressive settes inn i skapet under platetoppen.

Bruk aldri en damprenser til a rense platetoppen.

Derfor er det merket med et symbol som angir at gamle apparater skal tas med til et godkjent innsamlingssted. Ta kontakt med forhandleren aller kommunen for Å få rede på innsamlingssteder for gamle apparater i nærheten av hjemmet ditt. Resirkuleringen av apparatet som utføres av fabrikanten, vil dermed gjennomføres på best mulig mæte i samsvar med europeisk direktiv om avfall fra elektrisk eller elektronisk utstyr.

Enkelte emballasjematerialer fra dette apparatet kan ogsa resirkuleres. Bidra til gjenvinning av emballasjen og dermed til miljøvern ved Å sortere avfallet og kaste det i containere beregnet på dette. Takk for at du bidrar til miljøvern.

Råd for energisparing

Du sparinger energi ved Å bruke et passende lokk. Hvis du bruker et glasslokk, er det enklere Å kontrollere innholdet i kjelen.

UTPAKKING

Fjern all emballasje og beskyttelse fra platetoppen.

Kontroller og ta hensyn til apparatets karakteristikker som står på merkeskiltet. Skriv servicereferansene og standarden som står på dette merkeskiltet, i rutene nedenfor for fremtidig bruk.

Service:Type:

NEDFELLING

Sjekk at luftinntak og -avtrekk er uhindret.

Mäl opp hvor stor plass (i millimeter) platetoppen vil ta på benkeplaten. Sjekk at luften sirkulerer godt mellom for- og baksiden av induksjonstoppen.

DE DIETRICH DPI4332BP - NEDFELLING - 1

DE DIETRICH DPI4332BP - NEDFELLING - 2

DE DIETRICH DPI4332BP - NEDFELLING - 3
Nedfelt i benkeplate

DE DIETRICH DPI4332BP - NEDFELLING - 4
Planlmit pa benkeplate

.2 INSTALLASJON

Hvis toppen installeres over en skuffeseksjon,

DE DIETRICH DPI4332BP - .2 INSTALLASJON - 1

DE DIETRICH DPI4332BP - .2 INSTALLASJON - 2

eller over en integrert stekeovn, ma det tas hensyn til malene som starpallustrasjonene for a sikre tilstrekkelig luftutlp.

Lim tetningspakningen nøye langs heleglasskanten rundt toppen før nedfelling.

DE DIETRICH DPI4332BP - .2 INSTALLASJON - 3

DE DIETRICH DPI4332BP - .2 INSTALLASJON - 4

DE DIETRICH DPI4332BP - .2 INSTALLASJON - 5

DE DIETRICH DPI4332BP - .2 INSTALLASJON - 6

Viktig

Hvis stekeovnen er installert under platetoppen, kan platetoppens termiske sikkerhetsinnretninger begrenseBruken av toppen när ovnen samtidig kjoer er et pyrolyseprogram. Da vises feilkoden "F7" på kontrollsonen. Hvis det skjer, anbefaler vi Å öke luftsirkulasjonen rundt platetoppen ved Å lage et hull paskiden av skapet (8 cm x 5 cm).

ELEKTRISK KOBLING

Disse platetoppene skal koblestil strmnettet via en sikring/effektbryter i samsvar medgjeldende installjonsregler. Enfrakoplingsmetode ma vare installmenti det faststäende ledningsrøret.

Få oversikt over kabelen til platetoppen:

Horizonavhengigavmodell

  • : Innstille styrke/tid

DE DIETRICH DPI4332BP - ELEKTRISK KOBLING - 1

DE DIETRICH DPI4332BP - ELEKTRISK KOBLING - 2

: Minuttnedtelling

Direkte tilgang

DE DIETRICH DPI4332BP - Direkte tilgang - 1

: Hold varm

DE DIETRICH DPI4332BP - Direkte tilgang - 2

: Smakoke

DE DIETRICH DPI4332BP - Direkte tilgang - 3

:Frese

DE DIETRICH DPI4332BP - Direkte tilgang - 4

: Boost

Funksjoner

DE DIETRICH DPI4332BP - Funksjoner - 1

: Funksjon Switch

DE DIETRICH DPI4332BP - Funksjoner - 2

: Funksjon ICS

DE DIETRICH DPI4332BP - Funksjoner - 3

: Funksjon Recall

DE DIETRICH DPI4332BP - Funksjoner - 4

: Funksjon Elapsed time

DE DIETRICH DPI4332BP - Funksjoner - 5

* Anbefaling av kokekar:

Stekpanne

Stekepanne med lokk

Kjele

Kjele med lokk

Den feste gangen du bruker koketoppen, kan du innstille flere funksjoner.

DE DIETRICH DPI4332BP - * Anbefaling av kokekar: - 1

Innstillinger

Trykk på tasten forå fã tilgang til innstillingene:

Språk (fransk som standard)
Lysstyrke (5 styrkenivær)
- Autolink: Toppen sender viften informasjon om styrkenivåene, og viften tilpasser automatisk havigheten og slar på erer av lyset. Det er ikke nødvendig Å innstille viften. Viften gär automatisk på havighet 1 i 2 minutter etter at koketoppen er slätt av, før den stopper av seg selv.

Funksjonden er deaktivert som standard. Du kan aktivere den ved Å velge ON i menyen med tastene "opp/ned" (sett symbolet)

  • Styrkesperre (du kan velge mellom 4 styrkenivær, se kapittel Velge styrke)
  • Demomodus: Som standard er dette apparatet innstilt på vanlig oppvarming. Hvis den er aktivert i DEMO-modus (posisjon ON), varmes ikke kokeplatene. Trykk lenge på innstillingstasten forå gå ut av demomodus
  • Vedlikehold: Hvis du fär problemer, har du tilgang til menyen Vedlikehold. När du kontakter kundeservice, kan du bli bedt om öppgi kodene som vises i denen modusen. Bruk valget "Nullstille" til ö gå tilbake til fabrikinnstillingene.

Tastene og Abrukes til a bla gjennom menyen.

Trykk pà tasten for a gà tilbake i menyen uten Å endre noe.

Et trykk på OK bekrefter valget ditt.

4.1 VELGE STYRKE

Induksjonstoppens totaleffekt mä vare tilpasset effekten i ditt elektriske strømanlegg.

Som standard er induksjonstoppens effekt innstilt pa det høyeste nivæt.

Sorg for at sikringen er riktig kalibrert i forhold til det elektriske anlegget i boligen din (se tabellen nedenfor).

Effekt plate-topp (kW)Sikringer/ Effektbryter (A)
7,432
5,725
4,620
3,616

! Kontroller at effekten er tilpasset sikringene i sikringsskapet.

4.2 VELGE KokekAR

De feste panner og kjeler kan brukes med induksjon. Bare glass, keramikk, aluminium uten spesialbunn, kobber og enkelte magnetfrie cokekar i rustfritt stål fungerer ikke med induksjon.

Vi anbefaler Å bruke kokekar med tykk og flat bunn. Varmen vil fordeles bedre og innholdet vil kokes eller stekes jevnore. Et tomt kokekar ma aldri varmes opp uten tilsyn.

Unngå Å sette kokekar på tastene og displayet.

4.3 VELGE KokePLATE

Induksjonstoppen har flere cokeplater. Velg den som egner seg best avhengig av storrelsen på kokekaret. Hvis bunnen på cokekaret er for liters, vil styrkeindikatoren blinke og cokeplaten vil ikke fungere selv om materialet i cokekaret egner seg til induksjon. Bunnen på cokekaret skal ikke,vare );mindre enn diameteren på cokeplaten (se tabell).

Diameter på kokeplate (cm)Max. styrke kokeplate (watt)Kokekarets bunndi-ameter (cm)
16240010 - 18
18280011 - 22
23370012 - 24
283700 / 4600(*)15 - 32
30550015 - 32
Horizone3700 / 4600(*)18 - Oval -til fisk
1/2 sone280011 - 22

(*) avhengig av modell

Nár flere cokeplater brukes samtidig, fordeler induksjonstoppeneffekten sik at totaleffekten ikkeoverskrides.

Når du bruker maksimal styrke (Boost)
på flere plater samtidig, på du velge den
beste plasseringen av kokekarene og
unngå plasseringene nedenfor med rødter
kryss:

DE DIETRICH DPI4332BP - VELGE KokePLATE - 1

4.4 ① START - STOPP

Trykk pa av/pa-tasten ①. Tallet "0" vises pa hvver cokeplate i 8 sekunder. Koketoppen registrarer cokekarene automatisk. Nar cokekaret er registrert, blinker "0" med et punktum pa den registriere cokeplaten. Da kan du innstille styrken. Hvis du ikke innstiller styrken, slas cokeplaten automatisk av.

DE DIETRICH DPI4332BP - ① START - STOPP - 1

Trykk pa av/pa-tasten for a sla av hele toppen.

4.5 INNSTILLE STYRKE

Trykk på tasten + eller - eller bruk det digitale tastaturet for Å innstille styrken fra 1 til 19. Hvis du bruker tastaturet, kan du legge inn tallene for styrken direkte. Trykk på tasten "0" for Å slå av cokeplaten.

Nå du slår på toppen, kan du innstille maksimal styrke (uten boost) med en gang ved Å trykke på tasten "-" for kokeplaten, eller med det digitale tastaturet

DE DIETRICH DPI4332BP - INNSTILLE STYRKE - 1

DE DIETRICH DPI4332BP - INNSTILLE STYRKE - 2

Direkte tilgang:

Fire taster kan brukes til Å innstille styrken på ulike forhåndsinnstilte grader av styrke:

= styrke 2 - Holde varm
= styrke 10 - Småkoke
= styrke 19 - Sprøsteke
= maksimal styrke.

DE DIETRICH DPI4332BP - Direkte tilgang: - 1

Disse styrkegradene kan endres, unntatt BOOST. Slik gjør du det: Koketoppen på vare slätt på.

DE DIETRICH DPI4332BP - Direkte tilgang: - 2

Velg eller 1 med et langt trykk pa tasten.

Trykk paa + eller - for a stille inn den nye styrken.

Horizone-platek kan brukes i 2 separate plater erler i 1 felles plate. Du velger 1

felles plate med tasten

DE DIETRICH DPI4332BP - Direkte tilgang: - 3

DE DIETRICH DPI4332BP - Direkte tilgang: - 4

Du innsteller styrken og tidsuret pa samme mæte som for en normal cokeplate.

eller bruk det digitale tastaturet. Hvis du bruker det digitale tastaturet, kan du legge inn tallene for tidsuret etter hverandre. Trykk lenge på tasten "0" for Å slå av tidsuret.

For Å gjore det enklere Å stille inn en lang varighet kan du vise 8 timer direkte ved Å begynne med Å trykke på tasten -. Et nytt trykk på - reduserer timallet med 1 time om gangen inntil 2 timer, og deretter 99 minutter.

Når tiden er ute, viser displayet 0 og du varsles med et lydsignal. For Å slå den av trykker du på en tilfeldig betjeningstast for den valgte cokeplaten. Hvis ikke, vil pipelyden stoppe etter kort tid.

For a stoppe tidsuret under tilberedningen ma du trykke smtidig pa tastene ^+ og-, ell er g' tilbake til 0 med tasten-, ell er legge inn "0" på det digitale tastaturet.

Uavhengig tidsur

Denne funksjonen brukes til a ta tiden uten a lage mat.

  • Velg en cokeplate som/DDKE Brukes.

DE DIETRICH DPI4332BP - Uavhengig tidsur - 1

DE DIETRICH DPI4332BP - Uavhengig tidsur - 2

Trykk pa tasten O.

Innstill tiden med tasten + eller -. En "t" blinker på displayet.

DE DIETRICH DPI4332BP - Uavhengig tidsur - 3

DE DIETRICH DPI4332BP - Uavhengig tidsur - 4

  • Ved slutten av innstillingen, lyser "t" fast og nedtellingen starter.

Du kan stoppe neddlingen med et langt trykk pa tasten som velger cokeplaten.

4.8 TASTELÁS

Barnesikring

Platetoppen har en barnesikring som laser tastene nár toppen er slätt av uller nár maten tilberedes (for a beholde innstillingene dine). Av sikkerhetshensyn er av-tasten og tastene for valg av cokeplate alltid aktive slick at toppen eller en cokeplate kan slås av.

Lase tastene

Trykk pa tasten (hengelås) inntil lasesymbolet vises pa displayet og et lydsignal bekrefter valget ditt.

Platetopp som er låst under drift

Nár du trykker på styrketastene ellertidsuret for cokeplatene som blir brukt, begyinner symbolet Å blinke.

Laseopptastene

Trykk pa tasten inntil lasesymbolet forsvinner fra displayene og et lydsignal bekrefter valget ditt.

Funksjon CLEAN LOCK

Denne funksjonen brukes til a lase toppen middertidig mens den rengjores.

Slik aktiveres Clean Lock:

Denne funksjonen brukes til Å flytte et kokekar fra en cokeplate til en annen og samtidig beholde de samme innstillingene

(styrke et tid).

Trykkortpataste

DE DIETRICH DPI4332BP - Funksjon CLEAN LOCK - 1

symbolene = = = = glir forbi pà

Denne funksjonen brukes til a velgeden best egnede cokeplaten i forholdtil cokekarets bunndiameter.

Slik gjor du det:

Sett cokekaret på en cokeplate (f.eks.: 0 28 cm).

  • enten er cokeplaten best egnet til cokekaret og Forsvinner fra displayet som da viser de opprinnelige innstillingene.

  • aller sä er cokeplaten/DD ke den best egnede til kokekaret, og displayet indikerer da den best egnede cokeplaten, og innstillingene overfores automatisk til donne platen. NB: Toppen ma vare kald for a bruke donne funksjonen.

4.11 FUNKSJON RECALL

Denne funksjonen brukes til a vise de siste innstillingene "styrke og tidsur" for alle cokeplatene som har blitt slatt av de siste 3 minuttene.

For a bruke donne funksjonen ma tastelåsen ikke aktivert. Trykk pa av/pa-tasten og trykk kort på tasten

DE DIETRICH DPI4332BP - FUNKSJON RECALL - 1

Nar toppen er i bruk, brukes funksjonent til a vise innstillingene for styrke og tidsur for cokeplaten(e) som har blitt

Denne funksjonen brukes til à vise tiden som har gätt sider den siste endringen av styrken en cokeplate. For Å bruke denen funksjonen mä du trykke på tasten G.

DE DIETRICH DPI4332BP - FUNKSJON RECALL - 2

Denne funksjonen finnes med aller utentidsurfunksjonen.

Her finner du valgene nedenfor: Oppskrifter / Vakuum / Koke / Grille / Forvelle. Denne modusen velger innstillingene som egner seg for retten du vil lage.

Koketoppen på vår slätt på. Trykk på forå fã tilgang til de ulike funksjonene. Når du bruker koketoppen i modusen Oppskrift, anbefaler vi at du bruker cokekarene anbefalt i oppskriften.

Velge oppskrift

Du oppnär best resultat när du bruker cokekar i rustfritt stål for alle oppskriftene unntatt oppskriften for tynne og tykke pannekaker. Da egner det seg best om du bruker en panne med pástøpt bunn.

Vi foresslår et utvalg av matvarer som koketoppen automatisk anbefaler og programmerer en styrke for, og en varighet avhengig av type eller onsket mengde.

IngredienserType
Kjøtt
OkseTynn / Middels / Tykk
BurgerFersk / frossen
LamKoteletter
SvinMiddels / tykke koteletter
AndBryst / små skiver
FjørkreBryst / lår
Sjømat
Fileter
Skiver
Fileststykker
Hel fiskLiten / rund < 350g / Flat > 350g
KrabberTrekke / trekke ECO*
RekerGrille / trekke / trekke ECO*
Blåskjell / skjell
Kamskjell
Grønnsaker
Tomater
Squash
Auberginer
Paprika
Løk
SoppKuttet / hele
Forvelle poteter
Spinat
IngredienserTypeAntall
Dessert
Smeltet sjokolade
Pannekaker
Små pannekaker
Brioche, arme riddere
Karamell
Egg
Stekt2 / 4
Omelett2 / 4 / 6
Eggerøre2 / 4 / 6
Hardkokt2 / 4 / 6
Middels bløtkokt2 / 4 / 6
Bløtkokt2 / 4 / 6
Vaktel
Pasta / ris
Fersk pasta100 / 150 / 200 / 300 / 400g
Tørr pastaPastarør100 / 150 / 200 / 300 / 400g
Pastarør ECO*100 / 150 / 200 / 300 / 400g
Spagetti100 / 150 / 200 / 300 / 400g
Spagetti ECO*100 / 150 / 200 / 300 / 400g
Tagliatelle100 / 150 / 200 / 300 / 400g
Tagliatelle ECO*100 / 150 / 200 / 300 / 400g
Makaroni100 / 150 / 200 / 300 / 400g
Makaroni ECO*100 / 150 / 200 / 300 / 400g
RisHvit100 / 150 / 200 / 300 / 400g
Fullkorn100 / 150 / 200 / 300 / 400g
Fiolett100 / 150 / 200 / 300 / 400g

Oppskriftene merket med ECO, betyr at tilberedningen foregår passivt. Denne metoden gjør at du sparer energia ved Å bruke restvarmen. Lokket gjør at varmen konsentreresinne i kjelen etter at cokeplaten er slätt av, slick at innholdet fortsetter tilberedningen i den tiden som er forhändsdefinert av ECO-funksjonen.

  • Vakuum brukes til Å koke matvarer i vakuumpakning på lav temperatur for Å bevare kvaliteten og næringsverdien. Det ervikig at vannet holder romtemperatur;när det skal varmes opp, ellers vil sluttiden feilberegnes.
  • Koke brukes til Å koke opp en mange de vann og fortsette Å koke uten Å koke over, f.eks. for Å koke pasta. Sett cokekaret på cokeplaten.

Innstill onsket mengde vann (fra 0,5 til 6 liter) med tastene / .

Koketoppen foreslár den best egnede platen.

Trykk pà OK for à bekrefte

Oppvarmingen starter.

Ikke bruk en jerngryte ell er et lokk med donne funksjonen. Du kan ogsa bruke donne funksjonen for a lage alle typer matvarer som ma coke i vann.

Grill brukes for grilltilbehøret fra De Dietrich på tvillingplaten for Å grille matvarer og unngå oversteking og overskytende fett. Grilltilbehøret leveres ikke med koketoppen, men kan fås fra forhandleren.

Forvelle brukes til a tilberede grønnsaker i kokende vann i noen minutter før de dyppes i iskaldt vann for a stoppe cokeprossessen.

Forvelling bevarer den friske fargen på grønnsakene, men øgså konsistensen.

Velg vannmengden som grønnsakene skal dyppes i.

» Velgimen "Oppskrifter" med tastene
» Bekreft valget "Oppskrifter" med tasten OK

DE DIETRICH DPI4332BP - Velge oppskrift - 1

» Velgimeny "Kjott " med tastene /
» Bekreft valget "Kjøtt" med tasten OK

DE DIETRICH DPI4332BP - Velge oppskrift - 2

» Velgimenyen "Okse" med tastene /
» Bekreft valget "Okse" med tasten OK

DE DIETRICH DPI4332BP - Velge oppskrift - 3

» Velg tykkelsen på biffstykke med tastene
» Bekreft valget av tykkelsen med tasten OK

DE DIETRICH DPI4332BP - Velge oppskrift - 4

» Velg ønsket stekegrad med tastene ✔ /
» Bekreft valget av stekegrad med tasten OK

DE DIETRICH DPI4332BP - Velge oppskrift - 5

» Når matvaren er lagt i kokekaret, trykk på tasten OK
» Nå starter nedtellingen av den første sider av biffstykket.

DE DIETRICH DPI4332BP - Velge oppskrift - 6

» Nár davon tiden er ute, viser displayet at du må snu kjøttet.
» Nár du har snudd det, trykk på tasten OK
» Nå starter neddlingen av den andre sider.

DE DIETRICH DPI4332BP - Velge oppskrift - 7

Funksjonen "FAVORITTER" brakes til a lagre 5 oppskrifter i modusen "Matlagingsassistent" som du lager ofte. Ved slutten av tilberedningen i modusen Matlagingsassistent, og før du slar av apparatet, kan du legge oppskriften du har laget, til favorittene ved a velge oppskriften med opp-/nedastene og bekrefte med OK.

Matlagingsassistenten, og dine eventuelle endringer, lagres da i favorittene.

Du kan fä opp dine favoritter ved Å trykke på tasten og skrolle opp og ned med tastene /

NB: Hvis 5 favoritter allerede har blitt lagret, vil en ny lagring overskrive den første.

4.15 SIKKERHET OG ANBEFALINGER

Restvarme

Etter intensiv bruk kan cokeplaten du nettopp har brukt, vare varm i noen minutter. Da star det "H" på visningen. Unnga Å berøre de varme områdene så lenge "H" vises.

Temperaturbegrensning

Hver cokeplate er utstyrt med ensikkerhetssensor som kontinueregovervaker temperaturen på bunnen av

kokekaret. Hvis du glemmer et tomt cokekar på kokeplaten mens den står på, tilpasser sensoren automatisk styrken på kokeplaten og begrenser på这部分 skader på redskapet eller toppen.

Innretning mot overkoking

Platetoppen kan slå seg av i disse 3 tilfellene:

  • Innholdet i kokekaret renner over og dekker tastene.
  • En vát klut settes på tastene.
  • En metallgjenstand settes patastene.

Fjern gjenstanden eller rengjør og tørk av

betjeningstastene og start cokeplaten pa nytt.

Nár dette skjer, vises symbolet - og du hører et lydsignal.

"Auto-Stop"-system

Hvis du glemmer Å slå av cokeplaten, er induksjonstoppen utstyrt med sikkerhetsfunksjonen "Auto-Stop" som slår av den glemte cokeplaten automatisk etter en forhändsinnstilt tid (fra 1-10 timer avhengig av styrken som brukes). Hvis/DDne sikkerheten utløses, vises "AS" på displayet og du hører et lydsignal i ca. 2 minutter. Du kan trykke på en tilfeldig tast for Å stanse lydsignalet.

Toppen kan lage lyder som ligner på tikking fra et urverk. Disse lydene hores bare när toppener er i bruk, og forsvinner eller dempes avhengig av varmestyrken. Plystre-lyder kan och hores avhengig av modellen og kvaliteten på kokekaret. Slike lyder er normale, de er en del av induksjonsteknologien, og betyr ikke at det er feil på induksjonstoppen.

Vi anbefaler ingen spesiell beskyttelse til toppen.

5VEDLIKEHOLD

Bruk en kjøkkensvamp for Å rengjørmeindre urenheter. Løs Forst opp området med varmt vann För du tørker av.

For a rengjore gjenoppvarmede urenheter, sotstoffer som har rent over ellersmeltetplast,brukenkjokkensvamp og/eller en spezialskrape for glass. Lofs frst opp omradet med varmt vann, bruk deretter en spezialskrape for glass for a ta vekk det grovste, avslutt med en kjokkensvamp, og tork av til slutt.

For a rengjore ringer og spor etter kalk, bruk varm hvit eddk, la den virke og tork av med en myk klut.

For a rengjore skinnende metalliske farger og for den ukentlige rengjoringen, bruk et spezialmiddel for glasskeramikk. Ha spezialmiddelet (som ineholder silikon og som fortrinnsvis har en beskyttende virkning) på glasskeramikken.

Viktig merknad: ikke bruk skurepulver eller skuresvamp. Bruk helst kremer og spezialsvamper for sail oppvask.

Ved igangsetting

Displayet lyser. Det er normalt. Det forsvinner etter
etter 30 sekunder.

Strömmen blir brutt aller kun en side fungerer. Toppen er

feilkoblet. Sjekk samsvaret (se kapittelet om tikkobling).

Detkommenluktfra toppende

første gangene den brukes. Toppen er ny. La haver cokeplate gä i en halv time med en kjele vann.

Ved oppstart

vises. Slá av barnesikringen.

Feilkode F9: spanning under 170 V.

Feilkode F0: temperatur under 5^ .

Ved bruk

Noe har kokt over uller en gjenstand ligger.
paa tastene.Rengjor eller fjern gjenstanden
og start opp igjen.

Koden F7 vises.

Strømkretsene er overopppetet (se kapittelet om nedfelling).

Det kommer lyder fra kokekarene og toppen lager klikkelyder ved bruK (se

anbefalingen i "Sikkerhet og anbefalinger").

Det er normalt. Med en viss type cokekar, er dette lyden av energien som overfores fra toppen til cokekaret.

Viften fortsetter a gå etter at toppen er slätt av.

Ved vedvarende funksjonsfeit.

Ta ut stopselet fra toppen i 1 minutt. Hvis feilen vedvarer, Kontakt kundeservice.

FR Informations concernant les plaques de cuisson domestiques electriques - UE n° 66/2014
Informace tkyajci se elektrickych varnch desek pro domacnost - UE n° 66/2014 NL Informatie met Informatie met betreking tot huishoudelijke elektrische kookplaten - UE n° 66/2014
P 16024
EL PAnpooopopitc yqa oikiaokc nAekptkac cortic - UE n6' 60/2014
EN Information for domestic electric hobs - UE n° 66/2014
ES Información sobre las placas de cocina domesticas electricas - UE n°66/2014

SymbolValueUnit
Model identificationLACKOFLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKLEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKDEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKDELACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKDDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKCDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKCCLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKDCLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKCLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKCELACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKLELACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKVEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKPEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKMEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDALACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKHDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKHLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKLDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKIEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKIDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKIELACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKESLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKSLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKSDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKFDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKTEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKEDLACKTLAXALAXALAXALAXALAXALAXALAXALAXALAXALAXALAXALAXALAXALAXALAXALAXALAXALAXALAXALAXALAXALAXALAXALAXALAXALAX A KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAK KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKAA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKAS KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKAZA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAGA KAGA KAGA KAGA KAGA KAGA KAGA KAGA KAGA KAGA KAGA KAGA KAGA KAGA KAGA KAGA KAGA KAGA KAGA KAGA KAGA KAGA KAGA KAGA KAGA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KAKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KU AA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAR KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAS KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAU KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUUA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KU8 KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAC KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAO KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAD KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAB KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAH KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAE KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUCAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUCA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUaa KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUaua KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUUUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUPAA KUPAA KUPAA KUPAA KUPAA KUPAA KUPAA KUPAA KUPAA KUPAA KUPAA KUPAA KUPAA KUPAA KUPAA KUPAA KUPAA KUPAA KUPAA KUPAA KUPAA KUPAA KUPAA KUPAA KUPAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUAA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUK A KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUK.A KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKAL KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKAAC KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKAC KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKB KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKAJN KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKAZA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUKA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBE A KUBE A KUBE A KUBE A KUBE A KUBE A KUBE A KUBE A KUBE A KUBE A KUBE A KUBE A KUBE A KUBE A KUBE A KUBE A KUBE A KUBE A KUBE A KUBE A KUBE A KUBE A KUBE A KUBE A KUBE A KUBE A KUBE A KUBE A KUBE A KUBE A KUBE A KUBE A KUBE A KUBE A KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA KUBA LUCO A KUBA LUCO A KUBA LUCO A KUBA LUCO A KUBA LUCO A KUBA LUCO A KUBA LUCO A KUBA LUCO A KUBA LUCO A KUBA LUCO A KUBA LUCO A KUBA LUCO A KUBA LUCO A KUBA LUCO A KUBA LUCO A KIBA LUCO A KUBA LUCO A KUBA LUCO A KUBA LUCO A KUBA LUCO A KUBA LUCO A KUBA LUCO A KUBA LUCO A KUBA LUCO A KUBA LUCO A KUBA LUCO A KUBA LUCO A KUBA LUCO A KUBA LUCO A KUBA 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000010000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000015000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000250000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000016500000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000265000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000015500000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000855000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000085655555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555554555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555655555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555554545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454544545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454544444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444443444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444644444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444416666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666866666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666616666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666618888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

REPARASJONER

Eventuelle reparasjoner på apparatet må utføres av en fagperson som er kvalifisert til à reparere merket. Nár du kontakter kundeservice, gár det raskere Å behandle henvendelsen din hvis du oppgir alle apparatets referanser (salgsreferanse, servicereferanse, serienummer). Disse referansene stared på merkeskiltet.

DE DIETRICH DPI4332BP - REPARASJONER - 1

B: KommersiellREFERANE

C: Tjenestereferanse

H: Serienummer

I: QR-kode

DE DIETRICH DPI4332BP - REPARASJONER - 2

SZANOWNI KLIENCI!

Veiledningsassistent
Drevet av Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : DE DIETRICH

Modell : DPI4332BP

Kategori : Koketopp