Trion PS 300 Q - Zaag FESTOOL - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Trion PS 300 Q FESTOOL in PDF-formaat.
Veelgestelde vragen - Trion PS 300 Q FESTOOL
Gebruikersvragen over Trion PS 300 Q FESTOOL
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Trion PS 300 Q - FESTOOL en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Trion PS 300 Q van het merk FESTOOL.
GEBRUIKSAANWIJZING Trion PS 300 Q FESTOOL
Originele gebruiksaanwijzing
1 Symbolen 33
2 Technische gegevens 33
3 Gebruik volgens de voorschriften. 33
4 Veiligheidsvoorschriften 33
5 Emissiewaarden 34
6 Inwerkingstelling 35
7 Installingen 35
8 Het werken met de machine. 36
9 Onderhoud en verzorging 36
10 Accessoires 37
11 Speciale gevaaromschrijving voor het milieu. 37
12 EG-conformiteitsverklaring 37
De vermelde afbeeldingen staan in het begin van de gebruiksaanwijzing.
1 S y m b o l

Waarschuwing voor algemeen gevaar

Waarschuwing voor elektrische schok

Handleiding/aanwijzingen lezen!

Draag een zuurstofmasker!

Draag gehoorbescherming!

Draag een veiligheidsbril!

Draag veiligheidshandschoenen!
| Pendeldecoupeerzagen | PS 300 Q, PSB 300 Q | PSB 300 EQ, PSB 300 Q | |
| Vermogen | W | 550 | 720 |
| Aantal pendelslagen | min-1 | 3100 | 1000 - 2900 |
| Slaglengte | mm | 26 | 26 |
| Pendelslag | 3 standen | 3 standen | |
| Schuine stand | 45° maar beiden+zijden | ||
| Zaagdiepte (afhankelijk van zaagblad) | Hout | mm | 100 |
| Aluminium | mm | 20 | |
| Staal | mm | 10 | |
| Gewicht | kg | 2,4 | |
| Beschermingsklasse | ☐/ II | ||
3 Gebruik volgens de voorschriften
De decoupeerzagen zijn bestemd voor het zagen van hout en houtachtig materiaal. Met de door Festool aangeboden speciale zaagbladen+kunnende machines ook gebruikt worden voor het zagen van kunststof, staal, aluminium, non-ferro metaalen keramische tegels.

De gebruiker is aansprakelijk bij gebruik dat Niet volgens de voorschriften plaatsvindt.
4 Veiligheidsvoorschriften
4.1 Algemene veiligheidsvoorschriften

Waarschuwing! Lees alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen. Wanner men zich Niet aan de waarschuwingen en aanwij
zingen houdt, kan dit leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel.
Bewaar alle veiligheidsinstructures en aanwijzingen om ze later te konnen raadplegen.
Het begrip „elektrisch gereedschap" dat in de veiligheidsvoorschriften gebruikt worden, heeft betrekking op elektrisch gereedschap met netvoeding (met netsnoer) en elektrisch gereedschap met accuvoeding (zonder netsnoer).
4.2 Machinespecifieke verilgheidsvoorschriften
- Houd de machine alleen vast aan de geisoleerde handgrepen, wanner u bij slijpwerkzaamheden met het gereedschap verborgen stroomleidingen of de eigen stroomkabel kunt raken. Wanner u met het slijpgereedschap spanningsvoerende stroomleidingen raakt,+kunnen meta-len delen van de machine onder spanning komen
te staan en de gebruiker verrolgens een elektrische schok toebrengen.
Elektrisch gereedschap van Festool mag alleen worden ingebouwd in werktafels die hiervoor door Festool bedoeld zich. Door inbouw in andere of zelfgemaakte werktafels kan het elektrisch gereedschap onveilig worden, met möglichn ernstige ongevalten als gevolg.
Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand gekomen is voor u het neerlegt. Het inzetgereedschap kan zich vasthaken en tot het verlies van de controle over het elektrische gereedschap leiden.
- Vervormde zaagbladen of zaagbladen met barstjes en met stompe of defecte snijvlakken mogen nicht worden gebruikt.
- De decoupeerzaag moet alkijd met lopend zaagblad gegen het werkstuk worden gezet.




Draag een passende persoonlijke verilgheidsuitrusting: gehoorbescherming, verilgheidsbril, stofmasker bij werkzaamheden waar bij stof vrijkomt en verilgheidshandschoenen bij het bewerken van ruwe materialen en het wisselen van gereedschap.
- Bevestig het werkstuk algijd zo, dat het tijdens de bewerking Niet kan bewegen.
- Sluit de machine bij stofproducerende werkzaamheden algid aan op een afzuing.
- Controleer regelmatig de stekker en de kabel en LAST deze bij beschadiging door een geautoriseerde onderhoudswerkplaats vernieuwen.
4.3 Metaalbewerking

Bij de bewerking van metaal dienen de vol-gende veiligheidsmaatregelen te worden genomen:
-Voorschakelen van een differentiaal- (FI-, PRCD-)veiligheidsschakelaar.
- Machine aansluiten op een geschikt afzuigapparaat.
- Machine regelmatig ontdoen van stofafzettingen in het motorhuis.
- Gebruikeen metalen zaagblad.
- Sluit de bescherming gegen stof en spanen.

Draag een veiligheidsbril!
5 Emissiewaarden
De volgens EN 60745 bepaalde waarden bedragengewoonlijk:
PS 300 Q, PSB 300 Q
Geluidsdrukniveau L PA=86 dB(A)
Geluidsvermogensniveau L WA=97 dB(A)
Meetonzekerheidstoeslag K = 3 dB
PS 300 EQ, PSB 300 EQ
Geluidsdrukniveau L PA=83 dB(A)
Geluidsvermogensniveau L WA=94 dB(A)
Meetonzekerheidstoeslag K = 3 dB

VOORZICHTIG
Geluid dat bij het werk opttreedt Beschadiging van het gehoor
▶ Draag gehoorbescherming!
Trillingsemissiewaarde a_h (vectorsom van drierichtingen) en onzekerheid K bepaald volgens EN 60745:
Zagen van hout
| Handgreep (PS 300 Q, PSB 300 Q, PS 300 EQ, PSB 300 EQ] | ah=4,5 m/s2K=2,0 m/s2 |
| Tandwielkop (PS 300 Q, PS 300 EQ) | ah=7,0 m/s2K=2,0 m/s2 |
Zagen van metaaal
| Handgreep (PS 300 Q, PSB 300 Q, PS 300 EQ, PSB 300 EQ) | ah=3,0 m/s2K=2,0 m/s2 |
| Tandwielkop (PS 300 Q, PS 300 EQ) | ah=5,0 m/s2K=2,0 m/s2 |
De aangegeven emissiewaarden (trilling, geluid)
-ijd geschikt om machines te vergelijkken,
- om tijdens het gebruik een voorlopige inschatting van de trillings- en geluidsbelasting te makken
- en gelden voor de belangrijkste toepasseningen van het persluchtgereedschap.
Hogere waarden zijn möglichk bij andere toepassingen, met ander inzetgereedschap of bij onvoldoende onderhoud. Neem de vrijloop- en stilstandtijden van de machine in ache!
6 Inwerkingstelling

WAARSCHUWING
Ontoelaatbare spanning of frequentie!
Gevaar voor ongevallen
De netspanning en de frequentie van de stroombron dienen met de gegevens op het typeplaatje overeen te stemmen.
In Noord-Amerika mogen alleen Festool-machines met een spanningsopgave van 120V / 60Hz (200
worden ingezet.

WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel, elektrische schokken
Haal voor alle werkzaamheden aan de machine altijd de stekker uit het stopcontact!
Zie figuur [2a] voor het aansluiten en ontkoppelen van het netsnoer [1-3].
PS 300 Q, PS 300 EQ
De PS 300 Q en de PS 300 EQ hebben een duwschakelaar [1-1] voor het in-/uitschakelen (I = AAN, 0 = UIT).
De PS 300 Q en de PS 300 EQ—hebben een drukschakelaar [2-2] voor het in-/uitschakelen.
Voor continubedrijf kan hij met de vergrendelknop [2-1] vastbezet worden. Door de schakelaar nogmaals in te drukken worden de vergrendeling opgeheven.
7 Installingen

WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel, elektrische schokken
Haal voor alle werkzaamheden aan de machine altijd de stekker uit het stopcontact!
7.1 Gereedschap wisselen
Spanhendel [3-4] tot aan de aanslag openen.
Het aanwezigeraagblad verwijderen.
Nieuwe zaagblad tot aan de aanslag in de opneming van het zaagblad [3-1] zetten.
Spanhendel sluiten.
7.2 Zaagbladgeleiding afstellen
Om het zaagblad better te geleiden beschikken de pendeldecoupeerzagen direct boven het werkstuk over een extra hardmetalen geleiding [3-2].
Met de inbussleutel [1-4] de schroef [3-3] zo ver aantrekken dat de blokjes bijna gegen het zaagblad liggen.

Het zaagblad moet nogicht kunnen bewegen!
7.3 Splinterbescherming monteren
Door de splinterbescherming is het möglichk om zaagsneden zonder splinters te krijgen, ook aan die kant waar het zaagblad uit het materiaal komt.
Als de machine uitgeschakeld is, de splinterbescherming [4-3] tot aan het zaagblad op de geleiding [4-2] schuiven,
decoupeerzaag inschakelen,
als de machine loopt de splinterbescherming op een egaal oppervlak zoveraar bennen schuiven en hierbij inzagen dat de splinterbescherming gelijk zit met de voorkant van de zaagtafel.
① Om de splinterbescherming betrouwbaar te laten functioneren要去 hij aan beiden zichden dicht gegen het zaagblad aansluiten. Voor splintervrije zaagsneden要去 waarom ook bij jegere zaagbladvervanging een neue splinterbescherming worden geplaatst.
7.4 Een beschermkap gegen spaanders in- zetten
De beschemkap gegen spaanders voorkomt dat de spaanders weggeslingerd worden en hij verbetert de effectiviteit van de spaanderafzuiig.
- Plaats de beschermkap gegen stof en spanders [2-8]:tussen de zaagtafel en de spanhendel,
Schuif de beschermkap gegen stof en spaanders onder lichte druk zo ver maar achefteren tot hij inklikt.
7.5 Afzuiging

WAARSCHUWING
Gevaar voor de gezondheid door stof
Stof kan gevaarlijk zijn voor de gezondheid. Werk waarom nooit zichonder afzuiging.
Volg bij het afzuigen van gezondheidsbedreigende stoffen.altijd de nationale voorschriften.
NL TRION
Met de afzuigadapter [2-4] kann den decoupeerzagen op een afzuigapparaat (slangdiameter 27 mm) worden aangesloten.
(1) Plaats bij het werken met afzuiig ing altijd een splinterbescherming, om verstopping van de af-zuigkanalen te vermijden.
De afzuigadapter in de achefterste opening van de zaagtafel steken zodate de haak [2-6] inklikt in de uitsparing [2-7]
Na het indrukken van de hendel [2-5] kan de af-zuigadaptereerwegenomen worden.
7.6 Zaagtafel afstellen
De zaagtafel kan voor zaagsneden tot 45^ maar beiden kanten worden gezwenkt.
Beschermkap gegen spaanders en splinterbescherming verwijderen,
klemschroef [4-1] met inbussleutel [1-4] osmake,
zaagtafeIong. 5mm naar voren schuiven,
het gewenste verstek volgens schaal [5-2] af-stellen,
klemschroef [4-1]vastdraaien.
Om vlak langs de rand te zagen kan de zaagtafel maar afterwards worden omgezet.
Beschermkap gegen spaanders en splinterbescherming verwijderen,
klemschroef [4-1] met inbussleutel [1-4] osmake,
zaagtafel in dechterste positie schuiven zodat de centreerdoorn[5-1] in de opening [5-3] past,
klemschroef [4-1] vastdraaien.
Om verschillende materialen met een optimale aanzet te{kunnen bewerken, beschikken de pendeldecoupeerzagen over een verstelbare pendelslag. Met de pendelslagschakelaar [1-5] worden de gewenste stand gekozen:
Stand 0 = pendelslag ui
Stand 3 = maximale pendelslag
De geadviseerde afstelling van de pendelslag
Hard en zacht hout, spaanplaten, houtve- 1-3 zelplaten
Meubelplaten, triplex, Kunststoffen 1 - 2
Keramiek 0
Aluminium, non-ferro metalene 0 - 2
Staal 0 - 1
7.8 Regeling van het+aantal slagen
Het aantal slagen kan met de stelknop [1-2; 2-3] traploosussen 1000 en 2900min^-1 worden ingesteld. Hiermee kunt u de zaagsnelheid optimaal aanpassen aan het betreffende materiaal.
Geadviseerd aantal slagen (stand van het instelwiel)
Hard en zachthout,meubelplaten,triplex,spaanplaten
Houtvezelplaten 4 - 6
Kunststoffen 3 - 6
Keramiek, Aluminium, non-ferro metalen 3 - 5
Staal 2-4
8
H
e
t
W
e
r

WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel
Bevestig het werkstuk.altijd zo,dat het tijdens de bewerking Niet kan bewegen.
8.1 Vrije geleiding volgens aftekening
Door�driehoeksvorm geegt de splinterbescherming [4-3] de zaaglijk van het zaagblad aan. Hier-door worden het gemakkelijkervolgens aftekening te zagen.
8.2 Invalzaagsneden makezonder voorbo-roren
Voor invalidzaagsneden in houten materialen要去 de zaagtafel in de voorste stand (basisstand, die afbeelding [1]) staan.
De zaag op de voorkant van de tafel zetten.
De zaag met vol aantal slagen en pendelslaginstelling 3 in het werksruk lately invaliden (afbeeling [6]).
9 Onderhoud en verzorging

WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel, elektrische schokken
Haal voor alle onderhouds- en reinigingswerkzaamheden de stekker.altijd uit het stopcontact!
Alle onderhouds- en reparatiewerkzaamheden, waaroor het vereist is de motorbehuing te openen, mogen alleen door een geauthoriserde onderhoudswerkplaats worden uitgevoerd.
Beschadigde beveiligingsinrichtingen en onderden要去en op deskundige wijze in een erkende en gespecialiseerde werkplaats gerepareerd en verzangen worden, voor zover niets anders in de gebruiksaanwijzing aangegeven is.
Om de luchtcirculatie te garanderen,要去en de koellluchtopeningen in de motorbehuizing.altijd vrij en schoon gehonden worden.
10 Accessoires
De bestelnummers voor accessoires en gereed-schap vindt u in uw Festool-catalogus of op het internet op www.festool.com.
10.1 Festool geleidingsystem FS
Door het gebruik van het Festool geleidingsystem FS (afbeelding [7]) Aunt u gemakkelijker rechte en nauwkeurige zaagsneden make, vooral bij materiaaldiktes tot 20~mm Hiervoor wordt de decoupeerzaag in een geleidingsaanslag [7-1] (bestelno. 490031) geplaatst en hiermee langs de geleidingsrail geeid. Voor een spelengvrije instelling zitten op de geleidingsaanslag twee verstelbare geleidingsklemmen [7-2]. Gebruik bij de geleidingsaanslag enkel geschrankte zaagbladen. Wij raden het Festool-zaagblad S 75/4 FSG aan.
10.2 Parallelaanslag
Met de parallelaanslag [bestelno. 490119] kan de decoupeerzaag parallel aan de rand van het werkstuk worden geleid. De parallelaanslag kan aan beiden zijden op de zaagtafel worden gemonteerd:
Spanbeugel [8-1] van voren op de zaagtafel schuiven,
parallelaanslag [8-2] van de zijkantuit door despanbeugel in de gewenste positie schuiven,
draaiknop [8-3] vastdraaien.
10.3 Cirkelzager
Met de cirkelzager [bestelno. 490118] können cirkelvormige zaagsneden met een diameter:tussen 120 en 720~mm worden gemaakt.De cirkelzager kan aan.beide zijden op de zaagtafel worden gemonteerd:
Spanbeugel [8-1] van voren op de zaagtafel schuiven,
cirkelzager [8-4] van de zijkantuit door despanbeugel in de gewenste positie schuiven,
draaiknop [8-3] vastdraaien,
punt van de cirkel [8-5] in deijkenste uitboring van de cirkelzager zetten.
10.4 Festool CMS
Door de decoupeerzagen in het Festoo systeme CMS te monteren verwrijkjt men een halfstationaire tafelzaag voor figuurzaagwerkzaamheden. Informatie hierover vindt u in de brochure CMS.
10.5 Zaagbladen, overige accessoires
Om uiteenlopend materiaal snel en zuiver te kunnen zagen biedt Festool voor alle werkzaamheden zaagbladen aan die special op Festool decoupeerzagen zijn afgestemd.
11 Speciale gevaaromschrijving voor het milieu
Geef elektrisch gereedschap Niet met het huisvuil mee! Voer de apparaten, accessoires en verpakkin-gen op milieuvriendelijke wijze af! Neem waar bij de geldende nationale voorschriften in acht.
Alleen EU: Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG dienen oude elektrische apparaten gescheiden te worden ingezameld en op milieuvriendelijk wijze te worden afgevoerd.
REACH:
www.festool.com/reach
12 EG-conformiteitsverklaring
Pendeldecoupeerzagen Serienr.
PS 300 Q 489580
PSB 300 Q 489584
PS 300 EQ 488639, 494353
PSB 300 EQ 489274, 491763
Jaar van de CE-markering:2000
Wij verklaren in uitsluitende verantwoording dat dit product overeenkomt met de volgende richtlijnen en normen:
2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-11, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Hoofd onderzoek, ontwikkeling en technische documentationatie
18.12.2012