Kärcher K 2 Battery Set - Hogedrukreiniger

K 2 Battery Set - Hogedrukreiniger Kärcher - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis K 2 Battery Set Kärcher in PDF-formaat.

📄 310 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice Kärcher K 2 Battery Set - page 49
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : Kärcher

Model : K 2 Battery Set

Categorie : Hogedrukreiniger

Download de handleiding voor uw Hogedrukreiniger in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding K 2 Battery Set - Kärcher en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. K 2 Battery Set van het merk Kärcher.

GEBRUIKSAANWIJZING K 2 Battery Set Kärcher

2000/14/CE: Allegato V Livello di potenza sonora dB(A) Misurato: 85 Garantito: 88 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 48 IT– 5 Lees vóór het eerste ge- bruik van uw apparaat deze originele gebruiksaanwij- zing, ga navenant te werk en be- waar deze voor later gebruik of voor een latere eigenaar. Naast de instructies in de ge- bruiksaanwijzing moeten de al- gemene voorschriften inzake veiligheid en ongevallenpreven- tie van de wetgever in acht ge- nomen worden. Waarschuwings- en instructies- tickers op het apparaat geven belangrijke aanwijzingen over veilig gebruik. GEVAAR Verwijzing naar een onmiddellijk dreigend gevaar dat tot ernstige en zelfs dodelijke lichaamsver- wondingen leidt. 몇 WAARSCHUWING Verwijzing naar een mogelijke gevaarlijke situatie die tot ernsti- ge en zelfs dodelijke lichaams- verwondingen kan leiden. 몇 VOORZICHTIG Verwijzing naar een mogelijk ge- vaarlijke situatie die tot lichte verwondingen kan leiden. LET OP Verwijzing naar een mogelijke gevaarlijke situatie die tot mate- riele schade kan leiden. GEVAAR De gebruiker moet het appa- raat op reglementaire wijze gebruiken. Hij moet rekening houden met de plaatselijke omstandigheden en tijdens de werkzaamheden met het apparaat letten op personen in de omgeving. Controleer belangrijke com- ponenten zoals hogedruk- slang, handspuitpistool en veiligheidsinrichtingen voor elk gebruik op beschadigin- gen. Vervang beschadigde componenten onmiddellijk. Neem een apparaat met be- schadigde componenten niet in bedrijf. Inhoud Veiligheidsinstructies. . . . . . . . . . . . NL 5 Reglementair gebruik . . . . . . . . . . . NL 10 Zorg voor het milieu . . . . . . . . . . . . NL 10 Leveringsomvang . . . . . . . . . . . . . . NL 10 Beschrijving apparaat . . . . . . . . . . . NL 10 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL 10 Accupack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL 11 Inbedrijfstelling . . . . . . . . . . . . . . . . NL 11 Werking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL 12 Vervoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL 12 Opslag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL 13 Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . NL 13 Hulp bij storingen . . . . . . . . . . . . . . NL 13 Toebehoren en reserveonderdelen . NL 14 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL 14 Technische gegevens . . . . . . . . . . . NL 15 EU-conformiteitsverklaring . . . . . . . NL 15 Veiligheidsinstructies Gevarenniveaus Veilige omgang 49NL– 6 Hogedrukstralen kunnen ge- vaarlijk zijn bij niet-reglemen- tair gebruik. De straal mag niet gericht worden op perso- nen, dieren, onder stroom staande voorwerpen of het apparaat zelf. Richt de hogedrukstraal niet op u zelf of anderen om schoeisel of kledij te reinigen. Voertuigbanden / bandventie- len kunnen door de hoge- drukstraal beschadigd wor- den en springen. Een eerste teken daarvan is een verkleu- ring van de band. Beschadig- de voertuigbanden / band- ventielen zijn levensgevaar- lijk. Respecteer bij de reini- ging een minimumstraalafstand van 30 cm! 몇 WAARSCHUWING Gebruik het apparaat niet wanneer zich andere perso- nen binnen de reikwijdte be- vinden, behalve wanneer die personen beschermende kle- dij dragen. Kinderen of niet-geïnstrueerd personeel mogen het appa- raat niet gebruiken. Dit apparaat mag niet ge- bruikt worden door personen met beperkte fysieke, zintuig- lijke of mentale capaciteiten of met te weinig ervaring en/ of kennis, tenzij ze onder toe- zicht staan van een bevoeg- de persoon die instaat voor hun veiligheid of van die per- soon instructies hebben ge- kregen over het gebruik van het apparaat en de daaruit re- sulterende gevaren begrij- pen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen moeten gecontro- leerd worden om te garande- ren dat ze niet met het appa- raat spelen. 몇 VOORZICHTIG Zorg er vóór alle handelingen met of aan het apparaat voor dat het apparaat stabiel staat om ongevallen of beschadi- gingen door omvallen van het apparaat te vermijden. Door de naar buiten tredende waterstraal aan de hogedruk- sproeier werkt een terug- stootkracht op het handspuit- pistool. Zorg ervoor dat u ste- vig staat en houd het hand- spuitpistool en de straalpijp goed vast. Laat het apparaat nooit zon- der toezicht staan terwijl het in bedrijf is. LET OP Bij langere werkonderbrekin- gen moet het apparaat met de apparaatschakelaar uitge- schakeld worden. Gebruik het apparaat niet bij temperaturen onder 0 °C. 50 NL– 7 GEVAAR Het is verboden om het appa- raat in explosiegevaarlijke bereiken te gebruiken. Spuit geen voorwerpen af die ongezonde stoffen bevatten (bv. asbest). Verstuif geen brandbare vloeistoffen. Zuig nooit oplosmiddelhou- dende vloeistoffen of onver- dunde zuren en oplosmidde- len op! Daartoe behoren bv. benzine, verfverdunner of stookolie. De spuitnevel is zeer licht ontvlambaar, explo- sief en giftig. Gebruik geen aceton, onverdunde zuren en oplosmiddelen aangezien deze de in het apparaat ge- bruikte materialen aantasten. Houd verpakkingsfolie uit de buurt van kinderen, er be- staat verstikkingsgevaar! 몇 WAARSCHUWING Conform de geldige voor- schriften mag het apparaat nooit zonder systeemschei- der aan het drinkwaternet ge- bruikt worden. Vergewis u er- van dat de aansluiting van uw huiswaterinstallatie waarop de hogedrukreiniger werkt, uitgerust is met een systeem- scheider conform EN 12729 type BA. Water dat door een systeem- scheider is gestroomd, wordt als niet-drinkbaar be- schouwd. Hogedrukslangen, armaturen en koppelingen zijn belangrijk voor de veiligheid van het ap- paraat. Gebruik enkel door de fabrikant aanbevolen hoge- drukslangen, armaturen en koppelingen. Bij het scheiden van toevoer- of hogedrukslangen kan na de werking heet water uit de aansluitingen komen. 몇 VOORZICHTIG Neem bij het kiezen van de opslagplaats en het transpor- teren het gewicht van het ap- paraat (zie Technische gege- vens) in acht om ongevallen of verwondingen te vermij- den. 몇 WAARSCHUWING Dit apparaat werd ontwikkeld voor gebruik met reinigings- middelen, die door de fabri- kant worden geleverd of aan- bevolen. Het gebruik van an- dere reinigingsmiddelen of chemicaliën kan de veiligheid van het apparaat nadelig beenvloeden. Het verkeerd gebruik van rei- nigingsmiddelen kan ernstige verwondingen of vergiftiging veroorzaken. Bewaar reinigingsmiddelen buiten bereik van kinderen. Andere gevaren Werken met reinigingsmiddelen 51NL– 8 몇 VOORZICHTIG Veiligheidsinrichtingen dienen ter bescherming van de gebrui- ker en mogen niet veranderd of omzeild worden. De hoofdschakelaar van het ap- paraat verhindert de onvoorzie- ne werking van het apparaat. De vergrendeling blokkeert de hendel van het handspuitpistool en verhindert een onbedoelde start van het apparaat. Als de hendel van het hand- spuitpistool wordt losgelaten, schakelt de drukschakelaar de pomp uit, de hogedrukstraal stopt. Als de hendel aangetrok- ken wordt, schakelt de pomp op- nieuw in. Het apparaat wordt na 2 minuten droogloop automa- tisch uitgeschakeld om schade aan de hogedrukpomp te vermij- den. 몇 VOORZICHTIG Draag de juiste beschermen- de kleding en een veiligheids- bril ter bescherming tegen te- rugspattend water. Tijdens het gebruik van hoge- drukreinigers kunnen aeroso- len ontstaan. Het inademen van aerosolen kan schadelijk zijn voor de gezondheid. – Afhankelijk van de toepas- sing kunnen voor de hoge- drukreiniging volledig afge- schermde sproeiers (bv. op- pervaktereiniger) gebruitk worden die de uitstoot van waterige aerosolen duidelijk verminderen. – Het gebruik van zo'n afscher- ming is niet bij alle toepassin- gen mogelijk. – Wanneer het gebruik van een volledig afgeschermde sproeier niet mogelijk is, moet in functie van de te reinigen omgeving een stofmasker van de klasse FFP 2 of verge- lijkbaar gebruikt worden. GEVAAR Voor elk gebruik stekkervoe- ding, verbindingskabel, accu- adapter en accupack contro- leren op schade. Beschadig- Veiligheidsinrichtingen Apparaatschakelaar Vergrendeling handspuitpistool Auto-stop-functie Droogloopbeveiliging Persoonlijke veiligheidsuitrusting Symbolen op het toestel Richt de hogedrukstraal niet op personen, dieren, actieve elektrische uitrus- ting of het apparaat zelf. Apparaat tegen vorst be- schermen. Het apparaat mag niet on- middellijk aangesloten worden op het openbare drinkwaternet. Veiligheidsinstructies oplaadapparaat 52 NL– 9 de apparaten niet meer ge- bruiken en vervangen. Oplaadapparaat niet openen. Bij schade of defect moet het oplaadapparaat worden ver- vangen. Laadapparaat niet in een ex- plosiegevaarlijke omgeving gebruiken. Neem de netstekker en de contactdoos nooit met vochti- ge handen vast. Laadapparaat niet in vervuil- de of natte toestand gebrui- ken. Geen batterijen (primaire cel- len) opladen, explosiegevaar. 몇 VOORZICHTIG De netspanning moet over- eenkomen met de spanning die is vermeld op het type- plaatje van het laadapparaat. Laadapparaat uitsluitend voor het opladen van goed- gekeurde accupacks gebrui- ken. Het accupack mag alleen worden geladen met het meegeleverde originele op- laadapparaat of met een door KÄRCHER toegestaan op- laadapparaat. LET OP Oplaadapparaat niet aan de verbindingskabel dragen. Verbindingskabel uit de buurt houden van hittebronnen, scherpe kanten, olie en be- wegende apparaatonderde- len. Stekkervoeding niet afdek- ken. Vermijd verlengkabels met verdeeldozen en het gelijktij- dig gebruik van meerdere ap- paraten. Wikkel de verbindingskabel niet om de stekkervoeding of de accu-adapter om schade te vermijden. De veiligheidsinstructies die bij de accupack worden gele- verd, moeten absoluut wor- den gelezen en in acht worden genomen tijdens het gebruik! Symbolen op het oplaadapparaat Laadapparaat bescher- men tegen vocht en droog bewaren. Het ap- paraat is uitsluitend ge- schikt voor gebruik in ruimten, het apparaat mag niet aan regen blootgesteld worden. Het oplaadapparaat heeft een ingebouwde zekering van 1 ampère. Het oplaadapparaat vol- doet aan de eisen van de beschermingsklasse II. Veiligheidsinstructies accupack 53NL– 10 Deze hogedrukreiniger is uitsluitend bestemd voor huis- houdelijk gebruik: – voor het reinigen van machines, voertuigen, ge- bouwen, gereedschap, gevels, terrassen, tuintoe- stellen, enz. met een hogedrukwaterstraal (indien nodig met toevoeging van reinigingsmiddelen); – met door KÄRCHER vrijgegeven toebehoren, re- serveonderdelen en reinigingsmiddelen. Neem de instructies in acht die bij de reinigingsmiddelen ho- ren. Aanwijzingen betreffende de inhoudsstoffen (REACH) Huidige informatie over de inhoudsstoffen vindt u onder: www.kaercher.com/REACH Het leveringspakket van het apparaat staat op de ver- pakking afgebeeld. Controleer bij het uitpakken of de in- houd volledig is. Mochten er eventueel accessoires ontbreken of mocht u transportschade constateren, neem dan contact op met uw leverancier. In deze gebruiksaanwijzing staat de maximale uitrusting omschreven. Afhankelijk van het model zijn er verschil- len in de leveringspakketten (zie verpakking). Afbeeldingen zie uitklappagina 3 1 Typeplaatje 2 Hogedrukaansluiting 3 Hoofdschakelaar „0/OFF“ / „I/ON“ 4 Ontgrendeling accupack 5 Batterijhouder 6 Handgreep 7 Opberging voor hogedrukpistool 8 Houder voor de straalpijp 9 Zuigslang voor reinigingsmiddel(met filter) 10 Koppelinggedeelte voor wateraansluiting 11 Wateraansluiting met ingebouwde zeef 12 Hogedrukpistool 13 Display hogedrukpistool

MIX / STANDAARD / BOOST

14 Vergrendeling handspuitpistool 15 Toets voor het scheiden van de hogedrukslang van het handspuitpistool 16 Hogedrukslang 17 Spuitlans met vuilfrees Werkmodus: BOOST Voor hardnekkige verontreinigingen (korte batterij- looptijd) 18 Spuitlans met hogedruksproeier Werkmodus: STANDAARD Voor normale reinigingstaken (lange batterijloop- tijd) Losse onderdelen die bij het apparaat geleverd werden, moeten voor de inbedrijfstelling gemonteerd worden. Afbeeldingen zie uitklappagina 4 Afbeelding Draaggreep bevestigen. Afbeelding De meegeleverde koppeling aan het wateraansluit- punt van het apparaat schroeven. Reglementair gebruik Zorg voor het milieu Oude apparaten bevatten waardevolle recycle- bare materialen die moeten worden hergebruikt. Batterijen en accu's bevatten stoffen die niet in het milieu mogen terechtkomen. Gelieve oude appa- raten en batterijen en accu's op milieuvriendelijke manier te verwijderen. Elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak onderdelen die een potentieel gevaar kun- nen vormen voor de menselijke gezondheid en het milieu als ze foutief worden gebruikt of niet correct worden afgevoerd. Deze onderdelen zor- gen er desalniettemin voor dat het apparaat naar behoren functioneert. Apparaten die dit symbool dragen, mogen niet met het huisvuil worden afge- voerd. Het verpakkingsmateriaal is recyclebaar. Gelieve verpakkingen op milieuvriendelijke manier te ver- wijderen. Reinigingswerkzaamheden waarbij oliehoudend afvalwater ontstaat, bv. motor- of bodemwas, mo- gen enkel uitgevoerd worden in wasplaatsen met olieafscheider. Werkzaamheden met reinigingsmiddelen mogen enkel uitgevoerd worden op vloeistofdichte opper- vlakken die aangesloten zijn op de vuilwateraf- voer. Laat reinigingsmiddel niet in waterlopen of de grond dringen. Leveringsomvang Beschrijving apparaat

Versterkte waterslang met courante koppeling Diameter minstens 1/2 inch (13 mm) Lengte minstens 7,5 m 22 KÄRCHER zuigslang SH 5 (bestelnr. 2.643-100.0) Montage 54 NL– 11 Voor het bedrijf van het apparaat is een accupack Battery Power 36/50 of Battery Power + 36/75 en een oplaadapparaat KÄRCHER 36 V - platform vereist. Opmerking: De accupack Battery Power 36/25 kan niet worden gebruikt. De accupack heeft een display dat continu informatie over de ladingstoestand, de voortgang van het opladen en de resterende looptijd weergeeft. Ook worden even- tuele foutmeldingen weergegeven. Afhankelijk van het gebruikte apparaat draait de weer- gave bij het plaatsen van de accupack. Opmerking: Nieuwe accupacks zijn slechts vooraf op- geladen en moeten voor het eerste gebruik volledig worden opgeladen. Het display wordt bij het eerste laadproces geactiveerd. 몇 VOORZICHTIG Gevaar voor letsel, beschadigingsgevaar door explode- rende accu! Accupacks alleen met het daarvoor be- stemde oplaadapparaat opladen. Afbeelding Accupack in de accu-adapter van het oplaadappa- raat schuiven. Stekkervoeding in het stopcontact steken. – Het laadproces begint automatisch. – Tijdens het laadproces geeft de display van het ac- cupack de resterende laadtijd in minuten weer. – Het laadproces is voltooid wanneer de display van het accupack 100% weergeeft. Opmerking: Als de display niets weergeeft wanneer de accupack zich in het oplaadapparaat bevindt, is de ac- cucapaciteit uitgeput of zeer laag. Zodra de accupack voldoende is opgeladen, geeft de display de resterende laadtijd weer. Als ook na langere tijd niets wordt weergegeven, is de accupack defect en moet deze worden vervangen. Na het laden de accu-adapter van het accupack trekken. Stekkervoeding uit het stopcontact trekken. Instructies: – Om ervoor te zorgen dat de weergave van de la- dingstoestand correct werkt, moet de accupack bij het eerste gebruik tot uitschakeling van het appa- raat worden ontladen. – Nieuwe accupacks bereiken hun volledige capaci- teit na ca. 5 laad- en ontlaadcycli. – Accupacks die langere tijd niet zijn gebruikt, moe- ten voor gebruik worden opgeladen. – Bij temperaturen onder 0 °C daalt het vermogen van een accupack. – Lange opslag bij temperaturen boven 20 °C kan de capaciteit van een accupack verlagen. LET OP Apparaat en accupack niet in direct zonlicht plaatsen. Zet het apparaat op een effen oppervlak. Afbeelding Hogedrukslang met de hogedrukaansluiting van het apparaat verbinden. Afbeelding Hogedrukslang in handspuitpistool steken tot die hoorbaar vastklikt. Instructie: Letten op een correcte uitrichting van de aansluitnippel. Veilige verbinding controleren door aan de hoge- drukslang te trekken. 몇 VOORZICHTIG Verwondings- en beschadigingsgevaar! Let erop dat het batterijpak correct vastklikt. Afbeelding Opgeladen accupack in de opname van het appa- raat schuiven. Aansluitwaarden zie typeplaatje/Technische gegevens. Voorschriften van de watermaatschappij in acht nemen. LET OP Verontreinigingen in het water kunnen de hogedruk- pomp en de toebehoren beschadigen. Ter bescherming wordt het gebruik van de KÄRCHER-waterfilter (bijzon- dere toebehoren, bestelnummer 4.730-059) aanbevo- len. LET OP Slangverbindingen van metaal met aquastop kunnen leiden tot beschadiging aan de pomp! Gebruik een slangverbinding van kunststof of een KÄRCHER-slang- verbinding van messing. Watertoevoerslang op koppeling aan de wateraan- sluiting steken. Waterslang aan de watertoevoer aansluiten. Waterkraan volledig opendraaien. Accupack Display accupack Weergave Betekenis Accu opbergen Oplaadstatus van de accupack wanneer deze niet wordt gebruikt. Accu gebruiken Resterende looptijd van de accu- pack wanneer deze wordt ge- bruikt. Accu opladen Resterende laadtijd van de accu- pack bij het opladen. Accupack volledig opgeladen. Foutweergave Accupacktemperatuur buiten de toegestane waarden of vanwege kortsluiting geblokkeerd (zie Hulp bij storingen). Accupack defect en voor de vei- ligheid geblokkeerd. Accupack niet meer gebruiken en volgens de voorschriften afvoeren. Accupack opladen Inbedrijfstelling Accupack plaatsen Watertoevoer Watertoevoer vanuit de waterleiding 55NL– 12 Deze hogedrukreiniger is met de KÄRCHER zuigslang SH 5 geschikt voor het aanzuigen van oppervlaktewa- ter, bijv. uit regentonnen of vijvers (maximale aanzuig- hoogte, zie technische gegevens). Zuigslang op de wateraansluiting van het apparaat schroeven en in een waterbron (bijvoorbeeld re- genton) hangen. Apparaat inschakelen "I/ON". Ontgrendel de hendel van het handspuitpistool. Hendel aantrekken, het apparaat wordt ingescha- keld. Apparaat laten draaien (max. 2 minuten), tot water zonder bellen uit het handspuitpistool komt. Laat de hendel van het handspuitpistool los. Vergrendel de hendel van het handspuitpistool. Aanwijzing: Na 2 minuten droogloop wordt het appa- raat automatisch uitgeschakeld. Aanwijzing bij herstart, zie hoofdstuk "Hulp bij storingen". 몇 VOORZICHTIG Respecteer bij de reiniging van gelakte oppervlakken een minimumstraalafstand van 30 cm om beschadigin- gen te vermijden. LET OP Autobanden, lak of gevoelige oppervlakken zoals hout mogen niet met de vuilfrees gereinigd worden wegens beschadigingsgevaar. Afbeelding Steek de straalbuis in het handspuitpistool en zet vast door 90° te draaien. Apparaat inschakelen "I/ON". Ontgrendel de hendel van het handspuitpistool. Hendel aantrekken, het apparaat wordt ingescha- keld. De werkmodus wordt in de display van de hoge- drukpistool weergegeven. Opmerking: De accupack heeft voor het opstarten wat tijd nodig, na max. 4 seconden start het apparaat. Opmerking: De display van de accupack toont tijdens het gebruik de resterende looptijd. Instructie: Reinigingsmiddel kan in lage druk toege- voegd worden. GEVAAR Bij gebruik van reinigingsmiddelen moet het veiligheids- gegevensblad van de reinigingsmiddelfabrikant in acht genomen worden, in het bijzonder de instructies betref- fende de persoonlijke veiligheidsuitrusting. De zuigslang voor reinigingsmiddel tot de gewens- te lengte uit de behuizing trekken. Reinigingsmiddel-zuigslang in een reservoir met reinigingsmiddeloplossing hangen. Maak de straalpijp los van het pistool. Alleen met het handspuitpistool werken. Werkmodus: MIX Instructie: Daardoor wordt tijdens de werking de reinigingsmiddeloplossing bij de waterstraal ge- mengd. Reinigingsmiddel in geringe hoeveelheid op het droge oppervlak sproeien en laten inwerken (niet laten opdrogen!). losgekomen vuil met hogedrukstraal afspoelen. Laat de hendel van het handspuitpistool los. Instructie: Wanneer de hendel opnieuw wordt los- gelaten, schakelt het apparaat opnieuw uit. Hoge- druk blijft in het systeem behouden. Vergrendel de hendel van het handspuitpistool. Bij langere werkonderbrekingen (langer dan 5 mi- nuten) het apparaat tevens uitschakelen "0/OFF". 몇 VOORZICHTIG Scheid de hogedrukslang enkel van het handspuitpi- stool of het apparaat wanneer geen druk in het systeem voorhanden is. Na het werken met reinigingsmiddel: Apparaat on- geveer 1 minuut laten werken om schoon te spoe- len. Laat de hendel van het handspuitpistool los. Apparaat uitschakelen "0/OFF" Draai de waterkraan dicht. Hendel van het hogedrukpistool indrukken om de nog aanwezige druk in het systeem af te laten. Vergrendel de hendel van het handspuitpistool. Apparaat scheiden van de watertoevoer. Neem het batterijpak na het werk uit het apparaat. Afbeelding Ontgrendeling naar beneden drukken. Accupack naar voren eraf halen. Laad het batterijpak na het werk op. Opmerking: Ook accupacks die slechts gedeeltelijk zijn ontladen, na het gebruik opladen. 몇 VOORZICHTIG Verwondings- en beschadigingsgevaar! Neem bij het transport het gewicht van het apparaat in acht. Apparaat aan de draaggreep optillen en dragen. Apparaat beveiligen tegen verschuiven en kante- len. De lithium-ion-accu is onderworpen aan de eisen van de Wet vervoer gevaarlijke stoffen en mag door de ge- bruiker zonder verdere speciale vereisten in het open- bare verkeer worden vervoerd. Bij verzending door derden (transportbedrijf) moeten de speciale vereisten aan verpakking en labels in acht wor- den genomen. Verzend de accu alleen als de behuizing niet bescha- digd is. Plak openliggende contacten af en zorg voor een stevige en veilige verpakking van de accu. De accu moet zich niet kunnen verplaatsen in de verpakking. Houd ook rekening met de nationale voorschriften. Water aanzuigen uit open reservoirs Apparaat ontluchten Werking Werken met hoge druk Werken met reinigingsmiddel Aanbevolen reinigingsmethode Werking onderbreken Werking stopzetten Accupack verwijderen Vervoer Transport met de hand Transport in voertuigen Accupack 56 NL– 13 몇 VOORZICHTIG Verwondings- en beschadigingsgevaar! Neem bij de opslag het gewicht van het apparaat in acht. Apparaat op een egaal oppervlak neerzetten. Scheid de straalbuis van het handspuitpistool. Straalpijp laten vastklikken in de houder voor de straalpijp. Druk op de scheidingstoets van het handspuitpi- stool en trek de hogedrukslang uit het handspuitpi- stool. Steek het handspuitpistool in het opbergvak voor het handspuitpistool. Behuizing van de snelkoppeling voor hogedruk- slang in pijlrichting duwen en hogedrukslang eruit trekken. Hogedrukslang op het apparaat opbergen. Voor langdurige opslag, bv. tijdens de wintermaanden, moeten tevens de instructies in het hoofdstuk Onder- houd in acht genomen worden. LET OP Niet volledig leeggemaakte apparaten en toebehoren kunnen door vorst vernield worden. Maak het apparaat en de toebehoren volledig leeg en bescherm ze tegen vorst. Om schade te vermijden: Water volledig uit het apparaat aflaten: Apparaat zonder aangesloten hogedrukslang en zonder aan- gesloten watertoevoer inschakelen (max. 1 min) en wachten tot geen water meer uit de hogedrukaan- sluiting komt. Apparaat uitschakelen. Apparaat met alle accessoires in een vorstvrije ruimte bewaren. LET OP Beschadigingsgevaar! Berg batterijpakken enkel in ruimten met een lage luchtvochtigheid en onder 20 °C op. Het apparaat mag alleen binnen worden opgeborgen. De accupack geeft zijn actuele ladingstoestand op het display weer, ook zonder op een oplaadapparaat te zijn aangesloten. Als het display van de accupack tijdens de opslag uit- gaat, is de accucapaciteit uitgeput en is het display uit- geschakeld. Laad de accupack zo snel mogelijk weer op. GEVAAR Kortsluitingsgevaar! Reinig het apparaat niet met een slang of een hoge- drukstraal. Bij werkzaamheden aan het apparaat, apparaat uit- schakelen en accupack verwijderen. LET OP Beschadigingsgevaar! Gebruik geen schurende of agressieve reinigingsmid- delen voor de reiniging. Reinig de zeef in de wateraansluiting regelmatig. LET OP De zeef mag niet beschadigd worden. Verwijder de koppeling van de wateraansluiting. Afbeelding Trek de zeef met een platte tang eruit. Reinig de zeef onder stromend water. Zet de zeef opnieuw in de wateraansluiting. Laadcontacten en accu-adapter regelmatig contro- leren op vervuiling en eventueel reinigen. Laad langdurig opgeborgen batterijpakken tussen- tijds op. GEVAAR Reparatiewerkzaamheden en werkzaamheden aan elektrische onderdelen mogen enkel door de geautori- seerde klantenservice uitgevoerd worden. Kleinere storingen kunt u zelf oplossen met behulp van het volgende overzicht. Bij twijfel neemt u contact op met de bevoegde klanten- service. Druk de hendel van het handspuitpistool in, het ap- paraat schakelt in. Accupack zit niet goed in de accuhouder. Accu- pack in de accuhouder schuiven en laten vergren- delen. Accupack oververhit; accupack laten afkoelen. Ladingstoestand van het accupack (zie display) te zwak; indien nodig, accupack opladen. Accupack of oplaadapparaat defect, accupack of oplaadapparaat door nieuw toebehoren vervan- gen. – Na 2 minuten droogloop. – Bij risico op oververhitting van het accupack. Herstart: Indien nodig accupack laten afkoelen. Apparaat uitschakelen "0/OFF" Apparaat inschakelen "I/ON". Apparaat ontluchten: Apparaat zonder aangeslo- ten hogedrukslang inschakelen en wachten (max. 2 minuten) tot water zonder bellen uit de hogedruk- aansluiting komt. Apparaat uitschakelen en hoge- drukslang opnieuw aansluiten. Watertoevoer controleren. De zeef in het wateraansluitpunt er met een platte tang uittrekken en onder stromend water reinigen. Hogedruksproeier reinigen: Verontreinigingen met een naald uit het gat van de sproeier verwijderen en met water naar voren toe uitspoelen. Watertoevoervolume controleren. Opslag Apparaat opslaan Vorstbescherming Accupack Reiniging en onderhoud Zeef in de wateraansluiting reinigen Zorg Hulp bij storingen Apparaat draait niet Het apparaat schakelt zelf uit. Apparaat komt niet op druk Sterke drukschommelingen 57NL– 14 Maak de straalpijp los van het pistool. Alleen met het handspuitpistool werken. Filter aan de reinigingsmiddel-zuigslang reinigen. Zuigslang voor reinigingsmiddel controleren op knikplaatsen. Een drupsgewijze ondichtheid van het apparaat is technisch bepaald. Contacteer bij sterke ondicht- heid de geautoriseerde klantenservice. Gebruik alleen origineel toebehoren en originele reser- veonderdelen. Deze garanderen dat het apparaat veilig en zonder storingen functioneert. – Snel-oplaadapparaat en accupack met grote capa- citeit zijn verkrijgbaar als bijzonder toebehoren. Opmerking:Apparaat kan alleen met 36 V-accu- packs worden gebruikt en is niet compatibel met 18 V-accupacks. – Accu's / oplaadapparaten die niet bij de levering zijn inbegrepen of extra nodig zijn, zijn als bijzonder toebehoren verkrijgbaar en kunnen worden be- steld. – Lees voor het gebruik van de snellader en de accu- pack de gebruiksaanwijzing van het gebruikte ap- paraat en de eventueel meegeleverde veiligheids- instructies. – Meer informatie over de gebruiksaanwijzing voor accupacks en toebehoren en reserveonderdelen vindt u onder www.kaercher.nl. In ieder land zijn de door ons bevoegde verkoopkantoor uitgegeven garantiebepalingen van toepassing. Even- tuele storingen aan het apparaat verhelpen wij zonder kosten binnen de garantietermijn, mits een materiaal of fabrieksfout de oorzaak van deze storing is. Neem bij klachten binnen de garantietermijn contact op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde klantenservicewerk- plaats en neem uw aankoopbewijs mee. Adressen vindt u onder: www.kaercher.com/dealersearch Reinigingsmiddel wordt niet aangezogen Apparaat ondicht Display foutmeldingen Fouten bij het opladen Display is aan, controlelampje op het oplaadappa- raat brandt continu groen, maar accupack wordt niet geladen Oplaadapparaat defect. Vervang het oplaadapparaat. Display is uit, accupack wordt niet opgeladen De accupack is eventueel volledig ontladen. Wacht af of het display na een poos de resterende oplaadtijd weergeeft. Zo niet, dan is de accupack defect. Ver- vang de accupack. Display geeft temperatuursymbool weer, accu- pack wordt niet opgeladen Accupacktemperatuur te laag/hoog. Breng het accu- pack in een omgeving met gematigde temperatuur. Wacht tot de temperatuur van de accupack binnen de normale waarden ligt. Het laadproces begint vervolgens automatisch. Fouten tijdens het gebruik Het temperatuursymbool wordt op het display weergegeven Accupacktemperatuur te laag/hoog. Breng het accu- pack in een omgeving met gematigde temperatuur. Wacht tot de temperatuur van de accupack binnen de normale waarden ligt. Bij kortsluiting wordt de accupack voor verder gebruik 30 seconden lang geblokkeerd. Als er vaker kortslui- ting optreedt, wordt de accupack permanent geblok- keerd. Sluit de accupack op het oplaadapparaat aan om te ontgrendelen. Op het display wordt resterende looptijd 0 weerge- geven, apparaat wordt uitgeschakeld. De accupack is ontladen. Laad de accupack weer op. Fouten bij de opslag Display geeft geen restcapaciteit meer aan De accupack is ontladen. Laad de accupack weer op. Display geeft restcapaciteit 70% aan, hoewel de accupack net is opgeladen. De accupack bevindt zich in de automatische opslag- modus. Deze wordt geactiveerd wanneer de accu meer dan 21 dagen niet is gebruikt. Deze functie be- schermt de accucellen tegen snelle veroudering en verhoogt de levensduur. Laad de accupack voor het volgende gebruik weer volledig op. Algemene fout Display geeft een onderbroken accusymbool weer. Accupack defect en voor de veiligheid geblokkeerd. Accupack niet meer gebruiken en volgens de voor- schriften afvoeren. Toebehoren en reserveonderdelen Bijzondere toebehoren Instructies over accupack en oplaadapparaat Garantie 58 NL– 15 Hierbij verklaren wij dat de hierna vermelde machine door haar ontwerp en bouwwijze en in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de betreffende fundamentele veiligheids- en gezondheidseisen, zoals vermeld in de desbetreffende EU-richtlijnen. Deze ver- klaring verliest haar geldigheid wanneer zonder overleg met ons veranderingen aan de machine worden aange- bracht. De ondergetekenden handelen in opdracht en met vol- macht van de directie. Documentatieverantwoordelijke: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2018/10/01 Technische gegevens Apparaat Nominale spanning accu 36 V Vermogen 1,1 kW Veiligheidsklasse IPX5 Bedrijfstijd bij volledig opgeladen accu (max.) – Modus reinigingsmiddelen – Modus standaard – Modus boost

min min min Wateraansluitpunt Toevoertemperatuur (max.) 40 °C Toevoerdruk (max.) 1,2 MPa Aanzuighoogte (max.) 0,5 m Capaciteit Werkdruk 7,4 MPa Maximaal toegestane druk 11,0 MPa Opbrengst, water 5,5 l/min Volume maximaal 5,8 l/min Opbrengst, reinigingsmiddel 0,3 l/min Terugstootkracht van het handspuit- pistool 11 N Maten en gewichten Gewicht, bedrijfsklaar met accessoi- res 6,9 kg Afmetingen (L x B x H) 245 x 303 x 629

Bepaalde waarden conform EN 60335-2-79 Hand-arm vibratiewaarde Onzekerheid K 1,3 0,6 m/s

Standaard-oplaadapparaat Battery Power 36 V Nominale spanning 100...240 V Frequentie 50-60 Hz Stroomopname 0,3 A Beschermingsklasse II Nominale spanning accu 36 V Laadstroom max. 0,5 A Oplaadtijd bij lege accu Battery Power 36/50 – Laadtijd 80%, ca. – Laadtijd 100%, ca.