EHEIM reeflexUV+e 500 - Waterfilter

reeflexUV+e 500 - Waterfilter EHEIM - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis reeflexUV+e 500 EHEIM in PDF-formaat.

📄 126 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice EHEIM reeflexUV+e 500 - page 23
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over reeflexUV+e 500 EHEIM

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Waterfilter in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding reeflexUV+e 500 - EHEIM en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. reeflexUV+e 500 van het merk EHEIM.

GEBRUIKSAANWIJZING reeflexUV+e 500 EHEIM

De EHEIM reeflexUV+e-zuiveraars desinfecteren het aquariumwater van zoet- en zeewateraquaria met behulp van UV-C-straling en worden gebruikt in de watercirculatie van het filtersystem (aan de perszijde) of via een afzonderlijke circulatiepomp (niet meegeleverd). Het aquariumwater stroomt door een glazen buis permanent langs de UV-C-lamp binnenin de aluminium behuizing. Daardoor worden vrij zwevende algen, bacterieren, schimmels, virussen en andere ziekteverwekkers gereduceerd resp. geelimineerd. De EHEIM reeflexUV+e-zuiveraars zorgen voor schoon, kristalholder aquariumwater en gezonde vissen.

UVC filter reflexUV+e 500 / 800 / 1500 / 2000

Algemene instructies voor gebruikers

EHEIM reeflexUV+e 500 - Algemene instructies voor gebruikers - 1

Informatie over het gebruik van de gebruiksaanwijzing

Voordat u het apparaat voor de eerste keer in gebruik neemt, moet u de gebruiksaanwijzing hebelaal gelezen en begrepen hebben. Lees de handleiding zorgvuldig voordat u het apparaat opent voor onderhoud.

Beschouw de gebruiksaanwijzing als een onderdeel van het product en bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig op een bereikbare locatie.

Voeg deze gebruiksaanwijzing bij als het apparaat aan een derde worden overgedragen.

Betekenis van de symbolen

De volgende symbolen worden op het apparatusaat gebruikt.

EHEIM reeflexUV+e 500 - Betekenis van de symbolen - 1

Gevaardoor optische straling

Het symbool wijst op een onmiddelijk dreigend gevaar dat beschadiging van de huid en ogen tot gevolg kan hebben, als de betreffende maatregelen Niet worden getroffen.

EHEIM reeflexUV+e 500 - Gevaardoor optische straling - 1

Het apparaat mag alleen binnenshuis voor aquariumtoepassingen worden gebruikt.

EHEIM reeflexUV+e 500 - Gevaardoor optische straling - 2

Het apparatus heeft beschemingsklasse I.

IP X7

Het symbol wijst erop dat het apparatusaat beschermd gegen korte onderdompelingen.

EHEIM reeflexUV+e 500 - IP X7 - 1

Het apparaat is toegelaten volgens de toepasselijkke nationale voorschriften en richtlijnen en voldoet aan de EU-normen.

De volgende symbolen en signaalwoorden worden in deze bedieningshandleiding gebruikt:

EHEIM reeflexUV+e 500 - IP X7 - 2

Gevaar van letsel door gevaarlijke elektrische spanning!

Het symbool wijst op een onmiddelijk dreigend gevaar, möglichk met de dood of zwaar letsel ten gevolg, indien de desbetreffende maatregelen Niet worden getroffen.

EHEIM reeflexUV+e 500 - Gevaar van letsel door gevaarlijke elektrische spanning! - 1

GEVAAR!

Dit symbol maakt attent op een dreigend gevaar dat ernstig of zelfs dodelijk lichamelijk letsel tot gevolg kan hebben.

EHEIM reeflexUV+e 500 - GEVAAR! - 1

Gevaar door optische straling

Het symbool wijst op een onmiddelijk dreigend gevaar dat beschadiging van de huid en ogen tot gevolg kan hebben, als de betreffende maatregelen Niet worden getroffen.

EHEIM reeflexUV+e 500 - Gevaar door optische straling - 1

Gevaardoorkwik

Het symbool wijst op een onmiddelijk dreigend gevaar dat risico's voor de gezondheid tot gevolg kan hebben.

EHEIM reeflexUV+e 500 - Gevaardoorkwik - 1

WAARSCHUWING!

Dit symbol maakt attent op een dreigend gevaar dat middelzwaar of Licht lichamelijk letsel tot gevolg kan hebben of een gezondheidsrisico kan inhoden.

EHEIM reeflexUV+e 500 - WAARSCHUWING! - 1

VOORZICHTIG!

Dit symbol maakt attent op het risico van materiele schade.

Aanwijzing met nuttige informatatie en tips.

Toepassingsgebied

Het apparaat en alle meegeleverde onderdelen zich bestemd voor gebruik door particulieren en mogen alleen gebruikt worden:

EHEIM reeflexUV+e 500 - Toepassingsgebied - 1

  • Voor het desinfecteren van aquariumwater van zoet- en zoutwateraquaria
  • met inachtneming van de technische gegevens

Voor het apparaat gelden de volgende beperkingen:

EHEIM reeflexUV+e 500 - Toepassingsgebied - 2

  • Gebruik de UVC-lamp nooit buiten de behuizing of voor andere doeleinden.
  • nied voor commerciele of industrielle doelen gebruiken
  • De watertemperatuur mag 35^ nicht overschrijden
    Bijtende, licht brandbare, agressieve of explosives stoffen, zout water en drinkwater mogen nicht worden gespompt.
  • nooit lately lopen zonder dat er water doorheen stroomt

Veiligheidsinstructies

Dit apparaat kan bevaren opleveren voor personen en zaken als het apparaat Niet maar behoren of Niet volgens bestemming worden gebruikt of als de veiligheidsaanwijzingen Niet worden opgevolgd.

Voor uw veiligheid

EHEIM reeflexUV+e 500 - Voor uw veiligheid - 1

  • Houd de verpakking enkleine onderdelen van het apparaat buiten het bereik van kinderen of van personen, die zich Niet bewust zijn van hun handelingen, waar dit tot gevaren kan leiden (verstikkingsgevaar!). Van dieren verwijderd honden.
  • Dit apparaat kan worden gezruikt door kinderen vanaf 8aar en door Personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijkke vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis als ze onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun verilgheid of ze van deze persoon instructies hebben gekreten over hoe het apparaat op een veilige manier moet worden gezruikt en begrijpen wat de maybe tegearen zijn. Kinderen mogen nicht met het apparaat spelens. Reinigings- en onderhoudswerkzaamheden mogen Niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.
  • Voer voorafgaand aan gebruik een visuele controle UIT om zeker te stellen dat het apparaat, met name het netsnoer en de stekker, Niet beschadigd is.
  • Gebruik het apparaat Niet als het Niet goed functioneert of als het beschadigd is.
  • Gebruik het apparaat nooit met een beschadigd netsnoer.
  • Reparaties mogen alleen maar worden uitgevoerd door een servicepunt van EHEIM.
  • Draag het apparaat nooit aan het netsnoer en trek nooit aan de kabel of het apparaat om de stekker uit het stopcontact te trekken.
  • Voer alleen de werkzaamheden uit die in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreiben.

  • Voer nooit technische wijzigingen aan het apparaat UIT.

  • Gebruik alleen maar originele reserveonderdelen en toebehoren voor het apparaat.

EHEIM reeflexUV+e 500 - Voor uw veiligheid - 2

  • Gebruik de UVC-lamp nooit buiten de behuizing.
  • Kijk nooit in hetlicht van de UVC-lamp.

EHEIM reeflexUV+e 500 - Voor uw veiligheid - 3

  • De elektrische installmentie要去en voldoen aan de internationale en nationale bepalingen

  • Ter bescherming gegen een te hove contactspanning要去 de installment een aardlekschakelaar een nominale uitschakelstroom van nicht meer dan 30 A bezitten. Informeer bij uw elektricititsexpert.

  • Scheid bij waterlekkages of een reactie van de foutstroombeveiliging alle apparaten in het aquarium meteen van de netstroom.

  • Scheid principieel alle apparaten in het aquarium van het stroomnet, wanneer deze Niet in gebruik zich, voordat u onderdelen monteert of demonteert en vór alle reinigings- en onderhoudswerkzaamheden.

  • Het netsnoer van de apparaat kan nicht worden verrangen. Dank de apparaat af als het snoer beschadigd is.

  • Bescherm het stopcontact en de stekker gegen vocht. Het worden aangeraden met het netsnoor een druiplus te makeen die voorkomt dat er eventueel water langus de kabel af in het stopcontact loopt.

EHEIM reeflexUV+e 500 - Voor uw veiligheid - 4

  • De elektrische gegevens van de apparaten要去en overeenkomen met de gegevens van het stroomnet. U vindt die gegevens op het typeplaatje, de verpakking of in deze gebruiksaanwijzing.

A Begripsbepaling

① Aluminium behuizing ② Deksel van behuizing ③ 2 x kruskopschroeven M5 x 10 mm ④ UV-C-lamp ⑤ Fitting voor UV-C-lamp ⑥ Voorschakelapparaat met voedingskabel ⑦ Draadhuis ⑧ Slangaansluiting 12/16 mm ⑨ Slangaansluiting 16/22 mm ⑩ Functiecontroleraam van glas ⑪ Houser ⑫ 4 x Bevestigingsschroeven voor houser ⑬ Knelmoer (slangbescherming) ⑭ Status-LED ⑮ Aanraakveld

Uitpakken

EHEIM reeflexUV+e 500 - Uitpakken - 1

Dit apparatus bevat een UV-C-lamp.

Bij het uitpakken controleren of alle onderdelen aanwezig+zijn. De UV-C-lamp is om veiligheidsredenen apart verpakt en Niet in het apparaat gemonteerd om schade door breuk tijdens het transport te voorkomen.

EHEIM reeflexUV+e 500 - Uitpakken - 2

LET OP: De UV-C-lamp bevat kwik! DE UV-C-Lamp zorgvuldig behandelen! GEVAAR VOOR BREUK! glasobjecten nicht rechtstreeks met de vingers aanraken. Absoluut zachte doek of iets dergelijk gebruiken.

B Montage

EHEIM reeflexUV+e 500 - B Montage - 1

Vór de montage de handleiding aandachtig lezen en veiligheidsinstrcties absolut in acht nemen.

De twee kruskopschroeven ③ opendraaien en dekel ser van de behuizing ② tilen. Fitting voor UV-C-lamp ⑤ uittrekken. UV-C-lamp ④ voorzichtig in de fitting ⑤ plaatsen totdat zij hoorbaar vastklikt. Fitting met gemonteerde UV-C-lamp weer voorzichtig n de behuizing plaaten en stevig vastdrukken. Deksel van de behuizing aanbrengen en vastschroeven.

EHEIM reeflexUV+e 500 - B Montage - 2

LET OP: UV-C-lamp nooit buiten het apparaat in bedrijf stellen. Onbedoeld gebruik van het apparaat of beschadiging van de behuizing kan leiden tot de emissie van gevaarlijke UV-C-straling. UV-C-straling kan ook in lage dosering aan de ogen en de huid schade toebrengen.

Houder ① en voorschakelapparaat ⑥ op een geschikte plaats (bv. in onderkast van aquarium) met de bijgevoegde schroeven bevestigen en UV-zuiveraar in de houder vastzetten.

EHEIM reeflexUV+e 500 - B Montage - 3

LET OP: Om waterschade te voorkomen de filterinstallatie c.q. circulatiepomp buiten bedrijf stellen voor de installment van de UV-zuiveraar in het slangsysteme en opletten dat het leidingsysteme geen watereer bevat.

UV-zuiveraer EHEIM refflexUV+e op de perszijde (waterterugloop van het buitenfilter of de circulatiepomp) installeren. Slanguiteinden op de slangaansluitingen ⑧ ⑨ schuiven en borgen met knelmoer ③. Slangaansluiting door draaien van de draadhuizen ⑦ verbinden met de UV-zuiveraer en stevig vastdraaien. Filterinstallatie c.q. circulatiepomp wee in bedrijf stellen. Op handleiding van de fabrikant letten.

Operatie

Systeemvereisten

Eindapparaten met WiFi-ondersteuning (smartphone, tablet, notebook, enz.).

Netwerk creeren of verbinden

Stel het apparaat in werkinq door de stekker in het stopcontact te steken. Het functiecontrolevenster 10licht blauw op.

EHEIM reeflexUV+e 500 - Netwerk creeren of verbinden - 1

  • Status LED ⑭ knippert wit: Network van het toestel wordt aangemaaakt.
  • Status-LED brandt blauw: Apparaat heeft netwerk gemaakt.
  1. Open de netwerkinstellungen van uw eindapparaat (smartphone, tablet, notebook, enz.).
  2. Verbind uw eindapparaat met het WiFi-network van het apparaat (SSID) EHEIM reeflexXXXXXXXXX
  3. Voer de netwerkbeveiligingssteutel (Key) in.

EHEIM reeflexUV+e 500 - Netwerk creeren of verbinden - 2

U vindt de SSD en de networkbeveiligingsstreutel op het etiket op de ballast ⑥ of scan de QR-code 1 om een verbinding tot stand te brengen.

Toegang tot de website

  1. Open uw webbrowser en voer het volgende webadres in: http://192.168.1.1

EHEIM reeflexUV+e 500 - Toegang tot de website - 1

U kunt ook de QR-code 2 (zie etiket) gebruiken om de website in de browser te openen.

Eerste configuratie

  1. Selecteer de gewenste taal uit de taalkeuze en volg de instructies voor de eerste configuratie.

Reset

Raak het touchveld ⑤ gedurende ca. 8 tot 10 seconden met een vinger aan, totdat de status-LED in kleur verandert. Als de status-LED groen oplicht, is de reset voltooid en maakt het toestel zich network opnieuw aan. Netwerkbeveiligingssteutel en QR-code 1 zijn ongeldig. Verbinding met het network is möglich zonder de netwerkbeveiligingssteutel.

Betekenis Status-LED

  • Status-LED knippert wit: Network wordt aangemaakt.
  • Status-LED brandt blauw: Het apparaat heeft een netwerk geleerde en is maar voor gebruik.
  • Status-LED brandt groen: Apparaat is verbonden met een ander EHEIMdigital-apparaat.

C Reiniging en onderhoud

EHEIM reeflexUV+e 500 - C Reiniging en onderhoud - 1

LET OP: Het apparaat要去nderhoudswerkzaamheden worden losgekoppeld van het net. Om bij de reinging en het onderhoud waterschade te voorkomen de filterinstallatie c.q. circulatiepomp buiten bedrijf stellen voor de installmentie van de UV-zuiveraar in het slangsysteme en opletten dat het leidingsysteme geen water meer bevat.

Reiniging:

UV-zuiveraar door aan de draadhuizen ⑦ te draaien loskoppelen van het leidingsystem enuit de houder nemen. Reinig de glazen buis in het UV-voorzuiveringsapparaat regelmatig, bij voorkeur elke keer dat het filter wordt gereinigd, uiterlijk na 3 maanden. EHEIM universele reinigingsborstel (bestelnr. 4005570) Meerdere malen er doorheen trekken.

Onderhoud:

De UV-C-lamp hebft een max. bedrijfstijd van ca. 8.000 uur en moet dan worden verrangen. De tijd worden weergegeven in het eenheidsoverzicht van de software of meegedeeld via een e-mailbericht.

De twee kruskopschroeven ③ opendraaien en deksel van de behuizing ② tilen. Fitting met UV-C-lamp uit de behuizing nemen en UV-C-lamp voorzichtiguit de lampfitting trekken. Nieuwe UV-C-lamp voorzichtig in de fittingplaatsen, totdat zij hoogbaar vastklikt (zie afb. B3).

EHEIM reeflexUV+e 500 - Onderhoud: - 1

LET OP: De UV-C-lamp bevat kwik! DE UV-C-Lamp zorgvuldig behandelen! GEVAAR VOOR BREUK! Glazen objcten Nietrechtstreeks met de vingers aanraken. Absoluut zachte doeck of iets dergelijks gebruiken.

Storingen verhelpen

EHEIM reeflexUV+e 500 - Storingen verhelpen - 1

Let op! Gevaar van elektrische schokken!

  • Trek de stekker uit het stopcontact alvorens een storing te verhelpen.
StoringMogelijk oorzaakOplossing
UVC-lamp brandt NietEr is geen netspanning► Controleer de netspanning► Controleer de stroomka-bel/-aansluiting.
De stekker is Niet ingestoken► Steek de stekker in het stopcontact
UVC-lamp is defect► UVC-lamp verrangen
Water Niet helderDoorstroomleiding is verruild► Reinigen met reinigingsbor-stel
UVC-lamp heeft geen vermogen meer► UVC-lamp verrangen bedrijfstijd van ca. 8.000 uur overschreden

Neem bij andere storingen contact op met de servicedienst van EHEIM.

Buitenbedrijfstelling en verwijdering

Opslaan

EHEIM reeflexUV+e 500 - Opslaan - 1

  1. Apparaat demonteren van het aquarium
  2. Reinig het apparatusat.
  3. Berg het apparaat op een vorstvrije locatie op.

Afdanken

EHEIM reeflexUV+e 500 - Afdanken - 1

Het apparaat要去en het einde van de levensduur volgens de desbetreffende wettelijk voorschriften worden verwijderd. Informatie over het verwijderen van elektrische en elektronische apparaten in de Europese Gemeenschap: Deze regelingen zijn gebaseerd op EU-richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektronische en elektronische apparatuur (WEEE). Volgens deze richtlijn mag het apparaat Niet更是 als gewoon (huishoudelijk) afval worden behandeld. Het apparaat kan bij een inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten worden ingeleverd. De verpakking van het product bestaat uit materialen die gerecycled konnen worden.

Verwijder deze op milieuvriendelijk wijze en lever ze in voor recycling.

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : EHEIM

Model : reeflexUV+e 500

Categorie : Waterfilter