STEB 65 Quick - Пила METABO - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно STEB 65 Quick METABO у форматі PDF.
Часті запитання - STEB 65 Quick METABO
Питання користувачів про STEB 65 Quick METABO
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Пила у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник STEB 65 Quick - METABO і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. STEB 65 Quick бренду METABO.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА STEB 65 Quick METABO
uk Оригінальна інструкція з експлуатації 76
2. Чрпундмі ріміQUДИНЛКР
^9 npdhp gmwuntulwd t, qnfgwnp dtwnngtph h ptppwnp wnqnwnh, qhwjhi h qhwjut gniptph, qlmwnuunuujt h baftmwnhq gniptph wnqgnu hunmp: 3mflgmgmd mjL oqnqnpdntuf wpqtliniid t;
UJL 6qmmwnl6kpnj lhw uhwL oqnwnqnpdwnf wpnjm6fnnd
mmngmwd 6fmnukkph hwnmp wpmnmwnlonfmwnlpjnufp lpwnd
t pmgmmwnktn oqnwnqnpdnnp:
^1 Πρυμωηρί υτωνιλη λής θέρχωγωγην υχύνωθομρμός
gυμαδετρής ι χυμωπρί ηρμον υμυνωθομρξηρί ιμφίσωδι
ημημρμόρ ιμφβωρρξης ομφωδικρί οψχονωσεθερρί:
3. Uglnwfiqnlpjwi pfghwfinp gnignlukp

Qtp mfjnmfqmpymfi h Qtp qnpdfth uwpfblntpjmf h uupmhnlnpjmfi hunfmp nicuqnlpjnlc qnpdptf nqlgnlggnif wju licufiml ficulud hwnvludfikphi:

990H7U30H7 46mm1mdf unmmfiml n ymmfqp lquflvmpqklknl, fghuqkgfkln houfmp lqupnqgkf oqnnuqnpdülu aunlqgnjgp:

Antu, fthb-34h. Ympwgtf wlnwnfuqnpjwi pnnp gnignufkpp, lqunfukpp li niewpnpjnfi ptf wju kthwpwwh qnpdhf hpu qwghn pnnp augfnn fcnfklph: Ufwnwqnlpjwi gaignufkph klp hwpn k hwgktgfl kthwpwwh hwpdwh, hpnth s dwip wnpfwhwli yfwnufdikph:
U. glnwfiqnipjwi pupn gntgmi6tp6 ni mntgnjgi wnhqwgti 6wh wqmwqjh hwdwp: Qtp t,thynpwlywi qnpdhp qhnfwugtf dhwjg wju fhuwwnpnptph, mntgnjgh htn dhwuhg:
4. Uglunwifqnlpjwi hwnnly gnignlufkp
fufbf qnpdhfp uthtnuwgldw wkntphg, tpt wcjwnnntu lf nphl, dwpnntd, npunq lwpnnk bf hnfghwl, puffidm l, lklmpnwmplphi lqnü hklfig alp qnpdhfh ufinigdufu lpwph: lwpndw g wwh hwnnpnwmplphh htw hqung wpnjncfnd aupnatap lwpnn k qhnvwfgilk qnpdhfh dtwnnwqlw g dwutphg, h6sp hwnnwgwgh k, lthnpwlqwg hwpiwd:
Zmdnqltf, np mclmmwnftftph hpmlqmfgnfg lwjptpnuf zhpghnnwfgwlpwp lww qwquwnup, spwnup lonqnwlfttp (ophlwhl'wnnqtf dtwnwnwhlmphz uwpf):
U, c|u|u|u|u|f|h |du|u|u|u|l|y |fu|u|u|m|u|m|p|u|u|m|l|w|d|p |y|h|mf |k |w|p|u|g|l|w|d |k |d|u|p |u|u|h|l|n|g |w|u|c|u|n|u|f|u|d |t|h|h|, o|ph|u|h|y |uk|n|u|w|f|k|ph |o|q|i|n|p|j|w|d:
U ^1 ψηράθτ υηngθι σων ψηφη ηθωωλθερ:
Ungkln dwnfuwly nnfuwrupp uklnf l wunp hbfjud 1hgh dwuynq qtanwlh dpw:
bpl plqhwunuf lf wepwnuwif p, wliywnuf qnpdhfp, ywhlf
wyh unnglnq gwhwwwnpwwnulwdfh ütg wyhfwi, ahgshu unngp
hwfg wngh: bpptf üh yhpdtf wepwnnn unngp hwftl
hwplwdfhg/decwljnq nkwllhg, hwlwnwlq ntwfmü
htwhwplwdmü wtph lpntfthm:
Uth dhwgptf uqnqn wjfi uwhhfi, tpp uqngh ctnpp nhwynuf l, gwpuwqwnpwnwnqwdfhi: Uwwttf dhlgyh uqngh ctnpp hwngh fwjltpih lp wcphwnmfgfmjfi wpwqnpjw6p, mygmhtwh ulqutf uqnghlp:
bpt ctnpp qtnwnlth sbg t hul qntf wqwnpwnunlndt cf gnphg dhwgftl ungp, guu l u mua nwnqtf, np ctnph wmmnfctpp luqmd shtfth qtnwnlth sbg: Ttnwnlth sbg luqmd ctnpml ungph qnpduwphuup hupun t hluhwnplmdnul mwnqwgftl:
Qtnftpp htnm uphtf upngtln qwnphg h sh qhwstf ctnpflg mclvmmmflh dmufghq: Tknmlp sh pnftf 6tpflhg:
Финимуши, 127273, Унолцім
6 Маятниктік жүрісті реттегіш інінтірек
7 Жарыкшактан коргайтын ішпек *
«iii» = максималды маятниктік жүріс
Оригінальна інструкція з експлуатації
1. Декларація про відповідність
Зі всією відповідальністю заявляємо: ці лобзики з ідентифікацією за типом і номером моделі *1) відповідають усім діючим положенням директив *2) і норм *3). Технічну документацію для *4) - див. на стор. 3.
2. Використання за призначенням
Інструмент призначений для пиляння кольорових металів і сталевих листів, деревини та подібних матеріалів, пластиків і подібних матеріалів. Інше використання заборонено.
За пошкодження, викликані експлуатацією не за призначенням несе відповідальність виключно користувач.
Необхідно дотримуватись загальноприйнятих правил запобігання нещасних випадків, а також правил техніки безпеки, наведених в цій інструкції.
3. Загальні правила техніки безпеки

Задля вашої безпеки та захисту електроінструмента від ушкоджень дотримуйтесь вказівок, позначених цим символом!

ПОПЕРЕДЖЕННЯ — 3 метою зниження ризику тілесних ушкоджень прочитайте цю інструкцію з експлуатації.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ – Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки, інструкції, ілюстрації та специфікації, надані з цим електроінструментом. Невиконання усіх поданих нижче інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі і/або тяжких тілесних ушкоджень.
Збережіть ці попередження і вказівки на майбутнє.
Передавайте ваш електроінструмент тільки разом з цими документами.
4. Спеціальні правила техніки безпеки
Тримайте електроінструмент за ізольовані поверхні під час роботи, якщо є ризик зіткнення інструментальної насадки з прихованими електропроводами. Контакт з електропроводкою під напругою може призвести до передачі напруги також на металеві частини пристрою та спричинити ураження електричним струмом.
Закріпіть заготовку на стійній поверхні за допомогою хомутів або іншим способом.
Якщо тримати заготовку лише рукою або проти тіла, це призведе до її нестабільності, внаслідок чого можлива втрата контролю.
Переконайтеся, що в місці проведення робіт не проходять лінії електро-, водо- і газопостачання (наприклад, за допомогою металошукача).
Під час обробки заготовка повинна надійно прилягати до поверхні і бути закріплена від зсунення, наприклад, за допомогою затискних пристроїв.
Не намагайтеся пиляти дуже малі заготовки.
Опорна пластина повинна рівномірно прилягати до заготовки під час пиляння.
У разі переривання роботи вимкніть інструмент і не виймайте його із заготовки, доки пилкове полотно повністю не зупиниться. Ніколи не намагайтеся витягнути пилу із заготовки, доки пилкове полотно рухається — можлива віддача.
Не вмикайте інструмент, якщо пилкове полотно має контакт із заготовкою. Дочекайтеся, поки пилкове полотно досягне робочої частоти ходів, перш ніж почати виконувати розріз.
Перед тим, як знову увімкнути пилу, що знаходиться в заготовці, відцентруйте пилкове полотно в розрізі та переконайтеся, що зубці пили не застрягли у заготовці. Застрягле пилкове полотно може призвести до віддачі, якщо пилу увімкнути повторно.
Тримайте руки поза зоною пиляння, на відстані від пилкового полотна. Не тримайте руки під заготовкою.
Видаляйте тирсу та інше сміття тільки після повної зупинки інструменту.
Перед проведенням робіт з регулювання, переоснащення або технічного обслуговування витягніть вилку з розетки.
Небезпека травмування гострою пилкою для лобзика. Пилка для лобзика може бути гарячою після пиляння. Використовуйте захисні рукавички.
Зниження впливу пилу:

ПОПЕРЕДЖЕННЯ - пил, що утворився внаслідок шліфування наждачним папером, розпилювання, шліфування, свердління та інших робіт, містить хімічні речовини, що спричиняють рак, вроджені дефекти або інші ушкодження репродуктивної системи. Приклади таких хімічних речовин:
- свинець у фарбі з вмістом свинцю
- мінеральний пил з будівельної цегли, цементу та інших речовин цегляної кладки, а також
- миш'як та хром з хімічно обробленої деревини. Ступінь ризику залежить від того, як часто ви виконуєте цей вид робіт. Щоб зменшити вплив хімічних речовин: працюйте в приміщеннях з достатньою вентиляцією та з затвердженим особистим захисним спорядженням, як-от респіратор, розроблений спеціально для фільтрації мікроскопічних частинок.
Це також стосується пилу від інших матеріалів, наприклад деяких видів дерева (деревинний пил дуба або бука), металу, азбесту. Інші відомі захворювання — це, наприклад, алергічні реакції, захворювання дихальних шляхів. Уникайте потрапляння пилу всередину тіла.
Дотримуйтесь вказівок стосовно вашого матеріалу, персоналу, сфери та місця використання, а також державних правил (наприклад, положення про охорону праці, утилізацію тощо).
Забезпечуйте вловлювання пилу в місці утворення, не допускайте його відкладення на поверхнях.
Для спеціальних робіт використовуйте відповідне приладдя. Це дозволить зменшити кількість пилу, що неконтрольовано потрапляють у довкілля.
Використовуйте відповідні засоби уловлювання пилу.
Для зменшення впливу пилу:
- не направляйте потік повітря, що виходить з інструмента, на себе, людей, які знаходяться поблизу, та на скупчення пилу;
- використовуйте витяжний пристрій та/або очищувач повітря;
- добре провітрюйте робоче місце та забезпечуйте чистоту за допомогою пилососа. Підмітання та видування підіймає пил у повітря.
- Захисний одяг треба пилососити або прати. Не можна його продувати, вибивати або чистити щіткою.
5. Огляд
Див. стор. 2.
1 Затискний важіль для кріплення пилкового полотна
2 Опорний ролик пилкового полотна
3 Пилкове полотно (з однокулачковим хвостовиком (Т-хвостовик))*
4 Гвинт для регулювання опорної пластини
5 Опорна пластина
6 Важіль регулювання маятникового руху
7 Захисна пластина від сколів *
8 Затискний механізм пилкового полотна
9 Захисна скоба для запобігання ненавмисним контактам із пилковим полотном
10 Захисний ковпачок
11 Регулювальний ролик для встановлення кількості ходів
12 Натискний перемикач
13 Кнопка фіксації для роботи у безперервному режимі
14 Рукоятка
15 Всмоктувальний патрубок
16 Відділення для ключів
17 Шестигранний ключ
18 Цоколь з указанням встановленого кута різання
* залежно від комплектації / не входить у комплект постачання
6. Введення в експлуатацію
Перед початком роботи переконайтеся, що вказані на технічній табличці приладу напруга та частота в мережі співпадають з даними вашої електромережі.
Завжди підключайте пристрій захисного відключення (ПЗВ) з максимальним струмом витоку 30 мА.
Не вмикати інструмент без пилкового полотна.
Перед будь-яким регулюванням або чистим, переоснащенням або технічним обслуговуванням витягніть вилку з розетки.
6.1 Встановлення захисної пластини від сколів
Небезпека травмування гострою пилкою для лобзика. Для встановлення захисної пластини від сколів (7) треба зняти пилкове полотно.
Перевернути інструмент, опорна пластина повернута догори. Захисну пластину від сколів вставити спереду, враховуючи наступні 2 пункти:
• гладкою стороною пластина від сколів має бути повернута догори;
- паз повернутий донизу (у напрямку кабелю живлення).
Якщо ви працюєте із захисною пластиною, в неї повинна бути вставлена захисна пластина від сколів.
6.2 Встановлення пилкового полотна
Небезпека травмування гострою пилкою для лобзика. Пилка для лобзика може бути гарячою після пиляння. Використовуйте захисні рукавички.
Використовуйте пилкове полотно, що призначене для оброблюваного матеріалу.
- Захисний ковпачок (10) у разі необхідності здвинути догори.
- Повернути затискний важіль (1) до упору вперед і утримувати в цьому положенні.
- Вставити пилкове полотно (3) до упору. Переконатися, що зубці пили повернуті вперед, а пилкове полотно правильно вставлено в паз опорного ролика (2).
- Відпустити затискний важіль (1). (Він самостійно повернеться в своє початкове положення. Зараз пилкове полотно міцно затиснуте).
6.3 Пиляння з пристроєм пиловідсмоктування
- Підключити до всмоктувального патрубка (15) відповідний пристрій.
- Для ефективного пиловідсмоктування захисний ковпачок (10) здвинути донизу.
УКРАЇНСЬКАук
6.4 Пиляння без пристрою пиловідсмоктування
- Під час роботи захисний ковпачок (10) здвинути догори.
6.5 Навскісні розрізи
Захисний ковпачок (10) здвинути договори.
Зняти захисну пластину від сколів (7) і всмоктувальний шланг. Ці деталі не можна використовувати для навскісних розрізів.
- Відкрутити гвинт (4).
- Повернути опорну пластину (5).
- Розмір встановленого кута можна побачити на цоколі (18) опорної пластини. Для регулювання кута скористайтеся транспортиром.
- Знову затягнути гвинт (4).
6.6 Пиляння поруч зі стіною
Зняти захисний ковпачок (10), захисну пластину від сколів (7) і напрямну для циркульного та паралельного різу. Ці деталі не можна використовувати для пиляння поруч зі стіною.
- Відкрутити гвинт (4) настільки, щоб трохи підняти опорну пластину (5).
- Трохи підняти опорну пластину (5) та здвинути назад до упору.
- Знову затягнути гвинт (4).
7. Експлуатація
7.1 Регулювання маятникового руху
Встановити потрібний маятниковий рух за допомогою важеля регулювання (6).
Положення "0" = маятниковий рух відключений
...
Положення "III" = маятниковий рух максимальний
Рекомендовані налаштування див. стор. 3.
Оптимальні значення регулювання ви отримаєте із практичного досвіду.
7.2 Встановлення максимальної кількості ходів
Встановити максимальну кількість ходів за допомогою регулювального ролика (11). Це можливе також під час роботи інструменту.
Рекомендовані налаштування див. стор. 3.
Оптимальні значення регулювання ви отримаєте із практичного досвіду.
7.3 Увімкнення/вимкнення, робота у безперервному режимі
УВІМК: натиснути натискний перемикач (12).
ВИМК: відпустити натискний перемикач (12).
Робота у безперервному режимі: для роботи у безперервному режимі зафіксувати натискний перемикач (12) за допомогою кнопки
фіксації (13). Для вимикання натиснути натискний перемикач (12) повторно.

У безперервному режимі інструмент продовжує працювати, навіть якщо він їться з рук. Тому завжди міцно тримайте румент двома руками за рукоятку, займіть те положення і повністю сконцентруйтеся иконуваній роботі.
8. Очищення, технічне обслуговування
Регулярне очищення інструменту.
Вентиляційні отвори двигуна очищувати за допомогою пилососа.
Регулярно і ретельно продувати затискний механізм пилкового полотна стислим повітрям.
У разі необхідності очищати отвори поза опорним роликом пилкового полотна (2).
Іноді змашувати опорний ролик пилкового полотна (2) краплею оливи.
9. Поради і рекомендації
Врізування
В тонкі м'які матеріали заготовки можна врізуватися пилкою лобзика без попереднього свердління отвору. Використовувати короткі пилкові полотна. Тільки при встановленому куті 0°.
Див. мал. на стор. 2. Встановити важіль регулювання (6) в положення "0" (маятниковий рух відключений). Встановити лобзик переднім краєм опорної пластини (5) на заготовку.
Увімкнений лобзик міцно тримати та поступово вести донизу. Коли пилкове полотно прорізало заготовку, можна підключати маятниковий рух.
Для заготовок великої товщини треба спочатку просвердлити отвір, в який можна вставити пилкове полотно.
10. Приладдя
Використовуйте тільки оригінальне приладдя Metabo.
Використовуйте тільки те приладдя, яке відповідає вимогам і параметрам цієї інструкції з експлуатації.
Надійно фіксуйте приладдя. При експлуатації електроінструменту з тримачем: надійно закріпіть електроінструмент. Втрата контролю може призвести до травм.
Див. стор. 4.
A Напрямна для циркульного та паралельного різу
В Захисна пластина (запобігає подряпинам на чутливих поверхнях заготовок)
10.1 Встановлення напрямної для циркульного та паралельного різу
Для випилювання кіл (∅ 100 — ∅ 360 мм) та розрізів паралельно до кромки (макс. 210 мм).
Встановлення напрямної для циркульного різу (див. мал. I)
- Вставити шток напрямної для циркульного та паралельного різу збоку в опорну пластину (центрувальне вістря (с) повернуте донизу).
- Встановити потрібний радіус (d).
- Затягнути гвинт (b).
Встановлення паралельної напрямної (див. мал. II)
- Вставити шток напрямної для циркульного та паралельного різу збоку в опорну пластину (центрувальне вістря (с) повернуте донизу).
- Регулювання розміру (е)
- Затягнути гвинт (b).
Для мінімізації відхилень пилкового полотна ми рекомендуємо використовувати пилкові полотна підвищеної товщини: 6.23694, 6.23679, 6.23685
Повний асортимент приладдя див. на сайті www.metabo.com або в каталозі.
11. Ремонт

Ремонт електроінструменту повинен здійснюватися тільки кваліфікованими вцями-електриками!
Пошкоджений мережевий кабель можна замінити тільки на спеціальний, оригінальний мережевий кабель Metabo, який можна придбати у сервісному центрі Metabo.
Для ремонту електроінструменту Metabo звертайтесь в регіональне представництво Metabo. Адреси див. на сайті www.metabo.com.
Списки запасних частин можна завантажити на сайті www.metabo.com.
12. Захист довкілля
Дотримуйтеся національних правил безпечної утилізації і переробки використаних інструментів, пакувальних матеріалів і приладдя.

Тільки для країн ЄС: не утилізуйте електроінструменти разом з побутовими відходами! Згідно з директивою ЄС 2012/
19/ЄС про електричні та електронні пристрої та відповідними національними нормами відпрацьовані електроінструменти підлягають роздільній утилізації з метою їх подальшої екологічно безпечної переробки.
13. Технічні характеристики
Пояснення до даних, наведених на стор. 3. Залишаємо за собою право на технічні зміни.
M = крутний момент
T_1 =найбільша товщина матеріалу (деревина)
T_2 =найбільша товщина матеріалу (кольорові метали)
T_3 =найбільша товщина матеріалу (сталевий лист)
n_0 = кількість ходів на холостому ході
P_1 =номінальна споживана потужність
P_2 =віддавана потужність
m = вага без кабелю
Результати вимірювань отримані згідно зі стандартом EN 60745.
□ Інструмент класу захисту II
\~ перемінний струм
На вказані технічні характеристики поширюються допуски, передбачені діючими стандартами.

Значення емісії шуму
Ці значення дозволяють оцінювати і порівнювати емісію шуму різних електроінструментів. Залежно від умов експлуатації, стану електроінструменту або робочих інструментів фактичне навантаження може бути вище або нижче. Для оцінки зразкового рівня емісії враховуйте перерви в роботі і фази роботи зі зниженим (шумовим) навантаженням. Визначте перелік організаційних заходів щодо захисту користувача з урахуванням тих або інших значень емісії шуму.
Сумарне значення вібрації (векторна сума трьох напрямів) розраховується у відповідності зі стандартом EN 60745:
a_h,CM =значення вібрації
(пиляння металевого листа)
a_h,CW =значення вібрації (пиляння деревини)
K_h, = коефіцієнт похибки (вібрація)
Рівень звукового тиску за типом А:
L_pA =рівень звукового тиску
L_WA =рівень звукової потужності
K_pA, K_WA= коефіцієнт похибки
Використовуйте захисні навушники!

ПростаІнструкція