CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - Meetinstrumenten

CA 6161 - Meetinstrumenten CHAUVIN ARNOUX - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis CA 6161 CHAUVIN ARNOUX in PDF-formaat.

📄 132 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - page 62
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over CA 6161 CHAUVIN ARNOUX

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Meetinstrumenten in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CA 6161 - CHAUVIN ARNOUX en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CA 6161 van het merk CHAUVIN ARNOUX.

GEBRUIKSAANWIJZING CA 6161 CHAUVIN ARNOUX

Controllers voor machines en schakelborden

Tester maszyn i tablic

Gebruik voor het downloaden van de gebruikshandleiding van uw apparaat de volgende link: https://www.chauvin-arnoux.com/COM/CA/doc/Gebruikshandleiding_CA6131_CA6133.pdf

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - Tester maszyn i tablic - 1

PRESENTATIE
CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - Tester maszyn i tablic - 2

text_image Deksel. Zekeringen. Controlelamp- je gevaarlijke spanning Aansluitklem- men voor de verschillende functies. Aanraak- scherm. 4 functie- toetsen. HV DIELECTRIC 5 kV INSULATION 1 kV CONTINUITY 25 A~ C1 P1 P2 C2 RCD, DISCH, PHSEQ, Z, Z L PE L2 CONTINUITY TOUGH CURRENT TEST SOCKET F1F2F3 30A 30V 10A 30V 10A 30V 0,3 x 12 8,5 x 12 0,7 x 12 230 V 50 Hz 16 A Aan/Uit -schakelaar. Aansluiting voor het netsnoer. Aansluiting van de accessoires. Aansluiting van de PC. START/ STOP Start/Stop- -knop om de tests te starten en te stoppen. CHAUVIN ARNOUX CA 6163 MACHINE & PANEL TESTER

TOETSEN

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - TOETSEN - 1

Voor het afdrukken van een etiket betreffende de meting of de lopende Auto-Script.

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - TOETSEN - 2

Voor het weergeven van de hulp behorend bij de huidige functie. Voor het kalibreren van het aanraakscherm (lang indrukken).

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - TOETSEN - 3

Om terug te keren naar de startpagina.

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - TOETSEN - 4

Om een niveau hoger te gaan.

CONNECTOREN

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - CONNECTOREN - 1

text_image 30 V MAX 30 V MAX 30 V MAX START STOP

Speciale groene 4-punts stekker om de bediening van het diëlektrische pistool of het pedaal voor de voetbediening aan te sluiten (optie.

Speciale gele 5-punts stekker om de toren van signaallampen aan te sluiten (optie).

Speciale blauwe 6-punts stekker om de sluitingscontrole van de deur aan te sluiten.

USB-aansluiting type B voor aansluiting op een PC om de opgeslagen gegevens door te sturen of de ingebouwde software te updaten.

2 USB-aansluitingen type A om de printer, de barcodelezer of de RFID-ontvanger aan te sluiten.

KLEMMEN

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - KLEMMEN - 1

text_image HV DIELECTRIC 5 kV ESCV CAT18 INSULATION 1 kV ESCV CAT18 CONTINUITY 25 A 12 V C1 C2P1 P2 300V CAT18 RCD, DISCH, PHSEQ, Z1, Z1 L L1 N L2 PE L3 300V CAT18 230V-18 A CONTINUITY TOUCH CURRENT TEST SOCKET

2 veiligheidsaansluitingen om de hoogspanningspistolen voor diëlektrische tests aan te sluiten.
2 veiligheidsaansluitingen om de veiligheidssnoeren voor de isolatiemetingen aan te sluiten.
4 veiligheidsaansluitingen om de Kelvinpistolen en/of de Kelvin krokodilklemmen voor de continuïteitsmetingen aan te sluiten.

3 veiligheidsaansluitingen om het driepolige snoer voor de netspanningsmetingen aan te sluiten.

1 veiligheidsaansluiting om een veiligheidssnoer aan te sluiten en voor de continuïteitsmetingen op een stopcontact en de contactstroommetingen (CA 6163).

1 Schuko-stopcontact® om het netsnoer van het te testen apparaat aan te sluiten voor de continuïteits-, isolatie- of vermogensmetingen. Dit stopcontact kan vervangen worden door een voor uw land geschikt stopcontact.

1 speciale 4-punts connector voor het aansluiten van de ampèremeterklem (optie) voor de stroommetingen.

INSCHAKELING

Sluit het netsnoer aan tussen de stekker van het apparaat en het spanningsnet. Druk op de Aan/Uit-schakelaar.

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - INSCHAKELING - 1

text_image 230 V 50/60 Hz 16 A CA 6183

Druk op voor toegang tot de configuratie.

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - INSCHAKELING - 2

text_image profile_001 Enkelvoudige tests Auto Script

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - INSCHAKELING - 3

text_image Algemene instellingen Communicatie Info IO-tests

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - INSCHAKELING - 4

Voor het configureren van het apparaat: kies de taal, stel de datum en de tijd en het formaat hiervan in, schakel het geluid van het aanraaktoetsenbord in of uit, schakel de notificaties / de alarmen in of uit, stel de lichtsterkte van de display in, geef de toestand aan van de deurcontrole voor de diëlektrische tests.

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - INSCHAKELING - 5

Voor het aansluiten op de wifi en om aan te geven welke accessoires aangesloten zijn.

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - INSCHAKELING - 6

De informatie betreffende het geval weergeven: het model, de versies van de ingebouwde softwareprogramma's, de versies van de bekabelde kaarten, het garantienummer, het IP-adres van Ethernet, het wifi mac adres.

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - INSCHAKELING - 7

■ Voor het verifiëren van de aanwezigheid van de op de connectoren aangesloten accessoires (pedaal voor voetbediening, toren van signaallampen, sluitingscontrole van de deur).
■ Voor het verifiëren van de werking van de Start/Stop-knop.

METINGEN

Druk op het unieke testpictogram en daarna op:

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - METINGEN - 1

De continuïteitsmetingen en de isolatiemetingen moeten zonder spanning worden uitgevoerd.

Diëlektrische stof met vaste spanning

Diëlektrische helling

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - METINGEN - 2

Gevaarlijke meting. Als er geen voorzorgsmaatregelen getroffen worden, kan deze elektrocutie veroorzaken.

RCD No Trip (Differentieeltest zonder onderbreking)

RCD impulsion (Differentieeltest met impulsen)

RCD helling (Differentieeltest met helling)

Lusimpedantie

Lijnimpedantie

Vermogen

Vermogen en lekstroom

Directe lekstroom

Differentiële lekstroom

Lekstroom door vervanging

Contactstroom (CA 6163)

Fasedraaiing

Ontladingstijd

AANSLUITINGEN

Druk op de toets ? om de aansluitschema's weer te geven.

Hierbij een voorbeeld van een hulpscherm voor een diëlektrische test.

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - AANSLUITINGEN - 1

text_image PE N L1 L2 L3

CONFIGURATIE VAN DE METINGEN

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - CONFIGURATIE VAN DE METINGEN - 1

text_image Lusimpedantie Zs --- Ω IK --- A Rs --- Ω UINI 240.2 V LS --- H FLIPE 50.0 Hz Limit Zs RLLEAD 0.030 Ω ZSHIGH 30.00 Ω RLLEAD 0.030 Ω UL 50 V RLLEAD 0.030 Ω

De blauwe driehoek op de display bevat alle te configureren parameters. Deze variëren aan de hand van de metingen.

Druk hierop om de parameters te wijzigen.

STARTEN VAN EEN METING

Druk op de Start-/Stop-knop om de meting te starten. U kunt alleen op de Start/Stop-knop drukken als deze groen is. Gedurende de tijdsduur van de meting is hij rood en daarna dooft hij.

Houd voor de isoleringsmetingen en diëlektrische tests de Start/Stop-knop ingedrukt totdat deze rood wordt. Als u voor een automatische tijdsduur gekozen heeft, geeft de chronometer aan hoeveel tijd er verstreken is.

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - STARTEN VAN EEN METING - 1

Als u niet voor een automatische tijdsduur gekozen heeft, wacht dan totdat de meting stabiel is en druk daarna opnieuw op de Start/Stop-knop om deze te stoppen.

Voor het melden van een fout knippert de Start/Stop-knop. Als u hierop drukt, wordt de fout duidelijk weergegeven.

HET RESULTAAT AFLEZEN

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - HET RESULTAAT AFLEZEN - 1

text_image Lusimpedantie Zs 2.44 Ω I_K 99 A R_S 2.44 Ω U_INI 242.9 V L_S 0.0 mH F_LPE 50.0 Hz Limit ZS R_LEAD 0.030 Ω ZS_HSH 30.00 Ω R_LEAD 0.030 Ω U_L 50 V R_PE LEAD 0.030 Ω Belangrijkste meetresultaat. Validering van de meting (✓, ✗ of ). Andere meetresultaten. Herinnering van de configuratie.

Bij een continuïteitsmeting, een lus- of lijnimpedantiemeting, een differentieeltest of een diëlektrische test kan het apparaat hoge stroomwaarden genereren. De inwendige temperatuur neemt dan toe. Wanneer het apparaat te heet is om goed te kunnen functioneren, meldt het dit door een symbool weer te geven in de statusbalk.

■: de temperatuur van het apparaat is hoog, maar er kan nog gemeten worden.
■ : de temperatuur van het apparaat is te hoog en het is niet meer mogelijk om te meten.

REGISTRATIE VAN DE METINGEN

Aan het eind van iedere meting kunt u deze opslaan door te drukken op

Het geheugen is georganiseerd op locaties, objecten, Auto Scripts en metingen.

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - REGISTRATIE VAN DE METINGEN - 1

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - REGISTRATIE VAN DE METINGEN - 2

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - REGISTRATIE VAN DE METINGEN - 3

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - REGISTRATIE VAN DE METINGEN - 4

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - REGISTRATIE VAN DE METINGEN - 5

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - REGISTRATIE VAN DE METINGEN - 6

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - REGISTRATIE VAN DE METINGEN - 7

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - REGISTRATIE VAN DE METINGEN - 8

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - REGISTRATIE VAN DE METINGEN - 9

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - REGISTRATIE VAN DE METINGEN - 10

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - REGISTRATIE VAN DE METINGEN - 11

Sla iedere meting op een locatie en in een object op.

De locatie stelt het gebouw voor waar zich het object bevindt. Het object stelt de te testen machine voor.

HERLEZEN VAN DE GEREGISTREERDE GEGEVENS

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - HERLEZEN VAN DE GEREGISTREERDE GEGEVENS - 1

text_image profile_001 Enkelvoudige tests Auto Script

Ga voor het herlezen van de metingen weer naar het startscherm en druk op

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - HERLEZEN VAN DE GEREGISTREERDE GEGEVENS - 2

text_image Terugroepmodus 2022-06-28 15:01 Isolatie externe ingangen R 29.88 MΩ U 550 V UINI 0.1 V I 18.41 μA FINI 49.7 Hz RHIGH 30.00 GΩ RLOW 0.500 MΩ UNOM 500 V Duration 00:15

De meting wordt weergegeven zoals deze was tijdens de registratie, alleen is de statusbalk geel.

APPLICATIESOFTWARE MTT

Met de applicatiesoftware MTT (Machine Tester Transfer) kan men:

■ het apparaat en de metingen configureren,
■ metingen lanceren,
■ Autoscripts programmeren,
■ de in het apparaat geregistreerde gegevens overzetten naar een PC.

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - APPLICATIESOFTWARE MTT - 1

Installeer de applicatiesoftware MTT. Start dit en sluit het apparaat aan op de PC met behulp van de meegeleverde USB-kabel.

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - APPLICATIESOFTWARE MTT - 2

text_image F1P2F3 C1C2P(F3) CA 6163 CHUUN ARNOUS

Zie voor de volledige installatie-instructies de gebruikshandleiding.

Alle in het apparaat geregistreerde metingen kunnen naar de PC worden doorgezonden. Bij het overzetten worden de opgeslagen gegevens niet gewist.

Zie voor het gebruik van MTT de hulpfunctie of de gebruikshandleiding.

ZEKERINGEN

ZEKERING F1

De zekering F1 dient om het apparaat tijdens een continuiïteitsmeting te beschermen met een sterke stroomwaarde (10 of 25 A).

Voor het verifiëren van F1:

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - ZEKERING F1 - 1

en daarna

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - ZEKERING F1 - 2

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - ZEKERING F1 - 3

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - ZEKERING F1 - 4

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - ZEKERING F1 - 5

F1

30 A 300 V

6,3 x 32

F2F3

16 A 300 V

6,3 × 32

16 A 300 V

6,3 x 32

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - ZEKERING F1 - 6

■ Zet het apparaat in de continuïteitsmeting,

■ Kies de aansluiting Externe klemmen

■ Maak kortsluiting door een veiligheidssnoer aan te sluiten tussen de klemmen C1 en C2.

■ Kies voor de configuratie een meetstroom van 10 A en een 2-draads meting

■ Druk op de Start-/Stop-knop om de meting te starten.

Als de stroomwaarde zich in de buurt van 0 bevindt, betekent dit dat de zekering F1 defect is.

ZEKERINGEN F2 EN F3

De zekeringen F2 en F3 dienen voor de bescherming van de voeding van het apparaat.

Voor het verifiëren van F2 en F3:

■ Sluit het netsnoer aan tussen de stekker van het apparaat en het spanningsnet.
■ Druk op de Aan/Uit-schakelaar. Het apparaat start.

Als het apparaat niet start, betekent dit dat een van de twee zekeringen F2 of F3, of beide zekeringen defect is/zijn. In al die gevallen moeten de twee zekeringen vervangen worden.

VERVANGINGSPROCEDURE

■ Maak alle snoeren van het apparaat los en schakel dit uit.
■ Druk voor F1 op de zekeringhouder en draai deze tegelijkertijd een kwartslag los.
■ Draai voor F2 en F3 de zekeringhouder een kwartslag los met behulp van een platte schroevendraaier.
■ Verwijder de defecte zekering en vervang deze door een nieuwe zekering.

CHAUVIN ARNOUX CA 6161 - VERVANGINGSPROCEDURE - 1

Om de continuïteit van de veiligheid te garanderen, dient een defecte zekering vervangen te worden door een zekering met exact dezelfde eigenschappen.

F1: FF 30 A 300 V 6,3 x 32 mm

■ Sluit de zekeringhouder en draai hem een kwartslag vast. Voor F1: druk terwijl u vastdraait.
■ Controleer de goede werking van de vervangen zekering zoals hierboven beschreven staat.

SKRÓCONA INSTRUKCJA URUCHOMIENIA

CA 6161 I CA 6163 (PL)

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : CHAUVIN ARNOUX

Model : CA 6161

Categorie : Meetinstrumenten