MICROLIFE BP W1 Basic - Bloeddrukmeter

BP W1 Basic - Bloeddrukmeter MICROLIFE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis BP W1 Basic MICROLIFE in PDF-formaat.

📄 152 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice MICROLIFE BP W1 Basic - page 100
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : MICROLIFE

Model : BP W1 Basic

Categorie : Bloeddrukmeter

Download de handleiding voor uw Bloeddrukmeter in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BP W1 Basic - MICROLIFE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BP W1 Basic van het merk MICROLIFE.

GEBRUIKSAANWIJZING BP W1 Basic MICROLIFE

1 AAN/UIT knop 2 Display 3 Batterijcompartiment 4 Manchet 5 M-knop (geheugen) 6 Tijdknop 7 Systolische waarde 8 Diastolische waarde 9 Hartslagfrequentie AT Datum/tijd AK Verkeerslichtweergave indicator AL Opgeslagen waarden AM Onregelmatige hartslag (IHB) symbool AN Hartslag AO Batterijweergave AP Armbeweging indicator AQ Manchetcontrole indicator AR LED positie indicatie Lees de belangrijke informatie in deze gebruiksaanwijzing voordat u dit apparaat gebruikt. Volg de gebruiksaanwijzing voor uw veiligheid en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Geleverd onderdeel type BF Fabrikant Batterijen en elektronische instrumenten moeten volgens de plaatselijke regelgeving worden verwijderd, niet bij het huishoudelijke afval. Geautoriseerde vertegenwoordiger in Europa Referentie nummer Serienummer(JJJJ-MM-DD-SSSSS; jaar-maand-dag-serienummer)

NN99Microlife BP W1 Basic NL Het bedoelde gebruik: Deze oscillometrische bloeddrukmonitor is bedoeld voor het non- invasief meten van bloeddruk bij personen van 12 jaar of ouder. Geachte klant, Uw nieuwe Microlife bloeddrukmonitor is een betrouwbaar medisch apparaat om metingen aan de pols te nemen. Dit apparaat is in samenwerking met artsen ontwikkeld en klinische testen hebben aangetoond dat de meetnauwkeurigheid bijzonder goed is.* Mocht u vragen hebben of wanneer u reserveonderdelen wilt bestellen, neemt u dan contact op met uw Microlife importeur. De verkoper zal u het adres van de Microlife importeur in uw land geven. Natuurlijk kunt u ook de website www.microlife.nl raadplegen, waar u waardevolle informatie kunt vinden over onze producten. Blijf gezond – Microlife AG!

  • Deze monitor is getest volgens ESH protocol. Inhoudsopgave

1. Belangrijke feiten over bloeddruk

Hoe meet ik mijn bloeddruk?

2. Eerste gebruik van het apparaat

Plaatsen van de batterijen Instellen van datum en tijd

Stappenplan voor een betrouwbare bloeddrukmeting

4. Uiterlijk van het symbool voor onregelmatige hartslag (IHB)

5. Verkeerslichtindicatie in de weergave

Let op! Maximale vochtigheidsgraad Maximale temperatuur Medisch apparaat Beschermd tegen verticaal vallende water- druppels wanneer de behuizing tot 15° gekanteld is. Buiten bereik van kleine kinderen van 0-3 jaar houden CE Markering van Conformiteit IP22100

Bekijken van de opgeslagen waarden Geheugen vol Wis alle waarden Een meting uitvoeren zonder deze op te slaan

7. Batterij-indicator en batterijvervanging

Batterijen bijna leeg Batterijen leeg – vervanging Welke batterijen en welke werkwijze? Gebruik van oplaadbare batterijen

9. Veiligheid, onderhoud, nauwkeurigheidstest en

verwijdering Apparaatonderhoud Reinig de manchet Nauwkeurigheidstest Verwijdering

1. Belangrijke feiten over bloeddruk

Bloeddruk is de druk waarmee het bloed door de aderen stroomt veroorzaakt door het pompen van het hart. Twee waarden, de systolische (boven) waarde en de diastolische (onder) waarde worden altijd gemeten. Het apparaat geeft ook de hartslagfrequentie (het aantal keren dat het hart per minuut slaat) aan. Constante hoge bloeddruk kan nadelig zijn voor uw gezond- heid en moet door uw arts worden behandeld! Bespreek altijd uw waarden met uw arts en vertel hem/haar wanneer u iets ongebruikelijks heeft opgemerkt of onzeker bent. Vertrouw nooit op een enkele bloeddrukwaarde. Er zijn verschillende oorzaken voor overmatig hoge bloeddruk- waarden. Uw arts zal de oorzaken in meer detail uitleggen en indien nodig een behandeling aanbieden. In geen enkel geval zou u de dosering van uw medicatie moeten aanpassen of een behandeling starten zonder een arts te raadplegen. Afhankelijk van lichamelijke inspanning en conditie is de bloed- druk in de loop van de dag onderhevig aan grote schommelingen. Voer daarom uw metingen in steeds dezelfde rustige omstandigheden uit en wanneer u zich ontspannen voelt! Neem elke keer minimaal twee metingen ('s ochtends: vóór het innemen van medicijnen en eten / 's avonds: vóór het naar bed gaan, baden of het innemen van medicijnen) en neem een gemid- delde van de metingen. Het is vrij normaal wanneer twee metingen vlak na elkaar genomen opvallend verschillende resultaten opleveren.101Microlife BP W1 Basic NL Afwijkingen tussen metingen genomen door uw arts of de apotheek en die thuis zijn opgenomen zijn vrij normaal, omdat deze situaties volledig verschillend zijn. Verschillende metingen geven een veel duidelijker beeld van uw bloeddruk dan slechts één enkele meting. Neem een korte rustpauze van > 5 minuten tussen twee metingen. Als u een onregelmatige hartslag heeft (aritmie, zie Paragraaf «Uiterlijk van het symbool voor onregelmatige hartslag (IHB)»), dienen metingen met dit apparaat te worden geëvalueerd met uw arts. De polsfrequentie is niet geschikt voor het controleren van de frequentie van hart-pacemakers! Indien u zwanger bent adviseren wij u regelmatige uw bloeddruk te meten, omdat uw bloeddruk drastisch kan veranderen gedu- rende deze periode. Hoe meet ik mijn bloeddruk? Tabel voor de classificatie van thuis bloeddruk meetwaarden bij volwassenen in overeenstemming met de internationale richtlijnen (ESH, ESC, JSH). Data in mmHg. De evaluatie van de waarden zijn conform de tabel. Bijvoorbeeld: een waarde van de bloeddruk van 140/80 mmHg of een waarde van 130/90 mmHg toont «bloeddruk te hoog».

Een aantal factoren kunnen de nauwkeurigheid van de metingen genomen op de pols beïnvloeden. In sommige gevallen kan het resultaat afwijken van de meting genomen op de bovenarm. Daarom raden wij aan deze waarden te vergelijken met de waarden geproduceerd door de meting aan de bovenarm en deze met uw arts te bespreken. Bereik Systolisch Diastolisch Advies

130 - 134 80 - 84 Raadpleeg uw arts

2. Eerste gebruik van het apparaat

Plaatsen van de batterijen Nadat u uw apparaat heeft uitgepakt, plaatst u eerst de batterijen. Het batterijcompartiment 3 bevindt zich aan de bovenkant van het apparaat. Plaats de batterijen (2 x 1.5 V, type AAA), let hierbij op de aangegeven polariteit. Instellen van datum en tijd

1. Nadat de batterijen zijn geplaatst knippert het jaartal in het

scherm. U kunt het jaar instellen door op de M-knop 5 te drukken. Om te bevestigen en vervolgens de maand in te stellen, drukt u op de tijdknop 6.

2. Nu kunt u de maand instellen met de M-knop. Druk op de tijdknop

om te bevestigen en stel dan de dag in.

3. Volg de bovenstaande instructies om dag, uur en minuten in te

4. Zodra u de minuten heeft ingesteld en de tijdknop indrukt, zijn de

datum en tijd ingesteld en wordt de tijd weergegeven.

5. Als u de datum en de tijd wilt veranderen, houdt u de tijdknop

ingedrukt gedurende ca. 3 seconden totdat het jaartal begint te knipperen. Nu kunt u nieuwe waarden invoeren zoals hierboven beschreven.

Stappenplan voor een betrouwbare bloeddrukmeting

1. Vermijd activiteit, eten of roken vlak vóór een meting.

2. Ga zitten op een stoel met rugsteun en ontspan voor 5 minuten.

Houd uw voeten naast elkaar op de grond en zit niet met de benen over elkaar.

3. Meet uw bloeddruk altijd zittend en aan de zelfde pols. U meet het

best aan de pols waaraan u de hoogste bloeddrukwaarde heeft.

4. Verwijder kleding en bijvoorbeeld uw horloge, zodat uw pols

5. Garandeer altijd dat de manchet juist is bevestigd, zoals aange-

geven in de afbeelding geïllustreerd op de korte instructiekaart.

6. Breng de manchet comfortabel maar niet te strak aan. De

manchet zal een polsomtrek bedekken volgens de informatie in de «Technische specificaties».

7. Druk op de AAN/UIT knop 1 om de meting te starten.

8. De LED positie indicatie

is geactiveerd. Ondersteun uw arm zodanig dat het apparaat ontspannen ter hoogte van het hart is gepositioneerd. Positioneer uw arm totdat het LED positie indicatie het felst oplicht en zich in het midden van de indicator begeeft.

9. Na 5-8 seconden wordt de manchet automatisch opgeblazen.

Ontspan, beweeg niet en span uw armspieren niet totdat het meetresultaat wordt getoond. Adem normaal en praat niet.103Microlife BP W1 Basic NL 10.De meting vindt plaats tijden het oppompen van de manchet. De snelheid waarmee de manchet wordt opgepompt kan per meting verschillen, dit is normaal. 11.Tijdens de meting knippert het hartslag symbool 9 op het scherm. 12.Het resultaat, inclusief de systolische 7 en de diastolische 8 bloeddruk en de hartslagfrequentie 9 wordt weergegeven. Raadpleeg ook deze handleiding voor uitleg van de overige weer- gaven. 13.Verwijder en schakel de monitor uit en noteer het resultaat in het bijgevoegde bloeddrukpasje. (De monitor gaat automatisch uit na ca. 1 min.).

4. Uiterlijk van het symbool voor onregelmatige

hartslag (IHB) Dit symbool AM geeft aan dat er een onregelmatige hartslag is gede- tecteerd. In dit geval kan de gemeten bloeddruk afwijken van uw werkelijke bloeddrukwaarden. Het wordt aanbevolen om de meting te herhalen.

5. Verkeerslichtindicatie in de weergave

De balken aan de linkerkant van het display AK toont de range waarin de gemeten waarden liggen. Afhankelijk van de uitgelezen waarde optimaal (groen), verhoogd (geel), te hoog (oranje) of gevaarlijke hoog (rood) geeft het de overeenkomende kleur aan. Deze classificaties zijn gebaseerd op internationale richtlijnen (aan ESH, ESC, JSH), zoals beschreven in «sectie 1.».

Aan het eind van een meting slaat dit apparaat automatisch elk resultaat op inclusief datum en tijd. Bekijken van de opgeslagen waarden Druk eventjes op de M-button 5, wanneer het apparaat is uitge- schakeld. De weergave toont eerst «M» AL en dan een waarde, b.v. «M 17». Dit betekent dat er 17 waarden in het geheugen zijn. Het apparaat schakelt dan naar het laatst opgeslagen resultaat.

U kunt de meting op elk moment stoppen door op de AAN/ UIT-knop te drukken of de manchet te openen (bijv.als u zich ongemakkelijk voelt of een onaangename druk waarneemt). Informatie voor de arts in geval van het herhaaldelijk verschijnen van het IHB-symbool Dit apparaat is een oscillometrische bloeddrukmeter die ook de pols meet tijdens bloeddrukmeting en aangeeft wanneer de hartslag onregelmatig is.104 Wederom op de M-knop drukken toont de vorige waarde. Door nogmaals op de M-knop te drukken, kunt u door de meetresultaten heen bladeren. Geheugen vol Wis alle waarden Als u zeker weet dat u alle waarden permanent wilt verwijderen, dan houdt u de M-knop (het apparaat moet van te voren zijn uitgescha- keld) ingedrukt totdat «CL» verschijnt en dan laat u de knop los. Om het geheugen permanent te wissen, drukt u op de M-knop terwijl «CL» knippert. Losse waarden kunnen niet worden gewist. Een meting uitvoeren zonder deze op te slaan Zodra de meting is uitgevoerd en het resultaat wordt weergegeven in het display houdt u de AAN/UIT knop 1 ingedrukt totdat de «M» AL in het display knippert. Druk dan vervolgens op de M-knop 5, dan wordt de meting verwijderd en niet opgeslagen in het geheugen.

7. Batterij-indicator en batterijvervanging

Batterijen bijna leeg Wanneer de batterijen ongeveer ¾ verbruikt zijn zal het batterijsym- bool AO knipperen zodra het apparaat ingeschakeld is (gedeeltelijk geladen batterij wordt weergegeven). Alhoewel het apparaat door zal gaan met betrouwbaar meten moet u batterijen weldra vervangen. Batterijen leeg – vervanging Wanneer de batterijen leeg zijn, zal het batterijsymbool AO knipperen zodra het apparaat ingeschakeld is (lege batterij weergegeven). U kunt niet verder meten en moet de batterijen vervangen.

1. Maak het batterijvakje open 3 door het dekseltje eraf te trekken.

2. Vervang de batterijen – controleer de juiste polariteit zoals

getoond door de symbolen in het compartiment.

3. Om de datum en de tijd in te stellen volg de procedure zoals

beschreven in Paragraaf «2. Eerste gebruik van het apparaat». Welke batterijen en welke werkwijze?

Let op dat de maximale geheugencapaciteit van 30 metingen per gebruiker niet wordt overschreden. Wanneer de 30 geheugenplaasten vol zijn, wordt de oudste meting automatisch overschreven met de 31 meting. Om gegevensverlies te voorkomen, kunnen de meetwaarden worden geëvalueerd door uw arts voordat de maximale geheugencapaciteit is bereikt.

Het geheugen bevat alle waarden alhoewel datum en tijd gereset moeten worden – het jaartal knippert daarom autom- atisch nadat de batterijen zijn vervangen.

Gebruik 2 nieuwe, long-life 1,5V, type AAA alkaline batterijen.105Microlife BP W1 Basic NL Gebruik van oplaadbare batterijen U kunt voor dit apparaat ook oplaadbare batterijen gebruiken.

Gebruik geen batterijen waarvan de uiterste verkoopdatum is verstreken.

Verwijder de batterijen als het apparaat voor een langere tijd niet gebruikt gaat worden.

Gebruik a.u.b. alleen type «NiMH» oplaadbare batterijen!

De batterijen moeten worden verwijderd en opgeladen, als het batterijsymbool (batterij leeg) verschijnt! Ze moeten niet in het apparaat blijven, omdat ze beschadigd kunnen raken (volledige ontlading tengevolge van een minimaal gebruik van het apparaat, zelfs wanneer het uitstaat).

Verwijder altijd de oplaadbare batterijen, als u niet van plan bent het apparaat voor een week of langer te gebruiken!

De batterijen kunnen NIET worden opgeladen in de bloed- drukmonitor! Laad deze batterijen op in een externe oplader en houdt u aan de informatie met betrekking tot het opladen, onderhoud en duurzaamheid! Fout Beschrijving Mogelijke oorzaak en oplossing «ERR 1» Signaal te zwak De polsslag wordt onvoldoende doorge- geven door de manchet. Plaats de manchet opnieuw en herhaal de meting.* «ERR 2»

Foutmelding Tijdens het meten zijn er fouten ontstaan, door bijvoorbeeld een bewe- ging of samentrekking van een spier. Herhaal de meting terwijl u uw arm stil houdt. «ERR 3»

Geen juiste drukopbouw in de manchet Een adequate druk kan niet in de manchet worden geproduceerd. Er kan een lek in het manchet zijn. Controleer of de manchet goed is aangesloten en niet te los om de arm zit. Vervang de batterijen indien nodig. Herhaal de meting.106

9. Veiligheid, onderhoud, nauwkeurigheidstest

en verwijdering Volg de instructies voor correct gebruik. Deze documentatie voor- ziet u van belangrijke bedienings- en veiligheidsvoorschriften betreffende dit apparaat. Lees de documentatie zorgvuldig door vóór ingebruikname van het apparaat en bewaar het voor latere raadpleging. Dit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt voor het doel zoals in de gebruiksaanwijzing beschreven. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik. Dit apparaat bevat gevoelige componenten en moet met voor- zichtigheid worden behandeld. Neem de bewaar- en bedienings- voorschriften in acht, zoals beschreven in het hoofdstuk «Tech- nische specificaties»! De manchet is kwetsbaar en moet met zorgvuldigheid worden behandeld. Alleen de manchet oppompen wanneer het aan de arm is aangebracht. Gebruik het apparaat niet wanneer u vermoedt dat het bescha- digd is of wanneer u tijdens het gebruik iets ongebruikelijks constateert. Open het apparaat nooit. Lees de verdere veiligheidsinstructies in de afzonderlijke para- grafen van dit boekje. De gemeten resultaten met dit apparaat stellen geen diagnose. Het vervangt geen conslutatie van een arts, zeker niet wanneer symptomen niet overeenkomen. Vertouw niet enkel op het meetresultaat, neem altijd de overige symptomen in beschou- «ERR 5» Abnormaal resultaat De meetsignalen zijn onbetrouwbaar en daarom kan geen resultaat worden weergegeven. Lees voor het uitvoeren van betrouwbare metingen de checklist door en herhaal de meting.* «HI» Hartslag of manchetdruk te hoog De druk in de manchet is te hoog (boven 299 mmHg) OF de hartslagfrequentie is te hoog (boven 200 slagen per minuut). Ontspan gedurende 5 minuten en herhaal de meting.* «LO» Polsslag te laag De hartslagfrequentie is te laag (minder dan 40 slagen per minuut). Herhaal de meting.* Veiligheid en bescherming Fout Beschrijving Mogelijke oorzaak en oplossing107Microlife BP W1 Basic NL wing, evenals de terugkoppling van de patient. Bij twijfel altijd contact opnemen met uw arts. Gebruik dit apparaat niet als de toestand van de patiënt aan de volgende contra-indicaties voldoet, om onnauwkeurige metingen of verwondingen te voorkomen. Het apparaat is niet bedoeld voor het meten van de bloeddruk bij pediatrische patiënten jonger dan 12 jaar (kinderen, zuigelingen of pasgeborenen). De aanwezigheid van significante hartritmestoornissen tijdens de meting kan de bloeddrukmeting verstoren en de betrouwbaarheid van de bloeddrukmetingen beïnvloeden. Overleg met uw arts of het apparaat in dit geval geschikt is voor gebruik. Het apparaat meet de bloeddruk met behulp van een drukman- chet. Als de ledematen die gemeten worden verwondingen hebben (bijvoorbeeld open wonden) of onder omstandigheden of behandelingen (bijvoorbeeld intraveneuze infusie) waardoor het ongeschikt is voor contact met het oppervlak of druktoepassing, gebruik het apparaat dan niet om verergering van de verwon- dingen of omstandigheden te voorkomen. Bewegingen van de patiënt tijdens de meting kunnen het meet- proces verstoren en de resultaten beïnvloeden. Vermijd het meten van patiënten met aandoeningen, ziekten en patiënten die vatbaar zijn voor omgevingscondities die leiden tot oncontroleerbare bewegingen (bijvoorbeeld trillen of beven) en patiënten die niet duidelijk kunnen communiceren (bijvoorbeeld kinderen en bewusteloze patiënten). Het apparaat gebruikt een oscillometrische methode om de bloeddruk te bepalen. De arm die wordt gemeten, moet een normale perfusie hebben. Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik op een ledemaat met een beperkte of verstoorde bloed- circulatie. Als u last heeft van doorbloedings- of bloedziekten, raadpleeg dan uw arts voordat u het apparaat gebruikt. Vermijd metingen op de arm aan de kant van een borstamputatie of lymfeklierverwijdering. Gebruik dit apparaat niet in een bewegend voertuig (bijvoorbeeld in een auto of vliegtuig). Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, kan leiden tot de dood of ernstig letsel. Laat kinderen het apparaat alleen onder toezicht van een volwassene gebruiken. Kleine onderdelen kunnen worden ingeslikt. Wees alert op het gevaar van verstrengeling, indien het apparaat is voorzien van kabels of slangen. Contra-indicaties WAARSCHUWING108 Dit apparaat mag alleen worden gebruikt voor het beoogde gebruik dat in deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt door een onjuiste toepassing. Verander de medicatie en behandeling van de patiënt niet op basis van het resultaat van een of meerdere metingen. Verande- ringen in behandeling en medicatie mogen alleen worden voorge- schreven door een medische professional. Inspecteer het apparaat, de manchet en andere onderdelen op schade. GEBRUIK het apparaat, de manchet of onderdelen NIET als deze beschadigd lijken of abnormaal werken. De bloedstroom van de arm wordt tijdens de meting tijdelijk onderbroken. Langdurige onderbreking van de bloedstroom vermindert de perifere circulatie en kan weefselbeschadiging veroorzaken. Pas op voor tekenen (bijvoorbeeld weefselverkleu- ring) van een belemmerde perifere circulatie als u continu of gedurende langere tijd metingen verricht. Langdurige blootstelling aan manchetdruk zal perifere perfusie verminderen en kan leiden tot letsel. Vermijd situaties van verlengde manchetdruk die verder gaat dan normale metingen. In het geval van een abnormaal lange drukuitoefening breekt u de meting af of maakt u de manchet los om de druk in de manchet te verminderen. Gebruik dit apparaat niet in een zuurstofrijke omgeving of in de buurt van ontvlambaar gas. Het apparaat is niet waterbestendig of waterdicht. Mors niet op het apparaat en dompel het niet onder in water of andere vloeistoffen. Haal het apparaat, accessoires en onderdelen niet uit elkaar en probeer het niet te repareren tijdens gebruik of opslag. Toegang tot de interne hardware en software van het apparaat is verboden. Ongeautoriseerde toegang tot en onderhoud van het apparaat tijdens gebruik of opslag kan de veiligheid en prestaties van het apparaat in gevaar brengen. Houd het apparaat uit de buurt van kinderen en personen die het apparaat niet kunnen bedienen. Pas op voor de risico's van het per ongeluk inslikken van kleine onderdelen en verwurging met de kabels en slangen van dit apparaat en accessoires. Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, kan leiden tot licht of matig letsel bij de gebruiker of patiënt, of schade aan het apparaat of ander materiaal. Het apparaat is alleen bedoeld voor het meten van de bloeddruk aan de pols. Meet geen andere plaatsen, omdat de meting uw bloeddruk dan niet nauwkeurig weergeeft. OPGELET109Microlife BP W1 Basic NL Nadat een meting is voltooid, maakt u de manchet los en rust u > 5 minuten om de ledemaatperfusie te herstellen, voordat u een nieuwe meting uitvoert. Gebruik dit apparaat niet tegelijkertijd met andere medische elek- trische (ME) apparatuur. Dit kan storingen in het apparaat of onnauwkeurigheden in de metingen veroorzaken. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van hoogfrequente (HF) chirurgische apparatuur, magnetische resonantie beeldvorming (MRI) apparatuur en computertomografie (CT) scanners. Dit kan storingen in het apparaat en onnauwkeurigheden in de metingen veroorzaken. Gebruik en bewaar het apparaat, de manchet en de onderdelen onder de in de «Technische specificaties» gespecificeerde temperatuur- en vochtigheidsomstandigheden. Gebruik en opslag van het apparaat, de manchet en onderdelen in omstan- digheden die buiten het bereik vallen dat in de «Technische specificaties» wordt vermeld, kan leiden tot defecten aan het apparaat en de veiligheid van het gebruik. Bescherm het apparaat en de accessoires tegen het volgende om schade aan het apparaat te voorkomen: water, andere vloeistoffen en vocht extreme temperaturen impact en trillingen direct zonlicht vervuiling en stof Stop met het gebruik van dit apparaat en de manchet en raad- pleeg uw arts als u huidirritatie of ongemak ervaart. Informatie over elektromagnetische compatibiliteit Dit apparaat voldoet aan EN 60601-1-2: 2015 standaard elektro- magnetische storingen. Dit apparaat is niet gecertificeerd voor gebruik in de buurt van hoog- frequente (HF) medische apparatuur. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van sterke elektromagnetische velden en draagbare radiofrequentie-communicatieapparaten (bijvoorbeeld magnetrons en mobiele apparaten). Bewaar bij gebruik van dit apparaat een minimale afstand van 0,3 m tot derge- lijke apparaten. Apparaatonderhoud Reinig het apparaat alleen met een zachte droge doek. Reinig de manchet Verwijder voorzichtig eventuele markeringen op de manchet met een vochtige doek en zacht wasmiddel. Nauwkeurigheidstest Wij adviseren om dit apparaat elke 2 jaar op nauwkeurigheid te laten testen of na mechanische schok (bijv. na een val). Neem a.u.b.110 contact op met uw Microlife importeur om een algemene functiecon- trole aan te vragen (zie voorwoord). Verwijdering 10.Garantie Dit apparaat heeft een garantie van 5 jaar vanaf aankoopdatum. Tijdens deze garantieperiode zal Microlife het defecte product gratis repareren of vervangen. Opening van of wijzigingen aan het apparaat maken de garantie ongeldig. De volgende items zijn uitgesloten van garantie: Transportkosten en transportrisico's. Schade veroorzaakt door onjuist gebruik of niet-naleving van de gebruiksaanwijzing. Schade veroorzaakt door lekkende batterijen. Schade veroorzaakt door vallen of verkeerd gebruik. Verpakkings- / opslagmateriaal en gebruiksaanwijzing. Regelmatige controles en onderhoud (kalibratie). Accessoires en verbruiksmaterialen: Batterijen. Mocht garantieservice nodig zijn, neem dan contact op met de dealer waar u het product hebt aangekocht of met de service afde- ling van Microlife via onze website: www.microlife.nl/support De vergoeding is beperkt tot de waarde van het product. De garantie wordt verleend als het volledige product wordt geretourneerd met de originele factuur. Reparatie of vervanging binnen de garantie verlengt of verlengt de garantieperiode niet. De wettelijke claims en rechten van consumenten zijn nietbeperkt door deze garantie. 11.Technische specificaties Batterijen en elektronische instrumenten moeten volgens de plaatselijke regelgeving worden verwijderd, niet bij het huishoudelijke afval. Werkingscondities: 10 - 40 °C / 50 - 104 °F

15 - 90 % maximale relatieve vochtigheid

Bewaarcondities: -20 - +55 °C / -4 - +131 °F

15 - 90 % maximale relatieve vochtigheid

Dit apparaat komt overeen met de normen van de richtlijn medische hulpmiddelen 93/42/EEC. Technische wijzigingen voorbehouden. Manchetdruk weergave bereik:

Resolutie: 1 mmHg Statische nauwkeurigheid: binnen ± 3 mmHg Hartslagnau- wkeurigheid: ±5 % van de weergegeven waarde Spanningsbron: 2 x 1,5V alkaline batterijen; type AAA Levensduur batterij: ongeveer 320 metingen (met nieuwe batterijen) IP Klasse: IP 22 Verwijzing naar normen: EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11 Verwachte levensduur: Apparaat: 5 jaar of 10000 metingen, wat ook het eerst komt. Accessoires: 2 jaar of 5000 metingen, wat ook het eerst komt.112