EHEIM reeflexUV+e 500 - Vandfilter

reeflexUV+e 500 - Vandfilter EHEIM - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis reeflexUV+e 500 EHEIM i PDF-format.

📄 126 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice EHEIM reeflexUV+e 500 - page 43
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om reeflexUV+e 500 EHEIM

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Vandfilter i PDF-format gratis! Find din vejledning reeflexUV+e 500 - EHEIM og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. reeflexUV+e 500 af mærket EHEIM.

BRUGSANVISNING reeflexUV+e 500 EHEIM

Foljande symboler anvands på apparaten:

EHEIM reeflexUV+e 500 - 1

Sakerhetsanvisningar

Apparatet har risikoklasse I.

PASS PÅ: UV-C lampen ineholder kvikksølv! Vær forsiktig nár du holder på med UV-C lampen, den kanlett gå i stykker! Glasset skal ikke berøres med bare fingre. Bruk en myk klut eller lignende.

Utbedring av feil

EHEIM reeflexUV+e 500 - Utbedring av feil - 1

OBS! Elektrisk stät!

FeilMulig ørsakTiltak
UVC-paren lyser ikkeIngen nettspenning► Kontroller nettspenningen► KontROLLER tilførnsledningen
Støpslet er ikke satt i► Sett støpslet inn i stikkontakten
UVC-paren er defekt► Skift ut UVC-paren
Vannet er ikke klartTrykkstrømledningen er skitten► Rengjør med bxrste
UVC-paren har ingen ytelse lenger► Skift ut UVC-parenLevetid på 8000 timeroverskredet

Ta Kontakt med EHEIM-kundeservice ved andre feil.

  1. Demoner apparatet fra akvariet 2. Rengjor apparatet.
  2. Lagre det pa et frostfritt sted.

Kassering

EHEIM reeflexUV+e 500 - Kassering - 1

EHEIM reeflexUV+e-rengringsmidler desinficiner vandet i fersk- og saltvandsakvarier ved hjaelp af UV-C-stråling. De cirkulerer i filtersystemets vandkredsløb (ved tryksiden) ell er via en separat blandingspumpe (ikke med i leveringen). Akvariets vand flyder permanent igennem et glasr, forbi UV-C lampen, som sidder i aluminium kabinettet. Derigennem reduceres eller elimineres frit svommende alger, bakterier, svampe, vira og andre sygdomsfremmede elementer. EHEIM reeflexUV+ereanseenheder sørger for rent, krystalklart akvarievand og sunt fek.

UVC renser reeflexUV+e 500 / 800 / 1500 / 2000

Almindelige brugeranvisninger

EHEIM reeflexUV+e 500 - Almindelige brugeranvisninger - 1

Informationer til brug af driftsvejledningen

Før Produktet startes op feste gang, skal driftsvejledningen lases helt igennem og forstås. Læs omhyggeligt betjeningsvejledningen for du abner enheden til vedligeholdelse.

Betrag driftsvejledningen som en del af produitet, og opbevar den, sa den er nem at finde igen.

Lad delle driftsvejledning falgme med produktet, hvis du giver det videre til andre.

Symbolforklaring

Følgende symboler anvendes på produitet:

EHEIM reeflexUV+e 500 - Symbolforklaring - 1

Fare gennem optisk stråling

Symbolet angiver en umiddelbar, alvorlig fare som kan resultere i skader pa hud og ojne, hvis de relevante for-holdsregler ici overholds.

EHEIM reeflexUV+e 500 - Fare gennem optisk stråling - 1

Produktet maku kun anvendesi indendors rum til akvaristiske anvendelsesomrader.

EHEIM reeflexUV+e 500 - Fare gennem optisk stråling - 2

Produktet har besyttelsseklasse I.

IP X7

Symbolet angiver ogsa, at enheden er beskyttet mod kortvarig nedsankning.

EHEIM reeflexUV+e 500 - Fare gennem optisk stråling - 3

Produktet er godkendt i henhold til de gaelende nationale forskritter og direktiver og svarer til EU-standarderne.

Folgende symboler og signalord anvendes i dette betjeningsvejledning:

EHEIM reeflexUV+e 500 - Fare gennem optisk stråling - 4

Fare for personskader på grund af farlig elektrisk spænding!

Symbolet henviser til en umiddelbart truende fare, som kan medfore dden aller alvorlige kvastelser, hvis der ikke trefes de ndvendige forholdsrgrler.

EHEIM reeflexUV+e 500 - Fare for personskader på grund af farlig elektrisk spænding! - 1

FARE!

Symbolet henviser til en truende fare, der kan medfrole dden aller alvorlige kvastelser.

EHEIM reeflexUV+e 500 - FARE! - 1

Fare gennem optisk stråling

Symbolet angiver en umiddelbar, alvorlig fare som kan resultere i skader pa hud og ojne, hvis de relevante for-holdsregler ici overholds.

EHEIM reeflexUV+e 500 - Fare gennem optisk stråling - 1

Kviksolvare

Symbolet angiver en umiddelbar, alvorlig fare som kan resultere i sundhedsfarer.

EHEIM reeflexUV+e 500 - Kviksolvare - 1

ADVARSEL!

Symbolet henviser til en truende fare, der kan medfore middel til lettere kvastelser erer risiko for helbredet.

EHEIM reeflexUV+e 500 - ADVARSEL! - 1

FORSIGTIG!

Symbolet henviser til fare for materielle skader.

EHEIM reeflexUV+e 500 - FORSIGTIG! - 1

Info med nyttige informationer og tips.

Anvendelsesomrade

Produktet og alle dele, som følger med ved leveringen, er beregnet til privat brug og mæ udelukkende anvendes til:

EHEIM reeflexUV+e 500 - Anvendelsesomrade - 1

  • til desinfektion af akvarievand, bade fersk- og saltvandsakvarier
    indendors
  • ved samtidig overholdelse af de tekniske data

For produit gelder fologende begransninger:

EHEIM reeflexUV+e 500 - Anvendelsesomrade - 2

  • anvend aldrig UVC lampen.uden for kabinettet, ull andre formal
  • må ikke anvendes til erhvervsmæssige eller industrielle formål
    Vandtemperaturen må ikke overskride 35^
  • ma ikke anwendes til at pumpe øetsende, let brændbare, skurrende eller eksplosive stoffer, saltvand eller drikke-vand
  • må aldrig anvendes utden vandgennemströmning

Sikkerhedsanvisninger

Dette produit kan forårsage risici for personer somt for materielle værdier, hvisproduk-tet anwendes forkert eller ikke til det tiltænkte anvendelsesområde, eller hvis sikkerhed-sanvisningerne ikke overholds.

For din sikkerheds skyld

EHEIM reeflexUV+e 500 - For din sikkerheds skyld - 1

  • Lad ikke apparatets emballage og smådelekommen i hænderne på børn eller personer, der er ikke er bevidst om deres handlinger, dappe kan udgøre farer (kvælningsfare!). Skal holdes på afstand af dyr.
  • Dette produit kan bruges af børn fra 8 År samt af personer med reducere de fysisiske, sensoriske og mentale evner eller mangel på erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn erler er oplært i sikker brug af produktet og har forstæt farerne, som kan opsta i forbindelse med anvendelse af det. Børn ma ikke lege med produitet. Rengöring og brugervedligeholdelsemökke udføres af børn, medmindre de er under opsyn.
  • Udfør en visuel kontrol før brug for at sikre, atproduktet og især strømledningen og stikket er ubeskadigede.
  • anvend/DD:eheden hvis den/DD:ke fungerer correkt, ellr hvis den er beskadiget.
  • Brug aldrig produitet, hvis strømkablet er beskadiget.
  • Reparationer mä udelukkende udføres af en EHEIM-serviceafdeling.
  • Bær ikke Produktet i strømkablet, og træk altid i stikket og ikke i kablet eller Produktet for at adskille det fra lysnettet.
  • Udfør kun arbejde, som er beskrevet i dette vegledning.
  • Foretag aldrig tekniske ændringer på produitet.
  • Brug kun originale reservedele og tilbehør tilprodukter.
  • anvend aldrig UVC lampen Eden for kabinetet.
  • kik aldrig direkte på lyset fra UVC lampen.

EHEIM reeflexUV+e 500 - For din sikkerheds skyld - 2

EHEIM reeflexUV+e 500 - For din sikkerheds skyld - 3

  • de elektriske installationer skal overholde alle internationaleamt nationale bestemmelier.

  • For at sikre, at bergringsspændingen ikke er for hj, skal installationen inkludere en fejlstrømsikring med en nominal udløsningsstrøm af hjest 30 mA. Spørg din elektriker.

  • Afbryd omgående alle apparater i akvariet fra lysnettet ved en vandlækage, eller hvis fejlstrømsrelæet udloses.

  • Afbryd principielt alle apparater i akvariet fra lysnettet, hvis de/DDke anvendes, f#r dele monteres ell er afmonteres, og for alle former for rengring og vedligeholdelse.

  • Apparats nettilslutningsledning kan/DDskiftes.Ved skader pa ledningen skal apparatets skrottes.

  • Beskyt stikkontakten og strømstikket mod fugt. Det anbefales at danne en drypsløjfe med strømledningen, som forbinder, at vand, som eventuelt lober ned af ledningen,kommen ned i stikkontakten.

EHEIM reeflexUV+e 500 - For din sikkerheds skyld - 4

  • Apparatets elektriske data skal stemme overens med lysnettets data. Disse data kan findes på emballagens typeskilt eller i vegledningen.

A Definitioner

① aluminium cabinet ② kabinetsdaksel ③ 2 × krydskervskruer M5 x 10 mm ④ UV-C lampe ⑤ UV-C lampens indfatning ⑥ styringsenhed med stromkabel ⑦ skruehylster ⑧ slangetilslutning 12/16 mm ⑨ slangetilslutning 16/22 mm ⑩ glas Funktionskontrolvindue ⑪ holder ⑫ 4 × monteringsskruer til holder ⑬ omlober (slangesikring) ⑭ Status-LED ⑮ Bereringsfelt

Udpakning

EHEIM reeflexUV+e 500 - Udpakning - 1

Denne enhed indeholder en UV-C-lampe.

Tjek ved udpakningen om alle dele er med. UV-C lampen er af sikkerhedsmæssige ársager indpakket separat og derfor ikke monteret i enheden, for at forbindre brud ved transport.

EHEIM reeflexUV+e 500 - Denne enhed indeholder en UV-C-lampe. - 1

OBS: UV-C lampen indeholder kviksølv! Händter UV-C lampen meget forsigtigt FARE FOR GLASBRUD! Berør aldrig glasset direkte med fingre. Dertil skal der bruges en blød klud eller lignende.

B Montering

EHEIM reeflexUV+e 500 - B Montering - 1

Læs vegledningen noge fdr du begynder monteringen og vær opmærksom pa sikkerhedshenvisningerne.

Løsn begge krydskærvskruer ③ og locht dem fra ② kabinetsdækslet. Træk UV-C lampens indfatning ⑤ ud. Sæt UV-C lampen ④ forsigtigt sáledes i indfatningen ⑤ at den griber fat med et klik. Sæt derefter forsigtigt indfatningen med den færdig monterede UV-C lampe i kabinettet og tryk, indtil det sidder fast. Nu skal kabinetsdækslet sættes på og skrues fast.

EHEIM reeflexUV+e 500 - B Montering - 2

OBS: UV-C lampen mä aldrig startes udenfor enheden. Utilsigt betrug af apparatet ell beskadigelse af huset kan resultere i udsendelse af farlig UV-C-stråling. UV-C stråling kan fore til skader pa hud og øjnene - ogsa i ringe doser.

Holderen ⑪ og styringsenheden ⑥ skal monteres et dertil egnet sted (f. eks. i akvariets underskap) med de vedliggende skruer og UV-enheden skal fikseres på holderen.

EHEIM reeflexUV+e 500 - B Montering - 3

OBS: For at undgå vandskader skal filteranlagget eller cirkulationspumpen sættes ud af drift, før UV-enheden integreres i slangesystemet. Du skal ögså vår opmærksom pa, at slangesystemet ikke mx indeholde mere vend nu.

Installer UV-enheden EHEIM reeflexUV+e ved tryksiden (vandtilbagelob fra det ydre filter erler fra cirkulationspumpen). Skub slangernes ender på slangetilslutningerne ⑧ ⑨ og fastgør dem med omløberen ⑬. Tilslut slangetilslutningen med UV-enheden ved drejning af skruhylstrene ⑦ og skru dem manuelt fast. Du kan sætte filteranlagget aller cirkulationspumpen i drift ingen nu. Vær venligst opmærksom på producentens brugervejledning.

Operation

Systemvoraussetzung

Enheder med Wi-Fi-adgang (smartphone, tablet, baerbar computer osv.).

Oprette aller forbinde netvark

Saat apparatet i drift ved at sætte stikket i stikkontakten. Funktionskontrolvindue lyser blät.

EHEIM reeflexUV+e 500 - Oprette aller forbinde netvark - 1

  • Status-LED ⑭ blinker hvidt: Enhedens netvær er ved at blive oprettet.
  • Status-LED'en lyser blät: Enheden har oprettet et netværk.
  1. Abn netvarksindstillingerne for din endenhed (smartphone, tablet, barbar computer osv.).
  2. Slut enheden til enhedens Wi-Fi-netvark (SSID) EHEIM reeflex XXXXXXXX.
  3. Indtast netværssikkerhedsnoglen (Key).

EHEIM reeflexUV+e 500 - Oprette aller forbinde netvark - 2

Du kan &,e SSID'et og netvarkssikkerhedsnoglen pa etiketen pa ballsten 6 erer scanne QR-koden 1 for at oprette en forbindelse.

Du kan ogsa bruge QR-kode 2 (se etiket) til at abne webstedet i browseren.

Oprindelig konfiguration

  1. Vaelg det onskede sprog i sprogvalgeren, og falg instruktionerne for den indledende konfiguration.

Nulstil

Beror beroringsfeltet ⑤ med en finger i ca. 8 til 10 sekunder, indtil status-LED'en lyser med farveskift. Hvis status-LED'en lyser gront, er nulstillingen gennemfør, og eheden opretter sit netværkigen. Netværkssikkerhedsnoglen (Key) og QR-kode 1 er ugyldige. Forbindelse til netværket er mulig uten netværkssikkerhedsnoglen (Key).

Betydning Status-LED

  • Status-LED blinker hvidt: Netvark er ved at blive oprettet.
  • Status-LED'en lyser blåt: Enheden har oprettet et netværk og er klartil brug.
  • Status-LED lyser gront: Enheden er forbundet med en anden EHEIMdigital-enhed.

OBS: Enheden skal før evtl. servicearbejde tages fra strømforsyningen. For at undgå vandskader ved rengrning og vedligeholdelse skal filteranlagget erler cirkulationspumpen sættes ud af drift, for UV-enheden integreres i slangesystemet. Du skal ogssøvre opmærksom pa, at slangesystemet ikke ma indeholde mere vand nu.

Renggering:

Adskil UV-renseeheden fra ledningsystemet, idet du drejer skruehylstrene ⑦ og tag den ud af holderen. Rengør glasraret inde i UV-klareren med jævne mellemrum, helst hvr gang filteret renses, senest after 3 maneder. Kør EHEIM universal rensningsbørste (varenr. 4005570) igennem flere gange.

Vedligeholdelse: UV-C lampen har en maks. driftstid af ca. 8.000 timer og skal derefter skiftes. Tiden vises i enchodoversigten i softwaren eller sendes via e-mail.

EHEIM reeflexUV+e 500 - Betydning Status-LED - 1

Læs vegledningen违法犯罪 und begynder monteringen og vær opmærksom på sikkerhedshenvisningerne.

EHEIM reeflexUV+e 500 - Betydning Status-LED - 2

OBS: UV-C lampen mä aldrig startes udenfor enheden. Utilisigtet brug af apparatet aller beskadigelse af huset kan resultere i udsendelse af farlig UV-C-stråling. UV-C stråling kan före til skader på hud og øjnene - ögså i ringe doser.

Løsn begge krydskærvskruer ③ og loft dem fra ④ kabinetsdækslet. Tag indfatningen med UV-C lampen ud af kabinettet og træk UV-C lampen forsigtigt af indfatningen. Sæt den nye UV-C lampe forsigtigt på indfatningen ingen og tryk, indtil den griber fat med et lyd (se fig. B3).

EHEIM reeflexUV+e 500 - Betydning Status-LED - 3

OBS: UV-C lampen indeholder kviksølv! Handter UV-C lampen meget forsigtigt FARE FOR GLASBRUD!

Berørdig glasset direkte med fingrene. Dertil skal der bruges en blød klud eller lignende.

Afhjælpning af fejl

EHEIM reeflexUV+e 500 - Afhjælpning af fejl - 1

Obs! Strgmstd!

  • Tag strømstikket ud for afhjælpning af fejl.
FejlMulig ørsagAfhjælpning
UVC lampen lyser ikkeNetspænding mangler▶ Kontrollér net-spændingen ▶ Kontrollér forsyningsledningen
Strømstikket er ikke sat i▶ Sæt strømstikket i stikkontakten
UVC lampen er defekt▶ UVC lampen skal udskiftes
Vandet er ikke klarttrykflowledning er beskidt▶ rengør med rengøringsbørste
UVC lampen har ingen effekt▶ UVC lampen skal udskiftes Levetid på 8.000 timer overskredet

Ved andre fejl bedes du kontakte EHEIM-service.

Overhold de geldende forskritter i loven vedrørende bortskaffelse af produit. Informationer om bortskaffelse af elektriske og elektroniske apparater i den Europæiske Union: Inden for den Europæiske Union er bortskaffelse af elektriske apparater fastsat af nationale regler, som er baseret på EU-directivet 2012/19/EU om affald fra elektronisk udstyr (WEEE). Derefter mä produit ikke længere bortskaffes med det kommunale affald eller husholdningsaffaldet. Produktet kan afleveres gratis på kommunale indsamlingssteder eller genbrugspladser. Produktemballagen bestar af materialer, som kan genbruges. Bortskaf

disse miljovenligt og aflever dem til genbrug.

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : EHEIM

Model : reeflexUV+e 500

Kategori : Vandfilter