BP A80 - Bloeddrukmeter MICROLIFE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis BP A80 MICROLIFE in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Bloeddrukmeter in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BP A80 - MICROLIFE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BP A80 van het merk MICROLIFE.
GEBRUIKSAANWIJZING BP A80 MICROLIFE
Messauflösung: 1 mmHg Statische Genauigkeit: Druck innerhalb ± 3 mmHg Pulsgenauigkeit: ± 5 % des Messwertes Spannungsquelle: 4 x 1,5 V Alkaline-Batterien, Grösse AA Batterie-Lebensdauer: ca. 3000 Messungen (mit neuen Batterien) IP Klasse: IP20 Verweis auf Normen: EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11 Durchschnittliche Lebensdauer: Gerät: 5 Jahre oder 10000 Messungen Zubehör: 2 Jahre30 Weergave Lees alvorens dit apparaat te gebruiken de instructies aandachtig door. Geleverd onderdeel type BF Geachte klant, Uw nieuwe Microlife bloeddrukmeter is een betrouwbaar medisch apparaat voor het doen van metingen aan de bovenarm. Het is eenvoudig in gebruik, nauwkeurig en uitermate geschikt voor het controleren van uw bloeddruk thuis. Deze bloeddrukmeter is in samenwerking met artsen ontwikkeld en klinische validatiestudies hebben aangetoond dat de meetnauwkeurigheid bijzonder hoog is.* Lees deze handleiding zorgvuldig door zodat u alle functies en veilig- heidsinformatie begrijpt. Wij willen graag dat u tevreden bent over het apparaat. Mocht u vragen hebben of wanneer u reserveonderdelen wilt bestellen, neemt u dan contact op met uw Microlife importeur. De verkoper zal u het adres van de Microlife importeur in uw land geven. Natuurlijk kunt u ook de website www.microlife.nl raadplegen, waar u waardevolle informatie kunt vinden over onze producten. Blijf gezond – Microlife AG!
- Dit apparaat gebruikt dezelfde meettechnologie als het «BP 3BTO-H» model getest volgens het protocol van de European Society for Hypertension (ESH). Microlife BP A80
Druk laten dalen Droog houden31BP A80
1. Belangrijke feiten over bloeddruk en het zelf meten
- Hoe meet ik mijn bloeddruk?
2. Eerste gebruik van het apparaat
- Activeren van geplaatste batterijen
- Selecteer de juiste manchet
- Sluit de blaasbalg aan
3. Bloeddruk meten met behulp van dit apparaat
4. Weergave van de aritmie indicator voor vroegtijdige
6. Vervangen van de insteekkaart
7. Batterij-indicator en batterijvervanging
- Batterijen bijna leeg
- Batterijen leeg – vervanging
- Welke batterijen en welke werkwijze?
- Gebruik van oplaadbare batterijen
9. Veiligheid, onderhoud, nauwkeurigheidstest en verwijde-
- Veiligheid en bescherming
Garantiebon (zie achterzijde)
1. Belangrijke feiten over bloeddruk en het zelf meten
- Bloeddruk is de druk waarmee het bloed door de aderen stroomt veroorzaakt door het pompen van het hart. Twee waarden, de systolische (boven) waarde en de diastolische (onder) waarde worden altijd gemeten.
- Het apparaat geeft ook de hartslagfrequentie (het aantal keren dat het hart per minuut slaat) aan.
- Constante hoge bloeddruk kan nadelig zijn voor uw gezondheid en moet door uw arts worden behandeld!
- Bespreek altijd uw waarden met uw arts en vertel hem/haar wanneer u iets ongebruikelijks heeft opgemerkt of onzeker bent. Vertrouw nooit op een enkel bloeddruk resultaat.
- Maak een notitie van uw resultaten in het bijgevoegde bloed- drukdagboek. Dit geeft uw arts een kort overzicht.
- Er zijn verschillende oorzaken voor hoge bloeddrukwaarden. Uw arts zal deze gedetailleerder met u bespreken en indien nodig een behandeling voorstellen. Naast medicatie en gewichtsafname, kunt uzelf door lifestyle aanpassingen uw bloeddruk ook verlagen.
- Verander nooit de doseringen van de geneesmiddelen zoals deze zijn voorgeschreven door uw arts!
- Afhankelijk van lichamelijke inspanning en conditie, is bloed- druk onderhevig aan brede schommelingen gedurende de dag. U dient daarom de bloeddruk steeds onder dezelfde rustige omstandigheden op te nemen en wanneer u zich ontspannen voelt! Neem minimaal twee metingen per dag, één in de ochtend en één in de avond.
- Het is vrij normaal wanneer twee metingen vlak na elkaar genomen opvallend verschillende resultaten opleveren.
- Afwijkingen tussen metingen genomen door uw arts of de apotheek en die thuis zijn opgenomen zijn vrij normaal, omdat deze situaties volledig verschillend zijn.
- Verschillende metingen geven een veel duidelijker plaatje dan slechts een enkele meting.
- Neem een korte rustpauze van minimaal 15 seconden tussen twee metingen.
- Als u in verwachting bent moet u uw bloeddruk zeer nauwkeurig in de gaten houden omdat de bloeddruk gedurende deze tijd drastisch kan veranderen!
- Als u lijdt aan onregelmatige hartslag (aritmie, zie «Paragraaf 4.»), moeten metingen genomen met dit apparaat alleen worden beoordeeld in overleg met uw arts.
- De polsfrequentie is niet geschikt voor het controleren van de frequentie van hart-pacemakers!32 Hoe meet ik mijn bloeddruk? De hogere waarde is de waarde die de evaluatie beoordeelt. Bijvoorbeeld: een uitgelezen waarde tussen 150/85 of 120/ 98 mmHg toont «bloeddruk te hoog». De insteekkaart 3 aan de voorzijde van het apparaat toont de bereiken 1-6 in de tabel.
2. Eerste gebruik van het apparaat
Activeren van geplaatste batterijen Trek de beschermende uitstekende strip uit het batterijenvakje 7. Selecteer de juiste manchet Microlife biedt 3 verschillende manchet grootten: S, M en L. Selec- teer de manchetgrootte die overeenkomt met de omtrek van uw bovenarm (gemeten nauw aangesloten liggend om het midden van de bovenarm). M is de juiste maat voor de meeste mensen.
Gebruik alleen Microlife manchetten!
Neem contact op met uw Microlife importeur, als de bijgesloten manchet 8 niet past.
Bevestig de manchet aan het apparaat middels de manchet- connector 9 duw de connector 4 zo ver als mogelijk in het apparaat. Sluit de blaasbalg aan Sluit de blaasbalg AT aan op het apparaat door de connector AK stevig in de connectoringang 5 te drukken.
3. Bloeddruk meten met behulp van dit apparaat
Stappenplan voor een betrouwbare bloeddrukmeting
1. Vermijd activiteit, eten of roken vlak vóór een meting.
2. Zit en ontspan minimaal 5 minuten voor het meten.
3. Meet altijd op dezelfde arm (normaal links).
4. Verwijder de kleding die de bovenarm bedekt, mouwen moeten
niet worden opgerold om afklemmen te voorkomen.
5. Zorg er altijd voor dat de juiste manchetmaat wordt gebruikt
(markering arm omtrek staat vermeld op het manchet).
- Bevestig de manchet om de arm, maar niet te strak.
- Zorg ervoor dat de manchet 2 cm boven uw elleboog is geplaatst.
- De adermarkering op de manchet (ca. 3 cm lange bar) dient op de ader van de arm (binnenkant) te worden gelegd.
- Ondersteun uw arm zodat deze ontspannen is.
- Zorg dat de manchet op dezelfde hoogte is als uw hart.
6. Schakel het apparaat in en wacht totdat «0» verschijnt in de
weergave en de pijl «» BT begint te knipperen.
7. Neem de pompkogel in uw vrije hand (de arm waarmee u niet meet)
en pomp de manchet op. Volg de drukopbouw in het display en pomp circa 40 mmHg hoger dan de verwachte systolische waarde (de bovenste waarde). Als u niet genoeg gepompt hebt zal een knipperende pijl «
verschijnen die u zegt meer te pompen.
8. Na het pompen wordt de meting automatisch verricht. Ontspan,
beweeg niet en span uw armspieren niet totdat het meetresul- taat wordt getoond. Adem normaal en praat niet.
9. Tijdens de meting knippert het hartslag symbool
op het scherm en een zoemer weerklinkt elke keer met de waarneming van een hartslag. 10.Het resultaat, inclusief de systolische AQ en de diastolische AR bloeddruk en de hartslagfrequentie AS wordt weergegeven en een langere zoemer wordt gehoord. Raadpleeg ook deze hand- leiding voor uitleg van de overige weergaven. 11.Zodra de meting is voltooid drukt u het ontluchtingsventiel AL in om de manchet volledig te ontluchten. Verwijder de manchet en verpak hem in het apparaat zoals aangegeven in afb. II. 12.Noteer het resultaat in het bijgevoegde bloeddrukpasje en schakel het apparaat uit. (De monitor gaat automatisch uit na ongeveer. 1 min.). Tabel voor het categoriseren van bloeddrukwaarden in overeen- stemming met de World Health Organisation (WHO) in 2003. Data in mmHg. Bereik Systo- lisch Diasto- lisch Advies bloeddruk te laag
2. bloeddruk normaal
4. bloeddruk te hoog
5. bloeddruk veel te
6. bloeddruk gevaar-
Win dringend medisch advies in! Manchetgrootte voor omtrek van de bovenarm S 17 - 22 cm (6.75 - 8.75 inches) M 22 - 32 cm (8.75 - 12.5 inches) L 32 - 42 cm (12.5 - 16.5 inches)33BP A80
U kunt de meting op elk gewenst tijdstip onderbreken door op de snel reagerende aflaatklep te drukken
(b.v.wanneer u zich ongemakkelijk voelt of een onplezierig drukgevoel waar- neemt).
4. Weergave van de aritmie indicator voor vroegtijdige
detectie Dit symbool AM geeft aan dat bepaalde onregelmatigheden in de polsslag tijdens het meten werden waargenomen. In dit geval kan het resultaat afwijken van uw normale bloeddruk – herhaal de meting. In de meeste gevallen is dit geen reden voor ongerustheid. Echter, als het symbool regelmatig verschijnt (bijv. een paar keer per week met dagelijkse metingen) raden wij u aan dit aan uw arts te vertellen. Laat uw arts de volgende uitleg zien:
Het apparaat slaat altijd het laatste resultaat aan het einde van de meting op. Om een waarde op te roepen, houdt u de ON/OFF knop ingedrukt 1 (het apparaat moet eerst zijn uitgeschakeld). Alle weergave-elementen worden nu getoond. Laat de knop los wanneer u de opgeslagen uitleeswaarde ziet en de letter «M» AP.
6. Vervangen van de insteekkaart
U kunt de insteekkaart 3 vervangen door hem opzij eruit te trekken, zoals getoond in afb. IV en vervang de papieren inzet. Het kan nuttig zijn uw arts de dosering van de geneesmiddelen te laten noteren of een noodtelefoonnummer op de kaart te schrijven. Extra kaarten worden geleverd met het apparaat voor dit doeleinde.
7. Batterij-indicator en batterijvervanging
Batterijen bijna leeg Wanneer de batterijen ongeveer ¾ verbruikt zijn zal het batterij- symbool AO knipperen zodra het apparaat ingeschakeld is (gedeeltelijk geladen batterij wordt weergegeven). Alhoewel het apparaat door zal gaan met betrouwbaar meten moet u batterijen weldra vervangen. Batterijen leeg – vervanging Wanneer de batterijen leeg zijn, zal het batterijsymbool
knipperen zodra het apparaat ingeschakeld is (lege batterij weergegeven). U kunt niet verder meten en moet de batterijen vervangen.
1. Maak het batterijenvakje open 7 aan de achterzijde van het
apparaatdoor naar binnen te drukken bij de twee pijlen en het dekseltje van het batterijenvakje eruit te trekken.
2. Vervang de batterijen – controleer de juiste polariteit zoals
getoond door de symbolen in het compartiment. Welke batterijen en welke werkwijze?
Gebruik geen batterijen waarvan de uiterste verkoopdatum is verstreken.
Verwijder batterijen als het apparaat voor een langere tijd niet gebruikt gaat worden. Gebruik van oplaadbare batterijen U kunt voor dit apparaat ook oplaadbare batterijen gebruiken.
Gebruik a.u.b. alleen type «NiMH» oplaadbare batterijen!
De batterijen moeten worden verwijderd en opgeladen, als het batterijsymbool (batterij leeg) verschijnt! Ze moeten niet in het apparaat blijven, omdat ze beschadigd kunnen raken (volledige ontlading tengevolge van een minimaal gebruik van het apparaat, zelfs wanneer het uitstaat).
Verwijder altijd de oplaadbare batterijen, als u niet van plan bent het apparaat voor een week of langer te gebruiken!
De batterijen kunnen NIET worden opgeladen in de bloed- drukmeter! Laad deze batterijen op in een externe oplader en houdt u aan de informatie met betrekking tot het opladen, onderhoud en duurzaamheid! Informatie voor de arts naar aanleiding van veelvuldige weergave van de aritmie indicator Dit apparaat is een oscillometrische bloeddrukmeter die ook de polsfrequentie tijdens de bloeddrukmeting analyseert. Het appa- raat is klinisch gevalideerd. Het aritmie symbool wordt weergegeven na de meting, als er een onregelmatigheid in de polsslag tijdens het meten is geregistreerd. Als het symbool vaker verschijnt (bijv. verschillende malen per week bij dagelijks verrichte metingen) adviseren wij de patiënt medisch advies in te winnen. Dit apparaat vervangt geen hartonderzoek, maar dient ervoor om onregelmatigheden in de polsslag in een vroeg stadium te ontdekken.34
Als er een fout optreedt, wordt de meting onderbroken en wordt een foutmelding, b.v. «ERR 3», weergegeven.
- Neem a.u.b. contact op met uw arts wanneer dit of enig ander probleem vaker optreedt.
Als u denkt dat de resultaten ongebruikelijk zijn, leest u dan a.u.b. zorgvuldig de informatie in «Paragraaf 1.».
9. Veiligheid, onderhoud, nauwkeurigheidstest en
Veiligheid en bescherming
- Dit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt voor het doel zoals in de gebruiksaanwijzing beschreven. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik.
Dit apparaat bevat gevoelige componenten en moet met voorzich- tigheid worden behandeld. Neem de bewaar- en bedieningscondi- ties beschreven in de «Technische specificaties» paragraaf in acht!
- Bescherm het tegen: - water en vochtigheid - extreme temperaturen - schokken en laten vallen - vervuiling en stof - direct zonlicht - warmte en kou
- De manchetten zijn gevoelig en moeten met zorgvuldigheid worden behandeld.
- Alleen de manchet oppompen wanneer hij is aangebracht.
- De werking van dit apparaat kan worden verstoord, wanneer het gebruikt wordt in de buurt van sterk electromagnetische velden bijvoorbeeld rondom mobiele telefoons en radio installa- ties, wij adviseren dan ook een afstand van tenminste 1 meter. In het geval dat het vermijden van sterk magnetische velden niet mogelijk is, verifieer voor ingebruikname eerst of het appa- raat goed functioneert.
- Gebruik het apparaat niet wanneer u vermoedt dat het bescha- digd is of wanneer u tijdens het gebruik iets ongebruikelijks constateert.
- Open het apparaat nooit.
- Wanneer het apparaat voor een langere tijd niet gebruikt gaat worden moeten de batterijen worden verwijderd.
- Lees de verdere veiligheidsinstructies in de afzonderlijke para- grafen van dit boekje. Laat kinderen het apparaat alleen onder toezicht van een volwassene gebruiken. Kleine onderdelen kunnen worden ingeslikt. Wees alert op het gevaar van verstrengeling, indien het apparaat is voorzien van kabels of slangen. Fout Beschrijving Mogelijke oorzaak en oplossing
ERR 1 » Signaal te zwak De polsslag wordt onvoldoende doorge- geven door de manchet. Plaats de manchet opnieuw en herhaal de meting.*
ERR 2 » Foutmelding Tijdens het meten zijn er fouten ontstaan, door bijvoorbeeld een beweging of samentrekking van een spier. Herhaal de meting terwijl u uw arm stil houdt.
ERR 3 » Geen juiste drukopbouw in de manchet Er kan geen juiste druk worden opge- bouwd in de manchet. Er kan een lek in het manchet zijn. Controleer of de manchet en blaasbalg goed zijn aange- sloten zorg dat de manchet niet te los om de arm zit. Vervang de batterijen indien nodig. Herhaal de meting.
ERR 5 » Abnormaal resultaat De meetsignalen zijn onbetrouwbaar en daarom kan geen resultaat worden weer- gegeven. Neem het stappenplan door voor een betrouwbare meting en herhaal dan de metingen.
»Hartslag of manchetdruk te hoog De druk in de manchet is te hoog (boven 300 mmHg) OF de hartslagfrequentie is te hoog (boven 200 slagen per minuut). Ontspan gedurende 5 minuten en herhaal de meting.*
Apparaatonderhoud Reinig het apparaat alleen met een zachte droge doek. Reinig de manchet U kunt de bekleding van de manchet op 30°C in de machine wassen (niet strijken!).
WAARSCHUWING: U mag echter nooit het binnenste opblaasbare gedeelte wassen Verwijder altijd het gevoelige binnengedeelte uit de manchet voor het wassen en plaats het nadien weer zorgvuldig terug. Nauwkeurigheidstest Wij adviseren om dit apparaat elke 2 jaar op nauwkeurigheid te laten testen of na mechanische schok (bijv. na een val). Neem a.u.b. contact op met uw Microlife importeur om een algemene functiecontrole aan te vragen (zie voorwoord). Verwijdering Batterijen en elektronische instrumenten moeten volgens de plaatselijke regelgeving worden verwijderd, niet bij het huishoudelijke afval. 10.Garantie Dit apparaat heeft een garantie van 5 jaar vanaf aankoopdatum. De garantie is alleen van toepassing bij overhandigen van een garantiekaart ingevuld door de dealer (zie achterzijde) of met een bevestiging van de aankoopdatum of kassabon.
- Batterijen, manchet en slijtageonderdelen zijn niet inbegrepen.
- Opening van of wijzigingen aan het apparaat maken de garantie ongeldig.
- De garantie dekt geen schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik, ontladen batterijen, ongelukken of het zich niet houden aan de bedieningsinstructies. Neem contact op met uw Microlife importeur (zie voorwoord). 11.Technische specificaties Dit apparaat komt overeen met de normen van het Medical Device Directive 93/42/EEC. Technische wijzigingen voorbehouden. Werkingscondities: 10 - 40 °C / 50 - 104 °F
15 - 95 % maximale relatieve vochtigheid
Bewaarcondities: -20 - +55 °C / -4 - +131 °F
15 - 95 % maximale relatieve vochtigheid
Manchetdruk weergave bereik: 0 - 299 mmHg Resolutie: 1 mmHg Statische nauwkeurigheid: druk binnen ± 3 mmHg Hartslagnauwkeurig- heid: ±5 % van de weergegeven waarde Spanningsbron: 4 x 1,5V alkaline batterijen; type AA Levensduur batterij: ongeveer 3000 metingen (met nieuwe batterijen) IP Klasse: IP20 Verwijzing naar normen: EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11 Verwachte levensduur: Apparaat: 5 jaar of 10000 metingen Accessoires: 2 jaar36
Notice-Facile