STEB 65 Quick - Zaag METABO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis STEB 65 Quick METABO in PDF-formaat.
| Kenmerk | Details |
|---|---|
| Zaagtype | Decoupeerzaag |
| Vermogen | 650 W |
| Onbelast toerental | 500 - 3.100 tpm |
| Hout zaagcapaciteit | 65 mm |
| Metaal zaagcapaciteit | 10 mm |
| Slaglengte | 20 mm |
| Gewicht | 2,2 kg |
| Zaagbladwisselsysteem | Quick |
| Veiligheidsuitrusting | Herstartbeveiliging, zaagbladbescherming |
| Toepassingen | Hout, kunststof, metaal zagen |
| Inclusief accessoires | Zaagbladen, parallelgeleider |
| Onderhoud | Controleer regelmatig de staat van de zaagbladen en reinig het stoffilter |
| Garantie | 3 jaar |
Veelgestelde vragen - STEB 65 Quick METABO
Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding STEB 65 Quick - METABO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. STEB 65 Quick van het merk METABO.
GEBRUIKSAANWIJZING STEB 65 Quick METABO
Originele gebruiksaanwijzing Wij verklaren op eigen en uitsluitende verantwoording dat: deze decoupeerzagen, geïdentificeerd door type en serienummer *1), voldoen aan alle relevante bepalingen van de richtlijnen *2) en normen *3). technische documentatie bij *4) - zie pagina 3. De machine is geschikt voor het zagen van non- ferrometaal en plaatstaal, van hout en op hout gelijkende materialen, van kunststof en gelijksoortige materialen. Iedere andere toepassing is niet toelaatbaar. Alleen de gebruiker is aansprakelijk voor schade door oneigenlijk gebruik. De algemeen erkende ongevallenpreventievoorschriften en de bijgevoegde veiligheidsinstructies moeten in acht worden genomen. Let ter bescherming van uzelf en de machine op de met dit symbool aange- geven passages! WAARSCHUWING – Lees de gebruiksaan- wijzing om het risico van letsel te vermin- deren. WAARSCHUWING – Lees alle veiligheidswaarschuwingen, aanwijzingen, afbeeldingen en specificaties die bij dit elektrische gereedschap worden geleverd. Als de hieronder vermelde aanwijzingen niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en aanwijzingen voor toekomstig gebruik. Geef uw elektrisch gereedschap alleen met deze documenten aan anderen door. Houd het apparaat alleen vast aan de geïsoleerde greepvlakken wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het inzetgereedschap verborgen stroomleidingen of het eigen netsnoer kan raken. Door het contact met een spanningsgeleidende draad kunnen ook metalen onderdelen van de machine onder spanning worden gezet, met een elektrische schok als gevolg. Bevestig het werkstuk en zet het met klemmen of op andere wijze vast op een stabiele ondergrond. Wanneer u het werkstuk alleen met de hand vasthoudt of tegen uw lichaam houdt, blijft het instabiel, hetgeen verlies van controle tot gevolg kan hebben. Zorg er (bijv. met behulp van een metaaldetector) voor dat zich op de plaats die bewerkt moet worden, geen stroom-, water- of gasleidingen bevinden. Bij de bewerking dient het werkstuk stevig te liggen en beveiligd te zijn tegen wegglijden, bijv. met behulp van spaninrichtingen. Probeer niet om extreem kleine werkstukken te zagen. De voetplaat moet bij het zagen stevig op het werkstuk liggen. Wanneer u het werk onderbreekt, schakel de zaag dan uit en houd hem rustig in het materiaal totdat het zaagblad tot stilstand gekomen is. Probeer nooit om de zaag uit het werkstuk te halen zolang het zaagblad beweegt, anders kan er een terugslag plaatsvinden. Schakel de machine niet in terwijl het zaagblad het werkstuk raakt. Laat het zaagblad eerst de volle slagfrequentie bereiken voordat u de snede uitvoert. Wanneer u een zaag die in het werkstuk steekt weer wilt starten, centreert u het zaagblad in de zaagvoeg en controleert u of de zaagtanden niet in het werkstuk zijn blijven haken. Klemt het zaagblad, dan kan het een terugslag veroorzaken op het moment dat de zaag opnieuw wordt gestart. Kom met uw handen niet binnen het zaagbereik of aan het zaagblad. Kom met uw handen niet onder het werkstuk. Verwijder spaanders en dergelijke uitsluitend bij een uitgeschakelde en stilstaande machine. De stekker uit het stopcontact halen voordat er instellings-, ombouw- of onderhoudswerkzaamheden worden uitgevoerd. Gevaar voor letsel door scherp decoupeerzaagblad. Het decoupeerzaagblad kan na het zagen warm zijn. Draag veiligheidshandschoenen. De stofbelasting verminderen: WAARSCHUWING - Sommige stofdeeltjes die worden geproduceerd bij het schuren, zagen, slijpen, boren en ander werk bevatten chemicaliën waarvan bekend is dat ze kanker, geboorteafwijkingen of andere reproductieve schade kunnen veroorzaken. Enkele voorbeelden van deze chemicaliën zijn: - lood van gelode verf, - mineraalstof van bakstenen, cement en andere metselwerkmaterialen, en - arseen en chroom uit chemisch behandeld hout. Het risico dat u hierbij loopt varieert, afhankelijk van hoe vaak u met dit soort werk bezig bent. Om de blootstelling aan deze chemicaliën te verminderen: Werk in een goed geventileerde ruimte en werk met goedgekeurde persoonlijke beschermingsmiddelen zoals stofmaskers die
1. Conformiteitsverklaring
veiligheidsinstructies
speciaal zijn ontwikkeld voor het filteren van microscopische deeltjes. Dit geldt ook voor stof van andere materialen, zoals sommige houtsoorten (zoals eiken- of beukenstof), metalen, asbest. Andere bekende ziekten zijn bijvoorbeeld allergische reacties, aandoeningen van de luchtwegen. Laat geen stof in uw lichaam komen. Neem de richtlijnen en nationale voorschriften in acht die van toepassing zijn op uw materiaal, personeel, toepassing en locatie (bijv. gezondheids- en veiligheidsvoorschriften, verwijdering). Verzamel de ontstane deeltjes op de plaats waar deze ontstaan, voorkom dat deze neerslaan in de omgeving. Gebruik voor speciale werkzaamheden geschikt toebehoor. Daardoor komen slechts weinig deeltjes ongecontroleerd in de omgeving terecht. Gebruik een geschikte stofafzuiging. Verminder de stofbelasting door: - de vrijkomende deeltjes en de af te voeren luchtstroom van de machine niet op de gebruiker zelf of in de buurt aanwezige personen of op neergeslagen stof te richten, - een afzuiginstallatie en/of een luchtfilter te gebruiken, - de werkplek goed te ventileren en door te stofzuigen schoon te houden. Vegen of blazen wervelt het stof op. - Zuig of was de beschermende kleding. Niet uitblazen, uitslaan of uitborstelen. Zie pagina 2. 1 Spanhendel voor bevestiging van het zaagblad 2 Zaagblad-steunrol 3 Zaagblad (met enkelnokkenschacht (T- schacht))* 4 Schroef voor het verstellen van de voetplaat 5Voetplaat 6 Instelhendel voor pendelbeweging 7 Beveiligingsplaatje tegen spaanbreuk * 8 Zaagblad-spaninrichting 9 Veiligheidsbeugel ter bescherming van onbedoeld contact met het zaagblad 10 Beschermkap 11 Stelknop voor instelling van de slagfrequentie 12 Drukschakelaar 13 Vergrendelknop voor continue inschakeling 14 Handgreep 15 Afzuigaansluitstuk 16 Sleutelvak 17 Inbussleutel 18 Sokkel met indicatie van de ingestelde zaaghoek
- afhankelijk van de uitrusting/niet in de omvang van de levering Vergelijk voor de ingebruikname, of de op het typeplaatje aangegeven spanning en frequentie overeenkomen met de gegevens van uw stroomnet. Schakel altijd een aardlekschakelaar (RCD) met een max. aanspreekstroom van 30 mA voor de machine. Machine niet zonder zaagblad laten lopen. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat instelt, ombouwt, reinigt of er onderhoud aan pleegt.
6.1 Beveiligingsplaatjes tegen spaanders en
spanen inbrengen Gevaar voor letsel door scherp decoupeerzaagblad. Bij het inzetten van het beveiligingsplaatje tegen spaanbreuk (7) dient het zaagblad te zijn verwijderd. Machine omdraaien, de voetplaat wijst naar boven
Het beveiligingsplaatje tegen spaanbreuk van voren uit erin schuiven, hierbij rekening houden met de volgende 2 punten:
- De gladde kant van het plaatje wijst naar boven.
- De uitsparing wijst naar achteren (in richting netsnoer). Wanneer u met een aangebrachte beschermingsplaat werkt, plaats dan het beveiligingsplaatje tegen spaanbreuk in de beschermingsplaat.
6.2 Zaagblad plaatsen
Gevaar voor letsel door scherp decoupeerzaagblad. Het decoupeerzaagblad kan na het zagen warm zijn. Draag veiligheidshandschoenen. Gebruik een zaagblad dat geschikt is voor het te zagen materiaal. - Beschermkap (10) indien nodig naar boven schuiven. - Spanhendel (1) tot aan de aanslag naar voren draaien en vasthouden. - Zaagblad (3) tot aan de aanslag inbrengen. Let er hierbij op dat de zaagtanden naar voren wijzen en het zaagblad goed in de groef van de zaagblad- steunrol (2) ligt. - Spanhendel (1) loslaten. (Hij draait automatisch in zijn uitgangspositie terug. Het zaagblad is nu stevig gespannen).
6.3 Zagen met stofafzuiging
- Op het uitblaasstuk (15) een passend afzuigapparaat aansluiten. - Voor een optimaal stofzuig-vermogen schuift u de beschermkap (10) naar beneden.
6.4 Zagen zonder stofafzuiging
- Met naar boven geschoven beschermkap (10) werken.
Beschermkap (10) naar boven schuiven. Beveiligingsplaatje tegen spaanbreuk (7) en afzuigslang verwijderen. Deze onderdelen kunnen bij schuine zaagsnedes niet gebruikt worden. - Schroef (4) losdraaien. - Voetplaat (5) verdraaien. - De ingestelde hoek kan op de sokkel (18) van de voetplaat afgelezen worden. Een andere hoek m.b.v. een hoekmeter instellen. - De schroef (4) weer aantrekken.
6.6 Zagen nabij de wand
Beschermkap (10), beveiligingsplaatje tegen spaanbreuk (7) en cirkel- en parallelgeleiding verwijderen. Deze onderdelen kunnen bij het zagen nabij wanden niet gebruikt worden. - Schroef (4) zo ver losdraaien dat de voetplaat (5) een beetje opgetild kan worden. - Voetplaat (5) een beetje optillen en tot aan de aanslag naar achteren schuiven. - De schroef (4) weer aantrekken.
7.1 Pendelbeweging instellen
Met de instelhendel (6) de gewenste pendelbeweging instellen. Stand „0“ = pendelbeweging is uitgeschakeld
Stand „III“ = maximale pendelbeweging Aanbevolen instelwaarden, zie pag. 3. De optimale instelling is het beste vast te stellen door deze in de praktijk uit te proberen.
7.2 Maximale slagfrequentie instellen
De maximale slagfrequentie met de stelknop (11) instellen. Dit is ook tijdens het gebruik mogelijk. Aanbevolen instelwaarden, zie pag. 3. De optimale instelling is het beste vast te stellen door deze in de praktijk uit te proberen.
7.3 In-/uitschakelen, continue inschakeling
In: Drukschakelaar (12) drukken. Uit: Laat de drukschakelaar (12) los. Continue inschakeling:Voor de continue inschakeling kan de ingedrukte drukschakelaar (12) met de vergrendelknop (13) worden vastgezet. Om de machine uit te schakelen, de drukschakelaar (12) opnieuw indrukken. Bij continue inschakeling draait de machine verder wanneer hij uit de hand wordt getrokken. Houd de machine daarom altijd met beide handen aan de handgreep vast, zorg ervoor dat u stevig staat en werk geconcentreerd. De machine regelmatig reinigen. Daarbij de ventilatiesleuven van de motor met een stofzuiger uitzuigen. De zaagblad-spaninrichting regelmatig en grondig met perslucht uitblazen. Zo nodig de openingen achter de zaagblad- steunrol (2) reinigen. Van tijd tot tijd een druppel olie op de zaagblad- steunrol (2) geven. Insteken Bij dun, zacht materiaal kan met het decoupeerzaagblad in het werkstuk worden gestoken zonder eerst een gat te boren. Gebruik alleen korte zaagbladen. Alleen bij hoekinstelling 0°. Zie de afbeelding op pag. 2. Instelhendel (6) op stand „0“ instellen (pendelbeweging is uitgeschakeld). Decoupeerzaag met de voorkant van de voetplaat (5) op het werkstuk zetten. De lopende decoupeerzaag goed vasthouden en langzaam naar beneden leiden. Wanneer het zaagblad vrijgekomen is, kan de pendelbeweging worden ingeschakeld. Bij dikkere werkstukken moet eerst een gat geboord worden waar het zaagblad in kan worden gestoken. Gebruik alleen origineel Metabo toebehoor. Gebruik alleen toebehoor dat voldoet aan de in deze gebruikershandleiding genoemde eisen en kenmerken. Toebehoor veilig aanbrengen. Als de machine wordt gebruikt in een houder: De machine veilig bevestigen. Verlies van controle kan tot letsel leiden. Zie pagina 4. A Cirkel- en parallelgeleiding B Beschermingsplaat (voorkomt dat gevoelige werkstukoppervlakken bekrast worden)
10.1 Cirkel- en parallelgeleiding aanbrengen
Voor het zagen van cirkelvormen ( Ø 100 - 360 mm) en voor zaagsnedes parallel aan een rand (max. 210 mm). Cirkelgeleiding aanbrengen (zie afb. I) - De stangen van de cirkel- en parallelgeleiding zijdelings in de voetplaat schuiven. (De centreerpunt (c) wijst naar beneden.) - Gewenste radius (d) instellen. - Schroef (b) aantrekken. Parallelgeleiding aanbrengen (zie afb. II) - Stang van de cirkel- en parallelgeleiding zijdelings in de voetplaat schuiven (De centreerpunt (c) wijst naar boven). - Maat (e) instellen - Schroef (b) aantrekken. Om verloop van het zaagblad zo goed mogelijk te voorkomen, raden wij u het gebruik van extra dikke zaagbladen aan. 6.23694, 6.23679, 6.23685
8. Reiniging, onderhoud
Compleet toebehorenprogramma, zie www.metabo.com of de catalogus. Reparaties aan elektrisch gereedschap mogen uitsluitend door een erkende elektricien worden uitgevoerd! Een defecte stroomkabel mag alleen worden vervangen door een speciale, orginele beschermde stroomkabel van Metabo. Dit is verkrijgbaar via de Metabo Service. Neem voor elektrisch gereedschap van Metabo dat gerepareerd dient te worden contact op met uw Metabo-vertegenwoordiging. Zie voor adressen www.metabo.com. Lijsten met reserveonderdelen kunt u via www.metabo.com downloaden. Neem de nationale voorschriften in acht voor een milieuvriendelijke verwijdering en de recycling van afgedankte machines, verpakkingen en toebehoren. Alleen voor EU-landen: Geef uw elektrisch gereedschap nooit met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU inzake gebruikte elektrische en elektronische apparaten en de vertaling hiervan in de nationale wetgeving dienen oude elektrische apparaten gescheiden te worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze te worden afgevoerd. Toelichting op de gegevens van pagina 3. Wijzigingen en technische verbeteringen voorbehouden. M =draaimoment
=grootste materiaaldikte in plaatstaal
=aantal slagen bij nullast
=afgegeven vermogen m =gewicht zonder netsnoer Meetgegevens volgens de norm EN 60745. Machine van beveiligingsklasse II ~ wisselstroom De vermelde technische gegevens zijn tolerantiewaarden (overeenkomstig de betreffende geldige norm). Emissiewaarden Deze waarden maken een beoordeling van de emissie van het elektrisch gereedschap en een vergelijking van de verschillende elektrische gereedschappen mogelijk. Afhankelijk van het gebruik, de toestand van het elektrisch gereedschap of het inzetgereedschap kan de daadwerkelijke belasting hoger of lager uitvallen. Neem voor de beoordeling pauzes en fasen met een lagere belasting in aanmerking. Bepaal op basis van de overeenkomstig aangepaste taxatiewaarden maatregelen ter bescherming van de gebruiker, bijv. organisatorische maatregelen. Totale trillingswaarde (vectorsom van drie richtingen) vastgesteld conform EN 60745:
h,CM =trillingsemissiewaarde (Metaalplaat zagen)
h,CW =trillingsemissiewaarde (Hout zagen)
h,... = onzekerheid (trilling) Typisch A-gekwalificeerd geluidsniveau
= onzekerheid Draag gehoorbescherming!
Notice-Facile