CA 6161 - измерительное оборудование CHAUVIN ARNOUX - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно CA 6161 CHAUVIN ARNOUX в формате PDF.
Вопросы пользователей о CA 6161 CHAUVIN ARNOUX
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего измерительное оборудование в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CA 6161 - CHAUVIN ARNOUX и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CA 6161 бренда CHAUVIN ARNOUX.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CA 6161 CHAUVIN ARNOUX
Тестеры электрозащиты машин и распределительных щитов
仪器仪表控制器
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПРИБОРОВ
CA 6161 И CA 6163 (RU)
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Чтобы загрузить руководство по эксплуатации для вашего прибора, воспользуйтесь следующей ссылкой:
https://www.chauvin-arnoux.com/COM/CA/doc/User_manual_ru_CA6161_CA6163.pdf

ОЗНАКОМЛЕНИЕ

text_image
Крышка. Предохрани- тели. Световой индикатор опасного напряжения. Клеммы подключения для различных функций. Сенсорный экран. 4 функци- ональные кнопки. HV DIELECTRIC 5 kV INSULATION 1 kV CONTINUITY 25 A C1 P1 P2 C2 RCD, DISCH, PHSEQ, Z,Z, L PE N L2 230 V 16 A CONTINUITY QUISH/EXCELLENT! TEST SOCKET F1F2F3 10 A 300 V 10 A 300 V 10 A 300 V 10 A 300 V 230 V 50 Hz 16 A 230 V MAX 30 V MAX 30 V MAX 30 V MAX START STOP Переключатель «Вкл./Выкл.». Разъем для подключения сетевого шнура. Подключение аксессуаров. Подключение к компьютеру. Кнопка Start/Stop (Старт/Стоп) для запуска и остановки тестирований. CHAUVIN ARNOUX CA 6163 MACHINE & PANEL TESTERКНОПКИ

Печать этикетки для текущего измерения или выполняемого автоматического сценария.

Отображение справки касательно текущей функции. Калибровка сенсорного экрана (долгое нажатие).

Возврат на главную страницу.

Перемещение вверх на один уровень.
РАЗЪЕМЫ

text_image
30 V MAX 30 V MAX 30 V MAX START STOPСпециальный 4-контактный зеленый разъем для подключения пульта управления пробником типа «пистолет» для испытания на электрическую прочность или ножной педали управления (опция).
Специальный 5-контактный желтый разъем для подключения сигнальной колонны (опция).
Специальный 6-контактный синий разъем для подключения устройства проверки закрывания дверцы.
Разъем USB типа В для подключения к ПК для передачи записанных данных или обновления встроенного программного обеспечения.
2 разъема USB типа A для подключения принтера, сканера штрихкодов или RFID-приемника.
КЛЕММЫ

text_image
HV DIELECTRIC 5 kV ESCV CAT18 INSULATION 1 kV ESCV CAT18 CONTINUITY 25 A 12 V C1 C2P1 P2 300V CAT18 RCD, DISCH, PHSEQ, Z1, Z1 L L1 N L2 PE L3 300V CAT18 230V-18 A CONTINUITY TOUCH CURRENT TEST SOCKET2 защитных гнезда для подключения высоковольтных пробников типа «пистолет» для выполнения испытаний на электрическую прочность.
2 защитных гнезда для подключения предохранительных проводов для выполнения измерений сопротивления изоляции.
4 защитных гнезда для подключения пробников Кельвина типа «пистолет» и (или) зажимов Кельвина типа «крокодил» для прозвонки электрической цепи.
3 защитных гнезда для подключения тройного провода для выполнения измерений в сети.
1 защитное гнездо для подключения предохранительного провода для прозвонки электрической цепи розетки и выполнения измерений тока прикосновения (СА 6163).
1 розетка Schuko® для подключения шнура питания проверяемого устройства для прозвонки электрической цепи, измерения сопротивления изоляции или мощности. Данную розетку можно заменить на розетку, используемую в вашей стране.
1 специальный 4-контактный разъем для подключения амперометрических клещей (опция) для выполнения измерений тока.
ВКЛЮЧЕНИЕ
Подключите сетевой шнур к разъему прибора и сетевой розетке. Нажмите на переключатель «Вкл./Выкл.».

text_image
230 V 50/60 Hz 16 A CA 6183НАСТРОЙКА ПРИБОРА
Нажмите на для входа в настройки.

text_image
profile_001 Одиночные тестирования Автоматический сценарий
text_image
Общие настройки Передача данных О продукте Тестирование входов-выходов
Настройка прибора: выбор языка, настройка даты и времени, а также их форматов, включение или отключение звука сенсорной клавиатуры, включение или отключение уведомлений/звуковых сигналов, регулировка яркости дисплея, указание состояние устройства проверки закрывания дверцы для выполнения испытаний на электрическую прочность.

Подключение к сети WiFi и указание подключенных аксессуаров.

Отображение информации о приборе: модель, версии встроенного программного обеспечения, версии плат с кабельным подключением, номер гарантии, IP-адрес сети Ethernet, MAC-адрес сети WiFi.

■ Проверка наличия аксессуаров, подключенных к разъемам (ножной педали управления, сигнальной колонны, устройства проверки закрывания дверцы).
■ Проверка работы кнопки Start/Stop (Старт/Стоп).
ИЗМЕРЕНИЯ
Нажмите на значок «Единичные тестирования», а затем на значок:

Визуальный осмотр

Прозвонка цепи

Сопротивление изоляции

Прозвонка электрической цепи и измерение сопротивления изоляции должны выполняться при отключенном питании.

Электрическая прочность при фиксированном напряжении

Опасное измерение. При несоблюдении предосторожности оно может вызвать электризацию.
мер

Электрическая прочность при линейном изменении напряжения

RCD No Trip (Проверка УДТ без отключения)

RCD impulsion (Проверка УДТ в импульсном режиме)

RCD impulsion (Проверка УДТ в режиме линейного изменения тока)

Полное сопротивление контура

Полное сопротивление линии

Мощность

Мощность и ток утечки

Прямой ток утечки

Дифференциальный ток утечки

Замещенный ток утечки

Ток прикосновения (СА 6163)

Чередование фаз

Время разряда
СХЕМЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Нажмите на кнопку? для отображения схем подключений.
Прилагается пример экрана справки для испытания на электрическую прочность.

text_image
PE N L1 L2 L3
text_image
2022-06-30 15:38 Полное сопротивление петли Zs --- Ω I_K --- A R_S --- Ω U_INI 240.7 V L_S --- H F_LPE 50.0 Hz Limit Zs R_LEAD 0.030 Ω Z_SHH 30.00 Ω R_LEAD 0.030 Ω U_L 50 V R_PLEAC 0.030 ΩВ синем прямоугольнике на дисплее содержатся все параметры, которые необходимо настроить. Они отличаются в зависимости от измерения.
Нажмите на них, чтобы изменить.
ЗАПУСК ИЗМЕРЕНИЯ
Нажмите на кнопку Start/Stop (Старт/Стоп), чтобы запустить измерение. Вы можете нажать на кнопку Start/Stop (Старт/Стоп) только тогда, когда она светится зеленым. Она светится красным, пока выполняется измерение, а затем гаснет.
Для выполнения измерений сопротивления изоляции и испытаний на электрическую прочность удерживайте кнопку Start/Stop (Старт/Стоп) в нажатом положении, пока она не загорится красным.

Если вы выбрали длительность с автоматическим отсчетом времени, таймер будет показывать истекшее время.
Если вы не выбрали длительность с автоматическим отсчетом времени, подождите, пока измерение не станет стабильным, а затем снова нажмите кнопку Start/Stop (Старт/Стоп), чтобы его остановить.
Для уведомления об ошибке кнопка Start/Stop (Старт/Стоп) мигает. Если вы ее нажмете, ошибка будет отображаться в виде обычного текста.
ЧТЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ

text_image
2022-06-30 16:11 Полное сопротивление петли Zs 2.44 Ω Основной результат измерения. Ик 99 A R5 2.44 Ω UIN 242.9 V Ls 0.0 mH FLPE 50.0 Hz Другие результаты измерения. Limit Zs RLLEO 0.030 Ω ZSLEO 30.00 Ω RLLEO 0.030 Ω U 50 V RLLEO 0.030 Ω Данные о настройках.В режиме прозвонки электрической цепи, измерения полного сопротивления контура или линии, проверки устройства дифференциального тока или испытания на электрическую прочность прибор может генерировать сильные токи. При этом повышается его внутренняя температура.
Если прибор слишком горячий для нормальной работы, он сигнализирует об этом, отображая символ в строке состояния.
■: температура прибора высокая, но выполнять измерения все еще можно.
■: температура прибора слишком высокая, и выполнять измерения больше нельзя.
СОХРАНЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ ИЗМЕРЕНИЙ

В конце каждого измерения вы можете сохранить результат, нажав на кнопку.
Память структурирована по участкам, объектам, автоматическим сценариям и измерениям.











Сохраняйте каждое измерение под участком и под объектом.
Участок представляет собой здание, в котором находится объект. Объект представляет собой тестируемую машину.
СЧИТЫВАНИЕ СОХРАНЕННЫХ ДАННЫХ

text_image
profile_001 Одиночные тестирования Автоматический сценарийЧтобы просмотреть результаты измерений, вернитесь на главный
экран и нажмите на


text_image
Режим повторного вызов: 2022-06-28 15:01 Изоляция внешних входов R 29.88 МΩ U 550 V U_INI 0.1 V I 18.41 μA F_INI 49.7 Hz R_HIGH 30.00 GΩ R_LOW 0.500 MΩ U_INI 500 V Duration 00:15Результат измерения отображается в том виде, в котором он был при сохранении, за исключением строки состояния, которая подсвечивается желтым.
ПРИКЛАДНОЕ ПО МТТ
Прикладное ПО МТТ (Machine Tester Transfer) позволяет:
■ настраивать прибор и измерения,
■ запускать измерения,
■ программировать автоматические сценарии,
■ передавать на ПК данные, хранящиеся в памяти прибора.

Установите прикладное программное обеспечение МТТ. Запустите его..., а затем подключите прибор к ПК с помощью USB-кабеля, входящего в комплект поставки.
Для ознакомления с полной версией инструкций по установке следует обратиться к руководству по эксплуатации.

text_image
F1F2F3 G102P1F2 CA 6163 CHINA TECH ARINOUSВсе результаты измерений, сохраненные в памяти прибора, можно передать на ПК. Сохраненные данные не удаляются при передаче данных.
Для использования ПО МТТ обращаетесь к справке или руководству по эксплуатации.
ПРЕДОХРАНИТЕЛИ
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ F1
Предохранитель F1 используется для защиты прибора в прозвонки электрической цепи при сильном токе (10 или 25 А).

text_image
режиме F1 30 A 300 V 6,3 x 32 цепи, F2F3 16 A 300 V 6,3 x 32 16 A 300 V 6,3 x 32Для проверки F1:
■ Выберите подключение «Внешние клеммы»
■ Вызовите короткое замыкание, подключив предохранительный провод между клеммами С1 и С2.
■ Для настройки выберите измерительный ток 10 А и 2-проводный метод измерения

■ Нажмите на кнопку Start/Stop (Старт/Стоп), чтобы запустить измерение.
Если ток I близок к 0, значит предохранитель F1 неисправен.
ПРЕДОХРАНИТЕЛИ F2 И F3
Предохранители F2 и F3 используются для защиты источника питания прибора.
Для проверки F2 и F3:
■ Подключите сетевой шнур к разъему прибора и сетевой розетке.
■ Нажмите на переключатель «Вкл./Выкл.». Прибор включается.
Если прибор не включается, значит один из двух или оба предохранителя F2 и F3 неисправны. В любом случае замените оба предохранителя.
ПРОЦЕДУРА ЗАМЕНЫ
■ Отсоедините от прибора все подключения и выключите его.
■ Ели речь идет о предохранителе F1, нажмите на держатель предохранителя, поворачивая его при этом на четверть оборота.
■ Ели речь идет о предохранителях F2 и F3, поверните держатель предохранителя на четверть оборота с помощью шлицевой отвертки.
Извлеките неисправный предохранитель и замените его новым.

Для обеспечения полной безопасности неисправный предохранитель следует заменять только на предохранитель с идентичными характеристиками.
F1: FF 30 A, 300 B, 6,3 x 32 mm
F2 и F3: FF 16 A, 300 B, 6,3 x 32 мм
Снова закрутите держатель предохранителя, поворачивая его на четверть оборота. Если речь идет о предохранителе F1, нажмите на него и поверните.
■ Проверьте работоспособность замененного предохранителя, как описано выше.