DE DIETRICH DPI4332BP - Piano cottura

DPI4332BP - Piano cottura DE DIETRICH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DPI4332BP DE DIETRICH in formato PDF.

📄 551 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice DE DIETRICH DPI4332BP - page 265
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su DPI4332BP DE DIETRICH

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Piano cottura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DPI4332BP - DE DIETRICH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DPI4332BP del marchio DE DIETRICH.

MANUALE UTENTE DPI4332BP DE DIETRICH

Informazioni re Informazioni relative ai pianici cottura elettrici per uso domestico - UE n° 66/2014

* Utensilio recomendado:

Sartén

Sartén con tapa

Cacerola

Cacerola con tapa

-Selezione una zona no utilizesa.

DE DIETRICH DPI4332BP - * Utensilio recomendado: - 1

DE DIETRICH DPI4332BP - * Utensilio recomendado: - 2

Pulse la tecla

DE DIETRICH DPI4332BP - * Utensilio recomendado: - 3

Ha appena acquistato un prodotto De Dietrich. Questa scelta rivela la Sus esigenza e il Suo gusto per lo stile francese.

Con la sua tradizione di altri 300 anni di savoir-faire, le creazioni De Dietrich incarnano la fusione del design, dell'autenticità e della technologia al servizio dell'arte culinaria. I nostri appearecchi sono fabbricati con materiali nobili e offrono una qualità di finitura impeccable.

Abbiamo la certezza che questo prodotto di alta qualità permetterà a chi ama la cucina di esprimere tutti i loro talenti.

Il servizio clienti De Dietrich è a Sua disposizione per rispondere a tutte le Sue domande e ai suggerimenti per poter soddisfare al meglio le Sue necessità.

Siamo onorati di essere il Suo nuovo partner in cucina e La ringraziamo della Sua fiducia.

DE DIETRICH DPI4332BP - * Utensilio recomendado: - 4

Con i loro stabilimenti in Francia, a Orléans e Vendôme, De Dietrich è alla costante ricerca dell'eccellenza, perpetuando il savoir-faire d'éccezione nella progettazione di prodotti perfettamente rifiniti. Molti dei nostri elettrodomestici sono certificati dal label Origine France Garantie, un riconoscimento che ne attesta la fabbricazione in Francia.

Questo label garantisce non solo la qualità e la durabilità dei nostri appearecchi, maanche la loro tracciabilità, offrendo un'indicazione chiara e oggettiva della loro provenienza.

www.de-dietrich.com

1 AMBIENTE 7
2 INSTALLAZIONE 8

Disimballaggio 8
Incasso 8
Collegamento elettrico 10

3 PRESENTAZIONE DELL'APPARECCHIO 11

Simboli tastiera 11
Simboli display 12

4 UTILIZZO DELL'APPARECCHIO 13

Gestione dei parametri 13
Gestione della potenza 14
Scelta del recipiente 14
Selezione della zona di cottura 13
Accensione - Spegnimento 15
Regolazione della potenza 15
Horizone (a seconda del modello) 16
Regolazione del timer 16
Blocco dei comandi 17
Funzione SWITCH 17
Funzione ICS. 17
Funzione RECALL 17
Funzione ELAPSED TIME 18
Funzione assistente culinario 13
Funzione preferiti 25
Sicurezza e raccomandazioni 25

5 MANUTENZIONE 26
6 ANOMALIE E SOLUZIONI 27
7 TABELLA ECO CONCEPTION 28
8 SERVIZIO CONSUMATORI 29

SICUREZZA E PRECAUZIONI IMPORTANTI

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER UN UTILIZZO FUTURO.

Questo manuale è disponibile in download sul site Internet del marchio.

Questo appearecchio è conforme alle direttive e ai regolamenti europei ai quali è soggetti.

L'apparecchio può essere usato da bambini con età superioreagli 8 anni e da persona con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali o privile d'esperienza e di competenza, nel caso siano supervisionati e se siano stati correttamente formati o struitti sull'utilizzo in sicurezza dell'apparecchio e ne siano stati compresi i rischi potenziali.

I bambini non devono giocare con l'apparecchio.

Le pulizia e la cura dell'apparecchio non devono essere effettuati da bambini sulla sorveglianza di un attività.

I bambini sono a 8 anni devono essere tenuti a distanza a meno che non siano costamente sorvegliati.

Il piano è dotato di funzione sicurezza bambini che ne blocca l'utilizzo quando è spento o in fase di cottura (vedere capitolo: utilizzo della funzione sicurezza bambini).

L'apparecchio e le sue parti accessibili si scaldano durante l'utilizzo. Devono essere prese precauzioni al fine di evitare di toccare gli elementi riscaldanti.

Gli oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi non devono essere posti sulla superficie poiché possono scaldarsi.

ATTENZIONE: la cottura deve essere supervisionata. Una cottura breve necessita di una supervisione continua.

Rischio d'incendio: non accumulare oggetti sulle superfici di cottura.

Una cottura con olio o con grasso effettuata sul piano alla supervisione più essere pericolosa e provocare un incendio. Non cercare MAI di spegnere un fuoco con acqua, ma interrompere l'alimentazione dell'apparecchio e poi coprire la fiamma con un coperchio o una coperta antifiamma.

Se la superficie presente incrinature, scollegare l'apparecchio per evitare il rischio di folgorazione.

Non utilizzato più il piano prima di aver cambiato la piastra in vetro.

Questi piani devono essere collegati alla rete di alimentazione elettrica tramite un dispositivo a interruzione onnipolare, conformamente alle regole di installatione in vigore. Un dispositivo di interruzione devese essere incorporato nella canalizzazione fissa. Il piano cottura è previsto per funzionare a una frequenza di 50Hz o 60Hz (50Hz/60Hz) sulla parte della partecipatore da parte della partecipatore.

L'apparecchio deve essere collegato con un cavo di alimentazione normalizzato, il cui numero di conduttore dipende dal tipo di collegamento desiderato (vedere capitolo sull'installazione)

Se il cavo di alimentazione è danneggiato delve essere sostituito dal costruttore, dal servizio assistenza o da persona qualificate al fine di evitare pericoli.

Assicurarsi che il cavo di alimentazione di un appearecchio elettrico collegato in prossimità del piano non sia in contatto con le zone di cottura.

AVVERTENZA: Affinché non ci siano interferenze tra il piano cotura e un pacemaker è necessario che quest'ultimo sia progettato e regolato in conformità con la regolamentazione che lo riguarda. É necessario informarsi presso il fabbricante del pacemaker o il medico curante.

Utilizzare unicamente protezioni del piano progettate dal fabbricante dell'apparecchio di cottura, indicate come adatte nelle istruzioni d'uso, oppure incluse nell'apparecchio. L'uso di protezioni non adeguatecould provocare incidenti.

Evitare gli urti con i recipienti: la superficie in vetroceramica è molto resistente ma non è infrangibile.

Non appoggiare coperchi caldi sul piano cottura. Un effetto "ventosa" rischierebbe di danneggiare la piastra in vetroceramica. Evitare gli attriti di recipienti che alla lunga possono causare il degrado degli elementi estetici della piastra in vetroceramica.

SICUREZZA E PRECAUZIONI IMPORTANTI

Non utilizzare mai fogli di alluminio per la cottura. Non mettere mai prodotti imballati con l'alluminio o in confezioni d'alluminio sul piano cottura. L'alluminio fonderebbe e danneggerebbe definitivement il piano cottura. Non riporre mai prodotti di pulizia o prodotti infiammabili nel mobile situato tutto al piano cottura.

Non utilizzare mai pulitori a vapore per la pulizia del piano.

L'apparecchio non è destinato a essere什么意思 in funzione mediante un timer esterno o un sistema di controllo a distance separato.

Dopo l'utilizzo, spegnere il piano cottura tramite il dispositivo di commando e non fare affidavitamento sul rilevatore di pentole.

TUTELA DELL'AMBIENTE

DE DIETRICH DPI4332BP - TUTELA DELL'AMBIENTE - 1

Questo simbolo indica chel'apparecchio non devesecco smaltito come un rifiutourbano. Questo apparecchiocontiene multi materiali

riciclabili. Questo significato indica che gli apparecchi usurati non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani, ma devono essere consegnati in un punto di raccolta autorizzato. è possibile informarsi presso il proprio rivenditore o i servizi tecnici del proprio comune per conoscere i punti di raccolta di apparecchi usurati più vicini al proprio domicilio. Il riciclaggio degli apparecchi organizzato dal costruttore avverràosi nelle migliorioni condizioni, conformmente alla direttiva europea relativa allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Anche alcuni materiali d'imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili. Per participare al riciclaggio e contribuire alla tutela dell'ambiente, si consiglia digettare l'imballaggio negli apposti contentitori. La ringraziamo per il Suo contributo alla tutela dell'ambiente.

Consiglio per risparmiare energia

Cucinare con un coperchio della giusta dimensione permette di risparmiare energia. Se viene usato un coperchio in vetro, è possible controllare perfettamente la cottura.

DISIMBALLAGGIO

Rimuovere tutti gli elementi di protezione del piano di cottura.

Verificare e rispettore le caratteristiche dell'apparecchio che figurano sulla targhetta segnaletica. Scrivere nel riquadro qui除去 i riferimenti del servizio e del tipo norma indicati sulla targhetta per un utilizzo futuro.

Servizio:Tipo:

INCASSO

Controllare che gli ingressi e le uscite d'aria siano sgombri.

Tenere in considerazione leindicazioni delle dimensioni di incasso (in millimetri) del piano di lavoro destinato a ricevere il piano cottura. Verificare che l'aria circoli correttamente fra la parte posteriore e anteriore del piano cottura.

DE DIETRICH DPI4332BP - INCASSO - 1

DE DIETRICH DPI4332BP - INCASSO - 2

DE DIETRICH DPI4332BP - INCASSO - 3
Incasso nel piano di lavoro

DE DIETRICH DPI4332BP - INCASSO - 4
Incasso a filo

In caso di installmente del piano cottura al di sopra di un cassetto,

DE DIETRICH DPI4332BP - INCASSO - 5

DE DIETRICH DPI4332BP - INCASSO - 6

o di un forn o incasso, rispetto le dimensioni indicate sulle illustrazioni al fine di assicurare un'uscita d'aria sufficiente.

Incollare con cura la guarnizione di tenuta stagna su tutto il bordo del piano prima dell'incasso.

DE DIETRICH DPI4332BP - INCASSO - 7

DE DIETRICH DPI4332BP - INCASSO - 8

DE DIETRICH DPI4332BP - INCASSO - 9

DE DIETRICH DPI4332BP - INCASSO - 10

Importante

Se il forno è situato sotto al piano cottura, le sicurezze termiche del piano cottura possono limitare l'utilizzo simultaneo di quest'ultimo e del forno in modalità pirolisi, visualizzazione codice "F7" nelle zone comandi. In quello caso, si raccomanda di augmentare l'aerazione del piano di cottura praticando un'apertura sul lato del mobile (8cm x 5cm).

Questi piani devono essere collegati alla rete di alimentazione elettrica tramite un dispositivo a interruzione onnipolare, conformmente alle regole di installatione in vigore. Un dispositivo di interruzione deve essere incorporato nella canalizzazione fissa.

Individuare il cavo del piano cottura:

a) verde-giallo
b) blu
c) marrone
d) nero
e) grigio

Quando si collega il piano cottura alla rete elettrica, o dopo un'interruzione di corrente prolongata, un codice luminoso appeare sulla tastiera di commando. Attendere 30 secondi circa o premere un tasto affinché queste informazioni scompaiano prima di utilizzato il piano (la visualizzazione di questi codici è normale ed è destinata, in caso di necessità, al Servizio post-vendita). In nessun caso l'utilizzatore del piano cottura deve tenerneconto.

DE DIETRICH DPI4332BP - Importante - 1

DE DIETRICH DPI4332BP - Importante - 2

DE DIETRICH DPI4332BP - Importante - 3

DE DIETRICH DPI4332BP - Importante - 4

Simboli tastiera

DE DIETRICH DPI4332BP - Simboli tastiera - 1

:Parametri

DE DIETRICH DPI4332BP - Simboli tastiera - 2

: Conferma/ok

DE DIETRICH DPI4332BP - Simboli tastiera - 3

: Tornare indietro

DE DIETRICH DPI4332BP - Simboli tastiera - 4

DE DIETRICH DPI4332BP - Simboli tastiera - 5

: Navigazione (alto/basso menu)
: On/Off
: Blocco/Clean Lock

DE DIETRICH DPI4332BP - Simboli tastiera - 6

:Scelta della zona di cottura

DE DIETRICH DPI4332BP - Simboli tastiera - 7

: Horizone (a seconda del modello)
: Regolazione potenza/tempo

DE DIETRICH DPI4332BP - Simboli tastiera - 8

Timer

: Tastierino numero scelta Potenza/Tempo

DE DIETRICH DPI4332BP - Simboli tastiera - 9

Accesso diretto

DE DIETRICH DPI4332BP - Accesso diretto - 1

: Mantieni al caldo

DE DIETRICH DPI4332BP - Accesso diretto - 2

Cottura lenta

DE DIETRICH DPI4332BP - Accesso diretto - 3

: Cottura rapida

DE DIETRICH DPI4332BP - Accesso diretto - 4

:Boost

Funzioni

DE DIETRICH DPI4332BP - Funzioni - 1

: Funzione Switch

DE DIETRICH DPI4332BP - Funzioni - 2

: Funzione ICS

DE DIETRICH DPI4332BP - Funzioni - 3

: Funzione Recall

DE DIETRICH DPI4332BP - Funzioni - 4

: Funzione Elapsed time

DE DIETRICH DPI4332BP - Funzioni - 5

Assistente culinario

DE DIETRICH DPI4332BP - Funzioni - 6

Preferiti

Simboli display

DE DIETRICH DPI4332BP - Simboli display - 1

* Suggerimento utensile:

Padella

Padella con coperchio

Pentola

Pentola con coperchio

Alla prima accensione del piano cottura è possible personalizzare differenti funzioni.

DE DIETRICH DPI4332BP - * Suggerimento utensile: - 1

Gestione dei parametri

Premere il tastingo per accedere ai parametri:

  • Lingua (Francese predefinito)
  • Luminosità (5 livelli possibili)
  • Autolink: Il piano comunica autonomamente i loro livelli di potenza alla cappa, che regola automaticamente le sue velocità e accende o spegne la luce. Non è necessaria alcuna regolazione sulla cappa. La cappa resta automaticamente alla velocità 1 per circa 2 minuti dopo lo spegnimento del piano cottura, poi si spegne.

La funzione è disattivata in maniera predefinita. É possible attivarla selezionando ON nel menu con i tasti "alto e basso" (inserire simbolo)

  • Limitazione di potenza (sono disponibili 4 livelli di potenza, vedere capitolo Gestione della potenza)
  • Modalità demo: In maniera predefinita l'apparecchio è impostato in modalità normale di riscaldamento. Nel caso in cui fosse attivato in modalità DEMO (posizione ON), l'apparecchio non riscalderebbe. É possibile uscire alla modalità DEMO con una pressione lunga sul tasto dei parametri.
  • Manutenzione: In caso di problemi è possibile acceder e al menu Manutenzione. Quando si contatta il SPV, è possible che vengano richiesti i codici prodotti indicati nella diagnostica. L'opzione "Reinizializzare" permette di riportare il forn o alle impostazioni di fabbrica.

I tasti e permutation di spostarsi nel menu.

Premere il tastinge permette di tornare indietro nel menu alla apportare modifiche.

Premere il tasto OK permette di confermare la scelta.

4.1 GESTIONE DELLA POTENZA

La potenza totale del piano deve essere adatta alla potenza dell'impiano elettrico.

La potenza del piano è regolata in maniera predefinita al massimo livello. Verificare che il valore dell'interruttore dell'impianto elettrico sa correttamente tarato (vedere tabella sotto).

Potenza piano (kW)Fusibili/ Disgiuntore (A)
7,432
5,725
4,620
3,616

Assicurarsi che la potenza selezionata sia adattaaglierruttori del quadro elettrico.

4.2 SCELTA DEL RECIPIENTE

La maggior parte dei recipienti è compatibile con l'induzione. Solo il vetro, la terra cotta, l'alluminio senza fondo speciale, il rame e alcuni inox non magneti non funzionano con la cottura a induzione.

Suggeriamo discegliere recipienti con il fondo spesso e piatto. Il calore sare ripartito in maniera migliorie e la cottura sare più omogenea. Non mettere mai a riscaldare un recipiente vuoto alla supervisione.

Non pogiare i recipienti sulla tastiera e sul display di lavoro.

4.3 SELEZIONE DELLA ZONA COTTURA

L'apparecchio dispone di diverse zone di cottura sulle quali posizionare i recipienti. Selezionale quella più adatta in funzione delle dimensioni del recipiente. Se la base del recipiente è troppo piccola, l'indicatore di potenza si metterà a lampeggiare e la zona cottura non funzionera,anche se il materiale del recipiente è idoneo per l'induzione.Fare attenzione a non utilizzato recipienti di diametro inferiore a quello della zona cottura (vedere tabella).

Diametro del fornello (cm)Potenza max della zona di cottura (Watt)Diametro del fondo del recipientte (cm)
16240010 - 18
18280011 - 22
23370012 - 24
283700/4600(*)15 - 32
30550015 - 32
Horizone3700/4600(*)18 - Ovale - pesciera
1/2 zona280011 - 22

(^*) a seconda dei modelli

Quando vengono utilizzate simultaneamente diverse zone di cottura, il piano gestisce la distribuzione della potenza al fine di non superare la sua potenza totale.

Quando viene utilizzata la potenza massima (Boost) su diverse zone cottura allo stesso tempo, è opportuno privilegiare la migliorie disposizione dei recipienti ed evitare le configurazioni di seguito:

DE DIETRICH DPI4332BP - Quando vengono utilizzate simultaneamente diverse zone di cottura, il piano gestisce la distribuzione della potenza al fine di non superare la sua potenza totale. - 1
No Boost

DE DIETRICH DPI4332BP - Quando vengono utilizzate simultaneamente diverse zone di cottura, il piano gestisce la distribuzione della potenza al fine di non superare la sua potenza totale. - 2
No Boost

DE DIETRICH DPI4332BP - Quando vengono utilizzate simultaneamente diverse zone di cottura, il piano gestisce la distribuzione della potenza al fine di non superare la sua potenza totale. - 3

4.4 ①ACCENSIONE - SPEGNIMENTO

Premere il tasting On/Off Uno "0" compare su agli zona di cottura disponibile per 8 secondi. Il piano di cottura rileva automaticamente i recipienti. Quando un recipiente viene rilevato, uno "0" lampeggia con un punto sulla zona rilevata. A quello punto è possibile regolare la potenza desiderata. In assenza di richiesta di potenza, la zona cottura si spegnerà automaticamente.

DE DIETRICH DPI4332BP - ①ACCENSIONE - SPEGNIMENTO - 1

DE DIETRICH DPI4332BP - ①ACCENSIONE - SPEGNIMENTO - 2

Se non viene rilevato alcun recipiente, selezionare la zona cottura.

DE DIETRICH DPI4332BP - ①ACCENSIONE - SPEGNIMENTO - 3

DE DIETRICH DPI4332BP - ①ACCENSIONE - SPEGNIMENTO - 4

Spegnimento di una zona/piano

Premere a lungo il tasting della zona , viene emesso un lungo bip e il display si spegne, oppure appeare il symbolo "H" (calore residuo).

DE DIETRICH DPI4332BP - Spegnimento di una zona/piano - 1

Premere il tasto On/Off per spegnere completamente il piano.

4.5 REGOLAZIONE DELLA POTENZA

Premere il tasting + o - oppure utilizzato il tastierino numero per regolare il livello di potenza da 1 a 19. In tal caso è possibile digitare direttamente i numero corrispondenti alla potenza desiderata. Premere "0" per spagnere la zona di cottura.

Al momento dell'accensione è possibile passare direttamente alla massima potenza (escludo boost) premendo il tasto “-” della zona o con il tastierino numero

DE DIETRICH DPI4332BP - REGOLAZIONE DELLA POTENZA - 1

DE DIETRICH DPI4332BP - REGOLAZIONE DELLA POTENZA - 2

DE DIETRICH DPI4332BP - REGOLAZIONE DELLA POTENZA - 3

DE DIETRICH DPI4332BP - REGOLAZIONE DELLA POTENZA - 4

Accesso diretto:

Sono disponibili quattro tasti per accedere direttamente a livelli di potenza prestabiliti:

= potenza 2 - Mantenimiento al caldo
= potenza 10 - Cottura lenta
= potenza 19 - Cottura rapida
= potenza massima.

DE DIETRICH DPI4332BP - Accesso diretto: - 1

DE DIETRICH DPI4332BP - Accesso diretto: - 2

Questi valori di potenza sono modificabili, a eccezione di quello BOOST. Procedere come segue: Il piano cottura deve essere acceso.

DE DIETRICH DPI4332BP - Accesso diretto: - 3

Selezionare o o premendo a lungo.

Regolare la nuova potenza premendo il tasting + o-.

  • Un bip convalida l'azione dopo quello istante.

Nota: Le potenze devono essere comprese tra:

1e3per

4 e 11 per

12 e 19 per

DE DIETRICH DPI4332BP - Accesso diretto: - 4

4.6 HORIZONE (A SECONDA DEL MODELLO)

La zona di cottura Horizone può essere usata in 2 zone分开 o in 1 zona completa. La selezione della zona

completa viene effettuata con il tasting.

DE DIETRICH DPI4332BP - HORIZONE (A SECONDA DEL MODELLO) - 1

DE DIETRICH DPI4332BP - HORIZONE (A SECONDA DEL MODELLO) - 2

La regolazione della potenza e del timer viene effettuata come per un fornello normale.

4.7 REGOLAIZIONE DEL TIMER

Ogni zona di cottura possiede un apposto timer Questo cui estere impostato non appena la zona di cottura interessata è in funzione. Per avviarlo o modificarlo, premere il tasting.

DE DIETRICH DPI4332BP - REGOLAIZIONE DEL TIMER - 1

DE DIETRICH DPI4332BP - REGOLAIZIONE DEL TIMER - 2

poi tasti + o -

DE DIETRICH DPI4332BP - REGOLAIZIONE DEL TIMER - 3

DE DIETRICH DPI4332BP - REGOLAIZIONE DEL TIMER - 4

oppure usare il tastierino numero. In tal caso è possibile digitare direttamente i numero correspondenti al tempo desiderato in successione. Premere il tasting "0" per annullare il timer.

Per facilitare la regolazione di un tempo molto lungo, è possible passare direttamente a 8 ore premendo il tasting -. Premere nuovamente - per ridurre di un'ora alla volta fino ad arrivare a 2 ore, poi 99 minuti.

A fine cottura il display indica 0 e viene emesso un bip. Per spegnere premere qualsiasi tasto di dato della zona cottura interessata. Altrimenti il bip si spegnerà dopo quello istante.

Per spagnere il timer durante la cottura premere simultaneamente i tasti ^+ e-, o tornare a 0 con il tasting -, oppure digitare "0" sul tastierino numero.

Timer independente

Questa funzione permette di cronometrare un eventoenza effettuare una cottura.

  • Selezionare una zona non utilizzata.

DE DIETRICH DPI4332BP - Timer independente - 1

DE DIETRICH DPI4332BP - Timer independente - 2

Premere il tasto ±b

Regolare il tempo con il tasto + o -. Una "t" lampeggia sul display.

DE DIETRICH DPI4332BP - Timer independente - 3

DE DIETRICH DPI4332BP - Timer independente - 4

  • Alla fine della regolazione la "t" resta fissa e inizia il conto alla rovescia.

È possibile fermare il conto alla rovescia in corso premendo a lungo il tasto di selezione della zona di cottura.

4.8 BLOCCO DEI COMANDI

Sicurezza bambini

Il piano cottura possie de un systema di sicurezza per i bambini che blocca i comandi quando è spento o durante la cottura (per preservare le regolazioni effettuate). Per ragioni di sicurezza solo i tasti di spegnimento e di selezione delle zone restano sempre attivi e autorizzato lo spegnimento del piano o l'interruzione di una zona di riscaldamento.

Blocco

Premere il tasto (lucchetto) sono a quando il symbolo di blocco non appeare sul display e sono a quando non viene emesso un bip di conferma dell'operazione.

Piano bloccato durante il funzionamento

Quando vengono premuti i tasti di potenza o del timer delle zone in funzione, lampeggia il symbolo.

Sblocco

Premere il tasto 1 fino a quando il symbolo di blocco non scompare sul display e fino a quando non viene emesso un bip di confirma dell'operazione.

Funzione CLEAN LOCK

Questa funzione permette il blocco temporaneo del piano durante la pulizia.

Per attivare Clean lock :

Premere brevamente il tasting. Viene emesso un bip e il symbolo lampeggia sul display.

Dopo un tempo predefinito, il blocco sare automaticamente annullato. Viene emesso un doppio bip. è possible disattivare la funzione Clean Lock in qualsiasi momento premendo a lungo il tasting.

4.9 FUNZIONE SWITCH

Questa funzione permette di spostare la pentola da una zona di cottura a un'altra mantenendo le regolazioni iniziali (potenza e tempo).

Fare una breve pressione del tasting

DE DIETRICH DPI4332BP - FUNZIONE SWITCH - 1

i simboli = = = = scorrono nella riga di testo. Selezionare la zona di cottura in cui si desidera spostare la pentola. Le regolazioni sono trasmesse alla zona di cottura selezionata ed è possibile spostare il recipiente.

4.10 FUNZIONE ICS Intelligent Cooking System

Questa funzione permette di ottimizzare la scelta della zona di cottura in funzione del diametro dei recipienti utilizzati.

Procedure come segue:

Posizione are il recipiente su una zona di cottura (esempio: 028 cm).

Selezionare la potenza Boost ed eventuallyla durata.

Premere il tasting. Il significolo compare sul display.

DE DIETRICH DPI4332BP - FUNZIONE ICS Intelligent Cooking System - 1

  • o la zona cottura è quello più adatta al recipiente e scompare e vengono visualizzati i parametri di cottura iniziali. - o la zona cottura non è quella più adatta al recipiente, quando il display indica la zona cottura più adatta e le regolazioni sono trasmesse automaticamente a这一点 NOTA: Il piano deve essere freddo per poter usare esta funzione.

4.11 FUNZIONE RECALL

Questa funzione permette di visualizzare le ultime regolazioni "potenza e timer" di tutte le zone di cottura spente da meno di 3 minuti.

Per poter utilizzato questa funzione il piano deve essere sbloccato. Premere il tasting accensione/spegnimento, poi premere brevamente il tasting.

DE DIETRICH DPI4332BP - FUNZIONE RECALL - 1

Quando il piano è in funzione, esta funzione permette di visualizzare le regolazioni di potenza e di timer della/e zona/e di cottura spenta/e da meno di

30 secondi.

4.12 FUNZIONE ELAPSED TIME

Questa funzione permette di visualizzare il tempo trascorso dall'ultima modifica di potenza su una zona di cottura scelta. Perutilizzare questa funzione premere il tasting

DE DIETRICH DPI4332BP - FUNZIONE ELAPSED TIME - 1

Il tempo trascorso lampeggia sul display del timer della zona cottura selezionata. Poi, entro 5 secondi, se si desidera che la cottura termini in un tempo definito premere il tasto G del timer per incrementare il tempo di cottura che si vuole ottenere. La visualizzazione del tempo trascorso restsa fissa per 3 secondi e poi appeare il tempo restante. Viene emesso un bip per confirmare la scelta.

Questa funzione è disponibile con o除去 la funzione timer.

Nota: se viene visualizzato un tempo sul timer, attendere 5 secondi per poter modificare il tempo di cottura.

4.13 FUNZIONE ASSISTENTE CULINARIO

In questa funzione sono raggruppati: Ricette/Sottovuoto/Boil/Grill/Sbollentare. Questa modalità di cottura selezione i parametri di cottura appropriati in funzione dell'alimento da preparare e del suo peso.

Il piano deve essere acceso. Premere A per accedere alle differenti funzioni.

Quando si usa il piano in modalità Ricetta, suggeriamo di usare gli utensili raccomandi at in funzione della ricetta.

Selezione delle ricette

Per ottenerere risultati di cottura ottimali si raccomanda di usare recipienti inox per tutte le ricette, a eccezione delle ricette per crepe e pancake, che sono state ottimizzate con un utensile con fondo sandwich.

Proponiamo una selezione di alimenti per cui il piano cottura raccomanda e programma automaticamente una potenza e una durata di cottura in funzione del tipo o della quantità desiderata.

IngredientiTipo
Carne
ManzoSottile/Medio/Spesso
HamburgerFresco/Surgelato
AgnelloCostolette
MaialeCostata media/Costata spessa
AnatraPetto/Filetto
PollamePetto/Coscia
Prodotti del mare
Filetti
Tranci
Tagliata
Pesce interoPiccolo/Rotondo < 350 g/Piatto > 350g
GranchiAffogare/Affogare ECO*
GamberettiGrigliare/Affogare/Affogare ECO*
Cozze/vongole
Capesante
Verdure
Pomodori
Zucchini
Melanzane
Peperoni
Cipolle
FunghiTagliati/interi
Patate sbollentate
Spinaci
IngredientiTipoQuantità
Dessert
Cioccolato fuso
Crème
Focaccine
Brioche French toast
Caramello
Uova
All'occhio di bue2/4
Omelette2/4/6
Strapazzate2/4/6
Sode2/4/6
Bazzotte2/4/6
Alla coque2/4/6
Quaglia
Pasta/Riso
Pasta fresca100/150/200/300/400g
Pasta seccaPenne100/150/200/300/400g
Penne ECO*100/150/200/300/400g
Spaghetti100/150/200/300/400g
Spaghetti ECO*100/150/200/300/400g
Tagliatelle100/150/200/300/400g
Tagliatelle ECO*100/150/200/300/400g
Conchiglie100/150/200/300/400g
Conchiglie ECO*100/150/200/300/400g
RisoBianco100/150/200/300/400g
Integrale100/150/200/300/400g
Venere100/150/200/300/400g

Le ricette ECO si riferisce alla cottura passiva, che permette di risparmiare energia usando il calore residuo. Grazie al coperchio il calore resta concentrato all'interno della pentola dopo lo spegnimento del piano, permettendo la continuazione della cottura per un tempo predefinito alla funzione ECO.

  • La funzione sottovuoto permette di cucinare a bassa temperatura gli alimenti in sacchetto sottovuoto, preservando la qualità culinaria e dietetica. è importante che l'acqua sia a temperatura ambiente all'inizio della cottura, altrimenti verrebbe falsato il risultato finale.

  • La funzione Boil permette di far bollire una quantità d'acqua e di Maintainere l'ebollizione perché fuoriuscite per far cuocere, per esempio, la pasta. Posizione are il recipiente su una zona cottura.

Impostare la quantità di acqua desiderata (da 0,5 a 6 litri) con i tasti . Il piano propone la zona cottura più adatta.

Confermare premendo OK

La cottura inizia.

Viene emesso un bip quando l'acqua bolle e un messaggio sullo schermochiede di aggiungere gli ingredienti. Dopo averlo fatto, premere OK perconfermare. Compaiano il tempo e la potenza. è possibile comunque regolarli a propria discrezione. Si sente un bip sonoro alla fine della cottura.

NOTA: É importante che l'acqua sia a temperatura ambiente all'inizio della cottura, altrimenti verrebbe falsato il risultato finale.

Per questa funzione non utilizzato recipienti in ghisa o coperchi. Si può utilizzato questa funzioneanche per far cuocere qualsiasi alimento che richieda una cottura in acqua bollente.

La funzione Grill Questa funzione permette di usare l'accessorio grill De Dietrich sulla zona associata per grigliare gli alimenti, evitando la cottura eccessiva e l'utilizzo di quantità elevate di grassi. L'accessorio grill non è fornito con il piano, ma è disponibile presso il proprio rivenditore.

La funzione Sbolentare permette di preparare verdure in acqua portata a ebollizione per quale minuto, poi di immergerli in acqua ghiacciata per interrompere la cottura (partenza acqua fredda).

Questo permette di conservare il colore vivo delle verdure, così come la loro consistenza.

Selezionare la quantità d'acqua in cui immergere i legumi.

Posizione are il recipiente con gli ingredienti su una zona cottura.

Esempio di ricetta di un pezzo di carne di manzo:

» Accendere il piano ①
» Premere il tasting

DE DIETRICH DPI4332BP - Esempio di ricetta di un pezzo di carne di manzo: - 1

A
OK

» Selezionare il menu “Ricette” con i tasti /
» Confermare la scelta “Ricette” con il tasting OK

DE DIETRICH DPI4332BP - Esempio di ricetta di un pezzo di carne di manzo: - 2

A
OK

» Selezionare il menu “Carne” con i tasti
» Confermare la scelta “Carne” con il tasting OK

DE DIETRICH DPI4332BP - Esempio di ricetta di un pezzo di carne di manzo: - 3

A
OK

» Selezionare il menu "Manzo" con i tasti
» Confermare la scelta “Manzo” con il tasting OK

DE DIETRICH DPI4332BP - Esempio di ricetta di un pezzo di carne di manzo: - 4

A
OK

» Selezionare lo spessore del pezzo di carne di manzo con i tasti /
» Confermare la scelta dello spessore con il tasting OK

DE DIETRICH DPI4332BP - Esempio di ricetta di un pezzo di carne di manzo: - 5

A
OK

» Selezionare il grado di cottura desiderato con i tasti /
» Confermare la scelta del grado di cottura con il tasto OK

DE DIETRICH DPI4332BP - Esempio di ricetta di un pezzo di carne di manzo: - 6

» Il display del piano suggerisce il recipiente che permette un risultato di cottura ottimale, così come la zona adatta per effettuare la cottura.

DE DIETRICH DPI4332BP - Esempio di ricetta di un pezzo di carne di manzo: - 7

» Dopo il posizionamento dell'utensile sulla zona confermare con il tasting OK
» Inizia una fase di preriscaldamento a vuoto.

DE DIETRICH DPI4332BP - Esempio di ricetta di un pezzo di carne di manzo: - 8

» Alla fine del preriscaldamento, il display del piano indica di aggiungere il manzo.

DE DIETRICH DPI4332BP - Esempio di ricetta di un pezzo di carne di manzo: - 9

»Dopo aver aggiunto l'ingrediente, premere il tasting OK
Il conto alla rovescia del tempo di cottura del primo lato del manzo inizia.

DE DIETRICH DPI4332BP - Esempio di ricetta di un pezzo di carne di manzo: - 10

» Al termine di quello tempo il display indica di girare la carne.
» Dop aver girato la carne, premere il tasting OK
La seconda fase di cottura inizia.

DE DIETRICH DPI4332BP - Esempio di ricetta di un pezzo di carne di manzo: - 11

» Alla fine della cottura, il piano emette una serie di bip.
» Premere il tasting permette di aggiungere tempo alla cottura.

Note: Prima del termine della cottura, se "min" lampeggia, è possibile aggiunge-ere tempo di cottura premendo poi + o -.

4.14 FUNZIONE PREFERITI

La funzione "PREFERITI" permette di salvare 5 funzioni di assistente culinario che si usano frequentlymente. Al termine della cottura Funzione assistente culinario, prima di spegnere l'apparecchio, è possibileaggiungere la ricetta effettuata ai propri preferiti selezionando l'opzione con i tasti di scorrimento e confermando con OK. La funzione assistente culinario e le eventuali modifiche vengono quando salvate tra i preferiti.

E possibile vedere i proprio elementi salvati nei preferiti premendo il tasting e scorrendo con i tasti /

NB: Se i 5 preferiti sono più stati usati, un nuovo salvataggio sostituirà il primo preferito.

4.15 SICUREZZA E RACCOMANDAZIONI Calore residuo

Dopo un utilizzo intensivo, la zona di cottura che è appena stata utilizzata può restare calda per quale minuto. Durante quello periodo di tempo compare il symbolo "H".

Evitare allora di toccare le zone interessate.

Limitatore di temperatura

Ciascuna zona di cottura è dotata di un sensore di sicurezza che sorveglia in permanenza la temperature del fondo del recipiente. Nel caso venga

dimenticato un recipiente su una zona di cottura accesa, il sensore adatta automaticamente la potenza rilasciata dal piano cottura ed evita qualiasi rischio di deterioramento dell'utensile o del piano cottura.

Protezione in caso di traboccamento

Il piano cottura si spegne nei seguenti 3 casi:

  • Traboccamento che ricopre i tasti di lavoro.
  • Panno bagnato posato sui tasti.
  • Oggetto metallico appoggiato sui tasti di lavoro.

Rimuovere l'oggetto o pulire e asciugare i tasti di lavoro poi riavviare la cottura.

In questi casi appeare il symbolo - accompagnato da un segnale sonoro.

Sistema "Auto-Stop"

Il piano cottura è dotato di una funzione di sicurezza "Auto-Stop" che, se si dimentica di spegnere una zona di cottura, interrompe automaticamente il funzionamento della zona di cottura dimenticata dopo un tempo predefinito (compreso fra 1 e 10 ore a seconda della potenza utilizzata). In caso di innesco di但这a funzione di sicurezza, l'interruzione del funzionamento della zona di cottura è segnalata alla visualizzazione di "AS" nella zona di testo e viene emesso un segnale sonoro per circa 2 minuti. è sufficiente premere un tasto di lavoro qualsiasi per interrormperlo.

DE DIETRICH DPI4332BP - Sistema "Auto-Stop" - 1

Possono essere prodotti suoni li a quelli delle lancette di un ogio.

Questi rumori si producono quando il piano è in funzione e scompaioni o diminuiscono in funzione della configurazione di riscaldamento. Possono又能 prodursi fischi a seconda del modello e della qualità del recipientie. I rumori descritti sono normali, fanno parte della TECHNOologia a induzione e non indicano anomalie.

DE DIETRICH DPI4332BP - Sistema "Auto-Stop" - 2

Non raccomandiamo dispositivo protezione del piano cottura.

DE DIETRICH DPI4332BP - Sistema "Auto-Stop" - 3

MANUTENZIONE

MANUTENZIONE DEL PIANO

Per uno sporco leggero utilizzato una spugna da cucina. Bagnare bene la zona da pulire con acqua calda, poi asciugare.

In caso di accumulo di sporco consolidato alla cottura, di fuoriuscite zuccherate, di plastica fusa, utilizzato una spugna da cucina e/o un raschetto apposto per il vetro. Bagnare bene la zona da pulire con acqua calda, utilizzato un raschetto apposto per il vetro per sgrossare, rifinire con la spugna da cucina, poi asciugare.

Per aloni e traccé di calcare, applicare dell'aceto bianco caldo sulla macchia di sporco, lasciare agire e asciugare con un panno morbido.

Per colorazioni metalliche brillanti e una manutenzione settimanale, utilizzare un prodotto apposto per la vetroceramica. Applicare il prodotto speciale (contenente silicone e che abbia preferibilmente un effetto protettivo) sulla vetroceramica.

Nota importante: non usare polvere o spugne abrasive. Privilegiare le creme e le spugne speciali per stoviglia delicate.

Alla messa in servizio

si constata l'apparizione di un symbolo luminoso. É normale. Scomparità dopo 30 secondi.

La corrente salute o funzione un solo lato. Il collegamento del piano è difettoso. Verificare la sua conformità (vedere capitolo sul collegamento).

Il piano cottura emana un odore durante le prime cotture. L'apparecchio è nuovo. Far riscaldare ciascuna zona per mezz'ora con una pentola piena d'acqua.

All'accensione

Il piano cottura non funzione e i simboli luminosi sulla tastiera restano spenti.

L'apparecchio non è alimentato. L'alimentazione o il collegamento sono difettosi. Controllare i fusibili e l'interruttore elettrico.

Il piano cottura non funziona e compare un altri messaggio. Il circuito elettronico funziona male. Rivolgersi al Servizio post-vendita.

Il piano cottura non funzione e compare l'informazione "bloc". Sbloccare la sicurezza bambini.

Codice anomalia F9 : tensione inferiore a 170 V.

Codice anomalia F0: temperatura inferiore a 5^ .

Durante I'uso

Il piano cottura non funzione, compare l'imagine-e viene emesso un segnale sonoro.

C'è stata una fuoriuscita oppure un oggetto ingombra la tastiera di lavoro. Pulire il piano cottura o rimuovere l'oggetto e riavviare la cottura.

Compare il codice F7.

I circuiti elettronici si sono scaldati (vedere capitolo sull'incasso).

Durante il funzionamento di una zona di riscaldamento, le spi luminose della tastiera lampeggiano sempre.

Il recipiente utilizzato non è adatto.

I recipienti fanno rumore e il piano cottura emette dei rumori durante la cottura. (vedere Il consiglio "Sicurezze e raccomandazioni"). è normale. Con un tipo di recipientie, è il passaggio dell'energia dal piano cottura verso il recipiente.

La ventilazione continua a funzionare\ dopo lo spegnimento del piano cottura.

Énormale. Questo permette il raffreddamento dell'elettronica.

In caso di malfunzionamento persistente.

Scollegare il piano cottura per 1 minuto. Se il fenomeno persistsente, contattare il servizio post-vendita.

7 TABELLA ECO CONCEPTION

FR Informations concernant les plaques de cuisson domestiques etelectriques -UE n66/2014
Informace tkyajci se elektrickych varnch desek pro domacnost - UE n° 66/2014 NL Informatie met Informatie met betreking tot huishoudelijke elektrische kookplaten - UE n° 66/2014
P 16024
EL PAnpooopopitc yqa oikiaokc nAekptkac cortic - UE n6' 60/2014
5

SymbolValue
LACKOLOGY
LACKOLOGY
LACKOLOFTFR. Identif. CSD: CS, Kondlalda DA, Verd E1, Abyrufyjuyt, EN Value: ES Value: Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V,Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, ValV, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val V, Val VLEADERS OF THE 1950SLACKOLOFTLEADERS OF THE 1960SLEADERS OF THE 1970SLEADERS OF THE 1980SLEADERS OF THE 1990SLEADERS OF THE 2000SLEADERS OF THE 2010SLEADERS OF THE 2020SLEADERS OF THE 2030SLEADERS OF THE 2040SLEADERS OF THE 2050SLEADERS OF THE 2060SLEADERS OF THE 2070SLEADERS OF THE 2080SLEADERS OF THE 2090SLEADERS OF THE 2100SLEADERS OF THE 2110SLEADERS OF THE 2120SLEADERS OF THE 2130SLEADERS OF THE 2140SLEADERS OF THE 2150SLEADERS OF THE 2160SLEADERS OF THE 2170SLEADERS OF THE 2180SLEADERS OF THE 2190SLEADERS OF THE 2200SLEADERS OF THE 2210SLEADERS OF THE 2219SLEADERS OF THE 2220SLEADERS OF THE 2230SLEADERS OF THE 2240SLEADERS OF THE 2250SLEADERS OF THE 2260SLEADERS OF THE 2270SLEADERS OF THE 2280SLEADERS OF THE 2290SLEADERS OF THE 2300SLEADERS OF THE 2310SLEADERS OF THE 2320SLEADERS OF THE 2330SLEADERS OF THE 2340SLEADERS OF THE 2350SLEADERS OF THE 2360SLEADERS OF THE 2370SLEADERS OF THE 2380SLEADERS OF THE 2390SLEADERS OF THE 2400SLEADERS OF THE 2410SLEADERS OF THE 2420SLEADERS OF THE 2430SLEADERS OF THE 2440SLEADERS OF THE 2450SLEADERS OF THE 2460SLEADERS OF THE 2470SLEADERS OF THE 2480SLEADERS OF THE 2490SLEADERS OF THE 2500SLEADERS OF THE 2510SLEADERS OF THE 2520SLEADERS OF THE 2530SLEADERS OF THE 2540SLEADERS OF THE 2550SLEADERS OF THE 2560SLEADERS OF THE 2570SLEADERS OF THE 2580SLEADERS OF THE 2590SLEADERS OF THE 2600SLEADERS OF THE 2610SLEADERS OF THE 2620SLEADERS OF THE 2630SLEADERS OF THE 2640SLEADERS OF THE 2650SLEADERS OF THE 2660SLEADERS OF THE 2670SLEADERS OF THE 2680SLEADERS OF THE 2690SLEADERS OF THE 2700SLEADERS OF THE 2710SLEADERS OF THE 2720SLEADERS OF THE 2730SLEADERS OF THE 2740SLEADERS OF THE 2750SLEADERS OF THE 2760SLEADERS OF THE 2770SLEADERS OF THE 2780SLEADERS OF THE 2790SLEADERS OF THE 2800SLEADERS OF THE 2810SLEADERS OF THE 2820SLEADERS OF THE 2830SLEADERS OF THE 2840SLEADERS OF THE 2850SLEADERS OF THE 2860SLEADERS OF THE 2870SLEADERS OF THE 2870SLEADERS OF THE 2880SLEADERS OF THE 2890SLEADERS OF THE 2900SLEADERS OF THE 2910SLEADERS OF THE 2920SLEADERS OF THE 2930SLEADERS OF THE 2940SLEADERS OF THE 2950SLEADERS OF THE 2960SLEADERS OF THE 2970SLEADERS OF THE 2980SLEADERS OF THE 2990SLEADERS OF THE 3000SLEADERS OF THE 3010SLEADERS OF THE 3020SLEADERS OF THE 3030SLEADERS OF THE 3040SLEADERS OF THE 3050SLEADERS OF THE 3060SLEADERS OF THE 3070SLEADERS OF THE 3080SLEADERS OF THE 3090SLEADERS OF THE 3100SLEADERS OF THE 3110SLEADERS OF THE 3120SLEADERS OF THE 3130SLEADERS OF THE 3140SLEADERS OF THE 3150SLEADERS OF THE 3160SLEADERS OF THE 3170SLEADERS OF THE 3180SLEADERS OF THE 3190SLEADERS OF THE 3200SLEADERS OF THE 3210SLEADERS OF THE 3219SLEADERS OF THE 3220SLEADERS OF THE 3220SLEADERS OF THE 3230SLEADERS OF THE 3240SLEADERS OF THE 3240SLEADERS OF THE 3250SLEADERS OF THE 3250SLEADERS OF THE 3260SLEADERS OF THE 3270SLEADERS OF THE 3270SLEADERS OF THE 3280SLEADERS OF THE 3280SLEADERS OF THE 3290SLEADERS OF THE 3290SLEADERS OF THE 3300SLEADERS OF THE 3310SLEADERS OF THE 3319SLEADERS OF THE 3320SLEADERS OF THE 3320SLEADERS OF THE 3320SLEADERS OF THE 3320SLEADERS OF THE 3320SLEADERS OF THE 3320SLEADERS OF THE 3320SLEADERS OF THE 3320SLEADERS OF THE 3320SLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHINLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHNLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHNONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHANLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHDONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHJONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAONONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAEONONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLEAHONLALONONLALONONLALONONLALONONLALONONLALONONLALONONLALONONLALONONLALONONLALONONLALONONLALONONLALONONLALONONLALONONLALONONLALONONLALONONLALONONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALSENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALRENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALNESSONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALUNONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLLONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALILONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALRRONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALLENONLALHONLALHONLALHONLALHONLALHONLALHONLALHONLALHONLALHONLALHONLALHONLALHONLALHONLALHONLALHONLALHONLALHONLALHONLALHONLALHONLAL HONLALHONLALHONLALHONLALHONLALHONLALHONLALHONLALHONLALHONLALHONLALHONLALHONLALHONLALHONLALHONLALHONLALHONLALHONLALHONLALHRONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHRONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLHEJONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHOJONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLHALONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHAJONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHONLEHON.LEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJOJONJLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLHALJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJONJONLEHJOSJONJLEHJOSJONJLEHJOSJONJLEHJOSJONJLEHJOSJONJLEHJOSJONJLEHJOSJONJLEHJOSJONJLEHJOSJONJLEHJOSJONJLEHJOSJONJLEHJOSJONJLEHJOSJONJLEHOSJOSJONJLEHOSJOSJONJLEHOSJOSJONJLEHOSJOSJONJLEHOSJOSJONJLEHOSJOSJONJLEHOSJOSJONJLEHOSJOSJONJLEHOSJOSJONJLEHOSJOSJONJLEHOSJOSJONJLEHOSJSJOSJONJLEHOSJSOSJOSJONJLEHOSJSOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOS JOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJIOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJosJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJDS JOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJDS NARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LAR WORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWOR DORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORi LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LALWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARWORDORI LARW- RARECERKOMTIS LEUSSR JELLYEELYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELYELYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELYYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELLYELYYELLLNARNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNSN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NANN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NNNN NO NN N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N NN N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N IN N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N NO NN N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO N NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN NO NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN NO NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN NO NN NO NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NNNo NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN No NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN no NN nnnnne nnnee nee ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne nne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne NENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENENE

Gli eventuali interventi sull'apparecchio devono essere effettuali da personale qualificato e autorizzato alla ditta concessionaria del marchio. Prima di chiamare, per facilitare la presa in carico della richiesta, munirsi dei riferimenti completi dell'apparecchio (riferimento commerciale, riferimento servizio, numero di series). Queste informazioni sono riportate sulla targhetta segnaletica.

DE DIETRICH DPI4332BP - TABELLA ECO CONCEPTION - 1

B: Riferimento vendite

C: Riferimento del servizio

H:Numero di serie

I: codice QR

Informazioni re informazioni relative ai piani cottura elettrici per uso domestico - UE n° 66/2014

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DE DIETRICH

Modello : DPI4332BP

Categoria : Piano cottura