BP A80 - Tlakoměr MICROLIFE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma BP A80 MICROLIFE ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Tlakoměr ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BP A80 - MICROLIFE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BP A80 značky MICROLIFE.
NÁVOD K OBSLUZE BP A80 MICROLIFE
Domeniu de afişare a presiunii manşetei: 0 - 299 mmHg Rezoluţie: 1 mmHg Precizie statică: presiune în intervalul ± 3 mmHg Precizia pulsului: ±5 % din valoarea măsurată Sursa de tensiune: 4 baterii alcaline de 1,5V; format AA Durata de viaţă baterie: aprox. 3000 măsurări (utilizare de baterii noi) Clasa IP: IP20 Standarde de referinţă: EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11 Durata de viaţă probabilă: Instrument: 5 ani sau 10000 măsurări Accesorii: 2 ani66 Displej Před použitím tohoto výrobku si pečlivě přečtěte návod. Určeno pro kontakt typu BF s částmi lidského těla. Vážený zákazníku, Váš nový přístroj na měření krevního tlaku Microlife je spolehlivým lékařským nástrojem pro odběr hodnot z horní končetiny. Umož- ňuje snadné použití, zajištěny jsou přesné výsledky a velmi se doporučuje pro sledování krevního tlaku osob ve Vaší domácnosti. Tento přístroj byl vyvinut ve spolupráci s lékaři a klinické testy potvrzují velmi vysokou přesnost měření.* Prostudujte prosím tyto pokyny pečlivě tak, abyste porozuměli všem funkcím a informacím týkajícím se bezpečnosti. Chceme, abyste byli se svým výrobkem Microlife spokojeni. Máte-li jakékoliv otázky, problémy nebo chcete-li objednat náhradní díly, kontak- tujte prosím místní zákaznický servis Microlife. Váš prodejce nebo lékárna Vám dají adresu prodejce Microlife ve Vaší zemi. Alterna- tivně můžete navštívit webové stránky www.microlife.cz, kde naleznete mnoho cenných informací o našich výrobcích. Buďte zdrávi – Microlife AG!
- Tento nástroj využívá stejnou technologii měření jako model «BP 3BTO-H» testovaný v souladu s protokolem Evropské Společnosti pro Hypertenzi (ESH). Microlife BP A80
Zásuvka pro tlakovací balónek
Příhrada pro manžetu
Konektor pro tlakovací balónek
Výpustný rychloventil
Indikátor srdeční arytmie
Vypouštění vzduchu Udržujte v suchu67BP A80
1. Důležitá fakta o krevním tlaku a samoměření
- Jak vyhodnotit svůj krevní tlak?
2. První použití přístroje
- Aktivujte připravené baterie
- Vyberte správnou manžetu
- Připojte tlakovací balónek
3. Měření krevního tlaku pomocí tohoto přístroje
4. Výskyt indikátoru srdeční arytmie pro včasnou detekci
6. Výměna zasouvací karty
7. Indikátor baterií a výměna baterií
- Téměř vybité baterie
- Vybité baterie – výměna
- Jaké baterie a jaký postup?
- Používání dobíjecích baterií
9. Bezpečnost, péče, zkouška přesnosti a likvidace
- Bezpečnost a ochrana
11. Technické specifikace
Záruční list (viz zadní obal)
1. Důležitá fakta o krevním tlaku a samoměření
- Krevní tlak je tlak krve proudící v tepnách generovaný srdeční činností. Vždy se měří dvě hodnoty, systolický (horní) a diastolický (spodní) tlak.
- Přístroj ukazuje také frekvenci tepu (počet úderů srdce za minutu).
- Trvale vysoké hodnoty tlaku mohou poškodit Vaše srdce a v takovém případě je nutno zajistit léčbu!
Vždy se o Vašich hodnotách tlaku poraďte s lékařem a sdělte mu, pokud si všimnete něčeho neobvyklého nebo máte-li pochyby. Nikdy se nespoléhejte na jediné měření krevního tlaku.
- Naměřené údaje zaznamenejte do přiloženého diáře krevního tlaku. Ten Vašemu lékaři umožní získat okamžitý přehled.
Pro nadměrně vysoký krevní tlak existuje mnoho příčin. Jejich podrobnější vysvětlení obdržíte od svého lékaře, který Vám také vpřípadě potřeby nabídne vhodnou léčbu. Kromě léků lze krevní tlak snížit také pomocí relaxačních technik, redukce váhy a cvičení.
- Za žádných okolností byste neměli měnit dávkování jakýchkoliv léků předepsaných lékařem!
Krevní tlak během dne značně kolísá v závislosti na fyzické námaze a stavu. Měli byste proto své údaje měřit za stejných podmínek a cítíte-li se uvolnění! Provádějte alespoň dvě měření za den, jedno ráno a jedno večer.
- Zcela běžně lze během dvou rychle za sebou prováděných měření získat výrazně odlišné výsledky.
- Odchylky mezi měřeními prováděnými lékařem nebo v lékárně a domácím měřením jsou zcela normální, neboť se jedná o zcela odlišné situace.
- Mnohem jasnější obrázek lze získat pomocí několika měření, na rozdíl od pouhého jediného měření.
- Mezi dvěma měřeními ponechejte krátkou přestávku alespoň 15 vteřin.
- Jste-li těhotná, měla byste svůj krevní tlak sledovat velmi pečlivě, neboť v této době se může velmi drasticky měnit!
Trpíte-li nepravidelnou srdeční činností (arytmie, viz oddíl «4.»), pak by se měření získaná tímto přístrojem měla vyhodnocovat po poradě s Vašim lékařem.
Pulzní displej není vhodný pro kontrolu frekvence srdečních stimulátorů!68 Jak vyhodnotit svůj krevní tlak? Pro hodnocení je určující vyšší hodnota. Příklad: naměřená hodnota mezi 150/85 nebo 120/98 mmHg indikuje «příliš vysoký krevní tlak». Zasouvací karta 3 vpřední části přístroje ukazuje rozsahy 1-6 dle Tabulky.
2. První použití přístroje
Aktivujte připravené baterie Odloupněte ochranný proužek vyčnívající z bateriového prostoru
Vyberte správnou manžetu Microlife nabízí 3 různé velikosti manžet: S, M a L. Vyberte velikost manžety odpovídající obvodu Vaší paže (měřeno těsně po stře- dovém obvodu dvouhlavého svalu pažního). Pro většinu lidí je správnou velikostí M.
Používejte pouze manžety Microlife!
Pokud přiložená manžeta 8 nesedí, kontaktujte místní zákaz- nický servis Microlife.
Manžetu připojte k přístroji zasunutím konektoru 9 na doraz do zásuvky 4. Připojte tlakovací balónek Tlakovací balónek AT připojíte pevným zasunutím konektoru AK do zásuvky tlakovacího balónku 5.
3. Měření krevního tlaku pomocí tohoto přístroje
Kontrolní přehled pokynů pro spolehlivé měření
1. Před měřením se vyhněte fyzické aktivitě, jídlu a kouření.
2. Přibližně 5 minut před měřením se usaďte a uvolněte se.
3. Měření vždy provádějte na stejné paži (běžně na levé).
4. Z paže sejměte těsně přiléhavý oděv. Aby nedošlo ke škrcení,
nevyhrnujte rukávy košile - jsou-li volně spuštěné, nebudou manžetě překážet.
5. Vždy se ujistěte, že používáte správnou velikost manžety
(označení na manžetě).
- Manžetu nasazujte těsně, ne však příliš.
Ujistěte se, že manžeta je umístěná 2 cm nad loktovou jamkou.
- Značka artérie («artery mark») na manžetě (přibližně 3 cm dlouhé červené označení) se musí přiložit na tepnu, která se nachází na vnitřní straně paže.
- Paži podepřete tak, aby byla uvolněná.
- Zajistěte, aby manžeta byla ve stejné výši jako srdce.
6. Zapněte tonometr a vyčkejte, dokud se na displeji neobjeví «0»
a nezačne blikat šipka «» BT.
7. Volnou rukou uchopte tlakovací balónek (ruka, kterou neměříte) a
nafoukejte manžetu. Na displeji sledujte tlakové údaje a natlakujte přibližně o 40 mmHg výše, než je očekávaný systolický tlak (horní hodnota). Pokud jste nenatlakovali dostatečně, objeví se blikající šipka «
, informující Vás o nutnosti dalšího foukání.
8. Po natlakování se automaticky provede měření. Buďte uvol-
nění, nehýbejte se a nenapínejte pažní svaly dříve, než se zobrazí výsledky. Dýchejte normálně a nemluvte.
9. Během měření na displeji bliká symbol pulzu AN a při každém
detekovaném srdečním stahu se ozve zvukový signál. 10.Zobrazí se výsledek obsahující systolický AQ, diastolický AR krevní tlak a frekvence tepu AS, přičemž je slyšet dlouhý zvukový signál. Věnujte pozornost také dalším vysvětlivkám v této příručce. 11.Po dokončení měření stlačte výpustný rychloventil AL a z manžety tak vypusťte veškerý zbývající vzduch. Manžetu sejměte a zabalte ji do přístroje, jak zobrazeno na Obr. II. 12.Výsledky zapište do přiloženého průkazu krevního tlaku a přístroj vypněte. (Přístroj se vypne automaticky za přibližně 1 minutu). Tabulka pro klasifikaci hodnot krevního tlaku u dospělých dle Světové zdravotnické organizace ( WHO ) z roku 2003. Údaje v mmHg. Rozsah Systolický Diastolický Doporučení příliš nízký krevní tlak
Poraďte se s lékařem
1. optimální krevní tlak
2. normální krevní tlak
Poraďte se s lékařem
4. příliš vysoký krevní
Vyhledejte lékařskou pomoc
5. velmi vysoký krevní
Vyhledejte lékařskou pomoc
6. nebezpečně vysoký
Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc! Velikost manžety pro obvod paže S 17 - 22 cm (6,75-8,75 palců) M 22 - 32 cm (8,75-12,5 palců) L 32 - 42 cm (12,5-16,5 palců)69BP A80
Měření lze kdykoliv zastavit stlačením výpustného rychlo- ventilu AL (např. v případě neklidu nebo nepříjemného pocitu tlaku).
4. Výskyt indikátoru srdeční arytmie pro včasnou detekci
Tento symbol AM signalizuje, že při měření byla zjištěna nepravi- delná tepová frekvence. V tomto případě se mohou výsledky od Vašeho krevního tlaku lišit – měření opakujte. Ve většině případů to není na závadu. Pokud se však tento symbol objevuje pravi- delně (např. několikrát týdně, při každodenním měření), pak Vám doporučujeme informovat lékaře. Svému lékaři prosím ukažte následující vysvětlení:
Na konci měření přístroj vždy uchovává poslední výsledek. Pro vyvolání této hodnoty stlačte a přidržte tlačítko ON/OFF 1 (přístroj musí být nejprve vypnutý). Nyní se zobrazí všechny prvky displeje. Jakmile se objeví uložená naměřená hodnota a písmeno «M» AP, tlačítko uvolněte.
6. Výměna zasouvací karty
Zasouvací kartu 3 můžete vyjmout vytažením do strany dle Obr. IV a nahradit papírovou vložkou. Karta je vhodná například pro záznamy lékaře k dávkování léků nebo pro zápis telefonních čísel pohotovosti apod. Pro tento účel se s tímto přístrojem dodávají karty navíc.
7. Indikátor baterií a výměna baterií
Téměř vybité baterie Jsou-li baterie vybity přibližně ze ¾, při zapnutí přístroje začne blikat symbol baterií
(zobrazí se částečně vyplněná baterie). Přestože přístroj bude měřit spolehlivě i nadále, měli byste baterie vyměnit. Vybité baterie – výměna Jsou-li baterie zcela vybité, při zapnutí přístroje začne blikat symbol AO (zobrazí se vybitá baterie). Nelze provádět žádná další měření, baterie je nutné vyměnit.
1. Otevřete bateriový prostor 7 v zadní části přístroje zatlačením
na dvě šipky směrem dovnitř a vytažením krytu bateriového prostoru.
2. Vyměňte baterie – zajistěte jejich správnou polaritu dle symbolů
uvnitř bateriového prostoru. Jaké baterie a jaký postup?
Používejte 4 nové 1,5V alkalické baterie s dlouhou životností, velikost AA.
Nepoužívejte baterie po vypršení životnosti.
Baterie vyjměte, pokud se přístroj nebude delší dobu používat. Používání dobíjecích baterií Tento přístroj lze provozovat také s dobíjecími bateriemi.
Používejte pouze dobíjecí baterie typu «NiMH»!
Objeví-li se symbol vybitých baterií, baterie nutno vyjmout a dobít! Nesmí se nechávat uvnitř přístroje, neboť může dojít k jejich poškození (úplnému vybití v důsledku sporadického užívání přístroje, a to i v případě vypnutí přístroje).
Nemáte-li v úmyslu přístroj delší dobu používat (týden a více), dobíjecí baterie vždy vyjměte!
Baterie NELZE dobíjet v přístroji! Baterie dobíjejte v externí nabíječce a dodržujte informace týkající se dobíjení a trvan- livosti!
Dojde-li během měření k chybě, měření se přeruší a zobrazí se chybové hlášení, např. «ERR 3». Informace pro lékaře k častému výskytu indikátoru arytmie Tento přístroj je oscilometrický tlakoměr, který v průběhu měření analyzuje i frekvenci tepu. Přístroj je klinicky testovaný. Vyskytnou-li se během měření nepravidelnosti, po měření se zobrazí symbol arytmie. Pokud se symbol objevuje častěji (např. několikrát týdně při každodenním měření) doporučujeme paci- entovi vyhledat lékařskou pomoc. Přístroj nenahrazuje srdeční vyšetření, slouží však pro včasné zjištění nepravidelnosti pulzu. Chyba Popis Možná příčina a způsob nápravy «ERR 1»Příliš slabý signál Příliš slabé signály impulzů na manžetě. Upravte manžetu a měření opakujte.* «ERR 2»Chybný signál Během měření byly na manžetě zjištěny chybné signály způsobené například pohybem nebo svalovým napětím. Měření opakujte, p řičemž paži mějte vklidu.70
- Pokud se tento nebo jiný problém vyskytuje opakovaně, poraďte se prosím s lékařem.
Pokud se domníváte, že výsledky jsou neobvyklé, pečlivě si prosím přečtěte informace v oddíle «1.».
9. Bezpečnost, péče, zkouška přesnosti a likvidace
Bezpečnost a ochrana
- Tento přístroj lze používat pouze pro účely popsané v této příručce. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím.
- Tento přístroj obsahuje citlivé komponenty a nutno s ním nakládat opatrně. Dodržujte podmínky pro skladování a provoz popsané v oddíle «Technické specifikace»!
- Chraňte před: - vodou a vlhkostí - extrémními teplotami - nárazy a upuštěním na zem -znečištěním a prachem -přímým slunečním svitem - teplem a chladem
- Manžety jsou citlivé a vyžadují opatrné zacházení.
- Manžetu nafukujte pouze když je nasazená.
- Nepoužívejte přístroj blízko silných elektromagnetických polí, jako jsou mobilní telefony anebo rádiové zařízení. Dodržujte minimální vzdálenost 1 m od těchto zařízení, pokud používáte tento přístroj. V případě nevyhnutnosti si prosím před použitím ověřte, zda je přístroj funkční.
- Přístroj nepoužívejte, pokud se domníváte, že je poškozený nebo si všimnete čehokoliv neobvyklého.
- Přístroj nikdy nerozebírejte.
- Pokud se přístroj nebude delší dobu používat, baterie by se měly vyjmout.
Pečlivě si přečtěte bezpečnostní pokyny v jednotlivých oddílech této příručky. Dbejte na to, aby přístroj nepoužívaly děti bez dohledu; některé části jsou tak malé, že může dojít k jejich spolknutí. V případě, že přístroj je dodáván s kabelem či hadicí, hrozí nebezpečí uškrcení. Péče o přístroj Přístroj čistěte pouze měkkým suchým hadříkem. Čištění manžety Potah manžetylze prát na 30°C (nežehlit!).
UPOZORNĚNÍ:V žádném případě se však nesmí prát vnitřní vzduchový měchýř! Před praním citlivý měchýř vždy vytáhněte a poté opatrně vraťte zpět. Zkouška přesnosti Zkoušku přesnosti tohoto přístroje doporučujeme provádět každé 2 roky nebo po mechanickém nárazu (např. při upuštění na zem). Pro zajištění této zkoušky kontaktujte místní zákaznický servis Microlife (viz předmluva). Likvidace Baterie a elektronické přístroje nutno likvidovat v souladu s místními platnými předpisy, nikoliv s domácím odpadem. 10.Záruka Na tento přístroj se vztahuje záruka 5 let od data nákupu. Záruka je platná pouze po předložení záručního listu vyplněném prodejcem (viz zadní strana) a potvrzením data nákupu nebo pokladního dokladu.
- Záruka se nevztahuje na baterie, manžetu a součásti podléha- jící rychlému opotřebení.
- Záruka propadá v případě otevření nebo úprav přístroje. «ERR 3» V manžetě není tlak V manžetě nelze generovat potřebný tlak. Mohou se vyskytovat netěsnosti. Zkontrolujte správné propojení manžety a tlakovacího balónku a dostatečné utažení manžety. V případě nutnosti vyměňte baterie. Měření opakujte. «ERR 5» Abnormální výsledek Měřící signály jsou nepřesné, a proto nelze zobrazit žádný výsledek. Pečlivě si přečtěte kontrolní seznam pokynů pro spolehlivé měření a poté měření opakujte.* «HI»Příliš vysoký pulz nebo tlak manžety Tlak v manžetě je příliš vysoký (nad 300 mmHg) NEBO je příliš vysoký pulz (nad 200 stahů za minutu). Uvolněte se po dobu 5 minut a měření opakujte.* «LO»Příliš nízký pulz Tepová frekvence je příliš nízká (méně než 40 stahů za minutu). Měření opakujte.* Chyba Popis Možná příčina a způsob nápravy71BP A80
- Záruka se nevztahuje na škody vzniklé v důsledku nesprávné manipulace, vybitých baterií, nehody nebo nedodržení provoz- ních pokynů. Kontaktujte prosím místní zákaznický servis Microlife (viz.úvod). 11.Technické specifikace Tento přístroj vyhovuje požadavkům dle směrnice 93/42/EHS o zdravotnických pomůckách. Práva na technické změny vyhrazena. Provozní podmínky:
10 - 40 °C / 50 - 104 °F
max. relativní vlhkost 15 - 95 % Skladovací podmínky: -20 - +55 °C / -4 - +131 °F max. relativní vlhkost 15 - 95 % Hmotnost: 610 g (včetně baterií) Rozměry: 180 x 110 x 75 mm Postup měření: oscilometricky, Korotkovovou metodou: Fáze I systolická, fáze V diastolická Rozsah měření: 20 - 280 mmHg – krevní tlak
40 - 200 stahů za minutu – tepová frekvence
Zásuvka pre tlakovací balónik
Vypustenie vzduchu Udržujte v suchu73BP A80
7. Indikátor stavu batérií a výmena batérií
- Batérie takmer vybité
- Vybité batérie – výmena
- Likvidácia použitého zariadenia
pri zaznamenaní tepu sa ozve zvukový signál. 10.Zobrazí sa výsledok systolického
Notice-Facile