CA 6161 - Mätningsutrustning CHAUVIN ARNOUX - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis CA 6161 CHAUVIN ARNOUX i PDF-format.
Användarfrågor om CA 6161 CHAUVIN ARNOUX
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Mätningsutrustning i PDF-format gratis! Hitta din manual CA 6161 - CHAUVIN ARNOUX och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. CA 6161 av märket CHAUVIN ARNOUX.
BRUKSANVISNING CA 6161 CHAUVIN ARNOUX
Maskin- och paneltestare
Sähköasennustesteri
Använd följande länk för att ladda ner bruksanvisningen för din enhet:
https://www.chauvin-arnoux.com/COM/CA/doc/Bruksanvisningar_CA6131_CA6133.pdf

BESKRIVNING

text_image
Lock. Säkringar. Indikator för farlig spänning. Anslutnings-terminal för de olika funktionerna. Pekskärm. 4 funktions-knappar. HV DIELECTRIC 5 kV INSULATION 1 kV CONTINUITY 25 A C1 P1 P2 C2 RCD, DISCH, PHSEQ, Z, Z L PE L3 N L2 CONTRAUTY TOUGH CURRENT TEST SOCKET F1F2F3 31A 30V 16A 30V 16A 30V 30V MAX 30V MAX 30V MAX START STOP Starta/ Stoppa-knapp för att starta och stoppa tester. CA 6163 MACHINE & PANEL TESTER 230 V 50 Hz 16 A På/Av-brytare. Uttag för anslutning av nätsladd. Anslutning av tillbehör. Datoranslutning.KNAPPAR

För att skriva ut en etikett för den aktuella mätningen eller Auto Script.

För att visa hjälp som motsvarar den aktuella funktionen. För att kalibrera pekskärmen (lång tryckning).

För att återvända hem.

För att gå upp en nivå.
KONTAKTER

text_image
30 V MAX 30 V MAX 30 V MAX START STOPSpecifikt grönt 4-punktsuttag för anslutning av den dielektriska pistolkontrollen eller fotpedalen (tillval).
Specifikt gult 5-punktsuttag för att ansluta signallamptornet (tillval).
Specifikt blått 6-punktsuttag för anslutning av dörrstängningskontrollen.
USB typ-B-uttag för att ansluta till en dator för att kunna överföra inspelade data eller uppdatera firmware.
2 USB typ-A-uttag för att ansluta skrivare, streckkodsläsare eller RFID-mottagare.
INGÅNGAR

text_image
HV DIELECTRIC 5 kV ESCV CAT18 INSULATION 1 kV ESCV CAT18 CONTINUITY 25 A 12 V C1 C2P1 P2 30V CAT18 RCD DISCH PHSEQ ZμZ1 L1 N L2 PE L3 30V CAT18 230 V-16 A CONTINUITY TOUCH CURRENT TEST SOCKET2 säkerhetsingångar för anslutning av högspänningspistoler för dielektriska tester.
2 säkerhetsingångar för anslutning av säkerhetskablar för isoleringsmätningar.
4 säkerhetsingångar för anslutning av Kelvin-pistoler och/eller Kelvin-krokodiklämmor för kontinuitetsmätningar.
3 säkerhetsingångar för anslutning av den trepoliga kabeln för nätmätningar.
1 säkerhetsingång för anslutning av säkerhetskabel för kontinuitetsmätningar på uttag och kontaktströmmätningar (CA 6163).
1 Schuko® -uttag för att ansluta nätsladden till den enhet som testas för kontinuitets-, isolerings- eller effektmätningar. Denna kontakt kan ersättas med en kontakt som passar
ditt land.
1 specifik 4-punktskontakt för anslutning av ampermetertång (tillval) för strömmätningar.
UPPSTART
Anslut nätkabeln mellan instrumentuttaget och elnätet. Tryck på På/Av-brytaren.

text_image
230 V 50/60 Hz 16 A CA 6183Tryck på för att öppna inställningar.

text_image
Allmänna inställningar Kommunikation Om IO-tester
För att konfigurera instrumentet: välj språk, ställ in datum och tid och deras format, aktivera eller avaktivera pekskärmens ljud, aktivera eller avaktivera aviseringar/larm, justera skärmens ljusstyrka, ange dörrkontrollstatus för dielektrisk testning.

För att ansluta till Wi-Fi och ange vilka tillbehör som är anslutna.

Visa instrumentinformation: modell, firmware-versioner, trådbundna kortversioner, garantinummer, Ethernet IP-adress, mac-adress för Wi-Fi.

■ För att kontrollera närvaron av tillbehör som är anslutna till kontakterna (fotpedal, signallamptom, dörrstängningskontroll).
■ För att kontrollera Starta/Stoppa-knappens funktion.
MÄTNINGAR
Tryck på ikonen för enskilt test och sedan på:


















Visuell inspektion
Kontinuitet
Isolering
Fast spänning, dielektriskt
Dielektrisk ramp
RCD Ingen utlösning (test av jordfelsbrytare utan utlösning)
RCD Puls (test av jordfelsbrytare i pulsläge)
RCD Ramp (test av jordfelsbrytare i rampläge)
Slingimpedans
Linjeimpedans
Effekt
Effekt och läckström
Direkt läckström
Differential läckström
Läckström enligt ersättning
Kontaktström (CA 6163)
Fasrotation
Urladdningstid

Kontinuitetsmätningar och isoleringsmätningar måste utföras när strömmen är avstängd.

Farlig mätning. Om försiktighetsåtgärderna för användning inte respekteras kan det resultera i elstöt.
ANSLUTNINGAR
Tryck på knappen? för att visa information om kopplingsscheman.
Bifogat hittar du ett exempel på en hjälpskärm för ett dielektriskt test.

Den blå rektangeln på skärmen innehåller alla inställningar som ska konfigureras. De varierar beroende på mätningar.
Tryck på den för att ändra inställningarna.
STARTA EN MÄTNING
Tryck på Starta/Stoppa-knappen för att starta mätningen. Du kan bara trycka på Starta/Stoppa-knappen när den lyser grön.
Den lyser röd under hela mätningen och slocknar sedan.
Tryck och håll ner Starta/Stoppa-knappen tills den lyser röd för isoleringsmätningar och dielektriska tester.
Om du har valt automatisk längd anger stoppuret den förflutna tiden.

Om du inte har valt automatisk längd, väntar du tills mätningen är stabil och trycker sedan på Starta/Stoppa-knappen igen för att stoppa mätningen.
Starta/Stoppa-knappen blinkar för att rapportera ett fel. Om du trycker på knappen visas felet i klartext.
LÄSNING AV RESULTAT

text_image
2022-06-30 16:11 Slingimpedans HOLD Zs 2.44 Ω Ik 99 A Rs 2.44 Ω UINI 242.9 V Ls 0.0 mH FLPE 50.0 Hz Limit Zs RLLEAD 0.030 Ω ZSHISH 30.00 Ω RLLEAD 0.030 Ω U 50 V RLLEAD 0.030 Ω Huvudmätresultat Validering av mätning (✓, ✗ eller ). Andra mätresultat Påminnelse om inställning.Instrumentet kan generera höga strömmar under kontinuitetsmätning, sling- eller linjeimpedansmätning, jordfelsbrytartest eller dielektriskt test. Detta leder till att instrumentets inre temperatur stiger.
När instrumentet är för varmt för att fungera korrekt indikerar det detta genom att visa en symbol i statusfältet.
■: Instrumentets temperatur är hög, men mätningar är fortfarande möjliga.
■: Instrumentets temperatur är för hög och mätningar är inte längre möjliga.
SPARAR MÄTNINGAR
I slutet av varje mätning kan du spara den genom att trycka på
Minnet är organiserat enligt platser, objekt, Auto Scriptor och mätningar.











Spara varje mätning på en plats och ett objekt.
Platsen representerar byggnaden där objektet befinner sig.
Objektet representerar maskinen som ska testas.
GRANSKNING AV INSPELNINGAR

För att granska mätningar börjar du från startskärmen och trycker på

text_image
Isolering externa ingångar R 29.88 MΩ U 550 V UINI 0.1 V I 18.41 μA FINI 49.7 Hz RHIGH 30.00 GΩ RLOW 0.500 MΩ UNOM 500 V Duration 00:15Mätningen visas som den såg ut när den sparades, förutom att statusfältet är gult.
■ konfigurera instrument och mätningar
■ starta mätningar
■ programmera Auto Script
■ överföra data som sparats i instrumentet till en dator.

Installera MTT applikationsprogram. Starta den och anslut sedan instrumentet till datorn med den medföljande USB-kabeln.

text_image
F1F2F3 C1C2P1P2 CA 6163Se bruksanvisningen för fullständig information om installationen.
Alla mätningar som registrerats i instrumentet kan överföras till datorn. Överföring av data raderar inte sparade data.
Se hjälp- eller bruksanvisningen för att använda MTT.
SÄKRINGAR
SÄKRING F1
Säkring F1 skyddar instrumentet vid kontinuitetsmätning med hög ström (10 eller 25 A).
Så här kontrollerar du F1:



F1
30 A 300 V
6,3 x 32
F2F3
16 A 300 V
6,3 × 32
16 A 300 V
6,3 x 32



■ Sätt instrumentet i kontinuitetsmätning,
■ Välj anslutningen Externa ingångar
Gör en kortslutning genom att ansluta en säkerhetskabel mellan ingångarna C1 och C2.
■ För konfiguration, välj en mätström på 10 A och en mätning av 2 ledare
■ Tryck på Starta/Stoppa-knappen för att starta mätningen.
Om strömmen I är nära 0 är säkring F1 felaktig.
SÄKRINGARNA F2 OCH F3
Säkringarna F2 och F3 skyddar strömförsörjningen till instrumentet.
Så här kontrollerar du F2 och F3:
■ Anslut nätkabeln mellan instrumentuttaget och elnätet.
■ Tryck på På/Av-brytaren. Instrumentet startar.
Om instrumentet inte startar är en av de två säkringarna F2 eller F3, eller båda säkringarna defekta. Hur som helst, byt ut båda säkringarna.
BYTESPROCEDURE
■ Koppla bort allt som är anslutet till instrumentet och stäng av det.
■ För F1, tryck på säkringshållaren medan du skruvar loss den ett kvarts varv.
■ För F2 och F3, skruva loss säkringshållaren ett kvarts varv med en platt skruvmejsel.
■ Ta bort den defekta säkringen och byt den mot en ny säkring.

För att säkerställa kontinuerlig säkerhet, byt endast en defekt säkring mot en säkring med helt identiska egenskaper.
F1: FF 30 A 300 V 6,3 x 32 mm
F2 och F3: FF 16 A 300 V 6,3 x 32 mm
■ Stäng säkringshållaren genom att dra åt den ett kvarts varv. För F1, tryck medan du drar åt.
■ Kontrollera att den utbytta säkringen fungerar korrekt enligt beskrivningen ovan.