BP W1 Basic - Tansiyon aleti MICROLIFE - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun BP W1 Basic MICROLIFE PDF formatında.
Cihazınız için talimatları indirin Tansiyon aleti PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun BP W1 Basic - MICROLIFE ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. BP W1 Basic markasının MICROLIFE.
KULLANIM KILAVUZU BP W1 Basic MICROLIFE
1 AÇ/KAPA Düğmesi 2 Ekran 3 Pil Bölmesi 4 Kaf 5 M-Düğme (Bellek) 6 Zaman Düğmesi 7 Büyük Tansiyon Değeri 8 Küçük Tansiyon Değeri 9 Nabız Sayısı AT Tarih/Saat AK Trafik Işığı Göstergesi AL Kaydedilen Değer AM Düzensiz Kalp Atışı (IHB) Sembolü AN Nabız Göstergesi AO Pil Göstergesi AP Kol Hareketi Göstergesi AQ Kaf Onay Göstergesi AR Led ayarlama göstergesi Bu cihazı kullanmadan önce kullanım talimat- larındaki önemli bilgileri okuyun. Kendi güvenliğiniz için kullanım talimatlarını izleyin ve gelecekte başvurmak üzere hazır bulun- durun. BF tipi ekipman Üretici Piller ve elektronik ürünler, çöpe atılmamalı; ancak, yürürlükteki yönetmeliklere uygun olarak elden çıkarılmalıdır. Avrupa yetkili temsilcisi Referans numarası Seri numarası (YYYY-AA-GG-SSSSS; yıl-ay-gün-seri numarası)
NN72 Kullanım amacı: Bu osilometrik tansiyon aletinin kullanım amacı, 12 yaşından büyük kişilerin girişimsel olmayan kan basıncının ölçülmesidir. Sayın Müşterimiz, Yeni Microlife kan basınç monitörünüz, ölçümlerin bilekten yapılması için güvenilir bir tıbbi aygıttır. Aygıt, hekimlerle işbirliği içerisinde geliştirilmiştir ve yapılan bilimsel testlerin sonucunda ölçüm doğrulu- ğunun oldukça yüksek olduğu kanıtlanmıştır.* Sorularınız, sorunlarınız ve yedek parça siparişleriniz için, lütfen, yerel Microlife-Müşteri Servisi ile görüşün. Ülkenizdeki Microlife bayisinin adresini satıcınızdan ya da eczanenizden öğrenebilirsiniz. İkinci bir yol olarak, ürünlerimiz hakkında geniş bilgi edinebileceğiniz www.microlife.com internet adresini de ziyaret edebilirsiniz. Sağlıkla kalın – Microlife AG!
- Bu cihaz ESH protokolü 'e göre test edilmiştir. İçindekiler
1. Kan basıncı ölçümü hakkında önemli bilgiler
Tansiyonumu nasıl değerlendirebilirim?
2. Aygıtın İlk Kez Kullanımı
Pillerin yerleştirilmesi Tarih ve saatin ayarlanması
3. Tansiyonun Ölçülmesi
Güvenilir bir ölçüm yapılması için kontrol listesi
4. Düzensiz Kalp Atışı (IHB) Sembolünün Görünümü
5. Ekranda Trafik Işığı Göstergesi
Dikkat Nem sınırlaması Sıcaklık sınırlaması Tıbbi Cihaz Cihaz kasası 15°'ye kadar eğildiğinde, dikey olarak düşen su damlalarına karşı korumalıdır. 0-3 yaşındaki çocuklardan uzak tutun CE uygunluk işareti IP2273Microlife BP W1 Basic TR
Kaydedilen değerlerin görüntülenmesi Bellek dolu Tüm değerlerin silinmesi Ölçüm sonucu nasıl silinir?
7. Pil Göstergesi ve Pil değişimi
Piller neredeyse bitmiş Piller bitmiş – pillerin değiştirilmesi Hangi piller ve yöntem? Şarj edilebilir pillerin kullanılması
9. Güvenlik, Bakım, Doğruluk Testi ve Elden Çıkarma
Aygıtın bakımı Kafın temizlenmesi Doğruluk testi Elden çıkarma
11. Teknik Özellikler
1. Kan basıncı ölçümü hakkında önemli bilgiler
Tansiyon ile, kalp tarafından pompalanan ve atardamarlardan akan kanın basıncı ifade edilmektedir. Her zaman iki değer olan büyük tansiyon (üst) değeri ve küçük tansiyon (alt) değerinin ölçümleri yapılır. Aygıt, aynı zamanda, nabız sayısını da gösterir (kalbin bir daki- kadaki atış sayısı). Sürekli yüksek tansiyon değerleri, sağlığınıza zarar verebilir ve doktorunuz tarafından tedavi edilmesi gerekir! Ölçüm değerlerini her zaman doktorunuza bildirin ve olağandışı bir şey fark ettiğinizde ya da emin olmadığınız bir durum söz konusu olduğunda doktorunuza danışın. Kesinlikle tek bir tansiyon ölçüm sonucuna güvenmeyin. Aşırı derecede yüksek kan basıncı değerlerinin birkaç nedeni vardır. Doktorunuz bunları ayrıntılı olarak açıklayacak ve uygun durumlarda tedavi önerecektir. Hiçbir sart altında ilaçlarınızın dozunu artırmamalı ve dokto- runuza danışmadan bir tedaviye başlamamalısınız. Kan basıncı, fiziksel çabaya ve duruma bağlı olarak gün ilerle- dikçe geniş dalgalanmalara maruz kalır. Bu nedenle, ölçümleri- nizi aynı sakin koşullarda ve kendinizi gevşemiş hissettiği- nizde almalısınız! Her defasında en az iki ölçüm yapın (sabah: ilaç almadan ve yemek yemeden önce / akşam: yatmaya, banyo yapmaya gitmeden veya ilaç almadan önce) ve bu ölçümlerin ortalamasını alın. Kısa aralıklarla yapılan iki ölçüm sonrasında, oldukça farklı sonuçlar alınması son derece normaldir.74 Doktorunuz ya da eczacınız tarafından veya evde yapılan ölçümler arasındaki sapmalar, söz konusu durumlar tamamen farklı olduğu için, oldukça normaldir. Tek ölçüm yerine, bir kaç ölçüm yapmak size kan basıncınız hakkında daha güvenilir veriler sunar. İki ölçüm arasında > 5 dakika kısa bir ara verin. Düzensiz kalp atışı sorununuz varsa (aritmi, bkz Bölüm «Düzensiz Kalp Atışı (IHB) Sembolünün Görünümü»), bu cihaz ile gerçekleştirilen ölçümler doktorunuzla değerlendirilmelidir. Nabız göstergesi, kalp pillerinin frekansının kontrolü için uygun değildir! Hamilelik döneminde çok değişiklik gösterdiği için tansiyonunuzu düzenli kontrol etmeniz gerekmektedir. Tansiyonumu nasıl değerlendirebilirim? Uluslararası standartlara (ESH, ESC, JSH) göre yetişkinlerin ev tansiyon değerlerinin sınıflandırma tablosu. Veriler, mmHg cinsindendir. Değerlendirmeyi belirleyen, daha yüksek olan değerdir. Örneğin: Kan basıncı 140/80 mmHg değeri veya değeri 130/90 mmHg, «tansiyon oldukça yüksek» gösterir.
2. Aygıtın İlk Kez Kullanımı
Pillerin yerleştirilmesi Aygıtın ambalajını açtıktan sonra, ilk önce pilleri yerleştirin. Pil bölmesi 3 aygıtın üst tarafındadır. Pilleri (2 x AAA 1.5 V boyutunda)
Birkaç etmen, bilekten yapılan ölçümlerin doğruluğunu etkileyebilir. Bazı durumlarda, sonuç, üst koldan yapılan ölçümden farklı olabilir. Bu nedenle, bu değerleri üst koldan yapılan ölçüm sonuçları ile karşılaştırmanızı ve doktorunuzu durumdan haberdar etmenizi öneririz. Düzey Büyük Tansiyon Küçük Tansiyon Öneri
oldukça yüksek ≥ 160 ≥ 100 Tıbbi kontrolden geçiniz75Microlife BP W1 Basic TR yerleştirin; bunu yaparken kutupların gösterildiği gibi doğru konumda bulunmasına dikkat edin. Tarih ve saatin ayarlanması
1. Yeni piller takılınca, yıl sayısı ekranda yanıp söner. M-düğmesine
5 basarak yılı ayarlayabilirsiniz. Ayı teyit edip ayarlamak için, zaman düğmesine 6 basın.
2. M-düğmesini kullanarak şimdi ayı ayarlayabilirsiniz. Günü teyit
etmek ve ayarlamak için, zaman düğmesine basın.
3. Günü, saati ve dakikayı ayarlamak için, lütfen, yukarıdaki talimat-
4. Dakikayı ayarlayıp zaman düğmesine bastıktan sonra, tarih ve
saat ayarlanır ve zaman görüntülenir.
5. Tarih ve saati değiştirmek isterseniz, zaman düğmesine basın ve
yıl sayısı yanıp sönünceye kadar 3 saniye basılı tutun. Şimdi yeni değerleri yukarıda açıklandığı şekilde girebilirsiniz.
3. Tansiyonun Ölçülmesi
Güvenilir bir ölçüm yapılması için kontrol listesi
1. Ölçümden hemen önce, hareket etmekten kaçının; herhangi bir
şey yemeyin ve sigara içmeyin.
2. Sırt destekli bir sandalyeye oturun ve 5 dakika süre ile bekleyin.
Ayaklarınızı yerde düz bir şekilde konumlandırın, ayak ayak üstüne atmayınız.
3. Ölçümü her zaman aynı oturma pozisyonu ve bileği kullanarak yapın.
Aynı bilekten ölçüm yapılması genellikle daha doğru sonuç verir.
4. Bileğinizin serbest kalması için giysi ve saat gibi nesneleri çıkarın.
5. Kısa kullanma kılavuzundaki resimlerde gösterildiği şekilde, her
zaman kafın doğru yerleştirildiğinden emin olun.
6. Kafı, çok sıkı olmayacak konforlu bir şekilde takın. Kaf, teknik özellik-
lerde «Teknik Özellikler» belirtilen bilek çevresini kapsayacaktır.
7. Ölçüm işlemini başlatmak için, AÇ/KAPA düğmesine 1 basın.
8. Led ayarlama göstergesi AR aktif. Cihazla birlikte kolunuzu, kalbi-
nizle aynı yükseklikte rahat bir pozisyonda destekleyin, LED ışığı en parlak olana ve göstergenin ortasında görünene kadar kolu- nuzu hareket ettirin.
9. 5-8 saniye sonra manşon otomatik olarak pompalanır. Rahat-
layın, ölçüm sonucu görüntülenene kadar hareket etmeyin ve kol kaslarınızı germeyin. Normal nefes alın ve konuşmayın. 10.Ölçüm şişme süresi boyunca yapılır. Şişme hızı değişebilir, bu normal bir durumdur. 11.Ölçüm sırasında nabız göstergesi 9 yanıp söner. 12.Büyük tansiyon 7 ile küçük tansiyonu 8 ve nabzı 9 içeren sonuç görüntülenir. Broşürdeki diğer görüntülerle ilgili açıklama- ları da dikkate alınız. 13.Monitörü çıkarıp kapatın ve sonucu ürünle birlikte verilen kan basınç günlüğüne girin. (Yaklaşık 1 dakika sonra monitör otomatik olarak kapanır).76
4. Düzensiz Kalp Atışı (IHB) Sembolünün Görünümü
Bu sembol 9 düzensiz bir kalp atışının tespit edildiğini gösterir. Bu durumda, ölçülen kan basıncı gerçek kan basıncı değerlerinizden sapabilir. Ölçümü tekrarlamanız önerilir.
5. Ekranda Trafik Işığı Göstergesi
Ekranın sol tarafında AK ki barlar tansiyon değerinin hangi seviyede olduğunu göstermektedir. Barın yüksekliğine bağlı olarak okunan değer; optimum (yeşil), yüksek(sarı), çok yüksek(turuncu) veya tehli- keli derecede yüksek(kırmızı) olarak değerlendirilir. Kategoriler, uluslarası standartlar (ESH, ESC, JSH) tablosunda belirlenmiş olan 4 aralığı belirtmektedir «Bölüm 1.».
Ölçüm tamamlanınca, aygıt, tarih ve saat ile birlikte her bir sonucu otomatik olarak kaydeder. Kaydedilen değerlerin görüntülenmesi Aygıt kapanınca M-düğmesine 5 kısaca basın. Ekranda, önce «M» AL simgesi ve ardından da bir değer görüntülenir, örneğin «M 17». Bu da, bellekte 17 değer bulunduğu anlamına gelir. Aygıt, son kaydedilen sonuca geçer. M-düğmesine tekrar basıldığında, bir önceki değer görüntülenir. M-düğmesine üst üste basarak, bir kayıtlı değerden diğerine geçebilirsiniz. Bellek dolu Tüm değerlerin silinmesi Tüm kayıtlı değerleri tamamen silmek istediğinizden eminseniz, «CL» simgesi görüntüleninceye kadar M-düğmesini basılı tutun
Ölçümü istediğiniz zaman ON/OFF (AÇMA/KAPAMA) düğmesine basarak veya kafı açarak durdurabilirsiniz (örn., kendinizi rahatsız hissettiğinizde veya nahoş bir basınç duygusu oluştuğunda). IHB sembolünün tekrarlı görünmesi durumunda doktor için bilgi Bu cihaz, kan basıncı ölçümü sırasında nabzı ölçen ve kalp atış hızının düzensiz olduğunu gösteren bir osilometrik tansiyon aletidir.
Her kullanıcı için 30 ölçüm sonucunu içeren hafıza kapasite- sinin aşılmamasına dikkat ediniz. 30 ölçümlük hafıza dolduğunda, 31. ölçüm en eski ölçüm verisi silinerek kaydedilir. Sonuçlar, maksimum hafıza kapasitesine eriş- meden doktor tarafından incelenmelidir, aksi takdirde veriler kaybolur.77Microlife BP W1 Basic TR (önce aygıtın kapatılması gerekmektedir) ve düğmeyi serbest bırakın. Belleği tamamen temizlemek için, «CL» simgesi yanıp sönerken M-düğmesine basın. Münferit değerler, silinemez. Ölçüm sonucu nasıl silinir? Ölçüm sonucu göründüğü anda, ekranda «M» AL yanıp sönene kadar AÇ/KAPA tuşuna 1 basılı tutunuz. M tuşuna 5 basarak ölçüm sonucunun silinmesini onaylayınız.
7. Pil Göstergesi ve Pil değişimi
Piller neredeyse bitmiş Piller, yaklaşık olarak ¾ oranında kullanıldığında, aygıt açılır açılmaz kullanılmış pil simgesi AO yanıp söner (kısmen dolu bir pil görüntü- lenir). Her ne kadar aygıt, güvenilir ölçüm yapmaya devam etse de pilleri değiştirmeniz gerekir. Piller bitmiş – pillerin değiştirilmesi Piller bittiğinde, aygıt açılır açılmaz pil simgesi AO yanıp söner (bitmiş bir pil görüntülenir). Piller bitttiğinde, artık ölçüm yapamaz- sınız ve pilleri değiştirmeniz gerekir.
1. Kapağı çekip çıkararak pil bölmesini 3 açın.
2. Pilleri değiştirin – bölmedeki simgelerle gösterildiği şekilde kutup-
ların doğru konumda olup olmadığına dikkat edin.
3. Tarih ve saati ayarlamak için, Bölüm «2. Aygıtın İlk Kez Kulla-
nımı» de açıklanan yöntemi uygulayın. Hangi piller ve yöntem? Şarj edilebilir pillerin kullanılması Aygıtı şarj edilebilir pilleri kullanarak da çalıştırabilirsiniz.
Tarih ve saatin sıfırlanması gerekmesine karşın, bellek tüm değerleri korur – bu nedenle, piller değiştirildikten sonra, yıl sayısı otomatik olarak yanıp söner.
Lütfen, 2 adet yeni ve uzun ömürlü 1.5V, AAA alkalin pili kullanın.
Kullanım süresi geçen pilleri kullanmayın.
Aygıt uzun bir süre kullanılmayacaksa, pilleri çıkarın.
Lütfen, sadece «NiMH» türünde yeniden kullanılabilir pilleri kullanın!
Pil simgesi (bitmiş pil) görüntülendiğinde, pillerin çıkarılıp şarj edilmesi gerekmektedir! Zarar görebileceklerinden, pillerin aygıtın içerisinde bırakılmaması gerekmektedir (kapalı olsa bile aygıtın düşük kullanımının bir sonucu olarak tamamen boşalırlar).
Bir hafta ya da daha uzun bir süre kullanmayı düşünmüyor- sanız, her zaman şarj edilebilir pilleri çıkarın!78
9. Güvenlik, Bakım, Doğruluk Testi ve Elden Çıkarma
Kullanım için talimatları okuyunuz. Bu doküman cihazın güvenli kullanımı için önemli bilgiler içermektedir. Lütfen cihazı kullan- madan önce bu dökümanı tamamen okuyunuz ve gelecekte tekrar başvurmak üzere saklayınız. Bu ürün, sadece bu broşürde açıklanan amaçlar çerçeve?sinde kullanılabilir. İmalatçı, yanlış uygulamadan kaynaklanan zarar ziyan için sorumlu tutulamaz. Aygıt, hassas parçalara sahiptir ve dikkatli biçimde kullanılma- lıdır. «Teknik Özellikler» bölümünde açıklanan saklama ve çalış- tırma koşullarını göz önünde bulundurun! Kaf, hassastır ve dikkatli biçimde kullanılmalıdır.
Piller, tansiyon ölçüm aletinde şarj EDİLEMEZ! Bu pilleri harici bir şarj aygıtında şarj edin; bununla birlikte, şarj, bakım ve dayanıklılık konusundaki bilgileri dikkate alın! Hata Açıklama Olası nedeni ve çözümü «ERR 1» Sinyal çok zayıf Kaf nabız sinyalleri çok zayıf. Kafı yeniden takın ve ölçümü tekrarlayın.* «ERR 2»
Hata sinyali Ölçüm sırasında, kaf, hareket etmekten ya da adale kasılmasından kaynaklanan hata sinyalleri algıladı. Kolunuzu kımıl- datmadan ölçümü tekrarlayın. «ERR 3»
Kafta basınç yok Kaf uygun basınç oluşturulamıyor. Kaçak meydana gelmiş olabilir. Kafın doğru takılıp takılmadığını ve çok gevşek olup olmadığını konrol edin. Gerekirse, pilleri değiştirin. Ölçümü tekrarlayın. «ERR 5» Anormal sonuç Ölçüm sinyalleri doğru değil ve bu nedenle sonuç görüntülenemiyor. Güve- nilir bir ölçüm alabilmek için kontrol liste- sini okuyun ve ardından ölçümü tekrar- layın.* «HI» Nabız ya da kaf basıncı çok yüksek Kaf basınç çok yüksek (299 mmHg'nin üzerinde) YA DA nabız çok yüksek (daki- kada 200 atıştan fazla). 5 dakika gevşeyin ve ölçümü tekrarlayın.* «LO» Nabız çok düşük Nabız çok düşük (dakikada 40 atıştan daha düşük). Ölçümü tekrarlayın.* Güvenlik ve koruma Hata Açıklama Olası nedeni ve çözümü79Microlife BP W1 Basic TR Kafı cihaza taktıktan sonra pompalayın. Hasar gördüğünü düşünüyorsanız ya da herhangi bir anormal durum sezdiyseniz, aygıtı kullanmayın. Aygıtı kesinlikle açmayın. Broşürün ilgili bölümlerindeki diğer güvenlik talimatlarını da okuyun. Bu cihaz tarafından verilen ölçüm sonuçları bir teşhis olarak değerlendirilmemelidir. Mutlaka doktorunuza danışınız. Özellikle, hasta semptomları cihaz ölçümüyle uyuşmuyorsa sadce ölçüm sonucuna güvenmeyin. Diğer semptomları ve hastanın geri bildi- rimini göz önünde bulundurarak doktorunuzla görüşün veya gere- kiyorsa ambulans çağırın. Yanlış ölçümleri veya yaralanmaları önlemek amacıyla hastada aşağıdaki kontrendikasyonlar varsa bu cihazı kullanmayın. Bu cihaz, 12 yaşından küçük pediyatrik hastalarda (çocuklar, bebekler veya yenidoğanlar) kan basıncını ölçmeye yönelik değildir. Ölçüm sırasında önemli kardiyak aritmilerin bulunması, kan basıncı ölçümüne müdahale edebilir ve kan basıncı ölçümlerinin güvenirliğini etkileyebilir. Cihazın bu durumlarda kullanılmaya uygun olup olmadığını doktorunuza sorun. Cihaz, kan basıncını bir basınçlı kaf kullanarak ölçer. Ölçüm yapılan kolda, kolu yüzey temasına veya basınçlandırmaya uygunsuz hale getirebilen yaralanmalar varsa (örneğin, açık yaralar varsa) veya bir rahatsızlık varsa veya bir tedavi uygulanı- yorsa (örneğin, intravenöz damla), yaralanmaların veya rahatsız- lıkların kötüleşmesini önlemek amacıyla bu cihazı kullanmayın. Ölçüm sırasında hastanın hareket etmesi ölçüm işlemine müda- hale edebilir ve sonuçları etkileyebilir. Rahatsızlıkları, hastalıkları olan ve kontrol edilemeyen hareket- lere neden olan çevresel durumlara maruz olan (örn., titreme veya üşüme) ve anlaşılır şekilde iletişim kuramayan (örneğin çocuklar ve bilinci yerinde olmayan hastalar) hastalarda ölçüm yapmaktan kaçının. Cihaz, kan basıncını belirlemek için osilometrik yöntem kullanır. Ölçüm yapılacak kolda normal perfüzyon olmalıdır. Cihaz, kısıtlı veya bozulmuş kan dolaşımı olan bir kolda kullanılmaya yönelik değildir. Perfüzyon veya kan bozukluklarınız varsa, cihazı kullan- madan önce doktorunuza danışın. Çocukların denetimsiz bir şekilde ürünü kullanmalarına izin vermeyin; bazı parçalar, yutulabilecek kadar küçüktür. Aygıtın kablo veya borularının olması nedeni ile yaratabi- leceği boğulma riskinin farkında olun. Kontrendikasyonlar80 Bir mastektomi veya lenf düğümü çıkarma işlemi yapılmış bir kolda ölçüm almaktan kaçının. Bu cihazı hareketli bir araçta (örneğin, bir arabada veya uçakta) kullanmayın. Kaçınılmaması halinde ölümle veya ciddi yaralanmayla sonuçlana- bilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu belirtir. Bu cihaz yalnızca işbu Kullanım Talimatlarında belirtilen kullanım amaçları için kullanılabilir. Üretici, yanlış uygulamadan kaynak- lanan zararlardan dolayı sorumlu tutulamaz. Bir veya birden çok ölçümün sonuçlarına dayanarak hastanın ilaçlarını ve tedavisini değiştirmeyin. Tedavi ve ilaç değişiklikleri, yalnızca bir tıp uzmanı tarafından reçete edilmelidir. Cihazı, kafı ve diğer parçaları hasar bakımından inceleyin. Hasarlı görünüyorlarsa veya anormal şekilde çalışıyorlarsa cihazı, kafı veya parçaları KULLANMAYIN. Ölçüm sırasında koldaki kan akımı geçici olarak kesintiye uğrar. Kan akımının uzun süre kesintiye uğraması periferal dolaşımı azaltır ve doku yaralanmasına neden olabilir. Sürekli olarak veya uzun bir süre boyunca ölçüm yapıyorsanız, engellenmiş periferal dolaşım belirtilerine (örneğin, dokuda renk değişimi) dikkat edin. Kaf basıncına uzun süre maruz kalmak, periferal perfüzyonu azaltabilir ve yaralanmaya neden olabilir. Normal ölçümlerin ötesinde uzun süreli kaf basınçlandırma durumlarından kaçının. Anormal şekilde uzun basınçlandırma halinde, ölçümü durdurun ve kafın basıncını boşaltmak için kafı gevşetin. Bu cihazı oksijen bakımından zengin ortamlarda veya alevlenir gazların yakınında kullanmayın. Cihaz suya dirençli veya su geçirmez değildir. Cihazı suya veya başka sıvılara daldırmayın veya suyun veya başka sıvıların cihaza sıçramasına izin vermeyin. Kullanım veya saklama sırasında cihazda, aksesuarlarda ve parçalarda servis yapmaya çalışmayın veya bunları sökmeyin. Cihazın iç donanımına ve yazılımına erişilmesi yasaktır. Kullanım veya saklama sırasında cihaza yetkisiz erişim ve cihazda yetkisiz servis, cihazın güvenliğini veya performansını bozabilir. Cihazı çocuklardan ve cihazı çalıştırma yeteneğine sahip olmayan kişilerden uzak tutun. Bu cihazın küçük parçalarının kazayla yutulması ve cihazın kablolarıyla ve hortumlarıyla boğulma riskine dikkat edin. Kaçınılmaması halinde kullanıcıda veya hastada küçük veya orta derecede yaralanmayla sonuçlanabilecek veya cihazda veya başka UYARI DİKKAT81Microlife BP W1 Basic TR eşyalarda hasarla sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu belirtir. Cihaz yalnızca el bileğinden kan basıncını ölçmeye yöneliktir. Diğer bölgelerden ölçüm almayın, çünkü bu ölçümler kan basın- cınızı doğru şekilde yansıtmaz. Bir ölçüm tamamlandıktan sonra, başka bir ölçüm yapmadan önce kafı gevşetin ve kolda perfüzyonun geri gelmesi için >5 dakika bekleyin. Bu cihazı, başka elektrikli tıbbi ekipmanlarla (ME) aynı anda kullanmayın. Aynı anda kullanmak, cihazda arızaya veya ölçüm yanlışlıklarına neden olabilir. Bu cihazı yüksek frekanslı (HF) cerrahi ekipmanların, manyetik rezonans görüntüleme (MRG) ekipmanlarının ve bilgisayarlı tomografi (BT) tarayıcılarının yakınında kullanmayın. Böyle bir kullanım, cihazda arızaya ve ölçüm yanlışlıklarına neden olabilir. Cihazı, kafı ve parçaları «Teknik Özellikler» belirtilen sıcaklık ve nem koşullarında saklayın. Cihazın, kafın ve parçaların «Teknik Özellikler» belirtilen aralıkların dışındaki koşullarda kullanılması cihaz arızasına ve güvensiz kullanıma neden olabilir. Cihazın hasar görmesini önlemek amacıyla cihazı ve aksesuar- ları aşağıdaki durumlardan koruyun: su, diğer sıvılar ve nem aşırı sıcaklıklar darbeler ve titreşimler doğrudan güneş ışığı kir ve toz Cilt tahrişi veya rahatsızlık yaşarsanız, cihazı ve kafı kullanmayı durdurun ve doktorunuza danışın. Elektromanyetik Uyumluluk Bilgileri Bu cihaz EN60601-1-2: 2015 Elektromanyetik Bozulmalar standar- dına uygundur. Bu cihaz, Yüksek Frekanslı (HF) tıbbi ekipmanların yakınında kulla- nılmak üzere sertifikalandırılmamıştır. Bu cihazı güçlü elektromanyetik alanların ve taşınabilir radyo frekansı iletişim ekipmanlarının (örneğin, mikrodalga fırın ve mobil cihazlar) yakınlarında kullanmayın. Bu cihazı kullanırken, bu tür ekipmanlardan en az 0.3 metrelik bir mesafeyi koruyun. Aygıtın bakımı Aygıtı sadece yumuşak ve kuru bir bezle temizleyin. Kafın temizlenmesi Kaf üzerindeki izleri hafif deterjanlı nemli bir bez ile dikkatli biçimde çıkarın. Doğruluk testi Her 2 yılda bir ya da mekanik darbeye maruz kalması (örneğin, düşürülmesi) durumunda, ürünün doğru çalışıp çalışmadığının test82 edilmesini öneririz. Test işlemini ayarlamak için, lütfen, yerel Microlife-Servisi ile görüşün (bkz ön söz). Elden çıkarma 10.Garanti Kapsamı Bu aygıt, satın alındığı tarihten itibaren 5 yıl garanti kapsamındadır. Bu garanti süresi içinde, bizim takdirimize bağlı olarak, Microlife arızalı ürünü ücretsiz olarak onaracak veya değiştirecektir. Aygıtın açılması ya da üzerinde değişiklik yapılması, garantiyi geçersiz kılar. Aşağıdaki öğeler garanti kapsamı dışındadır: Nakliye maliyetleri ve nakliye riskleri. Yanlış uygulamadan veya kullanım talimatlarına uyulmama- sından kaynaklanan hasar. Sızdıran pillerden kaynaklanan hasar. Kaza veya yanlış kullanımdan kaynaklanan hasar. Ambalaj / depolama malzemesi ve kullanım talimatları. Düzenli kontroller ve bakım (kalibrasyon). Aksesuarlar ve aşınan parçalar: Piller. Kaf 2 yıl boyunca fonksiyonel bir garanti (hava kesesinin sıkılığı) kapsamındadır. Garanti servisinin gerekli olması halinde, lütfen ürünün satın alındığı bayiye veya yerel Microlife servisinize başvurun. Yerel Microlife hizmetinize web sitemizden ulaşabilirsiniz: www.microlife.com/support Tazminat ürünün değeri ile sınırlıdır. Tüm ürün orijinal fatura ile birlikte iade edilirse garanti verilecektir. Garanti kapsamındaki onarım veya değiştirme, garanti süresini uzatmaz veya yenilemez. Tüketicilerin yasal talepleri ve hakları bu garanti ile sınırlı değildir. 11.Teknik Özellikler Piller ve elektronik ürünler, çöpe atılmamalı; ancak, yürürlük- teki yönetmeliklere uygun olarak elden çıkarılmalıdır. Çalışma koşulları: 10 - 40 °C / 50 - 104 °F %15 - 90 maksimum bağıl nem Saklama koşulları: -20 - +55 °C / -4 - +131 °F %15 - 90 maksimum bağıl nem Ağırlık: 127 g (piller dahil) Boyutlar: 131 x 90 x 60.5 mm Manşon boyu: 13.5 - 21.5 cm (5.25 - 8.5 inç) Ölçüm yöntemi: osilometrik, Korotkoff yöntemine uygun: Aşama I büyük tansiyon, Aşama V küçük tansiyon83Microlife BP W1 Basic TR Bu cihaz, 93/42/EEC Tıbbi Cihaz Yönetmenliği gereksinimleri ile uyumludur. Teknik özelliklerin değiştirilmesi hakkı saklıdır. Ölçüm aralığı: 20 - 280 mmHg – tansiyon dakikada 40 - 199 atış – nabız Kaf basıncı görüntüleme aralığı:
Çözünürlük: 1 mmHg Statik doğruluk: ±3 mmHg aralığında Nabız doğruluğu: ±ölçülen değerin %5'i Gerilim kaynağı: 2 x 1.5 V alkalin piller; boyut AAA Pil ömrü: Yaklaşık 320 ölçüm (Yeni pillerle) IP sınıfı: IP 22 İlgili standartlar: EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11 Beklenen servis ömrü: Cihaz: 5 yıl veya 10000 ölçüm arasından daha önce geleni Aksesuarlar: 2 yıl veya 5000 ölçüm arasından daha önce geleni84 Visor Microlife BP W1 Basic
Notice-Facile