DC305K - Zaag DEWALT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis DC305K DEWALT in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over DC305K DEWALT
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DC305K - DEWALT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DC305K van het merk DEWALT.
GEBRUIKSAANWIJZING DC305K DEWALT
U heeft gekozen voor een machine van
DE WALT. Jarenlange ervaring, voortduren de Produktontwikkeling en innovatie make IN DEWALT tot een betrouwbare partner voor de professionele gebruiker.
Technische gegevens
| DC305 | DC315 | |||
| Spanning | V DC | 36 | 28 | |
| Type | 1 | |||
| Nuttig vermogen (max.) | W 710 | 680 | ||
| Toerental, onbelast | m-1 | 0 i 3.00@ | 0 - 3.000 | |
| Slaglengte | mm | 28,5 | 28,5 | |
| Gewicht (zonder accu) | kg 2,7 | 2,7 |
| Lw | (geluidsruk) | dB(A) | 86 | 89 | |
| Kw | (onzekerheitsfactor geluidsruk) | dB(A) | 3 | 3,4 | |
| Lw | (alkoestisch vermögen) | dB(A) | 97 | 100 | |
| Kw | (onzekerheits alkoestisch vermögen) | dB(A) | 3 | 3 | |
Vibratie totaataarden (Triax vectorson) vestgesteld in overeenslemming met EN 60745:
| Vibratio-emissicaarodic a1 | |||
| a1= | m/s2 | 13,5 | 20,3 |
| Onzekerheid K = | m/s2 | 1,6 | 1,5 |
Het vibratie-emissieniveau dat in dit informatieblad wird gegeven, is gemeten in overeenstemming met een gestandaardisseerde test volgens EN 60745 en kan worden gebrukt om het ene gereedschap met het andere te vergelijkden. Het kan worden gebrukt voor een eerste inschatting van blootstelling.

WAARSCHUWING: Het verkaarde vibratie-emissieniveau geldt voor de hooftoepassingen van het gereedschap. Als het gereedschap echter voor andere toepassingen worden gebruikt, dan wel met andere accessoires of slecht worden onderhoven, kan de vibratie-emissie verschillen. Dit kan het bloatstellings niveau aanzijnijk verhogen gedurende de totale arbeitsdluur.
Een inschatting van het
blootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen wonneer het gereedschap wordtuitgeschakeid of als het aan staat maar geen daadwerkelijkke werkzaamheden uitvoert. Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verminderen gedurende de totle arbeitsduur.
Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen op om de operater to beschemen tegen de efecten van vibratie, zoals: onderhoud het gereedschap en de accessoires,
1 houd de handen warm, organise van werkpatronen.
| Accu | DE9360 | DE9280 | |
| Spanning | VDC | 36 | |
| Capaciteit | Ah | 2,2 | 2,2 |
| Gewicht | kg | 1,0 | 0,92 |
| Oplader | DE9000 | ||
| Netspanning | V | 230 | |
| Oplaadduur (ca.) | min | 60 | |
| Gewicht | kg | 0,9 | |
Zekeringen:
| Europa | 230 V-gereedschap |
| 10 ampère, stroomnet |
Definities: Veiligheidsrichtlijnen
De onderstaande definiets beschrijven het veilgheidsniveau voor ieder signaleringswoord. Lees de gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig door en let op deze symbolen.

GEVAAR: Geeft een dreigend gevaar aan dat, indien dit niel word voorkomen, leidt tot de dood of ernstig letsel.

WAARSCHUWING: Geeft een mogelijk gevaar aan dat, indien dit Niet worden voorkomen, kan leiden tot de dood of ernstig letsel.

VOORZICHITIG: Geeft een möglichkevaartijke situatie aan die, indien dit nichtwordt voorkomen, zou kunnen leidentot gering of matig letsel.
OPMERKING:Geeft een handeling
aan waarbij geen personlijk letsel
schade aan goederen kan
veroorzaken.

het gevaar voor elektrische
schok.
Wijst op brandgevaar.
EG verklaring van overeenstemming
RICHTLIJN VOOR MACHINES

DC305, DC315
DEWALT verkaart dat deze producten zoals beschreiben onder "technische gegevens" in overeenstemming zij met:
Deze producten voldoen ook aan Richtlijn 2004/108/EG. Neem voor meer informatie contact op met DEWALT via het volgende adres of kijk op dechterzijde van de gebruilsaanwijzing.
De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DEWALT.

Horst Grossmann
D-65510, Idstein, Duitsland
15.09.2009

SCHUING: Lees de
instructiehandleiding om het risico op
letseteverminderen.
Algemene veiligheidswaarschuwin-gen voor elektrisch gereedschap
veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Het Niet opvlogen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/of emstig persoonlijk letsel.
BEWAARALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES
ALS TOEKOMSTIG REFERENTIEMATERIALAAL
De term „elektrisch gereedschap" in de waarschuwingen verwijdnestaaruw (met een snoer) op de netspanning aangesloten elektrische gereedschap ofaar (draadloos) elektrisch gereedschap met een accu.
a) Houd het werkgebied schoon en goed verlicht. Rommelige of donkere gebieden zorgen voor ongelukken.
b) Bedien elektrische gereedschappen nicht in een explosieve omgeving, Zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische gereedschappenverozaken vanken die het stof of de dampen kunnen doeonntbranden.
c) Houd kinderen en omstanders op een afstand terwijl u een elektrisch gereedschap bedient. Als u worden afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen.
a) Stekkers van elektrisch gereedschap moeten in het stopcontact passen. Pas de stekker nooit op enige manier aan. Gebruik geen adapterstekkers samen met gaard elektrisch gereedschap. Niet aangepaste stekkers en passende contactdozen verminderen het risico op een elektrische schok.
b) Vermijd lichamelijk contact met geoarde oppervlaktes zoals buizen, radiatoren, fornuizen en ijskosten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok als uw lichaam geaard is.
c) Stel elektrisch gereedschap nicht bloot aan regen of natte omstandigheden. Als er water in een elektrisch gereedschapterecht komt, verhoegt dit het risico op een elektrische schok.
d) Behandel het strooensnoer voorzichtig. Gebruik het strooensnoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken, of de stekker uit het stopcontact te halen. Houd het snoer uit de buurt van warmte, olie, scherpe randen, of bewegende onderden. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn verhogen het risico op een elektrische schok.
e) Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt, gebrukt u een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis, verminder het risico op een elektrische schok.
1) Als het gebruik van een elektrisch gereedschap op een vochtige locatie onvermijdelijk is, gebruikt u een stroomvoorziening die beveiligd is met een aardlekschakelaar. Het gebruik van een aardlekschakelaar verminder het risico op een elektrische schok.
3) PERSOONLLJKE VEILIGHEID
a) Blijf alert, kijk wat u doet en gebruik uw gezonde verstand als u een elektrisch gereedschap bedient. Gebruik het gereedschap Niet als u vermoeid bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicatie bent. Een moment van onopletendheid tijdens het bedieren van elektrische gereedschappen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
b) Gebruik een beschemende utrusting. Draag altiq oogbescherming. Beschermende utrusting zoals een stofmasker, antislip veilgheidsschoenen, een helm, of gehoorbescheming gebruikt in de juiste omstandigheden za het risico op personlijk letsel verminderen.
c) Vermijd onbedoeld starten. Zorg ervoor dat de schakelaar in de,off (uit) stand staat voordat u het gereedschap aansluit op de stroombron en/of accu, het oppakt of rondraagt. Het ronddragen van elektrische gereedschappen met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van elektrische gereedschappen waarvan de schakelaar aan staat, zorgt voor ongelukken.
d) Verwijder alle stelsleutels of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap aan het. Even moersleutel of stelsleutel die in een ronddraaiend onderdeel van het elektrische gereedschap is achtergelaten kan leiden tot persoonlijk letse!.
e) Rek u Niet te ver uit. Blij aftijd stevig en in balans op de ground staan. Dit zorgt voor bevete controle van het elektrische gereedschap in orwerwachte situaties.
f) Draag geschichte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen. Loszittende kleding, sieraden of lang haar+kunnen door bewegende delen worden gegren.
g) Als er in apparaten worden voorzien voor het aansluiten van stofverwijdering- of verzamelapparatuur, zorg er dan voor dat deze correct worden aangesloten en gebruikt. Het gebruik van een stofverzamelaar kan aan stof gerelateerde gezaren verminderen.
4) GEBRUK EN VERZORGING VAN ELEKTRISCH GEREEDSCHAP
a) Forceer het gereedschap Niet. Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing. Het juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden beteren veiliger uit waaroor het is ontworpen.
b) Gebruik het gereedschap Niet als de schakelaar het Niet aan en uit kan zetten. Ieder gereedschap dat Niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
c) Haal de stekker uit het stopcontact en/ of neem de accu uit het gereedschap voordat u aanpassingen uityoert, accessoires verwisselt, of het elektrische gereedschap opbergt. Dergelijkkepreventieve verilgheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrische gereedschap per ongeluk opstart.
d) Bewaar gereedschap dat Niet worden gebruikt buiten het bereik van kinderen en Lastiet Niet toe dat personen die onbekend sein met het elektrische gereedschap of deze instructies het gereedschap bedieren. Elektrische gereedschappen zinr gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers.
e) Onderhoud elektrische gereedschappen. Controller op verkeerde uilijning en het gripen van bewegende onderden, breuk van onderden en andere omstandigheden die de werking van het gereedschap nadelig kuren beinvloeden. Zorg dat het gereedschap voor gebruik worden gerepareerd als het beschadigd is. Veel ongeluiken wordenverooraakt door slecht onderhouden gereedschap.
1) Houd snijdgereedschap scherp en schoon. Correct onderhoven snijdgereedschappen met scherpe snijdranden lopen minder snel vasten en zich gemakkelijker te beheersen.
g) Gebruik het elektrische gereedschap, de accessoires en gereedschapsonderdelen enz. in overeenstemming met deze instructies, waar bij u rekening houdt met de werkomstandigheden en de werkzaamheden die dieren te wordenuitgevoerd. Gebruik van het elektrische gereedschap voor werkzaamheden die anders zijn dan het bedoeide gebruik, hunnen leiden tot een gevaartlijke situatie.
5) GEBRUK EN VERZORGING VAN GEREEDSCHAP OP ACCU
a) Gebruik alleen de lader die door de fabrikant worden opgegeven. Een lader die geschicht is voor een accutype, kan een risico op brand verooorzaken indien gebruikt met een andere accu.
b) Gebruik elektrische gereedschappen uitsluitend met spezial omschreiben accu's. Gebruik van andere accu's kan leiden tot letsel en brandgevaar.
c) Als de accu Niet in gebruik is, dient u\
deze uit de buurt te houden van andere\
metalen voorwerpen zoals paperclips,\
munten, sleutels, spijkers, schroeven of\
anderekleine metalen voorwerpen die een\
verbinding van het ene contactpunt met het\
andere kuren make. Het kortsluiten van de\
accucontactpunten samen kan brandwonden
of brand verooorzaken.
d) Als het gereedschap te zwaar worden belast, kan er vloeistof uit de accu lekken; vermij contact hiermee. Als u per ongeluk hier toch mee in contact komt, spoelt u met water. Als de vloeistof in contact met de ogen komt, dient u daarnaast medische hulp in te roepen. Vloeistof akomstig uit de accu kan irritatie of brandwondenverozaken
6) SERVICE
a) Zorg dat u gereedschap worden onderhouden door een erkende reparateur die uitsluitend identieke verrangende onderdelen gezrukt. Dit zorgtervoor dat de veiligheid van het gereedschap blift gegenandeerd.
Extra veiligheidsregels voor zagen
Probeer na het uitzetten nooit het zaagblad met uw vingers te stoppen.
Zet de zaag nooit neer op een tafel of werkbank tenzij deze uitgezet is. Het zaagblad zal kort blijven lopen nadat het gereedschap is uitgezet.
- Als u zaagbladen gelebrukt die speciala+zijn ontworpen om hout mee te zagen, verwijder dan erst alle spijkers en metalen voorwerpen uit het werkstuk voordat u begint.
- Gebruik, indien möglichk, aktijd klemmen of bankschroeven om uw werkstuk vast te zetten.
- Probeer geen extreemkleine werkstukken te zagen.
- Buig Niet te ver waar voren. Sta altdij stevig, met name op steigerconstructies en ladders.
- Houd de zaag allijd met beiden handen vast.
- Om hoeken en in de diepte te zagen, gebruikt u een aangepast zaagblad.
- Draag bij voorkeur een stofmasker.
-
Gebruik alleen zaagbladen conform de specifici caties die zichervat in deze gebruiksaanwijzing.
-
Er mogen alleen scherpe zaagbladen in perfecte werkconditie worden gebruikt; gebarsten of verbogen zaagbladen要去en onmiddelijk worden weggegoid en verrangen.
- Controller of het zaagblad goed is vastbezet.
Overige risico's
De volgende risico's zich inerent aan het gebruik van reciprozaagmachines:
- letsel als gevlog van het aanraken van ronddraaiende onderden of hete onderden van het gereedschap.
Ondanks toepassing van de geldende.
veiligheidsvoorschriften en het aanbrengen van
beveiligingen blijven bepaalde bevaren bestaan.Deze.
zijn:
- Gevaar voor gehoorbeschadiging.
- Gevaar voor beklemming van vingers bij het verwisselen van de accessoire.
- Gezondheidsrisica's veroorzaakt door het inadernen van stof dat vrijkomt als u met hout werk.
Markering op het gereedschap
De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld:

Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik

Draag gehoorbescheming.

Draag oogbescheming.
POSITIDATUMCODE
De datumcode, die ook het�k van fabricage bevat, staat afgedrukt in de behuizing die het verbindingsstukussen het gereedschap en de accu vormt.
Voorbeeld:
2009 XX XX
Jaar van fabricage
Belangrijke veiligheidsinstrumenties voor alle acculaders
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES:Deze
gebruiksaanwijzing bevat belangrijke veiligheids- en bedieningsinstrumentes voor de DE9000 acculader.
Lees voordat u de lader gebruikt alle instructies en waarschuwingsmarkeringen op de lader, accu, en product dat de accu gebruikt.

GEVAAR: Elektrocutiegevaar. Er staat 230 volt op de oplaadterminals. Niet doorboren met geleidende voorwerpen. Dit kan leiden tot een elektrische schok of elektrocutie.

WAARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schok. Zorg dat er geen vloeistof in de lader komt. Dit kan leiden tot een elektrische schok.

CHTIG: Gevaar voor brandwonden. Laad om het risico van letsel te verminderen uitsluitend DEWALT oplaadbare accu's op. Andere accutypes kuren uitenspatten hetgeen tot persoonlijk letseI en schade leidt.

CHTIG: Onder bepaalde omstandigheden kuren als de lader in de stroomvoorziening is gestoken de blootfiggende laadcontacten in de lader worden kortgesloten door vreemde voorwerpen. Vreemde voorwerpen met een geleidende eigenschap zoals, maar Niet berekkt tot, staalwoi, aluminiumfolie of een openehoping van metaalapartikels dielen uit de buurt van de laadpunten te worden gehouden. Neem de lader altidij uit de stroomvoorziening als er zich geen accu in de holtvebindt. Neem het stroomsnoer van de lader uit het stopcontact voordat u dezeGaat schoonmaken.
- Probeer NIET om de accu op te laden met een andere acculader dan die in deze gebruiksaanwijzing staan beschreiben. De laden en de accu+zijn speciaal ontworpen om met elkaar te functioneren.
- Deze acculaders zich nicht bedoeld voor enig aan der gebruik dan het opladen van DEWALT oplaadbare accu's. leder ander gebruik kan leiden tot brandgevaar, elektrische schok of elektrocutie.
- Stel de acculader nicht bloot aan regen of sneeuw.
- Trek aan de stekker inplaats van aan het snoer als u de lader afkoppelt. Dit verminder het risico op schade aan de stekker en het stroomsnoer.
Zorg ervoor dat het stroomsnoer zo is gespositioneerd dat er Niet op kan worden gelopen, over kan worden gestruikeld, of op een andere manier tot schade of problemen kan leiden. - Gebruik geen verlengsnoer tensij dit absolutnoodzakelijk is. Het gebruik van een ongeschikt
verlengsnoer kan leiden tot brandgevaar, een elektrische schok of elektrocutie.
- Plaats geen voorwerpen op de acculader en plaats de acculader Niet op een zachte ondergrund die de ventilatieopeningen kan belemmeren en tot excessieve interne hitte kan leiden. Plaat de acculader Niet in de buurt van een warmtebron. De acculader worden geventileerd door openingen in de boenzijde en de onderzijde van de behuizing.
- Gebruik de acculader nicht met een beschadigd snoer of beschadigde stekker -vervang deze onmiddellijk.
- Gebruik de acculader nicht wonneer.Deze een zware klap heeft gehad, is latent vallen of anderszins beschadigd is. Breng deze bij een erkend servicecentrum.
- Demonteer de acculader Niet; breng deze bij een geautoriseerd servicecentrum als onderhoud of reparatie nodig is. Het onjuist opnieuw monteren kan leiden tot een elektrische schok, elektrocutie of brand.
- Ontkoppel de lader van de stroomvoorziening voordat u dezeGaat reinigen.Dit za het risico op een elektrische schok verminderen.Het verwijderen van de accu verminder dit risico Niet.
Probeer NOOT 2 laders op elkaar aan te sluiten. - De acculader is ontworpen om te worden gebruikt op standard 230V huishoudstrom. Probeer de lader Niet op enig ander voltageuit. Dit geldt nicht voor de transportlader.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Laders
De DE9000 CPLader Werkt op 28 V en 36 V Li-Ion accu's.
Deze laders hebben geen aanpassingen nodig en zijn ontworpen voor een gemakkelijke bediening.
Oplaadprocedure (fi g.A,B)

GEVAAR: Elektrocutiegevaar. Er staat 230 volt op de oplaadterminals. Niet doorboren met geleidende voorwerpen. Gevaar voor een elektrische schok of elektrocutie.
- Steek de acculader (13) in een geschikt stopcontact voordat u de accu erin plaatst.
-
Plaats de accu in de lader. De lader is voorzien van een oplaadmeter met drie lampjes die knipperen maar gelang de status van de lading van de accu.
-
Het voltooien van het opladen worden aangegeven doordat het rode lampie continu ON (AAN) blijf. De accu is volledig opgeladen en kan nu worden gebruikt of in de lader worden gelaten.
OPMERKING: Om maximale prestaties en levensduur van de Li-lon accu's te garanderen laadt u de accu tenminste 10 uur voor het eerste gebruik op.
Oplaadproces
Zie voor de oplaadstatus van de accu de onderstaande tabel.
Oplaadstatus
1 lampie knipper < 33%
1 lampie knipper, 1 lampie aan 33-66%
1 lampk knippert, 2 lampes aan 68-99%
3 lampes aan 100%
De automatische verversingsmodus maakt de individuelle cellen in de accu op de piekcapaciteit gelijk of balanceert ze. Accu's dienen wekelijks te worden opgeladen of telkens als de accu Niet meer bezelfde hoeweelheid werk levert.
Om uw accu te verversenplaatst u de accu zoals gebruikelijk in de oplader. Laat de accu tenminste 10研究成果 in de acceluler.
Hete/koude accuvertraging
Als de oplander detecteert dat een accu te heel of te koud is, begint deze automatisch met een hete/koude accuvertraging, waar bij het opladen worden uitgesteld totdat de accu een geschikte temperatuur hebft bereikt. De oplander schakelt verrolgens automatisch maar de oplaadmodus voor de accu. Deze functionaliteit verzekert u van maximale levensduur van de accu.
UITSLUITEND LI-ION ACCU'S
Li-Ion accu's zij ontworpen met een elektronisch beschermingssysteme dat de accu beschermt gegen te lang opladen, oververhitting en bijna volledige ontlading.
Het gereedschap schakelt automatisch uit als het elektronische beschermingssystem in werkung treedt. Als dit gebeurt, staat u de Li-lon accu in de lader totdat deutsche volledig is opgeladen.
Belangrijke veiligheidsinstrumenties voor alle accu's
Als u vervangende accu's bestelt, zorg er dan voor dat u het catalogusnummer en voltage vermeldt.
De accu is Niet volledig opgeladen als dezeuit de verpaking komt.Voordat u de accuen oplader gebrukt, dient u de onderstaendeveligheidsinstuctres te lezen.Volg verwolgens deoplaadprocedures zoals die zich uitgelegd.
LEESALLEINSTRUCTIES
- Laad de accu Niet op en gebruik deze nicht in een explosieve omgeving, Zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Hetplaatsen van de accu in of verwijderen van de accu uit de accelader kan ervoor zorgen dat het stof of de dampen ontbranden.
- Laad de accu's uitsluitend met DEWALT laders op.
NIET overgieten met ofplaatsen in water of andere vloeistoffen. - Bewaar of gebruik het gereedschap en de accu Niet opplaaten waar de temperatuur 40^ bereikt of overstijt (zoals een buitekeet of metalen gebouw in de zomer).
GEIMAR: Probeer nooit de accu te openen om welke reden dan ook. Plaats de accu Niet in de oplader wonneer.Deze gebroken of beschadigd is oefen geen kracht op de accu uit, laat Zo这点 not vallen en beschadig ze Niet. Gebruik een accu of oplader Niet wonneer Zoeen zware klap heeft gekreten, is laten vallen, er overheen is gereden of op enigerlei wijze is beschadigd (d.w.z. doorboard met een spijker, geslagen met een hamer, erop getrapt is).Dit kan leiden tot een elektrische schok of elektrcutie. Beschadigde accu's dienen hier het servicecentrum te worden gebracht voor recycling.
VOORZICHTIG: Plaats het gereedschap als het Niet in gebruik is op de zijkant op een stabiele ondergrund waar er Niet overheen kan worden gestruikeld of het zich kan vallen. Sommige gereedschappen met groe accu's staan rechttop op de accu maar+kennen gemakkelijk worden omgestoten.
SPECIEKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR LITHIUM ION (Li Ion)
- Verbrand de accu Niet, zichs Niet als deze ernstig beschadigd is of volledig verbrukt. De accu kan in vuur exploderen. Als lithium ion accu's worden verbrand, komen giffige dampen en materialien vrij.
NEDERLANDS
- Als de inhoud van de accu in contact met de huid komt, wast u dit onmiddelijk af met water en een milde zeep. Als accuvoeistof in de ogen komt spoelt u 15 minutes met water in het geopende oog, of totdat de irritatie stopt. Als medische hulp nodig is dient u te vermelden dat de accueiltekrolyt is samengesteld uit een mengsel van vloelbare organische carbonaten en lithiumzouten.
- De inhoud van geopende accucellen kan irritatie aan de luchtwegen veroorzaken. Zorg voor frisse lucht. Zoek als de symptomen aanhouden medische hulp.

WAARSCHUWING: Gevaar voor brandwonden. Accuvloeistof kan ontvlambaar zich als deleze aan een vork of vlam worden blootgesteld.
Transport
DE WALT Li-ion-accu's zijn in overeenstemming met het handboek UN Manual of Tests and Criteria (ST/SG/AC. 10/11/Rev.3 Deel III, Onderafdeling 38,3) conform de UN Aanbevelingen over het Transport van Gevaarlijke Stoffen.
- De accu's hebben een efectieve beschemming gegen interne overdruk en kortsluiting.
- Er zijn de vereiste maatregelen getroffen ter voorkoming van breuk door geweld en gevaarlijke tegenstroom.
- Het equivalente lithiumgehalte ligt onder de relevante grenswaarde.
DE WALT Li-Ion-accu's zich vrijgesteld van nationale en internationale bepalingen die gelden voor gevaarlijke stoffen. Deze bepalingen treden toch in werking wanner meertere accu's tegelijk getransporteerd worden.
Zorg ervoor dat de accu's verpakt worden in overeenstemming met de bepalingen voor gevaarlijke stoffen zoals hierboven beschreiben, om kortsluiting te voorkomen.
Accu (fi g. A)
ACCUTYPE
De DC315 werkt op 28 volt Li-Ion accu's.
De DC305 werkt op 36 volt Li-lon accu's.
Aanbevelingen voor opslag
- De Besteplaats om het apparaat op te bergen is koel en droog,uit direct zonlicht en Niet
in overmatige hitte of koude. Voor optimale occuprestaties en levensduur bergt u accu's op bij kamertemperatuur als deze Niet in gebruik zich.
OPMERKING: Li-Ion accu's dienen volledig te..., opgeladen als ze worden opgeborgen.
- Langdurige opsgag za de accu de de oplader nicht beschadigden. Onder de juiste omstandigheden können ze tot maximaal 5aar worden opgeslagen.
Labels op de oplader en op de accu
De labels op de oplader en op de accu lien de volgende pictogrammen zien:

Lees voor het gebruik de handleiding

Voor oplaadduur zie technische gegevens.

Niet aan water blootstellen

Niet met geleidende voorwerpen aan de contactpuntenkommen

Geen beschadigde accu's laden

Geen beschadigde opladers gebruiken

Alleen laden bij temperaturen:tussen 4^ en 40^

Beschadigd snoer direct laten verrangen

Probleem met de oplader

Probleem met de accu

Versleten accu's dienen op milieubewuste wijze te worden verwerkt

Verbrand de accu nooit

Alleen laden met speciale DEWALT- opladers
Inhoud van de verpakking
De verpakking bevat:
1 Snoerloze recipro-zaagmachine
1 Zaagblad
1 Accu (DC305K/DC315K)
2 Accu's (DC305KL/DC315KL)
1 Oplader
1 Transportkoffer (alleen voor K-modellen)
1 Handleiding
1 Onderdelentekening
N.B.: Accu's en opladers zichn nicht inbegrepen bij N-modellen.
- Controller de machine,失落 onderdelen en accessoires op transportschade.
- Lees deze handleiding rustig en zorgvuldig door voordat u met de machine gaat werken.
Beschrijving (fi g. A)

WAARSCHUWING: Verander nooit het elektrische gereedschap of enig onderdeel waarvan. Dit kan leiden tot schade of lichamelijke verwondingen.
1 Schakelaar voor elektronisch regelbaar toerental
2 Ontgrendelknop
3 Vergrendelingshendel zaagbladhouser
4 Zaagschoen
5 Accu
6 Ontgrendelingsknop
7 Oplader
8 Oplaadindications (rood)
GEBRUKSDOEL
De DC305, DC315 zware draadloze reciprozagen zich ontworpen voor het professioneel zagen van hout, metaal en buizen op verschillende werklocaties (d.w.z. bouwterreinen). Met dit compacte ontwerp kan er zeer dicht bij de rand van moeilijke gebieden worden gezaagd.
GEBRUK ZE NIET bij natte omstandigeden of in de aanwezigheid van ontvambare vloeistoffen of gassen.
Deze zware haakse slijpers zich professionele elektrische werktuigen.
LAAT GEEN kinderen in contact met het gereedschap komen. Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit gereedschap bedieren.
De elektrische motor is slechts voor een voltage ontworpen. Controleer alijd of het voltage van de accu overeenkomt met het voltage op het typeplaatje. Zorg er ook voor dat het voltage van uw oplater overeenkomt met dat van uw stroomvoorziening.

Uw DEWALT CPLader is dubbel geisoleerd in overeenstemming met EN 60335; daarom is geen aardig nodig.
Als het stroomsoer is beschadigd, moet het worden verwangen door een specialegepreareerd snoer dat leverbaar is via het DEWALT servicecentrum.
Een verlengsnoer gebruiken
UClient geleidergroote is 1mm^2 de maximale lengte is 30~m Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer altijd volledig af te rollen.
MONTEREN EN INSTELLLEN

WAARSCHUWING: Verwijder vóor het monteren en instellen altijd de accuuit de machine.

WAARSCHUWING: Schakel de machine alti\dit uit alvorens de accu aan te brengen of te verwijderen.

WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend D E WALT-accu's en -opladers.
Aanbrengen en verwijderen van de accu (fig. A)
- Breng de accu (5) aan door hem op een lijn met de houder op de machine te brengen. Schuif de accu in de houder en duw totdat de accu op+zijn plaats vastdikt.
- Verwijder de accu door de ontgrendelknop (6) in te drukken en geluktijdig de accu uit de houder te trekken.
Verwisselen van het zaagblad (fi g. C)
- Beweeg de hendel (3) omhoog om het bladhoudermechanisme te ontgrendelen.
-
Plaats het zaagblad in de houder (11) totdat het worden vastgeklemd. Het blad kan met de tanden maar boven of beneden, of waar links of rechts worden geplaatst.
-
Beweeg de hendel (3) omlaag om het bladhoudermechanisme te vergrendelen
Ga in omgeekerde volgorde te werk om het zaagblad te verwijderen.
Zaagbladen
| material | aanbevolen | |
| ferrometaal fi jn getand | ||
| non-ferrometaal | grof | getand |
| hout | grof | |
| plastic fi jn getand | ||
| metselwerk | hardmetalen | |
Er zijnvee zaagbladen voorverschillende toepasseningenverkrijgbaar als optie.

WAARSCHUWING: Kies uw zaagblad altijd zorgvuldiguit.
Instellen van de zaagschoen (fig. D)
De zaagschoen kan worden ingesteld om de zaagdiepte te beperken en de levensduur van het zaagblad te verlengen.
Houd de ontgrendelingsknop (12) ingedrukt.
Zet de zaagschoen (4) in een van de 3 posities.
- Laat de knop los.
Voor gebruik
Zorgdat de accu (helemaal) is opgeladen.
Zorg dat de accu goed op de plaats zit.
- Controller of alle beschemkappen juist gemonteerd zich. De beschemkap van het zaagblad要去 gesloten zich.
- Controller de draairichting van het zaagblad (zie pijl op het blad).
BEDIENING

CHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen,zet u het gereedschapuit en ontkoppelt u het van de stroomvoorziening,voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert.
Instructies voor gebruik
WARSCHUWING:
Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht en houdt u aan de geldende voorschriften.
- Controller of het werkstuk goed zaagblad vastgeklemd is.
Overmatige druk op de machine versnelt het zagen nicht maar resulteert juist in slechtere prestaties. Oefen geen zijdelingse druk uit op de zaagbladen. Werk indien möglich met de zaagschoen gegen het werkstuk gedrukt. Dit voorkomt beschadiging van het zaagblad en voorkomt dat het gereedschap schokt en tritt.
- Let bij het zagen in muren en vloeren op de loop van de buizen en bedrading. Houd het gereedschap alsijd aan de handgreep vast.
Vermijd overbelasting.
- Laat het blad eerst een aantal seconden draaien voordat u met zagen begint. Schakel het gereedschap nooit in wanner het zaagblad is vastgeraakt in het werkstuk of wanner het blad het materiaal raakt.
Juiste positie van de handen (fig. F)

CHUWING: Om het risico op ernstig personlijk leseti te verminderen, dient u ALTUD de handen in de juiste positie te hebben, zoaks afgebeeld.

WAARSCHUWING: Om het risico op erstig persoonlijk lesfet verminderen, houdt u het ALTUD stevig vast, anticiperend op een plotseling reactie.
De juiste positie van de handen betekent een hand op de hoofhandgreep (13), en de andere hand onder het apparaat zichl (14) zoals weergegeven.
In- en uitschakelen (fi g. A)
Om veiligheidsreden is de AAN/UIT-schakelaar 1) voorzien van een ontgrendelknop.
- Druk op de ontgrendelknop.
-
Druk op de schakelaar (1) om de machine te starten. Het toerental van de machine worden bepaald door de druk die op de schakelaar worden uitgeoefend.
-
Stop de machine door de schakelaar los te soften.

WAARSCHUWING: Schakel de machine nooit AAN of UIT verwij het zaagblad in contact is met het werkstuk of andere materialen.
Het zagen van hout
- Klem het werkstuk stevig vast en verwijder alle spijkers en andere metalen delen.
- Werk met de zaagschoen gegen het werkstuk gedrukt, verwijl u het gereedschap met beiden handen vasthoud.
Midden in een houten werkstuk Inzagen (fi g. E)
- Laat de zaagschoen in een zodanige stand op het werkstuk rusten dat het blad onder de juiste hoek staat voor het midden in een houten werkstukinzagen.
Schakel het gereedschap in voer het blad langzaam in. Zorg ervoor dat de zaagschoen aktijd het werkstuk raakt.
Dicht langs de rand zagen
- Meet en teken de gewenste zaagsnede af.
- Gebruik een smal zaagblad en LAST de onderkant van de zaagschoen op het werkstuk rusten. Zorg ervoor dat het blad op de zaaglijn is geplaatst.
- Gebruik indien nodig, bijv. in besloten ruimtes, de buitenrand van de zaagschoen als ric dschap stevig gegen het werkstuk.

Stofafzuging
- Wanner de zaagmachine gedurende langtijd binnenshuis worden gebruikt, moet een stofafzuginstallatie worden gebruikt. Gebruik een stofafziger die voldoet aan de geldende richtlijn voor stofemissie.
Het zagen van metaal
- Klem een werkstuk van dun metaal algidCUSen twee stukken hout in. Ditt garandeert nette zaagsneden en voorkomt dat het materiaal beschadigt.
-
Trek een lijn op het werkstuk voor lange rechte zaagsneden.
-
Breng een dun laagje smeermiddel aan langs de zaaglijn, schakel het gereedschap in volg de zaaglijn.
Het zagen van plastic
- Werk.altijd met een laag torental. Maak eerst een testzaagsnede om te controlen of het materiaal warmtegevoelig is.
Het zagen van metselwerk

WAARSCHUWING:Bij het zagen van asbestcement kan gevaarlijk stof vrijkomen.Volg de wettelijk bepalingen en aanbevelingen van de asbestfabrikanten op.
Zagen tot aan opstaande randen (fi g. F)
- Zaag tot aan de opstaande rand met behulp van een standardaard zaagblad dat ondersteboven is geinstalleerd.
Uw dealer verstrekt u graag de nodige informatie over de juiste accessoires.
ONDERHOUD
Uw DE WALT-machine is ontworpen om gedurende langeijd probleemloos te functioneren met een minimum aan onderhoud. Een juiste behandeling en regelmatie reiniging van de machine garanderen een hoge levensduur.

Smering
Uw machine heeft geen extra smering nodig.

Reiniging

WAARSCHUWING:
Trek de stekker van de oplader uit het stopcontact voordat u de behuizing met een zacht doekt reinigt.
- Verwijder de accu voordat u de machine reinigt.
Houd de ventilatiesleuven vrij en maak de behuizing regelmatig schoon met een zachte doeck.
Optionele toebehoren

WAARSCHUWING: Omdat
accessoires, behalve die van DEWALT, nicht zichen getest in combinatie met dit product, kan het gebruik van dergelijkte accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zich. Om het risico van letsel te beperken, mogen uitsluitend toebehoren worden gebruikt bij dit product die worden aanbevolen door DEWALT.
Raadpleeg uw dealer voor verder informatie over de geschikte toebehoren.
Milieu

Gescheiden inzameling. Dit product mag
niet met het gewone huishoudelijkke
afval worden weggegooid.

Wanneer uw oude D E WALT-product aan verranging toe is of het u Niet longer van Dienst kan zichn,gooi het dan nicht bij het huishoudelijk afval.Zorg ervoor dat het product gescheiden kan worden ingezameld.

Door geleukte producten en verpakkingen gescheden in te zamelen, worden de materialen gerecycled en opniew gebruikt. Hergebruik van gerecyclede materialien voorkomt milieuveruiling en vermindert de vraag maar grondstoffen.
Inzamelpunten voor gescheden inzameling van elektrische huishoudproducten bij gemeentelijk vulnisbergen of bij de verkoper waar u een新产品 koopt,+kennen aanplaatselijke voorschriften gebonden zijn.
D E WALT biodt de mogelijkheid tot inzamelen en recyclen van afgedankte D E WALT-producten. Om gebruik te make n van deze service, returneert u het productaar een van de erkende servicecentra, die deze producten voor ons verzamelt.
U kurz het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op dechterzijde van deze handleiding. U kurz ook een lijst van once servicecentra en meer informatie m.b.t. once klantenservice vinden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.com

Li-ION
Accu
De accu met een lange levensduur moet worden opgeladen als deze Nieteer voldoende voeding levert bij werkzaamheden die eerder probleemloos werden uitgevoerd. Voer de accu aan het einde van de technische levensduur op een milieuvriendelijk manier af.
-
Laat de accu volledig leeglopen en verwijder hem cervolgens uit de machine.
-
Li-ion-accu's zijn recycleerbaar. Breng ze maar uw handelaar of uwplaatselijke verwerkingscentrum. De ingezamelde accu's worden dan op een milieuvriendelijk manier gerecycled of afgevoerd.
GARANTIE
DEWALT vertrouwt op de kwaliteit van zijn producten en kBiedt een uiststkende garantie aan voor professionele gebruikers van het product. Deze garantieverklaring komt in aanvulling op, en beinloedt op geen enkele wijze uw contractuele rechten als een professioneel gebruiker of uw wettelijkrechten als een privie, Niet-professioneel gebruiker. De garantie is geldig binnen het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone.
30 DAGEN NIET GOED GELD TERUG GARANTIE
Als u Niet volkommen leyreden bent over de prestaties van uw DEWALT gereedschap, kunt u dit gewoon binnen 30 dagen terugbrengen, complet met de originele onderden zoals u het aankocht, bij het verkooppunt. U krintg uw geld volledig vergoed. Het product moet blootgesteld zijn geweest aan redelijk sleijtag en u dient een aankoopbewjs te overlelogen.
- EEN JAAR Gratis ONDERHOUDSDCONTRACT
Als u onderhoud aan uw DEWALT gereedschap nodig hebgedeturnde 12 maanden volgend op uw aankoop, worden dit Gratis uitgevoerd door een erkende DEWALT reparateur. UClient een aankoopbewijts te overlegen. Inclusief arbeidskosten.Exclusief accessoires en reserveonderdelen, tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen.
EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE
Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van verkeerd materialiaal of onjuiste constructie binnen 12 maanden na de datum van aankoop, garandeert DEWALT alle defecte onderden利息 te verrangen of -aar once beoordeling - het apparaat Gratis te verrangen, op voorwaarde dat:
- Het product nicht verkeerd gebruikt is;
- Het product is blootgesteld aan redelijke slijtage;
Ergen reparaties zijn ondernomen doorniet-geautoriseerde personen; - U een aankoopbewijs kunt overleggen;
- Het product compleet met alle originele onderdelen worden geretoumeerd.
Als u een schadeclaim wilt indienen, neem dan contact op met uw verkerpof Zoek de locatie op van de dichtstbijzinde erkende DEWALT reparateur in de DEWALT catalogus, of neem contact op met uw DEWALT kantoor via het adres dat in deze handleiding staat vermeld. Een lijst van erkende DEWALT reparateurs en volledige details over once after sales service zich ook te vinden op internet via: www.2helpU. com.
NORSK
SNORLØS PENDELSAG
DC305, DC315
Gratuler!
Du har valgt et D E WALT verktoy. Arelang erfaring, konstant produktutvikling og fornyelse gjor D E WALT til en av de mest pälitelige partere for profesjonelle brukere.
Tekniske data
| DC305 | DC315 | |||
| Spenning | V DC | 36 | 28 | |
| Type | 1 | |||
| Utgangseffekt (max) | W 710 | 680 | ||
| Turtall, ubelastet | -1 | 0 - 3000 | 0 - 3.000 | n |
| Slaglengde | mm | 28,5 | 28,5 | |
| Vekt | kg | 2,7 | 2,7 | |
| Lpa (lydrik) | dB(A) | 86 | 89 | |
| Kpa (lydrik usikkernct) | dB(A) | 3 | 3,4 | |
| Lus (lydikkert) | dB(A) | 97 | 100 | |
| Kus (lydikkert usikkernct) | dB(A) | 3 | 3 |
Total净值 vibration (thrix vector sum) bestim htn EN 60745
| Vibrasonuttilippsverdi a, | |||
| a1= | m/s2 | 13.5 | 20.3 |
| Usikkerhet K = | m/s2 | 1.6 | 1.5 |