C.A 1950 - Meetinstrumenten CHAUVIN ARNOUX - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis C.A 1950 CHAUVIN ARNOUX in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over C.A 1950 CHAUVIN ARNOUX
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Meetinstrumenten in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding C.A 1950 - CHAUVIN ARNOUX en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. C.A 1950 van het merk CHAUVIN ARNOUX.
GEBRUIKSAANWIJZING C.A 1950 CHAUVIN ARNOUX
De infrarode camera is gevoelige optische meetapparatuur, let op het volgende:
- Nooit op de zon, laserlassen of enige andere sterke warmtestralingsbron richten.
- Blootstelling aan stof vermijden wanneer de lens open staat.
- De lens niet aanraken met uw vingers.
- Schokken en valpartijen vermijden.
Als er elementen van de camera beschadigd zijn of problemen vertonen als gevolg van het niet in acht nemen van bovenvermelde instructies, dan kunnen de fabrikant en de dealer in geen geval aansprakelijk worden geacht en blijven de te maken kosten volledig voor rekening van de bediener.
Betekenis van de op het apparaat gebruikte symbolen:
| CE | De CE-markering geeft de conformiteit betreffende de Europese “Laagspannings” en "Elektromagnetische compatibiliteit" aan (2006/95/EG en 2004/108/EG). |
![]() | In de Europese Unie wordt dit product als gescheiden afval ingezameld voor de recycling van het elektrische en elektronische materiaal, overeenkomstig de AEEA-richtlijn 2002/96/EG: Dit materiaal dient niet als huishoudelijk afval verwerkt te worden. De lege batterijen en accu’s mogen niet als huisvuil weggeworpen worden. Breng ze naar een hiervoor bedoeld recyclingcentrum. |
![]() | Door zijn ontwerp kunnen de meeste bestanddelen van dit product gerecycled en hergebruikt worden. |
1. STAPPEN VOOR EEN SNELLE START
- Plaats de batterijen in de camera.
- Plaats de micro SD geheugenkaart in zijn vakje.
- Open de veiligheidsklep van de lenzen.
-
Druk op de toets ON/OFF:
-
voer, als het bijbehorende venster verschijnt, de datum en de tijd in.
-
als u accu's moet inbrengen, configureer de accumanager dan (zie de gebruikshandleiding §1.4.1.).
-
Op het onderwerp richten:
- ofwel met de IR-weergave,
- ofwel met het zichtbare beeld, de trekker of de toetsen

-
Het vergaren stoppen, toets
-
Het huidige beeld opslaan, toets

-
Het beeld naar de PC doorsturen:
-
ofwel met behulp van de USB-kabel,
- ofwel met een micro SD kaartlezer.
Raadpleeg voor meer informatie de op de CD-ROM meegeleverde gebruikshandleiding.
2. STRUCTUUR VAN DE VOORZIJDE

text_image
Beveiligingsklep voor de lenzen Infrarode cameralens Zichtbare cameralens Multifunctionele trekker3. INTERFACE

text_image
USB-aansluiting Vakje SD kaart Rubber klepje Toetsenbord Multifunctionele trekker4. BESCHRIJVING VAN DE TOETSEN

text_image
CHAUVIN® C.A 1950 DiaCAM® IR CAMERA IP 54 Sensor lichtsterkte Multifunctionele toetsen behorend bij de weergave op het scherm ON/OFF-toets Pijltoetsen Omhoog/Omlaag/Rechts/Links5. STRUCTUUR VAN HET BATTERIJVAKJE

text_image
Vergrendelingshendel van de kwartslagschroef Kwartslagschroef om het vakje te openen Inkeping voor statief 1/4 inch6. WEERGAVE

text_image
33.0°C Statusbalk, zie hieronder Cursor punt Beeld Temperatuur van de linker kleur van het kleurenpalet 25.6°C 37.9°C Point: 33.0°C 1i Temp=26.70 °C Metingen cursors LS-meting Temperatuur van de rechter kleur van het kleurenpalet Weergave van de metingen Functies behorend bij de toetsen F1, F2, F3 Opening laatst geopende menu Stoppen met vergaren Vergrendeling van het kleurenpalet, de min. en max. T° worden vastgehouden.7. STATUSBALK


