DPI4332BP - Liesitaso DE DIETRICH - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi DPI4332BP DE DIETRICH PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta DPI4332BP DE DIETRICH
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Liesitaso PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi DPI4332BP - DE DIETRICH ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. DPI4332BP merkiltä DE DIETRICH.
KÄYTTÖOHJE DPI4332BP DE DIETRICH
Onnittelemme sinua De Dietrich -tuotteen valinnasta. Tämä valinta kuvastaa paitsi tarpeitas niin myös mieltymystäsi ranskalaiseen elamantyyliin.
Yli 300 vuoden kokemuksellaan De Dietrich valjastaa suunnittelun, aitouden ja tekhnologian kulinaarisen taiteen palvelukseen. Korkealaatuisista materiaaleista valmistetut laitteemmearjoavat moitteetonta viimeistelya.
Olemme varmoja, etta tämä huippuluokan tuote auttaa ruoanlaiton ystäviä toteuttamaan kaikki toiveensa.
De Dietrichin asiakspalvelu on aina valmiina vastaamaan kaikiin kysmyksiisi ja ehdotuksiisi, jotta pystyisimme tyydtytamän kaiki tarpeesi ja odotuksesi.
Kiitämme luottamuksestasi, ja olemme iloisia siitta, etta olet valinnut tuotteemme keittiösi.
De Dietrich, Jonka tuotantolaitokset sijaitsevat Orléansissa ja Vendömessä Ranskassa,

käyttaa huippuosaamistaan ja poikkeuksellsta taitotietoan huolellisesti viimeisteltyjen huiippuluokan tuotteiden suunnitteluun ja valmistukseen. Monet kodinkoneistamme on sertifoitu Origine France Garantie -merkinnallä, joka todistaa, että ne on valmistetu Ranskassa.
Tämä merkki takaa ei ainoastaan laitteidemme laatua ja kestävyytta, vaan myös niiden jäljitettävyden ja osoittaa niiden
alkuperän selkeästi ja objektivisesti.
www.de-dietrich.com
1 YMPÄRISTÖ 7
2 ASENNUS 8
Pakkauspen purkaminen 8
Upotus kalusteeseen 8
Sahkoliitäntä 10
3 LAITTEEN KUVAUS 11
Nappaimiston selitykset 11
Nayton solitykset. 12
4 LAITTEEN KAYTTÖ 13
Assetosten hallinta 13
Tehon hallinta. 14
Astian valinta 14
Lieden valinta. 13
Käynistys/Sammutus 15
Tehonasetukset 15
Horizone (mallikohtainen) 16
Ajastimenasetukset 16
Ohjauspainikkeiden lukitseminen 17
SWITCH -toiminto 17
ICS-toiminto. 17
RECALL -toiminto 17
ELAPSED TIME -toiminto 18
Ruoanlaiton avustustoiminto 19
Suosikkitoiminto 25
Turvallisuus ja suositukset 25
·5HUOLTOTOIMET 26
- 6 VIANMAÄRITYS JA KORJAUS 27
-7 EKOLOGISEN SUUNNITTELUN TAULUKKO 28
8 ASIAKASPALVELU 29
TURVALLISUUS JA TÄRKEÄT VAROTOIMET
LUE TURVALLISUUSOHJEET HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ NETULEVIA TARPEITA VARTEN.
Nämä ohjeet ovat ladattavissa valmistajan Internet-sivuilta.
Tämä laite tāyttaa niiden eurooppalaisten direktiivien ja sāännösten vaatimukset, joiden alainen se on.
Vähintään 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset tai henkitet kyvyt tai aistit ovat puutteellisia, tai joilta puuttuu käyttokokemusta ja -taitoa, saavat käyttaa tata laitetta vain, jos heita valvotaan asianmukaisesti taiJos heita on opastetu laitteen käytämisesa siten, etta he osaavat käyttaa laitetta turvallisesti ja ymmärṭāvāt sen käyttoön liittyvāt vaarat.
Alä anna lasten leikkä laitteella.
Lapset eivat saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
Alle 8-vuotiaat lapset on hyvä pitää etäällä laitteesta, ja laitteen lahellä ollessaan heita on valvottava jatkuvasti.
Keittotaso on varustetu lapsilukolla, jolla laitteen käytto voidaan estaa kayton paatytyä tai käytön aikana (katso kappale: lapsilukon käytto).

Laite ja sen kosketeltavissa olevat osat kuumenevat kayton aikana. Varo koskemasta kuumenevia osia.
Metallisia esineitä, kuten veitsiä,haarukoita, lusikoita ja kansia, ei saa asettaa pinnalle, sillä ne saattavat kuumentua.

HUOMIO: kypsennystä on valvottava. Lyhyt kypsennys vaatii jatku-va valvontaa.
Tulipalon vaara: alä jatā mitaän ylimārāisiā tavaroita keittoalueille.
Kypsentäminen keittotasolla öljyllä tai rasvalla ilman valvontaa voi olla vaarallista ja aiheuttaa tulipalon. Älä KOSKAAN yritä sammuttaa tutta vedellä, vaan sammuta laite ennen kuin peitä liekin esimerkiki si kannella tai palosuojakankaalla.

Mikäli pintaan tulee murtumia, kytke laite pois käytöstä sahköiskujen välttämiseksi.
Älä käytä keittotasa ennen keraamisen tason vaihtoa.
Tasot on kytkettävä sähköverkoon moninapaisella katkaisijalla voimassa olevien asennusmaäräysten mukaan. Virrankatkaisumentetelma on asennettava kiinteään johtojärestelmään. Keittotasosi on
TURVALLISUUS JA TÄRKEÄT VAROTOIMET
tarkoitetti toimimaan 50 tai 60 Hz:n (50Hz/60Hz) taajuudella ilman erityisiä toimenpiteitä puoleltasi.
Laite on kytkettävä normalisoidulla sahköjohdolla, jonka johdinten märä riippuu halutusta kytkentäyypistä (katso Asennus-kappale)"
Jos virtajohto vioittuu, sen vaihtaminen on turvallisuussyistä tehtävalmistajan, tämän huoltopalvelun tai jonkun muun vastaavan ammattitaidon omaavan henkilön toimesta.
Varmista, etei mikaan keittotason laheisyyteen kiinnitety virtajohto paase koskettamaan mita'an keittotason osaa.
VAROITUS: Jotta keittotaso ja sydämen tahdistimet eivät hairitsisi toistensa toimintaa, on myös tahdistimen oltava vastaavien märäyssten mukainen. Pyydä lisätietoja tuotteen valmistajalta tai läkäriltäsi.
Käytä vain valmistajan kypsennyslaitteelle valmistamia liesisuojia, joihin on viitattu tassä ohjekirjassa tai jotka tulevat laitteen mukana. Sopimattomien suojien käytö voi aiheuttaa vahinkoja.
Välta astioiden aiheuttamia iskuja: keraaminen keittotaso on erittäinkestävă, mutta ei kuitenkaan särkymätön.
Älä aseta astian kuumaa kanta keittotason paälle. Imukuppiefekti voi vahingoittaa alla olevaa keraamista keittotasaoa. Välta astioiden hankausta, jotka voivat pitkällä aikavalillä vauroittaa keraamisen paällisen pintaa.
TURVALLISUUS JA TÄRKEÄT VAROTOIMET
Älä koskaan käytä kypsennyksen aikana alumiinifoliota. Älä koskaan aseta keittotason pälle alumiiniin tai alumiinipakkaukseen pakattuja tuotteita. Alumiini voi sulaa ja vahingoittaa keittotasa.
Alä säilytä keittotason alla olevassa tilassa puhdistusaineita tai tulenarkoja aineita.
Älä koskaan käytä Höyryä keittotason puhdistamiseen.
Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisella ajastimella tai erillisellä etäohjausjärestelmällä.
Käytön jälleen sammuta keittotaso ohjaimilla öläkä luota pelkastän kat-tilantunnistimeen.
YMPÄRISTÖNSUOJELU

Tämä symboli tarkoittaa, että tämän laitteen heittäminen kotitalousjätteeseen on kiellettya. Laite sisältaa monia kierratyskelpoisia
materiaaleja. Laite on merkitty tällä symbolilla, joka osoittaa, että käytetyt laitteet on vietävā sopivaan keräyspisteeseen. Ota yhteys jalleenmyyjässi tai paikkakuntasi teknisin palveluihin saadaksesi tietao asuinpaikkasi lahellä sijaitsevista käytetyjen laitteiden keräyspisteista.
Valmistajan järestäm laitteiden kierratys suoritetaan oikein lajiteltuna eurooppalaisen direktiivin (sahkö- ja elektroniikkaromut) mukaisesti.
Osa laitteen pakkaismateriaialeista voidaan myos kierrattta. Tue kierratstja suojele ymparistoa viemalla pakkaismateriaalit niille tarkoitettuihin kerayspisteisiin. Kiitamme sinua ympariston suojelemiseksi tekemastasi yhteistyosta.
Energiansäastöohje
Ruoanvalmistus hyvin istuvan kannen kanssa säästä energiaa. Jos käytät lasikantta, voit täydellisesti valvoa kypsennysta.
PAKKAUKSEN PURKAMINEN
Poista kaikki suojausmaterialit keittotasosta
Tarkista ja noudata kaikkia laitteen typpikilvessä ilmoitetuja ominaisuksia. Lue alla olevista kentistä tyyppikilven huolto- ja normityyppiviitteet tulevaa käytöä varten.
| Huolto: | Typpi: |
UPOTUS KALUSTEISIIN
Tarkista, etta ilman tulo- ja lahtoakot ovat esteettomia.
Ota huomioon keittotason upotukseen tarkoitetun kalusteen tyotason mitat (millimetreissä). Tarkista, etta ilma kulkee kunnolla keittotason edessä ja takana.



Asennus työtason pääle

Asennus pinnan tasolle
.2ASENNUS
Jos taso asennetaan laatikon pälle,


tai upotettavan uunin paallee, noudata kuviin merkittyjä mittoja varmistaaksesi riittvän ilman ulostulon.
Liimaa tiiviste huolellisesti kokopoytälasin ympàrille ennen upotusta.




Tärkeä
Jos uuni sijaitsee keittotason alapuolella, tason lampoturvallisuusjärestelmä voi rajoittaa keittotason ja uunin pyrolyysitilan samanaikaista käytöä, koodi «F7» nakyyy ohjausalueilla. Jos nain on, suosittelemme lisäämään keittotasosi tuuletusta tekemällä aukon kalusteen sivuun (8 cm x 5 cm).
SAHKÖLIITÄNTÄ
Tasot on kytkettävä sähköverkloon moninapaisella katkaisijalla voimassa olevien asennusmaäräysten mukaan. Virrankatkaisumenetelmä on asennettava kiinteään johtojärestelmaan.
Tunnista keittotason johto:
a) vihrea-keltainen
b) sininen
c)ruskea
d) musta
e) harmaa
Kun kytket keittotason pälle tai pitkään jatkuneen sähkökatkoksen jälkeen ohjausnappaimistoön ilmestyy valokoodi. Odota noin 30 sekuntia tai paina painiketta poistaaksesi nämä tiedot keittotasosta (tietojen nayttö on normalaia, ja se on tarkoitetu huoltopalvelun tiedoksi). Keittotason käytäjan ei tarvitse missätan tapauksessa ottaa tietoja huomioon.




Nappaimiston selitykset

: Asetukset

: Hyväksy / ok

: Palaa takaisin


: Selaus (valikko ylos/alias)
Virtakatkaisin
: Lukitus / Clean Lock



: Keittoalueen valinta


: Horizone (mallikohtainen)
- : Teho- ja aika-asetukset

: Numeronäppäimistö Tehon ja ajan valinta

: Ajastin
Suora käytto

: Lampimanä pito

:Haudutus

:Ruskistus

:Boost
Toiminnot

: Switch-toiminto

: ICS-toiminto

: Recall-toiminto

: Elapsed time -toiminto

: Ruoanlaiton avustustoiminto

: Suosikit
Näytön selykset

* Keittiövalineen suositus:
Paistipannu
Paistipannu kannella
Kattila
Kattila kannella
Kun kännistät keittotason ensimmäisen kerran, voit personoida eri toimintoja.

Assetosten hallinta
Paina painiketta ja mene asetuksiin:
Kieli (OLEtuskieli ranska)
- Kirkkaus (5 mahdollista tasoa)
- Autolink: Keittotaso ilmoittaa itsenäisesti tehoasetukset liesituulettimelle, joka säätäa automaattisesti nopeudet ja sytyttäa tai sammuttaa valon. Liesituulettimelle ei tarvitse tehdä säätöjä. Liesituuletin pysyy automaattisesti nopeudella 1 noin 2 minuuttia keittotason pysäytämisen jälkeen ja sammuu sitten.
Toiminto poistetaan automaattisesti käytösta, voit aktivoida sen valitsemalla ON valikosta ylos- ja alas-painikkeilla
- Tehon rajoitus (4 saatavilla olevaa tehotasoa, katso kappale Tehon hallinta)
- Demotila: Laite on säädetty automaattisesti normaliin lämmitystilaan. Jos se aktivoidaan DEMO-tilassa (ON-asento), laite ei lämpene. Voit poistua DEMOTilasta painamalla asetuspainiketta pitkään
- Yllapito: Jos sinulla on ongelmia, voit siirtyä Yllapitovalikkoon. Kun otat yhteyden huolto- ja varaosapalveluun, sinulta saatetaan kysyvä vianmaäritystarkoituksissa näytössä nakyviä koodeja. «Alusta uudelleen» -vaihtoehdolla voit palauttaa uunin tehdassätoasetukset.
Voit liikkua valikossa painikkeilla ja A.
Painamalla painiketta voit palata valikossa taaksepain ilman muokkauksia.
Vahvista valintasi painamalla OK.
4.1 TEHON HALLINTA
Keittotason kokonaistehon on mukauduttava sahkosaennuksesi tehoon.
Keittotasosi teho on automaattisesti säädetty korkeimmalle tasolle.
Tarkista, etta sahköasennuksesi katkaisimen arvo on oikein kalibroitu (katso alla oleva taulukko).
| Keittotason teho (kW) | Sulakkeet / Katkaisin (A) |
| 7,4 | 32 |
| 5,7 | 25 |
| 4,6 | 20 |
| 3,6 | 16 |
Varmista,etta valittu tehotaso on sahkotaulun katkaisinten mukainen. 4.2 ASTIAN VALINTA
Suurin osa astioista on yhteensopivia induktiolieden kanssa. Vain lasi, alumiini ilman erityispohjaa, kupari ja tietyt ei-magneettiset ruostumattomat terakset eivat toimi induktiolieden kanssa.
Suosittelemme, etta valitset astiat, joissa on paksu ja tasainen pohja. Kuumuus jakautuu paremmin ja kypsennys on yhtenaisempaa. Alä koskaan lammita tyhjaa astiaa ilman valvontaa.
! Älä aseta astioita ohjausnäytön ja nappäimistön paallee.
4.3 LIEDEN VALINTA
Keittotasollasi on useita liesä, johin voit asettaa astiasi. Valitse liesi astian koon mukaan. Jos astian pohja on liian pieni, tehon merkkivalo vilkkuu ja liesi ei toimi, vaikka astian materiaali sopisi induktioliedelle. Älä kaytä astioita, joiden halkaisija on liettä pienempi (katso taulukko).
| Lieden halkaisija (cm) | Lieden maksimi-teho (W) | Astian pohjan halkaisija (cm) |
| 16 | 2400 | 10–18 |
| 18 | 2800 | 11–22 |
| 23 | 3700 | 12–24 |
| 28 | 3700 / 4600(*) | 15–32 |
| 30 | 5500 | 15–32 |
| Horizone | 3700 / 4600(*) | 18 - Soikea - kala-kattila |
| 1/2 alue | 2800 | 11–22 |
(^*) riippuu mallista
Kun käytät useampaa liettä samaan aikaan, keittotaso hallinnoi tehon jakautumista, jotta käytetty teho ei ylitä kokonautistehoa.
Kun käytät maksimaalista tehoa (Boost) useammalla liedellä samaan aikaan, aseta astiat mahdollisimman hyvin lieden päälle ja välta alla olevia konfiguraatioita:

No Boost

No Boost

4.4 ① KÄYNNISTYS - SAMMUTUS
Paina On/Off-painiketta ①. «0» nakyy kullakin käytössä olevalla liedellä 8 sekunnin ajan. Keittotaso tunnistaa automaattisesti astiat. Kun astia tunnistetaan, «0» vilkkuu pisteen kanssa tunnistetulla alueella. Nyt voit säätä Haluamasi tehon. Ilman tehon valintaa keittoalue sammuu automaattisesti.


Jos yhtaan astiaa ei tunnisteta, valitse liesi.


Alueen/tason sammutus
Paina pitkään alueen painiketta , kuulet pitkän aanimerkin ja nayttosammuu tai symboli "H" (jalkilampö) nakyynaytossa.

Paina On/Off-painiketta sammuttaaksesi keittotason kokonaan.
4.5 TEHON ASETUKSET
Paina painiketta + tai - tai käytä
numeronappäimistöä säätäksesi
tehotason vällä 1-19. Tassā
tapauksessa voit syöttta suoraan
haluamaasi tehoa vastaavat numerot.
Kun painat painiketta «0», Liesi
sammuu.
Käynnistyksen aikana voit siirtyä suoraan maksimaaliseen tehoon (lukuun ottamatta boostia) painamalla alueen painiketta «-» tai numeronappäimistöllä.




Suora kaytto:
Käytössäsi on neljä painiketta, joiden avulla pääset suoraan esiasennettuihin tehtasoihin:
= teho 2 - Lämpimänä pito
= teho 10 - Haudutus
= teho 19 - Ruskistus
p^p = maksimitheo.


Naita tehtasoja voi muokata, lukuun ottamatta BOOST-toimintoa. Tehojen muokkaus:
Keittotason on oltava päällä.
Valitse painama pitkään.

tai

tai

painiketta

- Sääddä uusi teho painamalla painiketta + tai - .
- Äänimerkki vahvistaa muokkauksen hetken päästä.
Huomautus: Tehojen tulee seuraavien lukujen valillä:
1-3 toiminnolle
4-11 toiminnolle
12-19 toiminnolle
4.6 HORIZONE (MALLIKOHTAINEN)
Horizone-liettä voi käytäa 2 erillisellä alueella tai 1 kokonaisella alueella. Kokonaisen alueen valinta tehdään
painikkeella


Tehon ja ajastimen asetus tehdään kuten normalaissa liedessä.
4.7 AJASTIMEN ASETUKSET
Kussakin keittoalueessa on omajastin. Se voidaan ottaa kayttoon heti, kun kyseinen keittoalue on kaytossa. Kaynnista tai muokkaa ajastinta painamalla ajastimen painiketta


ja sitten painiketta + tai -


tai käytä numeronäppäimistöä. Tassā tapauksessa voit syöttä suoraan haluamasi aikaa vastaavat numerot yksi kerrallaan. Kun painat painiketta «0», ajastin poistuu käytösta.
Erittäin pitkän ajan säädon helpottamiseksi voit siirtyä suoraan 8 tuntiin painamalla pitkään painiketta-. Painamalla uudelleen painiketta -vähennät tunteja 2 tuntiin asti ja sitten 99 minuutttiin.
Kypsennyksen jälkeen näytössä nikyy 0 ja kuulet änimerkin. Sammuta painamalla mitä tahansa kyseisen keittoalueen ohjauspainiketta. Änimerkki sammuu hetken päästä automaattisesti.
Sammuttaaksesi ajastimen kypsennyksen aikana paina samanaikaisesti painikkeita ^+ ja-, tai palaa arvoon 0 painikkeella -, tai paina numeronappaimistossa «0».
Itsenäinen ajastin
Tällä toiminnolla voit ajastaa tarkan ajan ilman kypsennystä.
- Valitse käytämätön keittoalue.


Paina painiketta C.
- Sääda aika painikkeell + tai -. "t" vilkkuu naytössä.


- Säädon lopussa "t" lakkaa vikkumasta ja ajastin liahtee käyntiin. Voit sammuttaa ajastimen painamalla keittoalueen valintapainiketta pitkään.
4.8 OHJAUSPAINIKKEIDEN LUKITUS
Lapsilukko
Keittotasossasi on lapsilukko, joka lukitsee ohjaukset kypsennyksen aikana (asetusten sailyttamiseksi) ja tason ollessa sammutettuna. Turvallisuussyistä vain alueen valinta- ja sammutuspainikkeet ovat kaytettavissah mahdollistaen keittotason tai keittoalueen sammuttamisen.
Lukitus
Paina painiketta (lukko), kunnes lukitussymboli ilmestyy nayttoon ja aanimerkki vahvistaa valintasi.
Käytön aikana lukittu keittotaso
Kun painat käytössä olevien alueiden teho- tai ajastinpainikkeita, symboli alkaa vilkkua.
Lukituksen poistaminen
Paina painiketta kunnes lukitussymboli haviäa naytostä ja aänimerkki vahvistaa valintasi.
CLEAN LOCK -toiminto
Tällä toiminnolla voit lukita keittotasosi valiaikaisesti puhdistuksen ajaksi.
Clean Lock -toiminnon aktivointi:
Paina lyhyesti painiketta Kuulet aänimerkin ja symboli vilkkuu naytössa.
Ennalta märitetlyn ajan jälkeen lukitus poistuu automaattisesti käytösta. Kuulet tuplaänimerkin. Voit sammuttaa Clean lock -toiminnon milloin tahansa painamalla pitkään painiketta
4.9 ⇌ SWITCH-TOIMINTO
Tämän toiminnon avulla voit siirtäa kattilan liedestä toiselle sāilyttämällä alkuperäiset asetukset (teho ja aika).
Paina lyhyesti painiketta

symbolit = = = = liikkuvat
tekstirivilla. Valitse liesi, johon haluat siirtäa lautasen. Asetukset siirretään valitulle liedelle, ja voit siirtäa astian uudelle liedelle.
4.10 ICS-TOIMINTO Intelligent Cooking System
Tällä toiminnolla voit optimoida lieden valintaa käytettyjen astioden halkaisijan koon mukaan.
Käytöohjeet:
Aseta astia liedelle (esim. 028 cm).
Valitse Boost-teho ja halutessasi aika.
Paina painiketta ilmestyy naytolle.

Symboli


-joko valittu liesi sopii parhaiten astiale ja katoaa naytolta jattaan nakyviin alkuperaiset kypsennysparametrit.
- tai valittu liesi ei ole sopivin mahdollinen astiale, jolloin naytossa nikyy parhaiten sopiva liesija asetukset siirretaan automaattisesti talle liedelle HUOM: Keittotason on oltava kylmä tämän toiminnon käytämiseksi.
4.11 URECALL-TOIMINTO
Tämä toiminto näyttaa kaikkien alle kolme minuuttia sammuksissa olleiden liesien viimeismät teho- ja ajastinasetukset.
Käytäaksesi toimintoa keittotason lukituksen on oltava vapautetu. Paina virtakatkaisinpainiketta ja paina lyhyesti painiketta

Kun keittotaso on kaytossa, toiminto muistuttaa alle 30 sekuntia sammuksissa oolleiden liesien teho- ja ajastinasetukset.
4.12 CE LAPSED TIME -TOIMINTO
Tällä toiminnolla næt valitun keittolieden tehon viimeisestä
muokkauksesta kuluneen ajan. Kayta toimintoa painamalla painiketta C.

Kulunut aika vilkkuu valitun lieden ajastinnäytössä.
Jos haluat, etta kypsennys paattyy maaritetyn ajan sisallä, paina painiketta G,jonka jälkeen paina 5 sekunnin sisallä ajastimen + lisätaksesi haluamasi kypsennysajan. Kuluneen ajan nayttö muuttuu vilkumattomaksi 3 sekunnin ajan,jonka jälkeen jäljellä oleva aika nakyy naytossä. Aänimerkki varmistaa valintasi.
Toimintoa voi kayttäa ajastimella tai ilman.
Huomautus:Jos ajastimessa nakyyaika, odota 5 sekuntia, jotta voit muokata kypsennyksen kestoaikaa.
4.13 RUOANLAITON AVUSTUSTOIMINTO
Tässä toiminnossa lóydät seuraavat tilat: Reseptit / Tyhjö / Kiehautus / Grilli / Ryöppäys. Tämä kypsennystila valitsee sinulle kypsennysasetukset valmistettavan ruoka-aineen mukaan.
Keittotason on oltava paallä, paina Siirtyäksesi eri toimintoihin.
Kun kaytāt keittotasoasi Reseptilassa, suosittelemme, etta kaytāt suositeltuja keittiövalineita reseptin mukaan.
Reseptien valinta
Saavuttaaksesi optimailet kypsennystulokset on suositeltavaa käyttaa ruostumattomia terasastiota kaikille resepteille, lukuun ottamatta letu- ja pannukakkureseptja, jotka on optimoitu paksulle pannulle.
Tarjoamme valikoiman ruoka-aineita, joille keittotaso suosittelee ja ohjelmoi automaattisesti kypsennystehon ja -keston tyypin ja halutun märän mukaan.
| Ainekset | Typpi |
| Liharuoat | |
| Naudanliha | Ohut/kesikokoinen/paksu |
| Jauhelihapihvi | Tuore/pakastettu |
| Lammas | Kotletit |
| Possu | Kesikokoiset/paksut kotletit |
| Ankka | Rintapala/ohuet filepalat |
| Slipikarja | Rintapala/Koivet |
| Kala ja äyriäiset | |
| Filet | |
| Kalaviipaleet | |
| Kalapalat | |
| Kokonainen kala | Pieni / Pyörea < 350 g / Litteä > 350 g |
| Taskuravut | Haudutettu / ECO* haudutettu |
| Katkaravut | Grillattu / Haudutettu / ECO* haudutettu |
| Simpukat/sydändsimpukat | |
| Kampasimpukat | |
| Vihannekset | |
| Tomaatit | |
| Kesäkurpitsat | |
| Munakoisot | |
| Paprikat | |
| Sipulit | |
| Sienet | Viipaloidut/kokonaiset |
| Vaalennetut perunat | |
| Pinaatti |
| Ainekset | Tyyppi | Määrä |
| Jälkiruoka | ||
| Sulatettu suklaa | ||
| Letut | ||
| Pannukakut | ||
| Briossi/ylijäämäleipä | ||
| Karamelli | ||
| Kananmunat | ||
| Paistetut munat | 2/4 | |
| Munakas | 2/4/6 | |
| Munakokkeli | 2/4/6 | |
| Kovat munat | 2/4/6 | |
| Pehmeät munat | 2/4/6 | |
| Löysät munat | 2/4/6 | |
| Viiräisen munat | ||
| Pastat/riisi | ||
| Tuorepasta | 100 / 150 / 200 / 300 / 400 g | |
| Kuiivapasta | Pennepastat | 100 / 150 / 200 / 300 / 400 g |
| ECO*-penne | 100 / 150 / 200 / 300 / 400 g | |
| Spagetit | 100 / 150 / 200 / 300 / 400 g | |
| ECO*-spagetit | 100 / 150 / 200 / 300 / 400 g | |
| Tagliatellit | 100 / 150 / 200 / 300 / 400 g | |
| ECO*-tagliatellit | 100 / 150 / 200 / 300 / 400 g | |
| Simpukkamakaronit | 100 / 150 / 200 / 300 / 400 g | |
| ECO*-simpukkama-karonit | 100 / 150 / 200 / 300 / 400 g | |
| Riisi | Valkoinen | 100 / 150 / 200 / 300 / 400 g |
| Täysjyvä | 100 / 150 / 200 / 300 / 400 g | |
| Musta | 100 / 150 / 200 / 300 / 400 g |
ECO-resepteillä tarkoitetaan passivista kypsennystä, joka säästää energiaa ja käyttaa jälkilämpöä. Kannen ansiosta lampö säillykattilan sisällä keittotason sammuttamisen jälkeen, mika mahdollistaa kypsennyksen jatkamista ECOtoiminnolla esimäritetlyn ajan.
- Tyhjö-toiminnolla voit kypsentäruokia matalalla lampötilalla tyhjiöpussissa, mika sailyttäkulinaristisen ja terveellisen laadun. On tärkeä, etta veden lampötila on ympäroivän lampötilan lampöistä kypsennyksen alussa, sillä muuten lopullinen tulos vaäristyy.
- Kiehautus-toiminnolla voit kiehauttaa ja pitää tietyn vesimärän kiehumispisteessä ilman että vesi kiehuu yli valmistaessasi esimerkiki pastaa. Aseta astia liedelle.
Säädä haluttu veden märä (0,5-6 litraa) painikkeilla / .
Keittotaso ehdottaa sopivimman lieden.
Vahvista valinta painamalla OK
Kypsennys kaynnistyy.
Kuulet änimerkin, kun vesi saavuttaa kiehumispisteen ja nayton viesti pyytaa sinua lisäämään ruoka-aineet. Kun se on tehty, vahvista
painamalla OK. Aika ja teho nakyvat naytolla. Voit saataa niita halutessasi.
Kuulet änimerkin kypsennyksen lopussa.
HUOMAUTUS: On tärkeä, etta veden lampötila on ympäröivan lampötilan lampöistä kypsennyksen alussa, sillä muuten lopullinen tulos vaäristyy.
Älä käytä tämän toiminnon aikana valurautapohjaista astiaa tai kantta. Voit myös käyttaa toimintoa kaikkien kiehuvassa vedessä kypsennettävien ruoka-aineiden kypsentämseen.
Grilli-toiminnolla voit käyttaa De Dietrich -grillivarustetta pareittain kytketyllä alueella, jotta voit grillata ruoka-aineita välttamällä ylikypssennystä ja liian rasvan märäa. Grillivarustetta ei toimiteta keittotason mukana. Sen voi hankkia jällenmyyjälta.
Ryöppäys-toiminnolla voit valmistaa vihanneska kiehautuspisteen saavuttavalla vedellä mutantan minuutin ajan. Upota ne sitten jäiseen veteen kypsennyksen keskeyttämiseksi.
Tämä sailyttä vihannesten varin ja rakenteen.
Valitse vesimäär, johon vihannekset upotetaan.
Aseta ruoka-aineet sisälävä astia liedelle.
Esimerkki naudanliharesepistä:
» Käynnistä keittotaso ①
» Paina painiketta


» Valitse «Reseptit»-valikko painikkeilla /
» Vahvista «Reseptit»-valikon valinta painikkeilla OK


》Valitse «Liharuoat»-valikko painikkeilla /
» Vahvista «Liharuoat»-valikon valinta painikkeilla OK


》Valitse «Naudanliha»-valikko painikkeilla
» Vahvista «Naudanliha»-valikon valinta painikkeilla OK


Valitse naudanlihapalan paksuus painikkeilla /
» Vahvista valittu paksius painikkeilla OK


Valitse haluamasi kypsennystaso painikkeilla /
» Vahvista valittu taso painikkeilla OK

» Keittotason naytö suosittee astian sekä sopivan alueen optimaalisen kypsennystuloksen saavuttamiseksi.

Kun olet asettanut keittiövalineen alueelle, vahvista painikkeella OK
» Tyhjön esilämmitysvaihe käynnistyy.

» Esilämmyksen lopussa keittotason näytö pyytä sinua asettamaan naudanlihapalan.

» Kun olet asettanut lihapalan, paina painiketta OK
» Naudanlihapalan ensimmäisen puolen kypsennysaika alkaa kulua.

» Ajan kuluttua näytö pyytäa sinua käantämään lihapalan.
» Kun olet käantányt lihapalan, paina painiketta OK
» Toinen kypsennysvaie alkaa.

» Kypsennyksen Iopussa keittotasosta kuuluusarja änimerkkejä.
Painamalla painiketta voit lisatakypssennysaikaa.
Huomautus: Ennen kypsennyksen paattymista, jos «min» vilkkuu, voit saataa kypsennysaikaa painamalla ja sitten painiketta + tai -.
4.14 SUOSIKIT-TOIMINTO
«SUOSIKIT»-toiminto mahdollistaa 5 usein kaytetyn ruoanlaiton avustuoiminnon tallentamisen. Ruoanlaiton avustuoiminnon kypsennyksenlopussaja ennen laitteen sammuttamista voit lisat tehdyn reseptin suosikkeihisi valitsemalla vaihtoehdon selauspainikkeilla ja vahvistamalla painikkeella OK. Ruoanlaiton avustuoiminto ja mahdoliset muokkaukset on tallennettu suosikkeihin.
Voit hakea suosikkeja painamalla painiketta ja solaamalla painikkeilla
HUOM: Jos olet valinnut jo 5 susosikkia, kaikki uudet tallennukset korvaavat ensimmäisen susosikin.
4.15 TURVALLISUUS JA SUOSITUKSET
Jalkilampo
Intensiivisen käytön jälkeen käyttämäsi keittoalue voi olla kuumana muutaman minuutin ajan. Näytössä nakyy tällöin symboli “H”.
Välta koskemasta kyseisiä alueita.
Lampötilan rajoitin
Kullakin keittoaluella on turva-anturi, joka valloo jatkuvasti astian pohjan lampttilaa. Jos paallä olevalle keittoalueelle unohtuu tyhja astia,
anturi mukauttaa automaattisesti keittotason jakaman tehon ja rajoittaa nain astian tai tason vauroitumisriskia.
Sujoaus ylivuotamisen aikana
Tason sammutus käynistyy seuraavassa kolmessa tapauksessa: - nesteenu vuotaminen tasolle ja ohjauspainikkeiden pälle. - painikkeiden pälle jätetty kostealiina. - ohjauspainikkeiden pälle asetettu metallinen esine. Poista esine tai puhdista ja kuivaa ohjauspainikkeet ja käynnistä kypsennys uudelleen.
Näissä tapauksissa symboli - nakyynäytössä ja aänimerkki kuuluu.
«Auto-Stop»-järkestelmä
Jos unohdat sammuttaa kypsennyksen, keittotaso on varustettu «Auto-Stop»-turvatoiminnolla, joka sammuttaa automaattisesti unohdetun keittoalueen ennalta märitetyn ajan jälkee (1-10 tuntia käytetysta tehosta riippuen). Jos tamä turvatoiminto käynnistyy, keittoalueen sammutus nikyy tekstialueessa symbolina "AS" ja äänimerkki kuuluu noin kahden minuutin ajan. Paina mitä tahansa ohjauspainikkeista sammuttaaksesi toiminnon.

Saatat kuulla kellon tikitystä stuttavan änen.
Tämä aeni kuuluu, kun keittotaso on käytössä ja se hviäa tai hiljenee lammityskonfiguraation mukaan. Voit kuulla myös vihellystä muistuttavaa äntä mallista ja astian laadusta riippuen. Kuvatut änet ovat normaaleja, ja ne kuuluvat induktioteknikan toimintaan. Ne eivät ole merkki toimintahäiriösta.

Emme suosittele keittotason,
alaitteiston käytämista.

HUOLTOTOIMET
KEITTOTASON HUOLTO
Puhdista kevyet liat pesusienell.
Kostuta puhdistettava alue hyvin
kuumalla vedellä ja pyyhi kuivaksi.
Keitelyn lian, sokeripitoisten yli tulleiden ruokien ja sulaneen muovin puhdistamseen kayta pesusienta ja/tai erityisesti lasille tarkoitettua kaavinta. Kostuta puhdistettava alue hyvin kuumalla vedellä, hio erityisesti lasille tarkoitetulla kaapimella ja viimeistele pesusienellä ja pyyhi.
Poista tahrat ja kalkkijäljet levittämällä kuumaa valkoviinietikkaa lian paälle, anna vaikuttaa ja pyyhi pehmeällä liinalla.
Käytä kiiltäviin metallisiin
värjäytymisiin ja vikoittaiseen
huoltoon erityistä vitrokeramikkalasille
tarkoitettua tuotetta. Levità
erityistuotetta (joka sisältaa silikonia
ja joka tarjoaa suojaavan vaikutuksen)
vitrokeramiikka-lasipinnalle.
Tärkea huomautus: alä kaytapeuhdistukseen jauhemaisia tuotteita tai hankaavaa pesusienta. Kaytamieluummin hienovaraisia astioille tarkoitettuja{nesteitja pesusieni.
Käytöönoton yhteydessä
Huomaat valaistun nayton. Se on
normaalia. Nayttkatoaa
30 sekunnin jälkeen.
Sähkövirta katkeaa tai vain yksi puoli toimii. Keittotason kytkentä on vialinen.
Tarkista yhdenmukaisuus
(katso sähkölitäntäkappale).
Keittotasosta tulee Hajua
ensimmäisten kypsennysten aikana. Laite on uusi. Lammitä jokaista aluetta puolen tunnin ajan kattilalla, joka on taynnä vetta.
Kännistyksen yhteydessä
Keittotaso ei toimi ja nappaimiston valonaytot psvyvat sammuneina.
Laite ei saa virtaa. Virransyottto tai kytkentà on vialinen. Tarkista sulakkeet ja sahkökatkaisin.
Keittotaso ei toimi ja naytossa nikyy toinen viesti. Sähköpiiri toimii huanosti. Ota yhteys huoltopalveluun.
Keittotaso ei toimi, naytossa nikyy «bloc». Vapauta lapsilukko.
Oletuskoodi F9: jannite on alle 170 V.
Oletuskoodi F0: lamptila on alle 5^
Käytön aikana
Keittotaso ei toimi, naytossa nikyy ja aanimerski kuuluu.
Ohjauspainikkeille on valunut jotain tai niiden paallee on asetetu esine. Puhdista tai poista esine ja kaynnistä kypsennys uudelleen.
Koodi F7 nakyyy naytolla.
Sähköpiirit ovat kuumentuneet
(katso upotusta koskeva kappale).
Keittoalueen kaytonaikana nappaimiston merkkivalot vilkkuvat jatkuvasti.
Käytety astia ei ole yhteensopiva.
Astioista kuuluu äntä ja keittotaso kalisee kypsennyksen aikana (katso
ohjeita kappaleesta «Turballisuus ja suositukset»). Tämä on normaalia toimintaa. Tietyntyyppisten astioden kanssa kyseeessä on keittotason energian siirtyminen astiaan.
Tuuletus on päälä vaikka keittotaso on sammutetu.
Täm on normalia toimintaa. Se jähdyttä tason elektronisia osia.
Jos vika jatkuu.
Katkaise virta keittotasosta 1 minuutin ajaksi. Jos ongelma jatkuu, ota yhteys huoltopalveluun.
FR Informations concernant les plaques de cuisson domestiques electriques - UE n° 66/2014
CS Informace tkyajic se elektrickych varnch desek pro domacnost - UE n° 60/2014 NL Informatie met I Informatie met betrekking tot huishoudelijke elektrische kookplaten - UE n° 66/2014
DA Opysnlinger for elkogeplner til husholdningsbrug - UE n° 66/2014 PL Informace dot Informace ditoczace domowych pigt grzjnych elektrycznych - UE n° 66/2014
Informationen zu elektrischen Haushaltskochsmulden - UE n° 66/2014
Anpoopopocya oikokkns kckc cncs-UE n66/2014
EN information for domestic electric hoods - UE n° 66/2014
ES information sur les places de coction domesticas électricas - UE n° 66/2014
| Symbol | Value | Unit | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Model identification | LACKOF | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKLED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKD | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKDED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKDE | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKDD | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKCD | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKED | LACKCC | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKDE | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKO | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKC | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACK D | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKDC | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKDD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKDO | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACK.D | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKS | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKd | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKo | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACK0 | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKQ | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKT | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKZ | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKDA | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKDED | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKDER | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKDR | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKDL | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKDT | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKDt | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKDET | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKDH | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKD | LACKH | LAXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LExO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEIXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LE XXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LExxO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LExxxO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXOXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LEXXO | LESSO OXO | LEXXO OXO | LEXXO OXO OXO OXO OXO OXO OXO OXO OXO OXO OXO OXO OXO OXO OXO OXO OXO OXO OXO OXO OXO OXO OXO OXO OXO OXO OXO OXO OXO OXO OXO OXO OXO OXO OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 0X0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 O X0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OXO OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 OX0 0X1 0X2 0X3 0X4 0X5 0X6 0X7 0X8 0X9 0X10 0X11 0X12 0X13 0X14 0X15 0X16 0X17 0X18 0X19 0X20 0X21 0X22 0X23 0X24 0X25 0X26 0X27 0X28 0X29 0X30 0X31 0X32 0X33 0X34 0X35 0X36 0X37 0X38 0X39 0X40 0X41 0X42 0X43 0X44 0X45 0X46 0X47 0X48 0X49 0X50 0X51 0X52 0X53 0X54 0X55 0X56 0X57 0X58 0X59 0X60 0X61 0X62 0X63 0X64 0X65 0X66 0X67 0X68 0X69 0X70 0X71 0X72 0X73 0X74 0X75 0X76 0X77 0X78 0X79 0X80 0X81 0X82 0X83 0X84 0X85 0X86 0X87 0X88 0X89 0X90 0X91 0X92 0X93 0X94 0X95 0X96 0X97 0X98 0X99 0X10 0X11 0X12 0X13 0X14 0X15 0X16 0X17 0X18 0X19 0X20 0X21 0X22 0X23 0X24 0X25 0X26 0X27 0X28 0X30 0X31 0X32 0X33 0X34 0X35 0X36 0X37 0X38 0X39 0X40 0X41 0X42 0X43 0X44 0X45 0X46 0X47 0X48 0X45 0X46 0X47 0X48 0X49 0X50 0X51 0X52 0X53 0X54 0X55 0X56 0X57 0X58 0X59 0X60 0X61 0X62 0X63 0X65 0X66 0X67 0X68 0X69 0X70 0X71 0X72 0X73 0X74 0X75 0X76 0X77 0X78 0X79 0X80 0X81 0X82 0X83 0X85 0X86 0X87 0X88 0X89 0X90 0X91 0X92 0X93 0X94 0X95 0X96 0X97 0X98 0X99 0X10 0X11 0X12 0X13 0X15 0X16 0X17 0X18 0X19 0X20 0X21 0X22 0X23 0X24 0X25 0X26 0X27 0X28 0X30 0X31 0X32 0X33 0X34 0X34 0X35 0X36 0X37 0X38 0X39 0X40 0X41 0X42 0X43 0X44 0X45 0X46 0X47 0X48 0X45 0X46 0X47 0X48 0X45 0X46 0X47 0X48 0X45 0X46 0X47 0X48 0X45 0X46 0X47 0X48 0X45 0X46 0X47 0X4B (LAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LeAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX (LEAX) LAX |
Laitteen mahdolliset korjaustoimet on annettava valmistajan valtuuttaman ammattihenkilon suoritettaviksi.
Helpottaaksenne kyselyitanne koskien laitettanne paremmin varautukaa esittamään kaikki laitettanne koskevat tiedot (tuotenumero, huoltotiedot, sarjanumero). Nämä tiedot loytyvät tuotteen typpikilvestä.

B: Kaupallinen viite
C: Palveluviite
H: sarjanumero
I: QR-koodi